1 00:00:04,045 --> 00:00:05,964 (デンキ)あの… 七代目 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,716 それで 任務というのは? 3 00:00:07,799 --> 00:00:11,761 (ナルト)ああ 新しく開発した自立型傀儡(くぐつ)を— 4 00:00:11,845 --> 00:00:16,099 水の国の鉱山に届ける任務を 第五班にやってもらいたい 5 00:00:16,182 --> 00:00:17,600 はい 6 00:00:17,684 --> 00:00:20,520 傀儡を扱う研究者さんも 一緒ですか? 7 00:00:20,603 --> 00:00:22,063 いいや 8 00:00:22,147 --> 00:00:24,274 開発者のカタスケと 研究者数名は— 9 00:00:24,357 --> 00:00:27,610 それぞれ 水の国で 別の仕事があるため— 10 00:00:27,694 --> 00:00:30,155 遅れて合流予定となっている 11 00:00:30,238 --> 00:00:34,075 今回は お前たち3人だけで 運んでもらいたいんだ 12 00:00:34,159 --> 00:00:36,369 これは Bランクの任務だ 13 00:00:36,453 --> 00:00:37,287 えっ!? 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,665 (シカマル) この自立型傀儡は 最新式だ 15 00:00:40,749 --> 00:00:43,418 狙われる可能性も十分ある 16 00:00:43,501 --> 00:00:44,502 デンキ 17 00:00:44,586 --> 00:00:48,173 お前たちにピッタリの任務だと 俺たちは判断した 18 00:00:48,715 --> 00:00:50,675 しっかり頼むぞ 19 00:00:50,759 --> 00:00:52,093 (デンキ)はい! 20 00:00:53,470 --> 00:00:57,599 {\an8}♪~ 21 00:02:16,761 --> 00:02:21,391 {\an8}~♪ 22 00:02:23,685 --> 00:02:24,936 {\an8}(イワベエ)あ~あ… 23 00:02:25,520 --> 00:02:28,606 {\an8}(イワベエ)今度こそ でっかい任務来ねえかな 24 00:02:28,690 --> 00:02:29,732 {\an8}(メタル)うん… 25 00:02:30,191 --> 00:02:31,943 (ミツキ) でっかい任務って なに? 26 00:02:32,694 --> 00:02:36,406 (メタル)ペット探しなどの 任務ではないってことですよね 27 00:02:36,489 --> 00:02:38,700 そういうこと 28 00:02:38,783 --> 00:02:41,536 お前らが 難易度高い任務 こなしてるのに— 29 00:02:41,619 --> 00:02:44,414 なんで俺らだけ 派手なの来ねえんだよ 30 00:02:44,497 --> 00:02:45,915 (サラダ)派手って… 31 00:02:45,999 --> 00:02:49,961 (ボルト)まあ そこは 俺ら第七班の実力ってことだろう 32 00:02:50,044 --> 00:02:52,797 中忍(ちゅうにん)試験 受け損ねたくせに 33 00:02:52,881 --> 00:02:56,467 ウッ… それを蒸し返すな 34 00:02:56,551 --> 00:03:00,930 でも 七代目に呼ばれたんでしょう 重要な任務なんじゃないかな 35 00:03:01,014 --> 00:03:03,474 (メタル)はい 僕も そう思うんですけど… 36 00:03:03,558 --> 00:03:05,018 (ドアの開く音) (イワベエ)あっ… 37 00:03:05,101 --> 00:03:07,061 (デンキ)ハァハァハァ… 38 00:03:08,563 --> 00:03:10,940 -(イワベエ)どうだった? -(デンキ)うん… 39 00:03:11,024 --> 00:03:14,611 おいおい… またペット探しとか 言うんじゃねえだろうな 40 00:03:15,320 --> 00:03:18,489 違うよ Bランクの任務だったんだ 41 00:03:18,573 --> 00:03:21,618 (イワベエ) なんだよ Bランクかよ… 42 00:03:21,701 --> 00:03:23,161 (イワベエ・メタル)えっ… 43 00:03:23,244 --> 00:03:25,997 ええっ!? Bランク? 44 00:03:26,080 --> 00:03:27,832 (ボルトたち)フフッ… 45 00:03:28,791 --> 00:03:30,376 (カタスケ)よく来てくれました 46 00:03:30,877 --> 00:03:35,089 (カタスケ)今回の任務の詳細は 私から説明させてもらいますね 47 