1 00:00:16,433 --> 00:00:19,811 (アキタ)はい これ 渡した科学忍具のマニュアルね 2 00:00:20,520 --> 00:00:23,189 (アキタ)万が一の 連絡先は こっちで… 3 00:00:23,273 --> 00:00:26,401 あっ そうだ 泡スプレー 何本 持ったっけ? 4 00:00:26,484 --> 00:00:28,194 もうちょっと渡しとこっか? 5 00:00:28,778 --> 00:00:30,613 (ボルト)いいって もう… 6 00:00:30,822 --> 00:00:33,825 これ以上 持ったら 動きが鈍っちゃうだろう 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,577 だよね 8 00:00:35,660 --> 00:00:39,330 ごめんごめん 科学者のサガってやつかな 9 00:00:39,414 --> 00:00:42,709 ついつい 必要以上に 心配しちゃうんだよね 10 00:00:44,711 --> 00:00:48,631 (茶丸(ちゃまる)の鳴き声) 11 00:00:48,715 --> 00:00:53,470 でも 大事なカタスケ先生と茶丸を 預けるんだから このくらいはね 12 00:00:53,553 --> 00:00:57,265 …つうか そのカタスケ先生は 何してるんだよ? 13 00:00:57,348 --> 00:01:00,018 もう 放っといて 出発しちまうぞ 14 00:01:00,101 --> 00:01:02,103 (カタスケ)いやぁ 皆さん (アキタ・ボルト)うん? 15 00:01:02,353 --> 00:01:04,105 (カタスケ)お待たせしました 16 00:01:04,189 --> 00:01:05,982 ウッ… ゲッ… 17 00:01:06,274 --> 00:01:09,319 (カタスケ)もともとは介護用の パワードスーツなんですがね— 18 00:01:09,402 --> 00:01:12,155 戦闘用に改造したものです 19 00:01:12,238 --> 00:01:16,034 まさか こんなに早く こいつを試す日が やって来るとは 20 00:01:16,868 --> 00:01:18,119 マジかよ… 21 00:01:18,203 --> 00:01:21,414 まだロクにテストもしてない 試作品だけどね 22 00:01:21,498 --> 00:01:24,584 研究のこととなると 聞かないんだから 23 00:01:24,667 --> 00:01:28,087 先生と茶丸のこと くれぐれも よろしくね 24 00:01:28,671 --> 00:01:29,714 フッ… 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,134 足手まといにならないだろうな… 26 00:01:33,426 --> 00:01:35,845 (サラダ)よし 忘れ物なしと… 27 00:01:36,096 --> 00:01:37,263 (スミレ)フフッ… 28 00:01:37,347 --> 00:01:41,309 なんだか ボルト君 アキタさんに すっかり気に入られたみたい 29 00:01:41,392 --> 00:01:45,647 フフッ… あいつ すぐに 誰とでも仲良くなるから 30 00:01:46,064 --> 00:01:48,525 お~い 何してんだよ サラダ! 31 00:01:48,608 --> 00:01:49,651 行くぞ! 32 00:01:50,401 --> 00:01:52,821 じゃあね 委員長 行ってくる 33 00:01:52,904 --> 00:01:54,781 (スミレ)うん 気をつけてね 34 00:01:55,031 --> 00:01:57,117 じゃあな 委員長! 35 00:02:02,455 --> 00:02:06,042 ♪~ 36 00:03:27,874 --> 00:03:31,502 ~♪ 37 00:03:41,095 --> 00:03:44,599 (信号音) (カタスケ)この辺りですかね… 38 00:03:47,101 --> 00:03:48,144 (ミツキ)あれは… 39 00:03:49,604 --> 00:03:51,022 (サラダ)飛行船… 40 00:03:51,105 --> 00:03:53,107 (カタスケ) ここが現場のようですね 41 00:03:53,191 --> 00:03:55,151 (ボルト)えらいことになってんな 42 00:03:56,069 --> 00:03:59,155 (ミツキ)何かが倒れている そこら中に… 43 00:03:59,697 --> 00:04:02,283 (ミツキ)墜落による残骸とは 別物みたい 44 00:04:02,659 --> 00:04:04,911 