1 00:00:05,130 --> 00:00:09,175 (爆発音) (ボルト)父ちゃん! ヒマ! 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,804 (デルタ)フフッ… うん? 3 00:00:21,396 --> 00:00:22,564 (カワキ)ンンッ… 4 00:00:22,647 --> 00:00:24,566 ハッ… なに!? 5 00:00:28,153 --> 00:00:29,571 (ナルト)カワキ! (ヒマワリ)あっ… 6 00:00:30,864 --> 00:00:32,490 アアッ… 7 00:00:36,202 --> 00:00:37,245 カワキ! 8 00:00:40,623 --> 00:00:45,670 ありえない なんでカワキが こんなヤツらを… 9 00:00:46,546 --> 00:00:47,797 (ボルト)カワキ! 10 00:00:50,008 --> 00:00:52,677 (ボルト)お前 腕が… 11 00:00:53,261 --> 00:00:54,637 ンッ… 12 00:00:55,263 --> 00:00:58,433 (デルタ)クッ… くそったれ… 13 00:00:59,100 --> 00:01:03,938 どいつも こいつも どれだけ私を怒らせたら— 14 00:01:04,022 --> 00:01:06,232 気が済むのよ!? 15 00:01:07,525 --> 00:01:11,070 ♪~ 16 00:02:32,902 --> 00:02:36,531 ~♪ 17 00:02:41,452 --> 00:02:44,163 {\an8}ボルト 2人を頼む 18 00:02:44,581 --> 00:02:45,707 {\an8}ンッ… 19 00:02:49,919 --> 00:02:51,170 ンンッ… 20 00:02:53,631 --> 00:02:56,593 なんてことしてくれるのよ カワキ 21 00:02:57,760 --> 00:02:59,596 なんてことを! 22 00:03:01,723 --> 00:03:03,975 (ヒマワリ)アア… 23 00:03:04,934 --> 00:03:09,063 あんたは“器” その体は あんたのものじゃない 24 00:03:09,147 --> 00:03:10,857 何度言えば分かるの!? 25 00:03:13,568 --> 00:03:14,986 {\an8}まあ いいわ 26 00:03:15,069 --> 00:03:18,489 {\an8}自己再生はムリでも 連れて帰れば治せる 27 00:03:18,573 --> 00:03:19,616 {\an8}いよいよもって— 28 00:03:19,699 --> 00:03:21,993 {\an8}戻ってくるしかないわね カワキ 29 00:03:22,285 --> 00:03:24,037 やったのは てめえだろう! 30 00:03:24,120 --> 00:03:28,499 “器”って言ったな “器”とは何のことだ? 31 00:03:28,583 --> 00:03:31,336 (デルタ)関係ないのよ あんたたちには! 32 00:03:31,419 --> 00:03:33,546 このあと すぐ死ぬんだから 33 00:03:33,630 --> 00:03:38,551 ああ そうかよ じゃ やってみろ さっさとよ 34 00:03:38,635 --> 00:03:40,720 できるもんならな 35 00:03:40,803 --> 00:03:43,181 うるせえぞ くそが 36 00:03:43,598 --> 00:03:45,725 部外者が出しゃばってんじゃ— 37 00:03:45,808 --> 00:03:47,602 ねえわよ! 38 00:03:52,357 --> 00:03:53,858 (殴り合う音) 39 00:03:59,906 --> 00:04:01,324 ハアッ! 40 00:04:01,407 --> 00:04:02,575 (殴る音) ガハッ… 41 00:04:03,201 --> 00:04:04,244 (蹴る音) 42 00:04:08,164 --> 00:04:09,582 (殴る音) アアッ… 43 00:04:12,752 --> 00:04:14,087 (殴る音) ウッ… 44 00:04:16,214 --> 00:04:20,551 クッ… ホント 面倒くさいわね 45 00:04:39,320 --> 00:04:40,405 ハアッ! 46 00:04:42,407 --> 