00:03:36,674 --> 00:03:39,802 これが 水の国にあるドトウ島(じま) 48 00:03:40,386 --> 00:03:44,223 この島は 随分長い間 漁業を生業(なりわい)としてきましたが 49 00:03:44,307 --> 00:03:48,019 島の中央にある山から 金が発掘されたことから— 50 00:03:48,102 --> 00:03:51,522 金が 島の主な財政源となりました 51 00:03:51,606 --> 00:03:54,776 (カタスケ)ただし ここは 地盤が軟弱なため— 52 00:03:54,859 --> 00:03:57,987 発掘作業には大変な危険が伴います 53 00:03:58,071 --> 00:04:00,740 そこで必要になったのが… 54 00:04:04,452 --> 00:04:06,621 (3人)おお~っ! 55 00:04:06,704 --> 00:04:09,958 (カタスケ) この小型の自立型傀儡です 56 00:04:11,084 --> 00:04:13,378 -(メタル)おお~っ… -(イワベエ)何だ? これ 57 00:04:14,003 --> 00:04:16,589 すごい! これが例のやつですか? 58 00:04:16,673 --> 00:04:17,590 (カタスケ)ええ 59 00:04:17,674 --> 00:04:20,385 そして ドトウ島まで 運んでもらったら— 60 00:04:20,468 --> 00:04:23,262 私と研究員が島に到着するまでの間 61 00:04:23,346 --> 00:04:27,517 試運転と動作の調整を デンキくんにしてもらいたいのです 62 00:04:27,600 --> 00:04:29,852 えっ!? どうして僕が… 63 00:04:29,936 --> 00:04:33,439 いやぁ 実は 今回 参加してもらう研究員は— 64 00:04:33,523 --> 00:04:35,817 データ解析のスペシャリストで— 65 00:04:35,900 --> 00:04:38,736 メンテナンスのほうは あまり得意じゃないのです 66 00:04:38,820 --> 00:04:40,279 いや だからって… 67 00:04:40,363 --> 00:04:43,908 私を助けると思って お願いできませんか? 68 00:04:43,992 --> 00:04:47,036 ウチの隊長 そういうの大得意なんで 69 00:04:47,120 --> 00:04:48,246 任せてください! 70 00:04:48,329 --> 00:04:50,373 いや そんな簡単なもんじゃ… 71 00:04:50,456 --> 00:04:52,625 -(カタスケ)デンキくん! -(デンキ)あっ… 72 00:04:53,001 --> 00:04:55,795 アア… そこまで言われるなら 73 00:04:55,878 --> 00:04:59,048 ありがとう! それでは 皆さん よろしくお願いします 74 00:04:59,132 --> 00:05:00,133 (3人)はい! 75 00:05:00,216 --> 00:05:02,385 (カタスケ)では これより システムの詳細を— 76 00:05:02,468 --> 00:05:05,471 全200ページにまとめたものを 説明いたします 77 00:05:05,555 --> 00:05:06,681 まず このシステムの… 78 00:05:06,764 --> 00:05:08,891 (イワベエ)俺 腹痛くなってきた 79 00:05:08,975 --> 00:05:10,101 (メタル)僕もです 80 00:05:10,184 --> 00:05:12,937 (デンキ)いいよ 2人とも 先帰って… 81 00:05:13,021 --> 00:05:14,939 (カラスの鳴き声) 82 00:05:15,023 --> 00:05:18,818 (カタスケ)以上 自立型傀儡の 基本スペックです 83 00:05:18,901 --> 00:05:20,570 その他 細かな注意点は— 84 00:05:20,653 --> 00:05:23,031 君の その端末に 送らせてもらいますね 85 00:05:23,114 --> 00:05:23,948 はい 86 00:05:24,782 --> 00:05:27,952 基本的には このコントローラーで 操作をしてください 87 00:05:28,036 --> 00:05:31,456 (起動音) 88 00:05:39,172 --> 00:05:42,008 基本動作は概ね こんな感じです 89 00:05:42,091 --> 00:05:44,010 何か質問はありますか? 90 00:05:44,093 --> 00:05:46,220 大体 把握できたと思います 91 00:05:46,304 --> 00:05:48,973 さすが のみ込みが早いですね 92 00:05:49,474 --> 00:05:53,061 あの… 任務には 関係ない質問なんですけど 93 00:05:53,144 --> 00:05:54,604 (カタスケ)ええ どうぞ 94 00:05:54,687 --> 00:05:55,980 これを作ったとき 95 00:05:56,064 --> 00:05:58,316 いちばん大変だったのは どこですか? 