どうやら戦闘があったようですね 45 00:04:04,994 --> 00:04:07,538 (ボルト)下りていって もっと よく調べようぜ 46 00:04:14,337 --> 00:04:16,631 (ミツキ)傀儡術者(くぐつじゅつしゃ)が使う人形… 47 00:04:16,965 --> 00:04:19,634 (ボルト)木ノ葉丸(このはまる)の 兄ちゃんたちが倒したのかな 48 00:04:19,717 --> 00:04:22,679 (ミツキ)分からないけど 先生の姿は見当たらないね 49 00:04:23,221 --> 00:04:27,100 傀儡があるなら それを使う術者もいたはず 50 00:04:27,183 --> 00:04:28,810 そいつを追ってるとか 51 00:04:31,688 --> 00:04:35,900 いやはや これは 実にすばらしい! 52 00:04:36,150 --> 00:04:37,944 おっ これは… 53 00:04:38,027 --> 00:04:39,904 はぁはぁはぁ… なるほど… 54 00:04:39,988 --> 00:04:42,156 (ボルト)おいおい 先生! (カタスケ)あっ… 55 00:04:42,490 --> 00:04:45,535 本来の目的を 見失わないでくれよな! 56 00:04:46,411 --> 00:04:48,162 すみません 若 57 00:04:48,746 --> 00:04:52,458 つい 興奮してしまって アハハハッ… 58 00:04:52,542 --> 00:04:53,793 うん? 59 00:04:59,924 --> 00:05:03,553 この箱… もしや… 60 00:05:06,014 --> 00:05:07,056 うん? 61 00:05:08,933 --> 00:05:09,976 えっ? 62 00:05:13,354 --> 00:05:14,772 何だ こいつ 急に! 63 00:05:21,779 --> 00:05:22,572 (2人)ハッ… 64 00:05:23,197 --> 00:05:26,075 雷遁(らいとん) 迅雷箭(じんらいせん)! 65 00:05:28,661 --> 00:05:30,788 (スパーク音) 66 00:05:39,672 --> 00:05:41,841 (物音) うん? 67 00:05:43,801 --> 00:05:44,969 あっ… 68 00:05:45,470 --> 00:05:48,181 大変だ 囲まれてる… 69 00:05:48,639 --> 00:05:50,975 気をつけろ そこら中から来るぞ! 70 00:05:51,351 --> 00:05:52,477 (サラダ)ハッ… 71 00:05:53,061 --> 00:05:53,978 ンッ! 72 00:05:56,064 --> 00:05:57,148 火遁(かとん)! 73 00:05:57,940 --> 00:05:59,942 豪火球(ごうかきゅう)の術! 74 00:06:03,279 --> 00:06:04,489 風遁(ふうとん) 突破(とっぱ)! 75 00:06:11,204 --> 00:06:12,246 フゥ… 76 00:06:12,330 --> 00:06:14,374 (ボルト)やったな (ミツキ)…みたいだね 77 00:06:23,466 --> 00:06:25,134 (サラダ)えっ? (ミツキ)ンンッ… 78 00:06:25,551 --> 00:06:29,722 全然 効いてねえぞ どうなってるんだ? 79 00:06:36,312 --> 00:06:36,979 ンッ… 80 00:06:37,563 --> 00:06:38,981 (爆発音) 81 00:06:43,820 --> 00:06:46,447 (爆発音) 82 00:06:46,531 --> 00:06:48,533 若 皆さん こっちへ! 83 00:06:49,700 --> 00:06:51,244 (爆発音) 84 00:06:52,578 --> 00:06:54,163 どうなってるんだ? 85 00:06:54,247 --> 00:06:58,251 あれ 火遁の術だよな あんな連発できるなんて… 86 00:06:58,626 --> 00:07:00,628 印(いん)すら結んでない 87 00:07:01,254 --> 00:07:03,214 ハッ… まさか… 88 00:07:03,297 --> 00:07:08,344 ええ サラダさんの推察どおり あれは科学忍具によるものでしょう 89 00:07:08,636 --> 00:07:09,804 (ボルト)なに!? 90 00:07:09,887 --> 00:07:12,640 (カタスケ)しかも ただの科学忍具ではない 91 00:07:12,723 --> 00:07:15,893 術者を必要としない自律型の傀儡… 92 00:07:15,977 --> 00:07:20,356 恐らく 彼らそのものが 科学忍具であると見て間違いない 93 00:07:20,565 --> 00:07:23,734 木ノ葉丸先生たちは こいつらに襲われたの? 