1 00:00:06,256 --> 00:00:09,551 (カワキ)アア… ハァ… 2 00:00:09,634 --> 00:00:13,221 ハァ… アア… 3 00:00:13,304 --> 00:00:14,889 アアッ… 4 00:00:16,224 --> 00:00:19,269 ンンッ… アア… 5 00:00:20,103 --> 00:00:22,439 ハァ… 6 00:00:23,773 --> 00:00:27,736 ハァ… ハァ… 7 00:00:28,945 --> 00:00:34,868 (カワキの うめき声) 8 00:00:35,660 --> 00:00:40,373 ハァ… ハァ… 9 00:00:40,999 --> 00:00:43,001 アア… 10 00:00:43,877 --> 00:00:46,254 ウウッ… 11 00:00:46,629 --> 00:00:47,839 アアッ… 12 00:00:48,298 --> 00:00:52,719 ハァハァハァ… 13 00:00:52,802 --> 00:00:56,723 ハァハァハァ… 14 00:00:57,724 --> 00:00:58,767 ハッ… 15 00:00:59,642 --> 00:01:00,977 アア… 16 00:01:01,811 --> 00:01:05,440 (カワキ)ハァ… ハァ… 17 00:01:07,942 --> 00:01:08,985 (我婁(ガロウ))よう 18 00:01:09,402 --> 00:01:10,487 アア… 19 00:01:11,237 --> 00:01:13,072 何だ お前… 20 00:01:13,948 --> 00:01:16,493 ウッ… ウウッ… 21 00:01:16,826 --> 00:01:20,121 (我婁)お前 アレをやられて よく生き残ったな 22 00:01:20,205 --> 00:01:22,499 てっきり死んだと思ってたぜ 23 00:01:22,582 --> 00:01:24,084 グッ… 24 00:01:24,626 --> 00:01:28,004 (我婁)おいおい そんな怖い顔すんなよ 25 00:01:28,087 --> 00:01:31,341 俺たちは アレに 耐え抜いた仲間なんだぜ 26 00:01:31,841 --> 00:01:35,845 (カワキ)お前も あそこに? (我婁)ああ ちょっと前にな 27 00:01:35,929 --> 00:01:38,515 あいつら 僕に何をしたんだ!? 28 00:01:38,848 --> 00:01:41,476 …んなことは どうでもいいだろう 29 00:01:41,559 --> 00:01:46,564 大事なのは 生き残った俺たちは 選ばれた存在だってことだけだぜ 30 00:01:47,232 --> 00:01:48,733 まあ その影響で— 31 00:01:48,817 --> 00:01:51,820 俺の手は 吹っ飛んで なくなっちまったけどよ 32 00:01:51,903 --> 00:01:54,030 ちゃ~んと作ってもらったさ 33 00:01:54,114 --> 00:01:54,948 ハッ!? 34 00:01:55,406 --> 00:01:56,449 (我婁)うん? 35 00:01:57,450 --> 00:02:00,203 (震える声) 36 00:02:00,411 --> 00:02:02,163 んっ? お前… 37 00:02:03,373 --> 00:02:06,084 (カワキ)あっ… (我婁)体 何ともなってねえのか 38 00:02:06,501 --> 00:02:07,669 へえ! 39 00:02:07,752 --> 00:02:11,464 生き延びても 大抵は どこか イカれちまうって聞いてたけど 40 00:02:12,006 --> 00:02:14,259 “殻(カラ)”の方々も驚いてただろう 41 00:02:14,342 --> 00:02:15,385 “殻”? 42 00:02:15,468 --> 00:02:19,222 何だ? 組織の名前も 知らねえのかよ 43 00:02:19,556 --> 00:02:22,183 まあ いいか ついてこいよ 44 00:02:22,517 --> 00:02:25,436 俺に従えば いろいろ教えてやるぜ 45 00:02:28,106 --> 00:02:29,190 どうした? 46 00:02:34,320 --> 00:02:35,530 行かない 47 00:02:35,780 --> 00:02:36,906 (我婁)はぁ!? 48 00:02:36,990 --> 00:02:39,784 (カワキ)ここを出たいんだ だから 出口を… 49 00:02:40,034 --> 00:02:42,787 (カワキ)グッ… (我婁)何言ってんだ? てめえ 