96 00:05:58,399 --> 00:05:59,942 全部です! 97 00:06:00,693 --> 00:06:02,612 えっ 全部? 98 00:06:03,321 --> 00:06:05,823 (カタスケ)この傀儡に 限ったことではありませんが 99 00:06:05,907 --> 00:06:09,243 途中で投げ出そうと思うことは よくあります 100 00:06:09,327 --> 00:06:13,623 でも 結局 失敗を重ねることで 発見も増える 101 00:06:13,706 --> 00:06:16,292 失敗は成功のもとです 102 00:06:17,085 --> 00:06:18,628 あと 成功するには— 103 00:06:18,711 --> 00:06:22,882 その場の変化に応じて いろいろ対処するってことですかね 104 00:06:22,965 --> 00:06:26,052 臨機応変 …ですね 105 00:06:26,135 --> 00:06:29,389 おかげで今回も なんとか完成しました 106 00:06:29,472 --> 00:06:32,266 (デンキ)そんな大事なものを 僕たちに任せてもらうのは— 107 00:06:32,350 --> 00:06:37,355 すごく光栄なことなんですが… なんだか 荷が重いです 108 00:06:37,438 --> 00:06:40,733 私は 是非ともデンキくんに お願いしたかったんですよ 109 00:06:40,817 --> 00:06:42,026 えっ? 110 00:06:42,110 --> 00:06:44,529 見ましたよ 中忍試験 111 00:06:49,909 --> 00:06:51,160 (木ノ葉丸(このはまる))勝負あり! 112 00:06:51,244 --> 00:06:54,080 勝者 雷門(かみなりもん)デンキ! 113 00:06:54,163 --> 00:06:56,040 (カタスケ) あのとき 思ったんですよ 114 00:06:56,124 --> 00:07:00,711 あなたは私に 科学忍具の 新たな可能性を見せてくれた 115 00:07:01,170 --> 00:07:03,756 だから あなたが 隊長となった第五班に— 116 00:07:03,840 --> 00:07:06,050 この任務をお願いしようと 117 00:07:07,093 --> 00:07:09,303 そうだったんですか… 118 00:07:09,387 --> 00:07:11,472 ただ目的地に これを運ぶだけなら— 119 00:07:11,556 --> 00:07:14,267 ほかの班に お願いすることもできました 120 00:07:14,350 --> 00:07:17,687 ですが 私の代わりを してもらうとなると— 121 00:07:17,770 --> 00:07:20,356 あなたをおいて ほかにないと思ったんです 122 00:07:20,439 --> 00:07:23,109 カタスケさんから そう言っていただけるなんて— 123 00:07:23,192 --> 00:07:24,861 励みになります! 124 00:07:24,944 --> 00:07:26,904 (カタスケ)しっかり頼みますね 125 00:07:26,988 --> 00:07:28,156 (デンキ)はい! 126 00:07:30,950 --> 00:07:33,244 いよいよ 任務初日だぜ! 127 00:07:33,327 --> 00:07:34,787 張り切っていきましょう! 128 00:07:34,871 --> 00:07:37,081 (デンキの あくび) (2人)うん? 129 00:07:37,165 --> 00:07:38,749 ンン… 130 00:07:39,459 --> 00:07:43,254 なんだよ 出発前だってのに もう眠いのかよ 131 00:07:43,337 --> 00:07:44,881 寝不足ですか? 132 00:07:44,964 --> 00:07:47,383 うん ちょっとね… 133 00:07:47,466 --> 00:07:52,597 …たく 初めての でかい任務を前に 興奮して眠れないって 子供かよ 134 00:07:52,680 --> 00:07:55,433 それ イワベエくんのことじゃ ないですかねえ 135 00:07:55,516 --> 00:07:58,186 はぁ!? 俺じゃねえし 136 00:07:58,269 --> 00:08:00,146 しっかり頼むぜ 隊長 137 00:08:00,229 --> 00:08:02,106 う… うん 138 00:08:02,190 --> 00:08:04,734 (警笛) 139 00:08:05,818 --> 00:08:07,195 (メタル)来ましたよ 140 00:08:17,830 --> 00:08:20,541 (イワベエ)修学旅行以来だな… 141 00:08:23,085 --> 00:08:28,049 (カモメの鳴き声) 142 00:08:30,718 --> 00:08:33,971 (汽笛) 143 00:08:41,562 --> 00:08:44,941 (老人)へえ~ あんたたちも 金山に行くのかい? 