94 00:07:24,485 --> 00:07:27,488 飛行船の中に 奇妙な箱を見つけました 95 00:07:27,780 --> 00:07:30,366 彼らは その箱を守る 番人なのでしょう 96 00:07:31,117 --> 00:07:35,204 木ノ葉丸どのも それを調べていて 襲われたのかもしれない 97 00:07:37,165 --> 00:07:39,333 (ボルト)敵は科学忍具かよ… 98 00:07:39,750 --> 00:07:42,587 くそ! どうすりゃいいんだよ! 99 00:07:42,670 --> 00:07:44,881 (カタスケ)お任せください 若 100 00:07:46,591 --> 00:07:48,176 目には目を… 101 00:07:48,259 --> 00:07:50,178 科学忍具には… 102 00:07:52,054 --> 00:07:54,765 科学忍具を! 103 00:07:56,309 --> 00:07:58,019 ちょ… カタスケ先生! 104 00:08:01,939 --> 00:08:02,982 (カタスケ)ハアッ! 105 00:08:09,071 --> 00:08:11,115 ウオーッ! 106 00:08:11,574 --> 00:08:15,286 (ボルト)ンンッ… (サラダ)火遁弾(かとんだん)を吸収してる!? 107 00:08:18,539 --> 00:08:22,293 ヌオーッ! 108 00:08:54,659 --> 00:08:56,160 (傀儡たちの倒れる音) 109 00:08:56,702 --> 00:09:00,039 フゥ… うまくいきました 110 00:09:00,122 --> 00:09:01,666 どうなってんだ? 111 00:09:02,208 --> 00:09:05,211 (カタスケ)火遁弾の 過剰使用によるオーバーヒートです 112 00:09:05,294 --> 00:09:08,548 要するに 機械が 熱でイカれたんですよ 113 00:09:08,631 --> 00:09:10,007 (ボルト)へえ… 114 00:09:10,299 --> 00:09:11,342 通常なら— 115 00:09:11,425 --> 00:09:15,554 ここまで激しく撃ち合う前に 決着がつきそうなものですよね 116 00:09:15,930 --> 00:09:17,014 これほどの連続使用に— 117 00:09:17,098 --> 00:09:19,558 耐えうる作りでは なかったってことですか 118 00:09:19,642 --> 00:09:20,977 そういうことです 119 00:09:21,269 --> 00:09:23,229 何にせよ 助かったぜ 120 00:09:23,521 --> 00:09:28,567 とはいえ クールダウンすれば また 動きだしてしまうかもしれません 121 00:09:31,153 --> 00:09:34,407 (カタスケ)動力源となる チャクラを込めたパーツがあるはず 122 00:09:34,490 --> 00:09:37,034 それを今のうちに 破壊しておきましょう 123 00:09:37,535 --> 00:09:40,079 (壊す音) 124 00:09:41,163 --> 00:09:43,291 よし これで最後だな 125 00:09:43,374 --> 00:09:45,918 (カタスケ)待ってください 若 (ボルト)うん? 126 00:09:49,880 --> 00:09:51,924 今後のために持ち帰りたいので 127 00:09:52,008 --> 00:09:53,050 (ボルト)ああ… 128 00:09:53,801 --> 00:09:58,431 (サラダ)それにしても まさか 科学忍具と戦うことになるなんてね 129 00:09:58,681 --> 00:10:02,435 科学忍具の研究は 木ノ葉(このは)が 最先端だと思ってたんだけど… 130 00:10:02,518 --> 00:10:03,686 (カタスケ)あっ… 131 00:10:03,769 --> 00:10:05,104 ンンッ… 132 00:10:08,149 --> 00:10:10,109 (カタスケ)私が幻術に? 