1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:01:24,167 --> 00:01:29,798 {\an8}~♪ 3 00:01:41,643 --> 00:01:43,561 (イッシキ)フッ… 4 00:02:00,662 --> 00:02:02,705 (イッシキ)何のマネだ? 5 00:02:02,789 --> 00:02:05,208 忍(しのび)にでもなったつもりか? 6 00:02:05,917 --> 00:02:08,711 {\an8}(カワキ)七代目に 弟子入りしたんだ 7 00:02:08,795 --> 00:02:10,713 {\an8}あの人 言ってたぜ 8 00:02:10,797 --> 00:02:12,715 {\an8}俺は筋がいいんだってよ 9 00:02:12,799 --> 00:02:15,218 (イッシキ)お前は忍(しのび)になどなれん 10 00:02:15,301 --> 00:02:18,138 決して何者にもなることはない 11 00:02:18,221 --> 00:02:22,267 このイッシキの器として 消えてなくなるだけの存在だ 12 00:02:22,809 --> 00:02:25,353 (カワキ)ほかにも いろいろ教えてくれた 13 00:02:25,728 --> 00:02:29,065 空っぽだった この俺に 生きる意味をくれた 14 00:02:29,149 --> 00:02:31,526 (イッシキ) その結果 どうなった? 15 00:02:31,609 --> 00:02:34,863 ヤツが与えた右手のせいで お前は見つかり— 16 00:02:34,946 --> 00:02:39,075 ヤツが与えた情のせいで お前は こうして捕まった 17 00:02:39,158 --> 00:02:40,827 これが現実だ 18 00:02:40,910 --> 00:02:43,955 (カワキ)ヘッ… 何も分かってねえな 19 00:02:44,038 --> 00:02:47,917 七代目のいない世界なんて 俺には何の意味もない 20 00:02:48,626 --> 00:02:51,838 死んだほうがマシだって そう言ってんだよ! 21 00:02:52,213 --> 00:02:53,798 ウッ… ウウッ… 22 00:02:53,882 --> 00:02:58,595 (イッシキ)どうでもいい どのみち お前は ただの器だ 23 00:02:58,678 --> 00:03:03,600 (カワキの うめき声) 24 00:03:03,683 --> 00:03:04,934 (ナルト)ンッ… 25 00:03:05,018 --> 00:03:06,144 (サスケ)ウウッ… 26 00:03:06,227 --> 00:03:08,354 フフフフッ… 27 00:03:08,438 --> 00:03:10,857 -(イッシキ)フハハハッ! -(カワキ)ウッ… 28 00:03:11,357 --> 00:03:14,903 (イッシキ)当然の結果にして これが現実だ 29 00:03:14,986 --> 00:03:17,906 何度も肝を冷やしたがな 30 00:03:17,989 --> 00:03:20,450 アア… 31 00:03:21,075 --> 00:03:25,705 これで安心して眠りにつけそうだ フフフフッ… 32 00:03:26,414 --> 00:03:28,458 アハハハッ! 33 00:03:28,541 --> 00:03:29,751 クソ… 34 00:03:30,668 --> 00:03:32,253 (イッシキ)おっと… 35 00:03:32,337 --> 00:03:35,673 そろそろ 寿命が尽きるようだ 36 00:03:35,757 --> 00:03:37,508 惜しかったな 貴様ら 37 00:03:41,596 --> 00:03:43,765 フフフッ… 38 00:03:43,848 --> 00:03:48,895 下等種のぶんざいで よくぞ この俺をここまで追い詰めた 39 00:03:50,271 --> 00:03:51,522 (イッシキ)うん? 40 00:04:03,743 --> 00:04:07,288 (イッシキ)待て 何だ!? “楔(カーマ)”が… 41 00:04:07,372 --> 00:04:08,414 これは… 42 00:04:08,498 --> 00:04:10,708 教えてくれねえか 43 00:04:11,668 --> 00:04:13,294 あと何秒だ? 