50 00:02:42,871 --> 00:02:48,793 (カワキの うめき声) 51 00:02:48,877 --> 00:02:49,919 (アマド)何だ? 52 00:02:50,003 --> 00:02:54,799 (カワキの うめき声) 53 00:02:55,049 --> 00:02:58,052 (アマド)我婁のヤツ ムチャばかりしやがる 54 00:02:58,136 --> 00:03:02,056 (うめき声) 55 00:03:02,140 --> 00:03:07,437 せっかく面倒みてやろうってのに… 人の厚意は素直に受けるもんだろう 56 00:03:07,937 --> 00:03:11,774 それとも なにか? 外で家族でも待ってんのか? 57 00:03:12,025 --> 00:03:14,736 僕は独りだ… 58 00:03:14,819 --> 00:03:16,821 家族なんていない… 59 00:03:17,113 --> 00:03:20,325 だったら 今更 逃げる必要はねえだろう 60 00:03:20,617 --> 00:03:22,368 “殻”は偉大だ 61 00:03:22,452 --> 00:03:26,956 あの方々の仲間になれば すげえ力が手に入るんだぜ! 62 00:03:27,040 --> 00:03:29,000 こんなふうにな! 63 00:03:29,083 --> 00:03:33,338 イヤだ… ここを出るんだ… 64 00:03:33,671 --> 00:03:36,341 仲間なんて 要らない… 65 00:03:36,424 --> 00:03:40,178 何も持ってねえくせに 何も要らねえってかよ! 66 00:03:40,261 --> 00:03:43,598 イカれてんな この空っぽ野郎はよ! 67 00:03:44,015 --> 00:03:46,601 こいつは教育が必要だ 68 00:03:46,935 --> 00:03:49,854 教えてやるぜ その体によ! 69 00:03:49,938 --> 00:03:53,107 (うめき声) 70 00:03:53,191 --> 00:03:54,692 殺しはしねえ 71 00:03:54,776 --> 00:03:57,362 ただし 死ぬほど痛(いて)えだろうがな! 72 00:03:57,737 --> 00:04:00,740 チッ… 我婁のヤツ 何やってんだ 73 00:04:00,823 --> 00:04:04,118 施術後の まだ安定してねえ体に… 勘弁してくれ! 74 00:04:04,202 --> 00:04:05,745 (果心居士(かしんこじ))待て 見ろ 75 00:04:05,828 --> 00:04:07,664 グッ… ウウッ… 76 00:04:07,747 --> 00:04:10,333 (うめき声) 77 00:04:10,416 --> 00:04:12,752 ンンーッ! 78 00:04:16,839 --> 00:04:20,927 (我婁)アアーッ! 79 00:04:21,302 --> 00:04:22,428 グッ… 80 00:04:22,512 --> 00:04:26,474 (カワキ)ハァハァ ハァハァ… (我婁の うめき声) 81 00:04:26,557 --> 00:04:29,477 ハァハァ ハァハァ… 82 00:04:29,560 --> 00:04:34,941 (うめき声) 83 00:04:35,024 --> 00:04:36,192 (アマド)完成だ… 84 00:04:36,734 --> 00:04:39,946 これで世界は“殻”にひざまずく! 85 00:04:40,029 --> 00:04:42,448 (我婁の うめき声) 86 00:04:42,907 --> 00:04:45,952 ハァハァハァ… 87 00:04:46,619 --> 00:04:49,998 ハァハァ… 88 00:04:50,540 --> 00:04:54,085 ♪~ 89 00:06:15,917 --> 00:06:19,545 ~♪ 90 00:06:38,773 --> 00:06:43,027 (デルタ)おいしい? ジゲン よく食事が喉を通るわね 91 00:06:46,406 --> 00:06:50,410 (ジゲン)何だ? デルタ 体重でも気にしているのか? 