133 00:10:10,318 --> 00:10:14,488 (イビキ)ああ お前が 精神操作を受けたことは間違いない 134 00:10:14,572 --> 00:10:15,615 (カタスケ)アア… 135 00:10:16,073 --> 00:10:18,409 (イビキ)その間に 科学忍具の情報も— 136 00:10:18,492 --> 00:10:21,287 少なからず流出していると 考えている 137 00:10:21,370 --> 00:10:22,413 なっ! 138 00:10:26,125 --> 00:10:29,045 (カタスケ)もしや そのときに漏れた情報が… 139 00:10:29,962 --> 00:10:31,005 (ボルト)うん? 140 00:10:31,714 --> 00:10:33,716 (茶丸の ほえる声) うん? 141 00:10:37,053 --> 00:10:38,137 茶丸! 142 00:10:39,639 --> 00:10:41,599 (茶丸の鳴き声) 143 00:10:43,809 --> 00:10:46,812 あっ! 木ノ葉丸先生の チャクラ刀だ! 144 00:10:46,896 --> 00:10:48,898 偉いぞ 茶丸! 145 00:10:58,949 --> 00:11:01,369 においをたどって まっすぐ向かってる! 146 00:11:01,577 --> 00:11:06,374 良かった 木ノ葉丸どの うまく ヤツらから逃(のが)れていたようですね! 147 00:11:14,340 --> 00:11:15,674 (コード)あっ ウワッ! 148 00:11:15,758 --> 00:11:16,676 ウッ! 149 00:11:17,760 --> 00:11:19,136 (ジゲン)まだまだだな 150 00:11:19,220 --> 00:11:20,888 (コード)ウッ… チッ… 151 00:11:21,597 --> 00:11:25,893 裏切り者のことだけど 僕に任せてほしいんだ 152 00:11:26,602 --> 00:11:29,772 お前には ほかに やるべきことがあるだろう 153 00:11:30,022 --> 00:11:32,608 あれは 別に 僕じゃなくても… 154 00:11:33,109 --> 00:11:36,696 私の計画にとっては 重要なことだ 155 00:11:36,779 --> 00:11:37,905 (コード)ンッ… 156 00:11:38,239 --> 00:11:42,076 (ジゲン)何か不満でも? (コード)ンッ… 別に 157 00:11:52,336 --> 00:11:53,546 あっ… 158 00:11:58,217 --> 00:12:00,511 (デルタ)ジゲンと 何を話してたの? 159 00:12:00,594 --> 00:12:02,263 (コード)お前には関係ない 160 00:12:02,680 --> 00:12:06,434 フッ… 必死ね お気に入りになりたくて 161 00:12:06,517 --> 00:12:09,270 (デルタ)涙が出そう (コード)ンンッ… 162 00:12:09,520 --> 00:12:11,147 けど 残念ね 163 00:12:11,230 --> 00:12:14,525 ジゲンの いちばんの お気に入りは あいつだから 164 00:12:14,608 --> 00:12:16,444 あんたじゃない 165 00:12:20,239 --> 00:12:22,491 (コード)ンンッ… 166 00:12:29,081 --> 00:12:30,416 (木ノ葉丸)しっかりしろ! 167 00:12:30,750 --> 00:12:35,254 大丈夫だ 内臓は損傷してない 気をしっかり持て! 168 00:12:35,337 --> 00:12:36,380 (ムギノ)ああ… 169 00:12:36,464 --> 00:12:37,923 (足音) (木ノ葉丸)ンッ… 170 00:12:38,215 --> 00:12:40,134 (ボルト)兄ちゃんたち 無事か!? 171 00:12:40,468 --> 00:12:42,011 助けに来たってばさ! 172 00:12:42,261 --> 00:12:44,013 (木ノ葉丸)ボルト! (ムギノ)アア… 173 00:12:44,430 --> 00:12:45,764 (ボルト)ムギノさん! 174 00:12:46,515 --> 00:12:49,643 (ボルト)ケガしてんのか? (ムギノ)ウッ… 大したことない 175 00:12:53,689 --> 00:12:58,360 (木ノ葉丸)そうか お前たちも あの傀儡に攻撃されたのか 176 00:12:59,487 --> 00:13:03,491 (木ノ葉丸)あれは ヴィクタの 研究所にいた研究員たちと同じだ 177 00:13:07,745 --> 00:13:11,499 恐らく“殻(カラ)”が関係していると 考えてよさそうだな 178 00:13:11,582 --> 00:13:14,043 あの傀儡は科学忍具です 179 00:13:14,376 --> 00:13:18,631 敵の技術レベルは 我々のそれを 大きく超えていると思われます 180 00:13:19,131 --> 00:13:22,510 先生 船内にあった黒い箱を 見ましたか? 