44 00:04:14,003 --> 00:04:17,173 お前が この世に しがみついていられるのは 45 00:04:17,674 --> 00:04:20,218 なあ 大筒木(おおつつき)さんよ 46 00:04:20,301 --> 00:04:22,595 なに抜かしてやがる! 47 00:04:22,679 --> 00:04:26,641 貴様! どういうことだ これは! 48 00:04:28,559 --> 00:04:29,602 ガアッ… 49 00:04:34,482 --> 00:04:37,735 バカな… どうなってる? 50 00:04:37,819 --> 00:04:41,364 “楔(カーマ)”は 確かに刻んだはず… 51 00:04:41,447 --> 00:04:44,283 (足音) 52 00:04:48,830 --> 00:04:49,914 ンッ… 53 00:04:55,295 --> 00:04:57,422 影分身の術 54 00:04:58,172 --> 00:04:59,924 (イッシキ)カワキ… 55 00:05:02,969 --> 00:05:04,429 カワキ… 56 00:05:04,512 --> 00:05:06,931 アガッ… 57 00:05:07,015 --> 00:05:11,436 (カワキ)何か言いたそうだな どうでもいいけどよ 58 00:05:11,519 --> 00:05:15,523 単なる器ごときに まんまと 出し抜かれて死んでいく 59 00:05:16,149 --> 00:05:19,694 何と言おうが これが お前の現実なんだからよ 60 00:05:19,777 --> 00:05:22,447 (イッシキ)おのれ… 61 00:05:26,367 --> 00:05:27,452 (踏みつける音) 62 00:05:31,748 --> 00:05:35,418 好きなだけ寝てろよ クソッタレ 63 00:05:43,843 --> 00:05:45,303 ンン… 64 00:05:50,433 --> 00:05:51,934 七代目! 65 00:05:52,268 --> 00:05:56,731 (ナルト)驚いたってばよ… まさか 影分身とはな 66 00:05:56,814 --> 00:05:58,191 まだ練習中だ 67 00:05:58,775 --> 00:06:02,820 1体出すので精いっぱいさ うまくいって良かったぜ 68 00:06:05,323 --> 00:06:07,533 (サスケ)大丈夫か? ナルト 69 00:06:07,617 --> 00:06:08,785 (ナルト)サスケ… 70 00:06:08,868 --> 00:06:11,621 お前のほうこそ ボロボロじゃねえか 71 00:06:11,704 --> 00:06:13,414 はぐらかすな 72 00:06:13,498 --> 00:06:16,334 お前が見せた あの力のことを 聞いてるんだ 73 00:06:17,919 --> 00:06:20,713 (サスケ)消耗のしかたが 普通じゃない 74 00:06:20,797 --> 00:06:25,051 あの力 何か重大なリスクでも あるんじゃないのか? 75 00:06:25,134 --> 00:06:27,512 (ナルト)いや 何つうかよ… 76 00:06:27,595 --> 00:06:29,680 (カワキ)何だよ? はっきりしろよ 77 00:06:31,057 --> 00:06:32,975 (突き刺す音) 78 00:06:34,060 --> 00:06:35,853 (ナルト・カワキ)ハッ!? 79 00:06:35,937 --> 00:06:36,896 グアッ! 80 00:06:39,273 --> 00:06:40,858 ボルト お前… 81 00:06:41,359 --> 00:06:45,238 (モモシキボルト)まさか 本当に あのイッシキを倒すとはな 82 00:06:45,321 --> 00:06:46,989 その声… 83 00:06:47,073 --> 00:06:50,243 (モモシキボルト) やっかいな時空間忍術は封じた 84 00:06:50,326 --> 00:06:52,995 これで貴様らは どこにも逃げられん 85 00:06:53,079 --> 00:06:55,873 -(ナルト)モモシキ お前なのか? -(サスケ)グッ… 86 00:06:56,791 --> 00:06:59,877 (モモシキ)こうして出てくるのは 2度目になるか 87 00:07:00,878 --> 00:07:05,383 やはり いいものだな 自由に動けるというのは 88 00:07:05,466 --> 00:07:07,802 なんてザマだ ボルト 89 00:07:07,885 --> 00:07:10,388 てめえ… ふざけんなよ! 