92 00:06:50,993 --> 00:06:54,580 (ジゲン)心配しなくても 君は いつも美しい 93 00:06:54,664 --> 00:06:57,041 (デルタ) つまらない冗談言わないで 94 00:06:57,333 --> 00:07:00,211 あれから なに食べても 味がしないのよ 95 00:07:00,294 --> 00:07:03,840 私たちの大好きな“器”が 気がかりでね 96 00:07:04,340 --> 00:07:08,553 居士のヤツ 一体 何を モタついてんのかしら 97 00:07:11,305 --> 00:07:16,227 果心居士は優秀だ 腕が立ち 頭もいい 98 00:07:16,310 --> 00:07:18,855 何より 任務に忠実だ 99 00:07:19,063 --> 00:07:22,358 それを途中で 投げ出すことなど ありえない 100 00:07:22,692 --> 00:07:23,860 ンッ… 101 00:07:23,943 --> 00:07:27,447 (ジゲン)しかし 誰より 気まぐれな男でもある 102 00:07:27,822 --> 00:07:33,619 ヤツの好奇心を強く刺激する何かが 起きているのかもしれんな 103 00:07:42,211 --> 00:07:45,798 “器”の回収を 後回しにするほどの事態なんて— 104 00:07:45,882 --> 00:07:48,259 ちょっと想像しにくいんだけど 105 00:07:48,843 --> 00:07:50,303 何だっていうの? 106 00:07:52,763 --> 00:07:56,517 (ジゲン)落ち着け まだ食事が済んでいない 107 00:08:08,154 --> 00:08:11,157 (ジゲン)“器”は いずれ 必ず戻る 108 00:08:11,240 --> 00:08:15,661 この私から逃れることなど 例外なく不可能だからだ 109 00:08:15,912 --> 00:08:17,079 ンッ… 110 00:08:17,955 --> 00:08:20,500 (ジゲン)まあ そう怖い顔をするな 111 00:08:20,583 --> 00:08:24,170 直接 行って 様子を見てきても かまわんぞ 112 00:08:24,253 --> 00:08:26,881 それで 君の気が済むならな 113 00:08:28,591 --> 00:08:30,092 (デルタ)あら いいの? 114 00:08:30,176 --> 00:08:32,595 なら 遠慮なく そうさせてもらうけど 115 00:08:33,846 --> 00:08:37,767 ただし あくまでも 居士に課した任務だ 116 00:08:38,100 --> 00:08:41,812 基本的には ヤツの方針に 従ってもらう 117 00:08:42,104 --> 00:08:45,900 その上で 何か問題があれば 報告しろ 118 00:08:46,817 --> 00:08:48,110 了解 119 00:08:48,194 --> 00:08:52,365 ありがとう ジゲン 食事の続き 楽しんで 120 00:09:03,709 --> 00:09:08,256 果心居士が何を考えているのか 見極めてやるわ 121 00:09:13,511 --> 00:09:15,429 (コード)単純だね 122 00:09:18,349 --> 00:09:21,227 (アマド)いいのか? デルタを行かせて 123 00:09:21,602 --> 00:09:22,895 (ジゲン)かまわん 124 00:09:23,229 --> 00:09:28,401 勝手に動かれると困るんだがな こっちにも段取りってものが… 125 00:09:28,693 --> 00:09:30,820 (ジゲン)かまわんと言っている 126 00:09:33,990 --> 00:09:38,202 (ジゲン)しばらく誰も近づけるな (アマド)分かった 127 00:09:58,347 --> 00:10:00,266 (物音) うん? 128 00:10:23,039 --> 00:10:24,081 (デルタ)我婁 129 00:10:24,165 --> 00:10:28,419 (我婁)ああ? デルタか 珍しいじゃねえか 130 00:10:28,502 --> 00:10:31,297 あんたが こんなとこに 来るなんてよ 131 00:10:31,630 --> 00:10:33,591 火(ひ)の国に向かうわよ 132 00:10:34,133 --> 00:10:35,801 (我婁)火の国? 133 00:10:36,052 --> 00:10:38,262 {\an8}そう 場合によっては 134 00:10:38,346 --> 00:10:40,848 {\an8}“器”を 回収することになるわ 135 00:10:41,098 --> 00:10:45,811 (我婁)“器”… 空っぽ野郎か フフフフッ… 136 00:10:46,228 --> 00:10:49,815 分かってると思うけど 丁寧に扱うのよ 137 00:10:50,149 --> 00:10:53,819 (我婁)ああ 問題ない ヘヘヘヘッ… 138 00:10:55,196 --> 00:10:56,072 (落ちる音) 139 00:11:00,701 --> 00:11:03,120 面白(おもしれ)えじゃねえか 140 00:11:17,760 --> 00:11:22,223 (ボルト)誰か倒れてんぞ (サラダ)そばにあるの 傀儡(くぐつ)だよ 141 00:11:22,306 --> 00:11:25,476 (ボルト)…てことは あいつが傀儡をやったのか? 