00:04:43,324 (殴る音) 47 00:04:43,616 --> 00:04:44,701 アッ… 48 00:04:47,036 --> 00:04:47,954 クッ… 49 00:04:51,082 --> 00:04:52,250 ハアッ! 50 00:05:05,471 --> 00:05:09,225 なんか 父ちゃん すっげえ怒ってるってばさ… 51 00:05:11,561 --> 00:05:13,187 ウオーッ! 52 00:05:13,271 --> 00:05:14,772 (殴る音) ウッ! 53 00:05:23,865 --> 00:05:29,287 ハァハァ ハァハァ… 54 00:05:29,787 --> 00:05:30,747 (デルタ)グッ… 55 00:05:30,830 --> 00:05:33,708 くそったれ… 56 00:05:34,751 --> 00:05:35,793 クッ! 57 00:05:35,877 --> 00:05:39,005 ハァハァ ハァハァ… 58 00:05:39,088 --> 00:05:42,800 (デルタ)バケモノじみた 強さだけど 所詮は ただの人間 59 00:05:45,636 --> 00:05:47,805 今度こそ当ててやるわ 60 00:05:48,348 --> 00:05:51,642 一撃必殺の破壊光線をね 61 00:05:51,726 --> 00:05:53,561 絶対に ぶっ殺す! 62 00:05:55,271 --> 00:06:00,026 おい 言ったよな 覚えてるか? 俺の警告を 63 00:06:00,109 --> 00:06:01,486 ああ? 64 00:06:02,028 --> 00:06:05,114 {\an8}子供たちに 指1本でも触れたら— 65 00:06:05,198 --> 00:06:07,700 {\an8}死ぬほど 後悔するぜってよ 66 00:06:07,784 --> 00:06:09,994 {\an8}確かに聞いたよな? 67 00:06:10,078 --> 00:06:11,913 (ボルト・ヒマワリ)アア… 68 00:06:12,330 --> 00:06:13,915 (デルタ)それが? 69 00:06:13,998 --> 00:06:17,752 (ナルト)もう手遅れだ お前だけじゃねえ 70 00:06:17,835 --> 00:06:20,755 カワキを狙ってる“殻(カラ)”っていう 組織のヤツらも 71 00:06:21,506 --> 00:06:25,760 必ず捜し出して 全員 ぶっつぶす 72 00:06:29,305 --> 00:06:33,101 こいつ… カワキのことで 逆上してるの? 73 00:06:33,184 --> 00:06:34,227 ふ~ん… 74 00:06:36,562 --> 00:06:39,565 いいぞ もっと近づいてこい… 75 00:06:39,649 --> 00:06:41,776 至近距離で お見舞いしてやる 76 00:06:42,735 --> 00:06:44,237 父ちゃん! 77 00:06:49,075 --> 00:06:50,535 フッ… 78 00:06:54,622 --> 00:06:56,082 死ね! (発射音) 79 00:06:56,374 --> 00:06:58,084 大玉螺旋丸(おおだまらせんがん)! 80 00:07:00,420 --> 00:07:03,756 フン… 術で光線をかき消したか 81 00:07:05,383 --> 00:07:06,425 けど! 82 00:07:06,509 --> 00:07:11,681 バカね 忘れたの? こんなもの 楽に吸収できんのよ 83 00:07:18,521 --> 00:07:22,191 おい マジかよ… 何やってんだよ!? 父ちゃん 84 00:07:25,820 --> 00:07:27,530 ハアッ! 85 00:07:28,281 --> 00:07:31,325 超大玉螺旋丸! 86 00:07:32,285 --> 00:07:33,411 ハッ… 87 00:07:34,871 --> 00:07:36,080 (ボルト)アアッ… 88 00:07:51,345 --> 00:07:53,473 (ボルト)ンンッ… 89 00:07:55,349 --> 00:07:57,226 父ちゃん まさか… 90 00:07:57,310 --> 00:07:59,228 浅はかだこと 91 00:07:59,312 --> 00:08:02,231 でかけりゃ 吸えないとでも思ったの? 