90 00:07:10,471 --> 00:07:14,142 (モモシキ)お前も 自由になったのだ カワキ 91 00:07:14,225 --> 00:07:18,563 大筒木イッシキの魂は 完全に消滅した 92 00:07:18,646 --> 00:07:20,148 もっと笑うがいい 93 00:07:20,231 --> 00:07:22,567 聞こえてんだろう ボルト! 94 00:07:22,650 --> 00:07:26,904 そんなヤツに操られてんじゃねえ さっさと目ぇ覚ましやがれ! 95 00:07:26,988 --> 00:07:31,117 つかの間の自由だがな お前の場合は 96 00:07:31,200 --> 00:07:34,620 (ナルト)諦めろ イッシキは もういねえ 97 00:07:34,704 --> 00:07:37,498 十尾(じゅうび)に食わせる餌がねえ以上 98 00:07:37,582 --> 00:07:40,084 てめえが チャクラの実を 手に入れる方法は— 99 00:07:40,168 --> 00:07:41,919 永久に失われたんだ! 100 00:07:42,837 --> 00:07:45,423 果たして そうかな? 101 00:07:45,506 --> 00:07:46,924 ンッ… 102 00:07:52,847 --> 00:07:53,890 ハアッ! 103 00:08:01,731 --> 00:08:04,150 (刺す音) ガアッ… 104 00:08:04,233 --> 00:08:08,029 フッ… 解凍は 相当 進んでいたようだな 105 00:08:08,112 --> 00:08:09,655 これなら いける 106 00:08:09,739 --> 00:08:11,616 (カワキ)なん… だと? 107 00:08:12,366 --> 00:08:13,659 (蹴る音) ウッ… 108 00:08:17,788 --> 00:08:19,957 大丈夫か? カワキ 109 00:08:20,041 --> 00:08:22,752 あ… ああ なんとかな 110 00:08:22,835 --> 00:08:25,588 てめえ… 今のは どういう意味だ? 111 00:08:26,047 --> 00:08:29,091 “楔(カーマ)”そのものは 消えたかもしれぬが— 112 00:08:29,175 --> 00:08:32,178 その体に溶け込んだ 大筒木のデータは— 113 00:08:32,261 --> 00:08:34,597 今も消えずに残っている 114 00:08:34,680 --> 00:08:37,183 既にボルトと同程度 115 00:08:37,266 --> 00:08:40,102 解凍は8割方 完了している 116 00:08:40,186 --> 00:08:45,566 そう お前の体は もはや ほぼ大筒木のそれなのだ 117 00:08:45,650 --> 00:08:46,817 なんだと… 118 00:08:47,276 --> 00:08:50,029 (モモシキ)つまり 神樹(しんじゅ)のための生贄(いけにえ)として— 119 00:08:50,112 --> 00:08:52,657 十分 使えるということだ 120 00:08:52,740 --> 00:08:58,371 多少 小さめの木にはなるだろうが ある程度の実は収穫できよう 121 00:08:58,454 --> 00:09:00,039 クッ… 122 00:09:00,748 --> 00:09:04,377 (モモシキ)イッシキが どこぞに隠した十尾を手に入れ— 123 00:09:04,460 --> 00:09:05,544 カワキ… 124 00:09:05,628 --> 00:09:09,548 お前を食わせて 我(われ)が実をいただくとしよう 125 00:09:09,632 --> 00:09:13,135 いいかげんにしろよ どいつも こいつも… 126 00:09:13,219 --> 00:09:15,513 俺をモノ扱いしやがってよ! 127 00:09:15,596 --> 00:09:20,059 生意気に意見するか 生贄のぶんざいで! 