142 00:11:25,559 --> 00:11:26,686 (茶丸(ちゃまる)の ほえる声) 143 00:11:26,769 --> 00:11:28,229 (カタスケ)茶丸の反応を 見るかぎり— 144 00:11:28,312 --> 00:11:30,564 彼は まだ生存しているようです 145 00:11:30,648 --> 00:11:31,482 (ボルト)えっ? 146 00:11:31,565 --> 00:11:33,901 (木ノ葉丸(このはまる)) 敵か味方か分からんが— 147 00:11:33,984 --> 00:11:38,656 飛行船や“殻”について 何か情報が得られるかもしれんな 148 00:11:38,739 --> 00:11:40,366 ワナって可能性もあるが… 149 00:11:40,741 --> 00:11:42,576 (ボルト)…んなこと 言ってる場合かよ! 150 00:11:42,660 --> 00:11:44,620 ケガして倒れてんのによ! 151 00:11:44,703 --> 00:11:46,622 (木ノ葉丸)あっ こら 待て ボルト! 152 00:11:53,295 --> 00:11:55,673 (木ノ葉丸)よほど消耗したのか… 153 00:11:55,756 --> 00:12:00,386 気を失ってはいるが ケガは どれも かすり傷程度のものだ 154 00:12:00,469 --> 00:12:02,263 骨折もしていない 155 00:12:02,638 --> 00:12:07,351 それより やはり 気になるのは これだな コレ 156 00:12:11,730 --> 00:12:13,649 ボルトのと同じ印(いん)… 157 00:12:13,983 --> 00:12:16,152 (ミツキ)そうだね (ボルト)アア… 158 00:12:20,448 --> 00:12:23,159 何者なの? この人 159 00:12:24,034 --> 00:12:25,077 (カタスケ)傀儡たちは— 160 00:12:25,161 --> 00:12:28,164 この少年を追って ここまで来たのでしょうか 161 00:12:28,664 --> 00:12:33,669 これらを全て1人で倒したとなると とても信じられませんが… 162 00:12:34,670 --> 00:12:35,713 (ボルト)ウッ… 163 00:12:36,255 --> 00:12:38,674 (ボルト)ウウッ… (サラダ)ボルト? 164 00:12:38,758 --> 00:12:39,842 (ボルト)ウウッ… 165 00:12:39,925 --> 00:12:41,677 (カワキ)ウッ… (ボルト)あっ… 166 00:12:42,636 --> 00:12:46,765 こいつも痛むのか? 俺と同じように 167 00:12:47,683 --> 00:12:50,519 (うめき声) 168 00:12:53,355 --> 00:12:54,398 アア… 169 00:13:04,200 --> 00:13:07,912 (ジゲン)一度 手放せば 息子は二度と戻らない 170 00:13:12,833 --> 00:13:14,585 分かっているな? 171 00:13:28,307 --> 00:13:29,934 (足音) 172 00:13:37,441 --> 00:13:38,943 (ジゲン)これからは… 173 00:13:41,070 --> 00:13:44,990 私が君の父親だ カワキ 174 00:13:45,658 --> 00:13:46,784 えっ? 175 00:13:46,867 --> 00:13:49,495 アッ… アア… 176 00:13:49,578 --> 00:13:52,456 (おびえる声) 177 00:13:52,540 --> 00:13:57,002 (おびえる声) 178 00:13:57,086 --> 00:14:01,006 (おびえる声) 179 00:14:01,090 --> 00:14:06,011 (おびえる声) 180 00:14:06,262 --> 00:14:08,973 何も怖がることはない 181 00:14:09,348 --> 00:14:12,226 さあ 来るんだ 182 00:14:12,309 --> 00:14:13,644 (おびえる声) 183 00:14:16,564 --> 00:14:19,275 ウッ… グッ… 184 00:14:19,942 --> 00:14:21,694 こいつ 意識が! 185 00:14:22,653 --> 00:14:24,280 お… 186 00:14:24,363 --> 00:14:25,281 ハッ… 187 00:14:25,865 --> 00:14:27,783 …れに 188 00:14:28,117 --> 00:14:29,743 (木ノ葉丸) 全員 こいつから離れろ! 