92 00:08:02,315 --> 00:08:05,735 ハア~ッ… 93 00:08:06,068 --> 00:08:08,237 デヤーッ! 94 00:08:08,321 --> 00:08:11,324 聞こえてないの? このマヌケが! 95 00:08:11,824 --> 00:08:14,494 ナメてんじゃねえわよ! 96 00:08:22,335 --> 00:08:23,878 (ボルト)グッ… 97 00:08:25,087 --> 00:08:28,132 ムダだ… 全部 吸収されるぞ! 98 00:08:28,216 --> 00:08:31,594 いや 多分 父ちゃんのねらいは そこじゃねえ 99 00:08:31,677 --> 00:08:32,929 なに? 100 00:08:37,016 --> 00:08:40,436 オオーッ! 101 00:08:40,770 --> 00:08:43,856 クッ… なんて膨大なチャクラ 102 00:08:43,940 --> 00:08:47,944 こいつ 限界ってもんがないわけ? 一体 どこまで… 103 00:08:48,027 --> 00:08:50,655 まさか… まさか こいつ! 104 00:08:50,738 --> 00:08:53,074 {\an8}あいつが 吸収できる量には— 105 00:08:53,157 --> 00:08:54,659 {\an8}多分 限界がある 106 00:08:54,742 --> 00:08:57,662 {\an8}父ちゃんは それを パンクさせる気なんだ 107 00:08:57,745 --> 00:08:58,913 {\an8}ハッ… 108 00:09:03,000 --> 00:09:06,921 ウッ… ウウッ… (異常音) 109 00:09:07,004 --> 00:09:08,923 ウオーッ! 110 00:09:10,049 --> 00:09:11,384 ウウッ… 111 00:09:16,013 --> 00:09:17,682 アアッ… ウッ… 112 00:09:17,765 --> 00:09:19,600 ウワーッ! 113 00:09:22,853 --> 00:09:28,067 な… なんてこと… 目の機能が ぶっ飛んじまってるわ 114 00:09:31,404 --> 00:09:34,573 やった! うまくいったってばさ! 115 00:09:35,992 --> 00:09:37,034 ンッ… 116 00:09:39,996 --> 00:09:42,623 ドローンとの視界リンクも切れてる 117 00:09:43,124 --> 00:09:45,042 くそったれが… 118 00:09:45,376 --> 00:09:48,045 (ナルト)最初に 吸収した俺の螺旋丸を— 119 00:09:48,129 --> 00:09:50,172 お前は そのまま返してきた 120 00:09:50,256 --> 00:09:53,843 …てことは 吸収したチャクラは 消えてなくなってねえ 121 00:09:53,926 --> 00:09:56,345 体内のどっかに保存されてたわけだ 122 00:09:56,887 --> 00:10:00,141 だったら容量の限界だってあるはず 123 00:10:00,224 --> 00:10:01,350 ンンッ… 124 00:10:01,434 --> 00:10:05,813 あいにく チャクラの量だけは 人並み外れてんだ 俺は 125 00:10:05,896 --> 00:10:07,356 昔っからよ 126 00:10:07,440 --> 00:10:09,483 ドヤ顔で 偉そうに— 127 00:10:09,567 --> 00:10:12,361 講釈垂れてんじゃねえわよ! 128 00:10:15,656 --> 00:10:20,369 こういう術はよ まともに食らうの 初めてなんじゃねえか? 129 00:10:21,078 --> 00:10:22,121 ハッ… 130 00:10:22,204 --> 00:10:24,415 とくと味わえってばよ 131 00:10:24,498 --> 00:10:27,626 超・超大玉螺旋丸! 132 00:10:31,213 --> 00:10:34,133 (3人)ウウッ… 133 00:10:38,220 --> 00:10:42,642 アアーッ! 134 00:10:42,725 --> 00:10:46,145 テヤーッ! 135 00:11:20,638 --> 00:11:22,014 フゥ… 136 00:11:27,353 --> 00:11:28,479 フッ… 137 00:11:29,146 --> 00:11:30,439 (2人)ハハッ… 138 00:11:30,523 --> 00:11:32,692 (2人)やった! 139 00:11:54,880 --> 00:11:56,841 (ボルト) どうすんだよ? 