144 00:08:45,024 --> 00:08:46,734 (デンキ)ええ まあ… 145 00:08:46,817 --> 00:08:49,111 いや そうじゃなくて 俺らは… 146 00:08:49,570 --> 00:08:52,031 イワベエくん 秘匿事項だよ… 147 00:08:52,114 --> 00:08:53,533 そうですよ… 148 00:08:53,616 --> 00:08:55,034 (老人)あん? 149 00:08:55,117 --> 00:08:57,537 わ… 分かってる 分かってるって 150 00:08:58,579 --> 00:09:01,040 あっ イワベエくん ダメだよ! 151 00:09:01,123 --> 00:09:03,042 そこには自立型傀儡… あっ… 152 00:09:03,125 --> 00:09:05,294 …て お前が言ってんじゃん 153 00:09:05,795 --> 00:09:07,296 ですね 154 00:09:07,380 --> 00:09:08,464 アッ アア… 155 00:09:08,548 --> 00:09:09,799 (老人)島の山からは— 156 00:09:10,216 --> 00:09:15,179 金がザクザク出てきて 採掘が追いつかないって話でな 157 00:09:15,263 --> 00:09:19,016 いろんな所から 人を集めてるらしいぜ 158 00:09:19,100 --> 00:09:21,811 -(デンキ・イワベエ)うん? -(老人)ほら 見えてきた 159 00:09:22,353 --> 00:09:24,563 (イワベエ)おお~ あれが金山か 160 00:09:24,647 --> 00:09:26,941 ついに来ましたね 161 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 (イワベエ)うん? …て おい デンキ ノリ悪いな 162 00:09:30,111 --> 00:09:32,321 (メタル)もしかして 具合悪いんですか? 163 00:09:32,405 --> 00:09:34,615 ちょっと緊張してて… 164 00:09:34,699 --> 00:09:36,909 でも 大丈夫だよ 165 00:09:36,993 --> 00:09:38,327 ハハッ… 166 00:09:38,411 --> 00:09:40,204 (イワベエ) しっかりしてくれよ 隊長! 167 00:09:40,288 --> 00:09:42,331 (メタル)ムリしないでくださいね 168 00:09:43,666 --> 00:09:45,793 (汽笛) 169 00:09:45,876 --> 00:09:50,256 (オオナミ)お待ちしておりました 木ノ葉隠(このはがく)れの忍(しのび)の方ですよね 170 00:09:50,339 --> 00:09:52,550 発掘所所長のオオナミです 171 00:09:52,633 --> 00:09:54,427 (デンキ)雷門デンキです 172 00:09:54,510 --> 00:09:58,180 それと 結乃(ゆいの)イワベエと メタル・リーです 173 00:09:59,056 --> 00:10:00,725 (オオナミ)えっ? えっと… 174 00:10:00,808 --> 00:10:02,727 君たちだけなのか? 175 00:10:02,810 --> 00:10:05,771 -(デンキ)はい -(イワベエ)こいつが隊長です 176 00:10:05,855 --> 00:10:10,276 えっ 君みたいな少年が… 大丈夫なのかい? 177 00:10:10,359 --> 00:10:11,527 何がッスか? 178 00:10:11,610 --> 00:10:12,987 イワベエくん 179 00:10:13,070 --> 00:10:16,824 いや… 注文した傀儡は 最新式のはずだが 180 00:10:16,907 --> 00:10:19,619 ちゃんと仕事できれば いいんスよね? 