189 00:14:29,827 --> 00:14:30,661 (ボルト)えっ? 190 00:14:30,744 --> 00:14:32,955 (木ノ葉丸)すぐにだ! 急げ! 191 00:14:34,790 --> 00:14:36,458 俺に… 192 00:14:37,126 --> 00:14:42,464 触るなーっ! 193 00:14:44,174 --> 00:14:45,342 アアッ! 194 00:14:45,509 --> 00:14:47,219 (カタスケ)ウワーッ! 195 00:14:47,303 --> 00:14:48,637 (2人)ンンッ… 196 00:14:53,350 --> 00:14:54,852 アア… 197 00:14:55,227 --> 00:14:57,229 (2人)ンンッ… 198 00:15:11,952 --> 00:15:14,663 ハァ~… 199 00:15:23,213 --> 00:15:25,132 (カワキ)ハァ~… 200 00:15:27,384 --> 00:15:29,136 アア… 201 00:15:32,306 --> 00:15:34,141 (サラダ)ンンッ… 202 00:15:34,350 --> 00:15:36,727 こ… これは一体… 203 00:15:37,227 --> 00:15:38,270 ンッ… 204 00:15:39,938 --> 00:15:44,985 どうやら 傀儡どもをやったのは こいつで間違いなさそうだな コレ 205 00:15:47,863 --> 00:15:49,615 何だ? てめえら 206 00:15:50,491 --> 00:15:52,034 “殻”の追っ手か? 207 00:15:52,368 --> 00:15:55,079 (ボルト)追っ手? 違(ちげ)えよ! 俺らは… 208 00:15:55,162 --> 00:15:56,413 (木ノ葉丸)ボルト 待て! 209 00:15:57,539 --> 00:15:58,791 失礼… 210 00:15:59,208 --> 00:16:03,671 俺は猿飛(さるとび)木ノ葉丸 火の国 木ノ葉隠(このはがく)れの忍(しのび)だ 211 00:16:13,764 --> 00:16:14,807 うん? 212 00:16:21,647 --> 00:16:24,775 (デルタ)いつ見ても 表情豊かね 居士 213 00:16:24,858 --> 00:16:27,569 私がいると すっごく迷惑そう 214 00:16:27,903 --> 00:16:29,571 失礼しちゃうわ 215 00:16:30,155 --> 00:16:34,827 会えて うれしいよ デルタ 呼んだ覚えはないがね 216 00:16:35,119 --> 00:16:38,497 {\an8}言っとくけど ジゲンの 許可は得てるわよ 217 00:16:38,580 --> 00:16:40,082 {\an8}あんたが モタついてるから— 218 00:16:40,165 --> 00:16:41,917 {\an8}様子を 見に来てやったのよ 219 00:16:42,251 --> 00:16:46,547 (果心居士)フン… 随分 信用がないようで残念だ 220 00:16:46,630 --> 00:16:49,842 (デルタ)それより なんで カワキが目覚めてるのよ? 221 00:16:49,925 --> 00:16:53,053 あんた なんで この状況で 黙って見てるの? 222 00:16:53,554 --> 00:16:55,931 青(アオ)って外陣(アウター)は どうしたのよ? 223 00:16:57,015 --> 00:16:58,892 青は死んだ 224 00:16:59,143 --> 00:17:00,602 (デルタ)死んだ? 225 00:17:00,686 --> 00:17:03,272 だったら なおさら 出ていくべきでしょう? 226 00:17:06,608 --> 00:17:10,779 あんたが動かないのなら 私が手伝ってあげるわよ 227 00:17:11,196 --> 00:17:13,657 外陣(アウター)も同伴してきたのか? 228 00:17:13,741 --> 00:17:19,288 ええ 我婁を呼んであるわ まあ 高みの見物といきましょう 229 00:17:19,621 --> 00:17:22,791 やれやれ… あの単細胞か 230 00:17:28,922 --> 00:17:31,884 木ノ葉の忍(しのび)が 俺に何の用だ? 