父ちゃん 140 00:11:56,924 --> 00:11:59,719 そりゃ 連れ帰って尋問すんだよ 141 00:11:59,802 --> 00:12:03,097 ただ倒すだけなら もっと簡単だったかもしれねえが 142 00:12:03,180 --> 00:12:05,975 わざわざ 苦労して 生け捕りにしたんだからな 143 00:12:06,475 --> 00:12:07,518 なに!? 144 00:12:07,601 --> 00:12:09,645 まだ生きてるのか? デルタは 145 00:12:09,979 --> 00:12:11,897 ああ そのはずだ 146 00:12:11,981 --> 00:12:13,315 くそったれ… 147 00:12:13,399 --> 00:12:16,402 ヤツらを甘く見るな! 今すぐ とどめを刺せ! 148 00:12:17,403 --> 00:12:18,654 カワキ… 149 00:12:20,489 --> 00:12:24,952 (電子音) 150 00:12:25,035 --> 00:12:26,162 ハッ… 151 00:12:28,497 --> 00:12:30,916 (爆発音) 152 00:12:50,060 --> 00:12:52,688 くそ… 自爆しやがった 153 00:12:53,355 --> 00:12:56,692 だから言ったろう そういうヤツらだ 154 00:12:56,775 --> 00:12:58,319 ンッ… 155 00:13:16,337 --> 00:13:19,048 (果心居士(かしんこじ)) さすがだ うずまきナルト 156 00:13:19,131 --> 00:13:20,966 とてつもない力だ 157 00:13:21,884 --> 00:13:25,638 (果心居士)だが まだ足りない こんなものでは… 158 00:13:26,847 --> 00:13:32,686 “楔(カーマ)”… その秘密を知ることが ヤツの弱点を知る唯一のカギ 159 00:13:33,562 --> 00:13:35,689 そして 恐らく それは… 160 00:13:40,611 --> 00:13:44,406 うずまきボルト 君が握っている 161 00:14:03,509 --> 00:14:06,220 (風の音) 162 00:14:06,303 --> 00:14:10,182 (コクシの妻)アア… (コクシ)窓を閉めねえか 163 00:14:13,394 --> 00:14:16,230 (コクシ)坊主の病気が ひどくなったら どうすんだ? 164 00:14:16,313 --> 00:14:20,234 (カンチ)ハァハァ… 165 00:14:20,317 --> 00:14:24,572 でも 救世主さまが 来てくださるかもしれないのよ 166 00:14:24,655 --> 00:14:28,033 また その話か… やめろ やめろ 167 00:14:28,450 --> 00:14:31,620 どんな病も治せる救世主なんて いるもんか 168 00:14:31,704 --> 00:14:34,874 くだらねえウワサ話に すがりやがって… 169 00:14:34,957 --> 00:14:36,000 (せきこみ) 170 00:14:36,250 --> 00:14:38,752 すがりたくもなるじゃない 171 00:14:38,836 --> 00:14:41,630 悪いのは あのヤブ医者どもだ 172 00:14:41,714 --> 00:14:44,717 どいつも こいつも 原因不明だと抜かしやがって… 173 00:14:44,800 --> 00:14:47,344 そのくせ 治療費だけは ふんだくりやがる 174 00:14:47,428 --> 00:14:49,096 ちくしょうめ! 175 00:14:50,055 --> 00:14:52,474 (青年)コクシさん 見慣れねえヤツらが来てる! 