181 00:10:19,702 --> 00:10:22,371 あの… 追って 開発者も まいります 182 00:10:22,455 --> 00:10:26,042 それまでの調整の説明は 受けているので ご安心ください 183 00:10:26,125 --> 00:10:28,294 まあ そう言うなら… 184 00:10:28,711 --> 00:10:31,255 じゃ 採掘所に案内するよ 185 00:10:31,339 --> 00:10:32,757 お願いします 186 00:10:33,674 --> 00:10:36,844 隊長らしく仕事をして 認めてもらわなきゃ… 187 00:10:36,927 --> 00:10:41,265 それが カタスケさんの期待にも 応えることにつながるんだから 188 00:10:47,855 --> 00:10:50,608 (オオナミ・デンキ)ハァハァ… 189 00:10:50,691 --> 00:10:52,777 (オオナミ) さあ ここからが本番だよ 190 00:10:52,860 --> 00:10:57,823 鉱山の入り口まで しばらく 険しい道が続くので 覚悟してね 191 00:10:57,907 --> 00:10:59,033 (デンキ)はい… 192 00:11:01,494 --> 00:11:04,413 覚悟してたけど 相当 険しいな… 193 00:11:04,497 --> 00:11:07,416 (デンキ)ハァハァ… 194 00:11:08,125 --> 00:11:09,418 アアッ… 195 00:11:09,502 --> 00:11:11,796 ハァハァ… 196 00:11:11,879 --> 00:11:13,923 (イワベエ)デンキ 遅れてるぞ 197 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 君 ヨレヨレじゃないか… 198 00:11:16,509 --> 00:11:18,928 (デンキ)ハァハァ… 199 00:11:19,011 --> 00:11:21,055 少し休みますか? 200 00:11:21,138 --> 00:11:23,057 ンッ ンンッ… 201 00:11:24,141 --> 00:11:26,477 ハァハァ… 202 00:11:26,560 --> 00:11:27,853 -(オオナミ)君… -(デンキ)あっ… 203 00:11:27,937 --> 00:11:30,314 本当に忍(しのび)なんだよね? 204 00:11:30,773 --> 00:11:33,067 (デンキ)はい… すみません 205 00:11:33,150 --> 00:11:36,862 (オオナミ)あっ なんなら 私が荷物を持ってあげようか? 206 00:11:38,447 --> 00:11:39,281 (オオナミ)うん? 207 00:11:39,365 --> 00:11:42,159 (デンキ)いえ 大丈夫です もう少しですから 208 00:11:42,243 --> 00:11:44,829 ンン~ッ! えっ これ… 209 00:11:44,912 --> 00:11:49,125 (メタル)デンキくん 昔に比べて 随分 体力つきましたよね 210 00:11:49,208 --> 00:11:51,836 いや まだまだだよ 211 00:11:51,919 --> 00:11:53,838 アア… 212 00:11:54,797 --> 00:11:56,382 (オオナミ)ここが入り口だよ 213 00:11:56,465 --> 00:11:58,884 (メタル)すっかり 夕方になってしまいました 214 00:12:00,010 --> 00:12:01,721 (所員)お疲れさまです 所長 215 00:12:01,804 --> 00:12:04,181 (オオナミ) 遅くなった 交代しよう 216 00:12:04,265 --> 00:12:07,393 (所員)はい では また 明日の朝に 217 00:12:09,895 --> 00:12:11,897 (デンキ)扉は閉めないんですか? 218 00:12:11,981 --> 00:12:15,109 (オオナミ)ああ ここは 2交代制になっていてね 219 00:12:15,192 --> 00:12:17,153 防犯のため下手に閉めちゃうと— 220 00:12:17,236 --> 00:12:19,864 交代の所員が来るまで 閉じ込められちゃうんだよ 221 00:12:19,947 --> 00:12:21,699 (イワベエ)ふ~ん… 222 00:12:31,459 --> 00:12:33,627 (タツナミ)おお 所長 おかえり 223 00:12:33,711 --> 00:12:35,504 (サカナミ)どこ行ってたんスか? 224 00:12:36,714 --> 00:12:38,632 (オオナミ)みんな ちょっと集まってくれ 225 00:12:38,716 --> 00:12:40,509 とてもいい話があるんだ 226 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 (タツナミ・サカナミ)うん? 227 00:12:41,510 --> 00:12:43,012 (オオナミ)それを 見せてもらえるかな 228 00:12:43,387 --> 00:12:44,513 (デンキ)はい 229 00:12:52,646 --> 00:12:56,275 (オオナミ)みんな 見て驚くなよ 今まで君たちにお願いしていた— 230 00:12:56,817 --> 00:13:00,321 危険な採掘作業をしてくれる 自立型傀儡を— 231 00:13:00,404 --> 00:13:03,783 火の国より 新たに 導入することに決めた 232 00:13:04,366 --> 00:13:05,493 動かせるかい? 