181 00:13:22,802 --> 00:13:27,515 ええ 今回の件 恐らく あの中身がカギなのでしょう 182 00:13:27,890 --> 00:13:30,643 俺が見たときには 既に空(から)でしたが 183 00:13:30,976 --> 00:13:33,979 データユニット内の情報を 吸い出しておきました 184 00:13:34,063 --> 00:13:35,898 持ち帰って 解析を急ぎましょう 185 00:13:35,981 --> 00:13:38,776 (青(アオ))興味深い話だ (一同)ハッ… 186 00:13:42,738 --> 00:13:45,032 (青)詳しく聞かせてもらおうか 187 00:13:45,282 --> 00:13:48,160 (ボルト)ンッ… あんた! (ムギノ)青さん… 188 00:13:49,119 --> 00:13:54,416 ああ ムギノ君だったね 慰霊祭では世話になったな 189 00:14:00,089 --> 00:14:03,926 まさか こんな形で 再会することになるとはな 190 00:14:05,010 --> 00:14:08,055 とうに引退されたものと 認識しておりましたが… 191 00:14:08,514 --> 00:14:10,182 どうして ここに… 192 00:14:12,434 --> 00:14:15,187 悪いが 質問するのは こちらだ 193 00:14:15,396 --> 00:14:16,689 (一同)ンッ… 194 00:14:16,981 --> 00:14:18,440 科学忍具!? 195 00:14:20,484 --> 00:14:22,444 箱の中身は どこだ? 196 00:14:22,903 --> 00:14:24,822 何の話か分かりません 197 00:14:24,905 --> 00:14:28,075 それに 私も任務中の忍(しのび) 198 00:14:28,158 --> 00:14:31,370 任務に関わる情報を 提供するわけにはいかない! 199 00:14:33,622 --> 00:14:36,875 まして もはや 忍(しのび)ではないあなたには! 200 00:14:38,210 --> 00:14:39,503 いいだろう 201 00:14:40,671 --> 00:14:42,965 だったら そのまま黙ってろ 202 00:14:43,257 --> 00:14:44,925 永遠にな 203 00:14:56,186 --> 00:14:57,605 {\an8}やめてください 204 00:14:57,688 --> 00:14:59,857 {\an8}我々が争う理由など ないはずだ! 205 00:15:03,986 --> 00:15:06,780 みんな 壁際だ! 岩の陰に隠れろ! 206 00:15:06,864 --> 00:15:09,783 (連射音) 207 00:15:12,870 --> 00:15:13,913 ンッ! 208 00:15:13,996 --> 00:15:15,205 アアッ… 209 00:15:15,497 --> 00:15:18,417 (連射音) 210 00:15:19,043 --> 00:15:20,961 傀儡の火遁弾と同じ… 211 00:15:21,211 --> 00:15:23,756 やっぱり 敵は科学忍具か 212 00:15:24,173 --> 00:15:25,424 くっそ! 213 00:15:27,259 --> 00:15:29,345 おやめなさい 青どの! 214 00:15:29,428 --> 00:15:30,804 (ボルト)カタスケ先生! 215 00:15:31,138 --> 00:15:34,558 引っ込んでいてください あなたといえども 容赦はしない 216 00:15:34,642 --> 00:15:35,559 (連射音) 217 00:15:38,896 --> 00:15:40,064 ウオーッ! 218 00:15:43,275 --> 00:15:46,195 ンッ… 術弾を吸収できるのか 219 00:15:48,030 --> 00:15:48,697 チッ… 220 00:15:49,198 --> 00:15:50,866 (木ノ葉丸)螺旋丸(らせんがん)! 221 00:15:54,370 --> 00:15:55,412 やった! 222 00:15:55,829 --> 00:15:56,872 ンッ… 223 00:15:57,373 --> 00:15:58,415 ウッ… 224 00:15:59,625 --> 00:16:02,795 四代目火影(ほかげ)考案の螺旋丸か 225 00:16:03,128 --> 00:16:04,588 やるじゃねえか 226 00:16:05,506 --> 00:16:09,301 (木ノ葉丸)あの飛行船 箱の中身は何なのですか? 