231 00:17:32,176 --> 00:17:35,179 君に危害を加えるつもりはない 232 00:17:35,429 --> 00:17:38,974 自国の領内に墜落した飛行船を 調べているうちに— 233 00:17:39,057 --> 00:17:40,726 ここへ たどりついた 234 00:17:41,310 --> 00:17:45,272 事情を知りたい 話を聞かせてくれないか? 235 00:17:45,814 --> 00:17:49,568 何を根拠に てめえらを 信用しろってんだ? 236 00:17:49,818 --> 00:17:51,612 放っといてもらいたいね 237 00:17:52,112 --> 00:17:55,616 すまないが そういうわけにはいかない 238 00:17:56,200 --> 00:17:59,286 規定にのっとり 君を保護せねばならん 239 00:17:59,369 --> 00:18:02,372 抵抗するなら 多少 強引でもな 240 00:18:03,082 --> 00:18:05,501 (カワキ)分かった もういい 241 00:18:06,043 --> 00:18:07,920 死にてえらしいな 242 00:18:08,378 --> 00:18:09,838 待てってばさ! 243 00:18:10,380 --> 00:18:11,423 ああ? 244 00:18:12,257 --> 00:18:14,593 分かんだろう? これ 245 00:18:14,676 --> 00:18:16,678 お前の左手にもあるよな? 246 00:18:16,762 --> 00:18:17,846 ハッ!? 247 00:18:21,099 --> 00:18:22,434 それは… 248 00:18:22,726 --> 00:18:25,104 ちょっと どういうこと? 249 00:18:25,687 --> 00:18:26,772 ンン… 250 00:18:28,398 --> 00:18:29,775 (カワキ)“楔(カーマ)”!? 251 00:18:31,068 --> 00:18:32,152 お前… 252 00:18:33,320 --> 00:18:34,822 どうして それを… 253 00:18:35,489 --> 00:18:36,615 “楔(カーマ)”? 254 00:18:37,157 --> 00:18:39,952 “楔(カーマ)”っつうのか? これ 255 00:18:42,204 --> 00:18:45,457 あの子 なぜ“楔(カーマ)”を持ってるの? 256 00:18:46,125 --> 00:18:50,754 (果心居士)2つの“楔(カーマ)” さて 何が起こる? 257 00:18:54,133 --> 00:18:56,468 一体 これは何なんだ? 258 00:18:56,927 --> 00:18:57,970 ンンッ… 259 00:18:58,971 --> 00:19:02,349 ふざけやがって! やっぱり“殻”の追っ手だったか! 260 00:19:02,432 --> 00:19:04,017 (ボルト)いや 違えんだって! 261 00:19:04,101 --> 00:19:07,229 (サラダ)お願い 落ち着いて 話を聞いて 262 00:19:07,312 --> 00:19:10,732 てめえらが何者だろうが この際 どうでもいい 263 00:19:10,816 --> 00:19:13,986 来るなら来いよ 返り討ちにしてやる! 264 00:19:14,069 --> 00:19:15,112 ンッ… 265 00:19:16,196 --> 00:19:17,364 (爆発音) (ボルト)何だ!? 266 00:19:20,784 --> 00:19:21,618 ンッ… 267 00:19:24,872 --> 00:19:28,584 (我婁)取り込んでるとこ 悪いけどよ 268 00:19:28,959 --> 00:19:34,089 回収させてもらうぜ 大事な“器”をよ 269 00:19:34,506 --> 00:19:36,133 (ボルト)何だ? ありゃ 270 00:19:36,216 --> 00:19:38,760 (サラダ)次から次へと 一体 何なの? 271 00:19:38,969 --> 00:19:41,263 てめえ… 我婁! 272 00:19:41,847 --> 00:19:43,765 (我婁)木ノ葉の忍(しのび)ども 273 00:19:43,849 --> 00:19:47,102 既に“器”と 接触してやがったとはな 274 00:19:47,561 --> 00:19:51,398 青のじじいが追っていたらしいが しくじりやがったか 275 00:19:51,481 --> 00:19:54,109 あの外陣(アウター)の面汚しがよ 276 00:19:54,526 --> 00:19:59,364 まあいい おかげで こっちに チャンスが回ってきたわけだしな 277 00:19:59,865 --> 00:20:04,786 お前を捕まえて 連れ戻せば 俺が内陣(インナー)に昇格だ! 278 00:20:04,995 --> 00:20:08,790 (デルタ)チッ… あのバカ 余計なことをベラベラと… 279 00:20:09,583 --> 00:20:11,043 “器”? 