128 00:09:24,188 --> 00:09:25,856 (スパーク音) 129 00:09:25,940 --> 00:09:27,358 ウッ… 130 00:09:31,529 --> 00:09:32,863 こいつ… 131 00:09:32,947 --> 00:09:37,910 今の攻撃は“楔(カーマ)”を使えば 簡単に吸収できたはずだ 132 00:09:37,994 --> 00:09:39,120 なのに… 133 00:09:39,203 --> 00:09:41,247 うちはサスケ 134 00:09:41,330 --> 00:09:42,999 貴様 自分の愛弟子(まなでし)を— 135 00:09:43,082 --> 00:09:44,875 手にかけるつもりか? 136 00:09:44,959 --> 00:09:46,002 ンッ… 137 00:09:46,085 --> 00:09:49,255 (サスケ)たとえ 殺すことになってもな 138 00:09:50,423 --> 00:09:54,260 覚悟のうえだ 師弟だからこそ 139 00:09:54,677 --> 00:09:55,720 天照(あまてらす)! 140 00:09:59,473 --> 00:10:01,559 まただ… やはり そうか 141 00:10:03,227 --> 00:10:04,729 野郎! 142 00:10:05,313 --> 00:10:09,150 ボルトは チャクラを大きく消耗し 意識を失った 143 00:10:09,233 --> 00:10:13,446 このことが モモシキが現れた 直接の引き金になったと見ていい 144 00:10:13,904 --> 00:10:17,033 (サスケ)逆を言えば チャクラさえ回復させれば— 145 00:10:17,116 --> 00:10:19,952 ボルトの意識が 戻る可能性があるってことだ 146 00:10:20,036 --> 00:10:21,287 根拠はあんのか? 147 00:10:21,704 --> 00:10:23,080 (サスケ)“楔(カーマ)”だ 148 00:10:23,164 --> 00:10:26,459 ヤツは“楔(カーマ)”による術の吸収を やろうとしない 149 00:10:26,542 --> 00:10:30,921 吸収することでボルトのチャクラが 回復すると困るからだ 150 00:10:31,005 --> 00:10:32,340 ほかに理由がない 151 00:10:32,798 --> 00:10:36,135 うちはめ… どうやら感づいたな 152 00:10:36,218 --> 00:10:38,346 やはり油断ならんヤツ 153 00:10:38,763 --> 00:10:43,726 手負いとはいえ 真っ向から戦えば こちらもタダでは済まん 154 00:10:43,809 --> 00:10:45,353 アレの出番だな 155 00:10:45,436 --> 00:10:47,355 (カワキ)チャクラを吸わせるか… 156 00:10:47,438 --> 00:10:52,068 (サスケ)ヤツの懐に飛び込み 至近距離から火遁(かとん)を食らわせる 157 00:10:52,151 --> 00:10:55,237 “楔(カーマ)”で吸収するしかないほど 近くからな 158 00:10:55,321 --> 00:10:57,490 下手すりゃ あんたも死ぬぞ 159 00:10:57,573 --> 00:11:01,327 試す価値はある ヤツの狙いは お前だ 160 00:11:01,410 --> 00:11:02,745 もし俺が しくじったら— 161 00:11:02,828 --> 00:11:04,246 お前だけでも逃げ… 162 00:11:06,832 --> 00:11:08,125 (カワキ)おい! 163 00:11:08,209 --> 00:11:09,752 (サスケの せきこみ) 164 00:11:09,835 --> 00:11:12,755 消える螺旋丸(らせんがん)か… 165 00:11:12,838 --> 00:11:16,717 (モモシキ)フフフフッ… この術には一度 してやられたが 166 00:11:16,801 --> 00:11:18,761 なるほど 便利なものだ 167 00:11:19,220 --> 00:11:20,638 決め手には欠けるが— 168 00:11:20,721 --> 00:11:23,265 急所に当たれば苦しかろう 169 00:11:23,349 --> 00:11:25,768 -(カワキ)クッ… -(サスケ)逃げろ 