176 00:14:52,558 --> 00:14:54,268 あんたも来てくれ 177 00:14:54,351 --> 00:14:55,686 うん? 178 00:14:56,854 --> 00:15:01,775 (村人たちの せきこみ) 179 00:15:27,176 --> 00:15:29,178 何者(なにもん)だ? お前(めえ)ら 180 00:15:30,054 --> 00:15:31,889 (イノリ)恐れることはありません 181 00:15:31,972 --> 00:15:34,683 我々は あなた方を 救いに来たのです 182 00:15:34,767 --> 00:15:36,477 救うだと? 183 00:15:36,560 --> 00:15:39,605 帰れ! お前らに何ができる!? 184 00:15:39,688 --> 00:15:43,567 どうせ 人の弱みに つけ込んで 金だけ ふんだくるつもりだろう 185 00:15:43,651 --> 00:15:45,194 (せきこみ) 186 00:15:47,696 --> 00:15:50,199 (コクシの せきこみ) 187 00:15:50,282 --> 00:15:53,744 (コクシ)ハァハァ… 近づくんじゃねえ 188 00:15:53,827 --> 00:15:59,708 (せきこみ) 189 00:16:06,006 --> 00:16:07,174 えっ… 190 00:16:08,175 --> 00:16:09,760 (青年)コクシさん どうしたんですか? 191 00:16:09,843 --> 00:16:11,637 (せきこみ) 192 00:16:11,720 --> 00:16:16,600 (コクシ)分からねえ… けど ウソみてえに 息が苦しくねえんだ 193 00:16:16,684 --> 00:16:17,935 (ボロ)フッ… 194 00:16:18,852 --> 00:16:21,355 (コクシ)あんたは 一体… 195 00:16:21,438 --> 00:16:23,399 だから 言ってるじゃねえか 196 00:16:23,941 --> 00:16:26,902 お前らを救いに来たってよ 197 00:16:26,985 --> 00:16:28,529 (ざわめき) 198 00:16:28,612 --> 00:16:31,281 (妻)あなたが 救世主さまなのですか? 199 00:16:31,949 --> 00:16:33,283 アア… 200 00:16:35,661 --> 00:16:38,789 どうか 息子の命をお救いください 201 00:16:38,872 --> 00:16:41,083 (カンチ)ハァ… 202 00:16:42,751 --> 00:16:44,294 見せてみな 203 00:16:48,882 --> 00:16:50,634 アア… 204 00:16:52,052 --> 00:16:55,556 ハァ… ハァ… 205 00:16:56,515 --> 00:16:57,808 あっ… 206 00:16:59,560 --> 00:17:03,105 (カンチ)母ちゃん? (妻)アア… 神さま 207 00:17:03,188 --> 00:17:06,817 (カンチ)父ちゃん 僕 苦しくない 208 00:17:06,900 --> 00:17:08,402 (コクシ)カンチ! 209 00:17:08,485 --> 00:17:10,821 ありがとうございます 救世主さま! 210 00:17:10,904 --> 00:17:14,032 (男性)救世主さま どうか私も! (男性)私も! 211 00:17:14,116 --> 00:17:15,868 (男性)うちの子も お願いします! 212 00:17:16,243 --> 00:17:19,955 (男性)お願いします! (イノリ)慌てる必要はありません 213 00:17:20,038 --> 00:17:21,123 救世主さまは— 214 00:17:21,206 --> 00:17:25,502 皆さんを苦しみから解放するために 来てくださったのですから 215 00:17:30,924 --> 00:17:32,509 (男性)いやぁ おかげさまで体が… 216 00:17:32,593 --> 00:17:35,471 (男性)救世主さま 本当に ありがとうございます 217 00:17:35,554 --> 00:17:37,890 (男性)あなたさまは この村の恩人です 218 00:17:38,307 --> 00:17:43,353 救世主さまが来てくださって 俺たち 本当に幸運でした 219 00:17:44,313 --> 00:17:47,524 (ボロ)お前らは 本当に めでてえ野郎だな 220 00:17:47,608 --> 00:17:48,776 (村人たち)えっ? 221 00:17:48,859 --> 00:17:53,405 これからも苦しみにまみれた世界で 生きなきゃならねえってのに— 222 00:17:53,489 --> 00:17:55,616 それの どこが幸運なんだ? 