227 00:16:10,302 --> 00:16:16,016 猿飛(さるとび)… 自分は だんまりのくせに こっちの情報を欲しがるのか? 228 00:16:16,100 --> 00:16:18,435 ボンボン育ちは怖いね 229 00:16:18,811 --> 00:16:21,855 (ムギノ)“こっち”? 青さん あなた… 230 00:16:21,939 --> 00:16:24,483 “殻”という組織と何か関係が… 231 00:16:26,068 --> 00:16:27,111 ウッ! 232 00:16:28,779 --> 00:16:29,947 木ノ葉丸どの! 233 00:16:33,283 --> 00:16:37,621 “殻”… まさか その名が飛び出すとはな 234 00:16:37,705 --> 00:16:40,833 思った以上に面倒な状況のようだ 235 00:16:41,417 --> 00:16:42,251 ウワッ! 236 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 ウウッ… 237 00:16:45,921 --> 00:16:46,964 アッ! 238 00:16:49,299 --> 00:16:52,594 どれ… こいつで吸い取るわけか 239 00:16:52,678 --> 00:16:53,637 この! 240 00:16:56,140 --> 00:16:57,391 螺旋丸! 241 00:17:00,477 --> 00:17:01,395 ハッ… 242 00:17:06,984 --> 00:17:07,901 アアッ… 243 00:17:08,235 --> 00:17:10,487 なるほど こいつはいい 244 00:17:12,322 --> 00:17:14,158 (ボルト)アッ! (ミツキ)ボルト! 245 00:17:15,701 --> 00:17:19,788 さすがはカタスケ先生 すばらしい発明品だ 246 00:17:19,997 --> 00:17:21,915 ウウッ… 247 00:17:23,083 --> 00:17:26,295 マズイ… このままじゃ全滅する 248 00:17:27,546 --> 00:17:30,424 アキタさんにもらった煙閃光弾(けむりせんこうだん)… 249 00:17:31,300 --> 00:17:35,512 強烈な音と光で 感覚をマヒさせる科学忍具よ 250 00:17:35,929 --> 00:17:40,934 これを使えば 全員で逃げるだけの 十分な隙を作れるかも 251 00:17:41,602 --> 00:17:46,690 でも 合図を知らない先生と ムギノさんまで巻き込んじゃう 252 00:17:47,608 --> 00:17:48,859 どうすれば… 253 00:17:49,818 --> 00:17:53,113 (青)積み荷の在りかは 本当に知らないようだな 254 00:17:54,531 --> 00:17:59,661 だが 随分と余計なことを 嗅ぎ回っているようだ 255 00:18:02,915 --> 00:18:04,374 悪いが 全員… 256 00:18:05,084 --> 00:18:07,169 ここで死んでもらうとしよう 257 00:18:07,252 --> 00:18:09,671 ンンッ… クッ… 258 00:18:10,005 --> 00:18:11,465 やめるんだ! 259 00:18:12,466 --> 00:18:13,342 (2人)ハッ… 260 00:18:13,884 --> 00:18:16,178 (ボルト)ムギノさん! (木ノ葉丸)ムギノ! 261 00:18:16,887 --> 00:18:19,681 (ムギノ)青さん やめてください… 262 00:18:20,182 --> 00:18:23,060 ムギノ君 ジャマをしてもムダだ 263 00:18:23,310 --> 00:18:29,650 あの日 慰霊祭で あなたと出会い あなたに聞かされた話… 264 00:18:30,108 --> 00:18:33,237 忍界大戦(にんかいたいせん)参謀本部で活躍され— 265 00:18:33,320 --> 00:18:37,825 戦火の中 九死に一生を 得られたあなたは— 266 00:18:38,033 --> 00:18:43,413 その後も壮絶な道をたどったと 俺に話してくれた 267 00:18:44,623 --> 00:18:46,750 これから どうされるんですか? 