早く… 170 00:11:25,851 --> 00:11:29,772 ムダだ もう どこへも逃げられぬ 171 00:11:30,231 --> 00:11:34,360 観念しろ 餌は餌らしくな 172 00:11:35,486 --> 00:11:37,238 (ボルト) “楔(カーマ)”のことだけじゃねえ 173 00:11:37,321 --> 00:11:39,490 今となっちゃ お前のこと そのものが— 174 00:11:39,573 --> 00:11:42,201 俺にとって放っとけねえ問題だしよ 175 00:11:42,743 --> 00:11:44,954 (蹴る音) グッ! アアッ… 176 00:11:45,037 --> 00:11:46,956 アッ アア… 177 00:11:49,375 --> 00:11:51,836 (ボルト)なあ? 兄弟 178 00:11:52,294 --> 00:11:54,797 (カワキ)つくづく 面倒くせえ野郎だぜ 179 00:11:57,425 --> 00:12:00,970 出会ったばっかのころから てめえはよ! 180 00:12:03,556 --> 00:12:04,473 クッ… 181 00:12:07,560 --> 00:12:11,355 ウオーッ! 182 00:12:11,439 --> 00:12:13,065 なんだと!? 183 00:12:13,149 --> 00:12:16,360 これは分身ではない 自分を燃やしている! 184 00:12:17,153 --> 00:12:19,864 正気か こいつ… 185 00:12:19,947 --> 00:12:23,367 せっかくの生贄を失ってたまるか! 186 00:12:23,451 --> 00:12:27,121 (カワキの うめき声) 187 00:12:27,204 --> 00:12:28,372 ウウッ… 188 00:12:29,790 --> 00:12:32,751 (モモシキ)クソ… やむをえず吸収してしまった 189 00:12:33,377 --> 00:12:36,422 大した回復量ではないが 急がねば 190 00:12:36,505 --> 00:12:38,966 ボルトのヤツが目を覚ます前に… 191 00:12:39,925 --> 00:12:41,302 (ボルト)ウウッ… 192 00:12:41,385 --> 00:12:42,428 (モモシキ)ハッ… 193 00:12:42,845 --> 00:12:44,805 (モモシキボルト)まだ寝てろ! 194 00:12:44,889 --> 00:12:48,225 もう行くぞ カワキ 十尾を見つけだし— 195 00:12:48,309 --> 00:12:50,686 貴様を食らわせてやる! 196 00:12:59,069 --> 00:13:00,029 ハッ… 197 00:13:02,615 --> 00:13:04,200 アッ アア… 198 00:13:06,410 --> 00:13:09,288 (ボルト)そこまでだぜ モモシキ 199 00:13:09,788 --> 00:13:10,956 (モモシキ)ボルト… 200 00:13:15,461 --> 00:13:18,964 (ボルト)いいかげん もう引っ込んでもらうぜ 201 00:13:19,381 --> 00:13:22,468 (モモシキ)貴様 何をする気だ… 202 00:13:22,885 --> 00:13:27,306 (ボルト)寝起きで まだ頭がボ~ッとすっからよ 203 00:13:27,389 --> 00:13:30,476 こうすりゃ ちっとは すっきりするだろう… 204 00:13:33,437 --> 00:13:34,980 (モモシキ)待て! 205 00:13:35,564 --> 00:13:37,983 やめろーっ! 206 00:13:38,067 --> 00:13:39,777 (ボルト)ンンッ! (ツノの折れる音) 207 00:13:54,041 --> 00:13:55,835 ハハッ… 208 00:14:01,298 --> 00:14:04,802 悪い… 面倒かけた 209 00:14:07,846 --> 00:14:11,559 お互いさまだ クソ兄弟… 210 00:14:11,892 --> 00:14:13,769 (足音) 211 00:14:15,855 --> 00:14:16,981 ハッ… 212 00:14:18,399 --> 00:14:19,817 ナルト!? 213 00:14:26,865 --> 00:14:29,952 (水の音) 214 00:14:42,047 --> 00:14:43,799 ここは… 215 00:14:44,174 --> 00:14:47,094 (九喇嘛(クラマ))おい こっちだ ナルト 216 00:14:49,138 --> 00:14:50,723 九喇嘛… 217 00:14:52,641 --> 00:14:55,769 そうか 俺ってば もう… 218 00:14:59,148 --> 00:15:02,902 そろそろ 最期の時が来たようだ 219 00:15:03,819 --> 00:15:06,363 (ナルト)ああ そうみてえだな 220 00:15:06,864 --> 00:15:09,783 (九喇嘛) ばかに落ち着いてるじゃないか 221 00:15:09,867 --> 00:15:13,245 (ナルト) 今更 ジタバタすんのも なんだしよ 222 00:15:13,329 --> 00:15:17,917 それに あいつらが 大筒木を倒すところも見られたしな 223 00:15:18,792 --> 00:15:20,586 言うことねえよ 224 00:15:21,086 --> 00:15:22,546 ヒマワリやヒナタに— 225 00:15:22,630 --> 00:15:25,382 別れを言えなかったのは 残念だけどな 226 00:15:26,800 --> 00:15:29,261 ボルトやカワキは もう心配ねえ 227 00:15:29,345 --> 00:15:30,929 たとえ俺がいなくなっても… 228 00:15:31,013 --> 00:15:36,518 確かに 実際 話してみると カワキは悪いヤツじゃなかった 229 00:15:36,602 --> 00:15:40,439 (ナルト)あいつと話したのか? 聞いてねえぞ 230 00:15:40,522 --> 00:15:44,151 (九喇嘛) お前が寝ている間に 少しな 231 00:15:44,234 --> 00:15:47,655 何の話ししたんだ? 教えろよ 232 00:15:48,155 --> 00:15:51,659 別に… つまらん世間話さ 233 00:15:51,742 --> 00:15:53,786 {\an8}(ナルト)そうなのかよ 234 00:15:54,662 --> 00:15:59,541 {\an8}でもよ ボルトとカワキ ホントの兄弟みてえだな 235 00:15:59,625 --> 00:16:03,587 {\an8}あいつら 刺激し合って どんどん成長してやがる 236 00:16:03,671 --> 00:16:07,049 {\an8}(九喇嘛)まるで お前とサスケみたいにか 237 00:16:07,132 --> 00:16:09,593 {\an8}(ナルト) それは どうだろうな 238 00:16:09,677 --> 00:16:13,681 {\an8}あいつにはイタチっつう 立派な兄貴がいるしな 239 00:16:15,516 --> 00:16:20,813 俺も昔は 兄弟がいたらなって 思ったこともあった 240 00:16:21,522 --> 00:16:23,023 けどよ 241 00:16:23,524 --> 00:16:25,818 俺のそばには お前がいてくれた 242 00:16:26,360 --> 00:16:27,820 フン… 243 00:16:27,903 --> 00:16:30,698 (ナルト)ある意味で 兄弟以上さ 244 00:16:30,781 --> 00:16:32,074 考えてみりゃ— 245 00:16:32,157 --> 00:16:35,869 お前とは 生まれたときから ず~っと一緒なんだしな 246 00:16:44,420 --> 00:16:49,883 ヘッ… なに感傷に浸ってんだ お前らしくない 247 00:16:50,509 --> 00:16:54,388 まあ 最後だし 思い出話でもするか 248 00:16:55,347 --> 00:16:58,350 わしは憎しみの塊だった 249 00:16:59,309 --> 00:17:03,272 生まれたばかりのお前の中に 押し込められたあとも— 250 00:17:03,355 --> 00:17:07,860 わしの中に渦巻く憎しみが 消えることはなかった 251 00:17:08,235 --> 00:17:12,531 お前の感情と高ぶりと共に 漏れ出したことも— 252 00:17:12,614 --> 00:17:15,242 一度や二度じゃない 253 