223 00:17:55,699 --> 00:17:56,742 (村人たち)アア… 224 00:17:56,825 --> 00:17:58,744 それは… 225 00:17:58,827 --> 00:18:03,415 今回 助かったのは 俺が たまたま気づいたからだ 226 00:18:03,499 --> 00:18:05,626 それに 病気ばかりじゃねえ 227 00:18:05,959 --> 00:18:09,254 たとえ運よく それらを 乗り越えられたとしても— 228 00:18:09,338 --> 00:18:12,633 この貧乏暮らしからは 永遠に逃れられねえ 229 00:18:13,300 --> 00:18:14,635 違うか? 230 00:18:15,052 --> 00:18:18,138 ここじゃ作物も まともに育たねえ 231 00:18:18,222 --> 00:18:20,808 けど 俺たちには ほかに行くアテもねえ 232 00:18:20,891 --> 00:18:22,893 どうしようもねえんですよ 233 00:18:22,976 --> 00:18:26,063 それは お前らが悪いんじゃねえ 234 00:18:26,146 --> 00:18:28,232 正直に生きているお前らが— 235 00:18:28,315 --> 00:18:31,902 バカを見るような世の中全体が 腐ってやがるのさ 236 00:18:31,985 --> 00:18:34,488 (男性)そうだ! (男性)そのとおりだ! 237 00:18:34,571 --> 00:18:36,532 (ボロ)だが 俺は知ってるぜ 238 00:18:36,615 --> 00:18:41,787 お前ら全員が 望みどおりの人生を 手に入れられる方法を… 239 00:18:42,162 --> 00:18:45,040 そんな方法があるんですか? 240 00:18:45,124 --> 00:18:46,625 (ボロ)お前らは ただ— 241 00:18:46,708 --> 00:18:50,128 魂の揺りカゴに 身を委ねるだけでいい 242 00:18:50,212 --> 00:18:53,507 無限月読(むげんつくよみ)という名の揺りカゴにな 243 00:18:53,590 --> 00:18:55,676 無限月読… 244 00:18:55,759 --> 00:19:00,055 (ボロ)今から十何年前 体験したヤツもいるはずだ 245 00:19:00,138 --> 00:19:03,559 ほとんど 記憶に 残ってねえかもしれねえがな 246 00:19:03,809 --> 00:19:05,686 無限月読ならば— 247 00:19:05,769 --> 00:19:09,815 決して覚めることのない 幸福の世界を実現できる 248 00:19:09,898 --> 00:19:13,819 (男性)私たちも行けますか? (男性)その幸福な世界に! 249 00:19:13,902 --> 00:19:19,199 俺は ここに お前らを理想郷へ 連れていってやると約束しよう 250 00:19:19,283 --> 00:19:22,077 俺が いい夢見させてやるぜ 251 00:19:22,161 --> 00:19:23,620 (村人たち)救世主さま! 252 00:19:23,704 --> 00:19:26,331 俺たちに夢の救いを! 253 00:19:35,966 --> 00:19:37,050 (イノリ)村の者たちは— 254 00:19:37,134 --> 00:19:39,803 清めの儀式を 執り行っているところです 255 00:19:39,887 --> 00:19:42,389 皆 とても満足しています 256 00:19:42,806 --> 00:19:45,893 そうか あとは頼んだぞ 257 00:19:49,897 --> 00:19:52,691 (コード)やあ ボロ ご機嫌は どうだい? 258 00:19:53,775 --> 00:19:56,194 (ボロ) 何しに来やがった? コード 259 00:19:56,278 --> 00:19:59,239 ここには近づくなと 言ってたはずだぜ 260 00:19:59,323 --> 00:20:00,866 (コード)つれないなぁ 261 00:20:01,533 --> 00:20:05,370 せっかく アマドからの伝言を 伝えに来てやったのにさ 262 00:20:05,454 --> 00:20:08,457 (ボロ)アマドが? 