268 00:18:48,043 --> 00:18:50,087 (青)忍(しのび)としてではなく— 269 00:18:50,170 --> 00:18:53,340 別の形で 誰かの役に立つ人生を— 270 00:18:53,423 --> 00:18:55,884 送らなければならないとは 思っている 271 00:18:56,260 --> 00:18:59,972 (ムギノ)忍(しのび)とは別の人生を 選択されたのですね 272 00:19:00,889 --> 00:19:03,308 (青)あの場で 亡くなった人たちのためにも— 273 00:19:03,392 --> 00:19:07,271 残りの人生を精いっぱい 生きなければと思う毎日だ 274 00:19:08,146 --> 00:19:13,068 忍(しのび)としての生き方を 全うしたあなたを誇りに思った! 275 00:19:14,570 --> 00:19:17,990 違うな 俺は忍(しのび)ではない 276 00:19:18,073 --> 00:19:19,116 えっ? 277 00:19:25,622 --> 00:19:27,875 ウッ… アア… 278 00:19:27,958 --> 00:19:29,042 道具だ 279 00:19:29,126 --> 00:19:31,253 アア… ムギノの兄ちゃん! 280 00:19:35,716 --> 00:19:36,842 (青)フン… 281 00:19:37,301 --> 00:19:40,053 死に損ないが 残念だったな 282 00:19:40,137 --> 00:19:41,805 (ムギノ)クッ… 283 00:19:41,889 --> 00:19:45,809 土遁(どとん) 岩宿崩(いわやどくず)し! 284 00:19:54,401 --> 00:19:55,819 (カタスケ)アア… 285 00:19:56,695 --> 00:19:59,031 みんな… 逃げろ… 286 00:19:59,114 --> 00:20:00,657 ガハッ… 287 00:20:00,741 --> 00:20:02,868 俺に かまうな… 288 00:20:03,327 --> 00:20:04,661 行け! 289 00:20:05,203 --> 00:20:07,289 ダメだ 兄ちゃん! 290 00:20:07,372 --> 00:20:10,000 (ムギノ)来るな ボルト! (ボルト)ハッ… 291 00:20:11,501 --> 00:20:16,089 お前に頼んだこと 忘れないでくれよ… 292 00:20:18,467 --> 00:20:20,302 (崩れる音) 293 00:20:34,858 --> 00:20:36,193 兄ちゃん… 294 00:20:37,069 --> 00:20:38,487 (サラダ)そんな… 295 00:20:42,491 --> 00:20:45,661 最後の最後まで状況を分析し— 296 00:20:45,744 --> 00:20:50,082 足手まといになるくらいなら 捨て身で俺たち仲間を守る 297 00:20:50,540 --> 00:20:52,000 そういうヤツだ 298 00:20:58,298 --> 00:20:59,508 (一同)ハッ… 299 00:21:01,134 --> 00:21:01,969 ンンッ… 300 00:21:02,052 --> 00:21:04,054 (木ノ葉丸)ボルト 待て! (ボルト)えっ? 301 00:21:04,304 --> 00:21:06,682 (木ノ葉丸)ここは ひくぞ (ボルト)でも! 302 00:21:07,057 --> 00:21:09,977 ムギノの犠牲をムダにはできない! 303 00:21:18,568 --> 00:21:19,403 クッ… 304 00:21:40,173 --> 00:21:45,262 せいぜい あがくがいい このまま生かしてはおかんぞ 305 00:21:46,346 --> 00:21:48,515 ただの1人もな 306 00:21:51,643 --> 00:21:57,649 {\an8}♪~ 307 00:23:15,435 --> 00:23:20,065 {\an8}~♪ 308 00:23:22,526 --> 00:23:25,237 (ボルト)ムギノさん… ちくしょう! 309 00:23:25,529 --> 00:23:28,782 (サラダ)青は科学忍具を 体のあちこちに仕込んでいる 310 00:23:28,865 --> 00:23:30,450 とても危険だよ 311 00:23:30,534 --> 00:23:32,202 (木ノ葉丸)全滅は避けたい 312 00:23:32,285 --> 00:23:36,581 この巻物メモリに ヤツらが隠したい何かがあるはずだ 313 00:23:36,915 --> 00:23:39,501 お前たちは これを里に届けてくれ 314 00:23:39,584 --> 00:23:42,295 俺は残って 青を止める! 315 00:23:42,379 --> 00:23:44,589 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 316 00:23:46,550 --> 00:23:49,553 兄ちゃん そんなの ダメに決まってんだろう!