00:17:15,325 --> 00:17:19,872 この力のせいで みんなに怖がられもしたけど 254 00:17:20,330 --> 00:17:23,917 それと同じくらい 九喇嘛には助けられた 255 00:17:24,543 --> 00:17:29,548 (九喇嘛)人間ってやつは 尾獣(びじゅう)の持つ力にしか興味がねえ 256 00:17:29,631 --> 00:17:31,842 九尾(きゅうび)だ 八尾(はちび)だと— 257 00:17:31,925 --> 00:17:35,637 俺たち尾獣は 名前でなんて呼ばれねえ 258 00:17:36,346 --> 00:17:39,892 だがな お前だけは違った 259 00:17:40,392 --> 00:17:45,355 お前だけは わしら尾獣のことを 名前で呼んでくれたんだ 260 00:17:45,856 --> 00:17:49,443 九喇嘛が 名前を 教えてくれたときのことはよ 261 00:17:49,526 --> 00:17:51,528 よ~く覚えてるさ 262 00:17:51,612 --> 00:17:55,282 あのときは本当に うれしかったな 263 00:17:55,783 --> 00:17:56,909 それによ 264 00:17:57,326 --> 00:17:59,495 お前が助けてくれなきゃ— 265 00:17:59,578 --> 00:18:03,207 いつ負けても おかしくない 戦いばっかだったしな 266 00:18:04,124 --> 00:18:09,797 最後に わしとお前で あの大筒木に ひと泡吹かせてやれた 267 00:18:10,380 --> 00:18:14,802 犬死にだけは ごめんだからな 文字どおりに 268 00:18:14,885 --> 00:18:16,929 犬死にってなぁ 269 00:18:17,012 --> 00:18:19,598 こんなときに冗談言ってんなよ 270 00:18:19,681 --> 00:18:21,099 フッ… 271 00:18:21,183 --> 00:18:24,520 まあ いいじゃねえかよ 最後くらい 272 00:18:24,603 --> 00:18:26,980 (ナルト)フッ… ハハハハッ… 273 00:18:27,064 --> 00:18:33,862 (2人の笑い声) 274 00:18:43,205 --> 00:18:44,498 (九喇嘛)ナルト 275 00:18:44,581 --> 00:18:48,710 お前と一緒にいられて 本当に楽しかったぜ 276 00:18:49,211 --> 00:18:52,047 俺も楽しかったってばよ 277 00:18:52,131 --> 00:18:55,217 あの世って場所でも 一緒にやっていこうぜ 278 00:18:57,553 --> 00:18:59,596 お前とは 生まれたときから— 279 00:18:59,680 --> 00:19:02,141 一度だって離れたことねえんだ 280 00:19:02,474 --> 00:19:04,476 こうして一緒に くたばんのも— 281 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 悪くねえさ 282 00:19:09,565 --> 00:19:10,899 うん? 283 00:19:12,985 --> 00:19:17,614 (九喇嘛)ナルトよ お前 勘違いしてないか? 284 00:19:18,615 --> 00:19:20,159 言っとくが わしは— 285 00:19:20,242 --> 00:19:23,829 お前が死ぬなんてことは ひと言も言っとらん 286 00:19:24,538 --> 00:19:27,416 一度もウソは言っとらんぞ 287 00:19:27,541 --> 00:19:29,668 ちゃんと聞いとけよ 288 00:19:30,085 --> 00:19:33,005 ああ? 