233 00:13:05,576 --> 00:13:07,328 (デンキ)はい 大丈夫です 234 00:13:11,373 --> 00:13:12,458 (一同)おおっ! 235 00:13:41,570 --> 00:13:42,863 (オオナミ)おお~っ! 236 00:13:42,947 --> 00:13:45,366 (作業員たちの歓声) 237 00:13:48,536 --> 00:13:50,746 いや すごいなぁ これは 238 00:13:51,664 --> 00:13:55,125 君 いとも簡単に 操作しているみたいだけど… 239 00:13:55,209 --> 00:13:57,670 操作は 慣れれば問題ありません 240 00:13:57,753 --> 00:14:01,507 ですが 本格的に使用するには 調整が必要です 241 00:14:01,966 --> 00:14:04,051 そうか 頼んだよ 242 00:14:04,134 --> 00:14:07,012 (イワベエ)どうです? ウチの隊長 すごいでしょう? 243 00:14:07,096 --> 00:14:08,514 (オオナミ)まったくだ 244 00:14:08,597 --> 00:14:10,516 フフッ… 245 00:14:13,644 --> 00:14:15,229 (イワベエ)ンッ… 246 00:14:15,729 --> 00:14:17,565 どうだ? これくらいで 247 00:14:17,648 --> 00:14:19,817 (デンキ)もう少し 締めたほうがいいかな 248 00:14:19,900 --> 00:14:21,026 (イワベエ)おう 249 00:14:23,737 --> 00:14:26,073 -(メタル)こっちも やりますか? -(デンキ)お願い 250 00:14:29,618 --> 00:14:31,579 -(サカナミ)おい -(タツナミ)待てって 251 00:14:36,667 --> 00:14:38,210 (サカナミ)ンンッ… 252 00:14:40,546 --> 00:14:42,548 (デンキ)うん これでいいかな 253 00:14:42,631 --> 00:14:44,008 (イワベエ)おう 254 00:14:44,091 --> 00:14:47,052 -(メタル)試運転 再開しますか -(デンキ)そうだね 255 00:14:47,136 --> 00:14:49,221 では 採掘場に戻りましょう 256 00:14:49,305 --> 00:14:50,556 (トロッコの音) 257 00:14:50,639 --> 00:14:53,434 (作業員たち)ウワッ! 258 00:14:54,935 --> 00:14:56,061 (オオナミ)何だ!? 259 00:14:56,145 --> 00:14:57,313 (当て身を突く音) ウッ! 260 00:14:57,396 --> 00:14:59,857 アアッ… お前ら どういうつもりだ!? 261 00:14:59,940 --> 00:15:02,735 どういうつもりも何も 金(きん)をいただくのさ 262 00:15:02,818 --> 00:15:03,903 (デンキ)盗賊!? 263 00:15:03,986 --> 00:15:05,696 人手が足りないからって— 264 00:15:05,779 --> 00:15:09,158 よく調べもせずに雇うのが 間違いだったな 265 00:15:09,241 --> 00:15:11,660 こっそり ため込んでたのによ 266 00:15:11,744 --> 00:15:16,206 それをその傀儡どもに見つかったら 今までの苦労が台なしなんだよ 267 00:15:16,290 --> 00:15:18,417 (タツナミ) まあ ここからが潮時だ 268 00:15:18,500 --> 00:15:19,668 行こうぜ 269 00:15:20,753 --> 00:15:22,171 動くな 270 00:15:22,254 --> 00:15:23,088 クッ… 271 00:15:23,797 --> 00:15:25,549 (オオナミ)アアッ… 272 00:15:25,633 --> 00:15:30,095 (オオナミの うめき声) 273 00:15:32,640 --> 00:15:35,559 -(タツナミ)先に行ってるぞ -(サカナミ)ああ 274 00:15:36,268 --> 00:15:37,561 (クナイをはじき飛ばす音) 275 00:15:38,395 --> 00:15:39,313 (サカナミ)ンッ! 276 00:15:39,396 --> 00:15:42,149 (オオナミ・メタル) ウワッ… アアッ! 277 00:15:42,775 --> 00:15:43,942 (イワベエ)あいつら! 278 00:15:44,026 --> 00:15:45,653 逃がすか! 