280 00:20:11,627 --> 00:20:12,669 (木ノ葉丸)青が捜していた— 281 00:20:12,753 --> 00:20:15,631 飛行船の積み荷の話を しているようだな 282 00:20:16,089 --> 00:20:20,093 それに 外陣(アウター)と内陣(インナー) こいつら… 283 00:20:20,594 --> 00:20:23,764 てめえごときが 俺を物扱いしてんじゃねえぞ! 284 00:20:23,847 --> 00:20:24,890 このブタ! 285 00:20:24,973 --> 00:20:28,644 (我婁)てめえこそ イキがるなよ 空っぽ野郎! 286 00:20:29,061 --> 00:20:33,482 おとなしくしてりゃ 優しく連れ帰ってやんのによ 287 00:20:33,941 --> 00:20:35,734 (サラダ)連れて帰る? 288 00:20:36,151 --> 00:20:38,070 まさか“器”って… 289 00:20:38,445 --> 00:20:43,367 ああ どういう事情かは ともかく “殻”の狙い… 290 00:20:45,035 --> 00:20:48,622 “器”ってのは この少年のことらしい 291 00:20:49,289 --> 00:20:50,499 ハッ… 292 00:20:51,625 --> 00:20:53,502 ふざけやがって! 293 00:20:53,835 --> 00:20:57,005 今度は 下顎が吹っ飛ぶだけじゃ 済まねえぜ! 294 00:20:57,506 --> 00:21:02,094 (我婁)顎の恨みは もちろん 忘れてねえが 心配すんな 295 00:21:02,427 --> 00:21:04,096 殺しはしねえ 296 00:21:04,179 --> 00:21:07,099 ただし 死ぬほど痛えだろうがな! 297 00:21:08,725 --> 00:21:10,060 (爆発音) 298 00:21:10,686 --> 00:21:12,020 ンンッ… 299 00:21:13,146 --> 00:21:13,981 ハッ… 300 00:21:15,941 --> 00:21:16,858 速い! 301 00:21:19,945 --> 00:21:21,279 ンンッ… 302 00:21:27,369 --> 00:21:30,872 (我婁)随分 弱ってやがるな ヘヘッ… 303 00:21:31,415 --> 00:21:34,626 こいつは楽な仕事になりそうだ 304 00:21:34,918 --> 00:21:38,880 今日は てめえの顎を砕いてやるぜ 305 00:21:39,298 --> 00:21:41,174 (カワキ)笑わせんな 306 00:21:41,258 --> 00:21:44,553 てめえなんぞには ちょうどいいハンデだろうぜ 307 00:21:45,971 --> 00:21:47,306 ンンッ… 308 00:21:51,518 --> 00:21:57,524 {\an8}♪~ 309 00:23:15,310 --> 00:23:19,940 {\an8}~♪ 310 00:23:23,819 --> 00:23:26,071 (木ノ葉丸)状況が 複雑化しすぎている 311 00:23:26,154 --> 00:23:27,614 今は下手に動くなよ 312 00:23:27,697 --> 00:23:29,074 (ボルト) …んなこと言ったって あいつ— 313 00:23:29,157 --> 00:23:30,992 連れていかれちまうかも しんねえだろう! 314 00:23:31,076 --> 00:23:34,287 (木ノ葉丸)任務内容的には もはや 完全にSランクだ! 315 00:23:34,371 --> 00:23:35,831 危険すぎる… 316 00:23:35,914 --> 00:23:39,459 今は お前たちの命を 守ることが最優先だ! 317 00:23:39,543 --> 00:23:42,462 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 318 00:23:43,672 --> 00:23:47,384 くそ… 見ていることしか できねえってのかよ!