何言って… 289 00:19:33,088 --> 00:19:34,631 もしかして… 290 00:19:35,632 --> 00:19:39,636 (九喇嘛)わしの命と引き換えに 力を得ると— 291 00:19:39,720 --> 00:19:44,057 初めから そう聞いてれば お前は躊躇(ちゅうちょ)しただろう 292 00:19:44,141 --> 00:19:48,145 いや 下手すりゃ反対してたかもな 293 00:19:48,228 --> 00:19:52,024 それしか道はないと 理解していても… 294 00:19:52,107 --> 00:19:56,111 そういう面倒くせえ野郎だ お前は 295 00:19:56,653 --> 00:19:58,113 だろう? 296 00:19:58,614 --> 00:20:00,199 (ナルト)九喇嘛… 297 00:20:02,159 --> 00:20:04,703 (九喇嘛)お別れだ ナルト 298 00:20:06,163 --> 00:20:09,249 尾獣を抜かれた人柱力(じんちゅうりき)は死ぬ 299 00:20:09,333 --> 00:20:13,587 だが 今回は それに該当しない 300 00:20:13,670 --> 00:20:16,715 尾獣のチャクラが消えるだけだ 301 00:20:16,798 --> 00:20:20,177 ちょっと待て 九喇嘛 お前… 302 00:20:20,802 --> 00:20:23,722 (九喇嘛)代償は わしの命だ 303 00:20:24,181 --> 00:20:27,184 ナルト お前じゃあない 304 00:20:27,768 --> 00:20:30,229 アッ… アッ アッ… 305 00:20:32,272 --> 00:20:34,232 (九喇嘛の消え始める音) 306 00:20:34,691 --> 00:20:38,070 チッ… そんな目で見るな 307 00:20:38,153 --> 00:20:40,989 そういうとこが面倒くせえんだよ 308 00:20:43,158 --> 00:20:45,953 そろそろ お呼びのようだ 309 00:20:47,955 --> 00:20:51,375 {\an8}わしは もう行くが 気ぃつけろよ 310 00:20:51,708 --> 00:20:53,585 {\an8}もう お前には 以前のような— 311 00:20:53,669 --> 00:20:56,046 {\an8}超人的な強さはねえし 312 00:20:56,129 --> 00:20:58,966 {\an8}わしは ついていないからな 313 00:21:01,802 --> 00:21:06,723 ムチャしてると あっという間に こっち側へ仲間入りだぜ 314 00:21:09,393 --> 00:21:10,769 (ナルト)九喇嘛… 315 00:21:11,603 --> 00:21:13,271 行かないでくれ… 316 00:21:13,355 --> 00:21:18,902 ♪~ 317 00:22:27,846 --> 00:22:33,226 (九喇嘛)それまでの間 せいぜい達者でな 318 00:22:33,310 --> 00:22:34,811 ナルト… 319 00:22:35,312 --> 00:22:36,855 (ナルト)九喇嘛… 320 00:22:37,355 --> 00:22:40,150 九喇嘛ーッ! 321 00:22:40,233 --> 00:22:43,862 ~♪ 322 00:22:44,321 --> 00:22:47,074 おい 待ってくれ… 323 00:22:47,157 --> 00:22:48,867 行くな 324 00:22:52,412 --> 00:22:53,872 父ちゃん! 325 00:22:56,458 --> 00:22:57,876 ハッ… 326 00:23:04,508 --> 00:23:06,051 (泣き声) 327 00:23:06,134 --> 00:23:07,427 父ちゃん… 328 00:23:09,429 --> 00:23:10,889 ボルト… 329 00:23:11,431 --> 00:23:15,894 (ボルト)ウウッ! 心配かけんじゃねえよ バカ親父(おやじ)… 330 00:23:16,269 --> 00:23:19,898 (ナルト)ウウッ… いってえ 331 00:23:21,149 --> 00:23:23,902 (ボルト)もう会えねえかと 思ったじゃねえか… 332 00:23:24,528 --> 00:23:30,409 (ボルトの泣き声) 333 00:23:37,290 --> 00:23:40,961 (ボルト)クソ 時空間忍術なんて どうやりゃいいんだよ! 334 00:23:41,044 --> 00:23:45,048 (ナルト)ハハッ… まいったな 帰れんのかな 俺たち 335 00:23:45,715 --> 00:23:49,302 (サスケ)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」