何の用だ? 263 00:20:08,540 --> 00:20:11,251 (コード)今すぐ メンテナンスに来いって 264 00:20:11,335 --> 00:20:13,462 カンカンだったよ 彼 265 00:20:13,545 --> 00:20:16,840 (ボロ)見てのとおり 慈善活動に忙しくてな 266 00:20:16,924 --> 00:20:19,635 行く暇はねえと アマドに そう伝えろ 267 00:20:19,718 --> 00:20:22,554 人をダマすのって 楽しい? 268 00:20:22,638 --> 00:20:23,931 (ボロ)ンンッ… 269 00:20:24,431 --> 00:20:27,351 言葉に気をつけるんだな コード 270 00:20:27,434 --> 00:20:29,937 俺はダマしてるつもりなんざねえ 271 00:20:30,020 --> 00:20:32,147 フフッ… そう 272 00:20:32,439 --> 00:20:35,150 けど メンテナンスには 来てもらうよ 273 00:20:35,233 --> 00:20:37,152 アマドと約束したからね 274 00:20:37,236 --> 00:20:39,154 俺の知ったことか 275 00:20:39,571 --> 00:20:41,073 僕は別に— 276 00:20:41,156 --> 00:20:44,409 力ずくで連れていったって かまわないんだよ 277 00:20:45,410 --> 00:20:47,204 (ボロ)ンンッ… 278 00:20:49,248 --> 00:20:51,124 分かってくれて うれしいよ 279 00:20:51,208 --> 00:20:52,459 (ボロ)フン… 280 00:20:52,751 --> 00:20:54,419 フフッ… 281 00:21:08,183 --> 00:21:10,435 (アマド)随分と時間がかかったな 282 00:21:10,519 --> 00:21:14,189 (ジゲン)ああ… だが もう万全だ 283 00:21:14,648 --> 00:21:17,943 (アマド)頻度が上がっている 十分 注意しろよ 284 00:21:18,777 --> 00:21:20,612 タイムリミットを早めるわけには… 285 00:21:20,696 --> 00:21:23,740 果心居士と“器”は どうなった? 286 00:21:24,658 --> 00:21:28,287 (アマド)まだ戻らん デルタも音信不通だ 287 00:21:28,370 --> 00:21:30,706 …たく あいつら どうなってる? 288 00:21:30,789 --> 00:21:32,582 (ジゲン)その様子だと— 289 00:21:32,666 --> 00:21:36,295 ネズミの正体も 突き止めていないようだな 290 00:21:36,378 --> 00:21:39,965 ああ… だが 絶対に見つけだしてやる 291 00:21:41,174 --> 00:21:42,551 そうか 292 00:21:44,720 --> 00:21:47,597 まあ… いいだろう 293 00:21:51,393 --> 00:21:57,399 {\an8}♪~ 294 00:23:16,144 --> 00:23:20,899 {\an8}~♪ 295 00:23:24,027 --> 00:23:26,780 (カワキ)なあ チャクラって 俺の中にもあんのか? 296 00:23:26,863 --> 00:23:29,407 (ナルト)ああ ちゃんとあるってばよ 297 00:23:29,491 --> 00:23:31,159 (カワキ)俺に チャクラがあるならよ 298 00:23:31,618 --> 00:23:35,789 修行をつけてくんねえか? 忍術を使えるようになりてえんだ 299 00:23:35,872 --> 00:23:38,583 (ナルト)忍術の修行は 楽じゃねえぞ 300 00:23:38,667 --> 00:23:40,127 (カワキ)望むところだ 301 00:23:40,210 --> 00:23:43,046 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 302 00:23:44,339 --> 00:23:45,382 {\an8}(ナルト)よし 303 00:23:45,465 --> 00:23:48,385 {\an8}じゃ 今日から お前は 俺の弟子だ!