土遁(どとん)… 279 00:15:45,736 --> 00:15:47,029 (デンキ)ダメだよ! 280 00:15:47,529 --> 00:15:51,283 ここで土遁を使ったら この鉱山が崩壊するかもしれない 281 00:15:51,367 --> 00:15:52,868 (イワベエ)クソ! 282 00:15:53,619 --> 00:15:56,538 (サカナミ)ハァハァ ハァハァ… 283 00:15:56,622 --> 00:15:57,956 (デンキ)あっ! 284 00:15:58,415 --> 00:16:00,084 あばよ 285 00:16:02,044 --> 00:16:03,212 (イワベエ)クッ… 286 00:16:03,295 --> 00:16:05,214 (デンキ)オオナミさん ドアを開けてください 287 00:16:05,297 --> 00:16:06,340 (オオナミ)ムリだ 288 00:16:06,423 --> 00:16:07,466 (3人)えっ? 289 00:16:07,549 --> 00:16:11,512 この扉は 労働者が 金(きん)を盗み出すことを防止するために 290 00:16:11,595 --> 00:16:14,098 中からは開かない構造に なっているんだ 291 00:16:14,181 --> 00:16:15,849 (デンキ)ほかに出口は? 292 00:16:16,642 --> 00:16:17,893 ここだけだ 293 00:16:17,976 --> 00:16:21,647 明日の朝 交代の所員が来るまで 開くことはない 294 00:16:21,730 --> 00:16:22,856 そんな… 295 00:16:22,940 --> 00:16:24,191 (機械音) うん? 296 00:16:25,651 --> 00:16:27,152 (空調の停止音) 297 00:16:27,236 --> 00:16:28,654 これは… 298 00:16:28,737 --> 00:16:30,364 (空調の停止音) 299 00:16:30,447 --> 00:16:33,909 (オオナミ)クソ! 空気孔も空調も止められた 300 00:16:33,993 --> 00:16:37,246 (デンキ)つまり 密閉されたということですね 301 00:16:37,329 --> 00:16:39,915 このままだと 空気は だんだん薄くなる 302 00:16:40,499 --> 00:16:42,668 明日 扉が開くまでには… 303 00:16:43,127 --> 00:16:44,336 うん… 304 00:16:44,753 --> 00:16:47,172 -(メタル)ンン… -(イワベエ)どうすんだよ? 305 00:16:47,965 --> 00:16:51,427 扉が開かないなら 出口を作るしかないけど… 306 00:16:51,510 --> 00:16:54,263 出口を作るって そんなことをしたら… 307 00:16:54,722 --> 00:16:57,266 俺の土遁は使えねえんだろう 308 00:16:58,142 --> 00:17:01,061 考えろ 考えろ… 309 00:17:01,478 --> 00:17:02,521 ンッ! 310 00:17:04,481 --> 00:17:07,609 (デンキ)ここから傀儡を使って 掘り進めることはできても— 311 00:17:07,693 --> 00:17:11,697 最下層の岩盤を削るには かなりの時間がかかる 312 00:17:11,780 --> 00:17:13,240 ほかに方法は… 313 00:17:14,199 --> 00:17:15,242 ハッ… 314 00:17:16,952 --> 00:17:18,120 あった! 315 00:17:19,079 --> 00:17:22,332 この坑道に接している 薄くて固い地層に沿って掘れば— 316 00:17:22,416 --> 00:17:24,126 崩落はしないはず! 317 00:17:26,211 --> 00:17:28,630 (オオナミ)本当に うまくいくんだろうな? 318 00:17:29,089 --> 00:17:32,134 -(メタル)いきますよ -(イワベエ)ウチの隊長ならな 319 00:17:32,217 --> 00:17:34,011 フフッ… 320 00:17:34,094 --> 00:17:35,137 頼んだよ 321 00:17:49,735 --> 00:17:52,654 (ドリルの音) 322 00:17:53,655 --> 00:17:55,407 これで出口はできた! 323 00:17:55,491 --> 00:17:57,659 -(メタル)やった -(イワベエ)すげえ 324 00:17:57,743 --> 00:17:59,286 (オオナミ)助かったよ 325 00:17:59,369 --> 00:18:01,413 -(デンキ)いえ まだです -(オオナミ)えっ? 326 00:18:01,497 --> 00:18:03,832 盗まれた金(きん)を取り返してきます 327 00:18:03,916 --> 00:18:04,958 (イワベエ・メタル)んっ… 328 00:18:08,504 --> 00:18:09,713 (デンキ)ンッ… 329 00:18:11,548 --> 00:18:13,926 -(デンキ)彼らに捜してもらうよ -(メタル)えっ? 330 00:18:14,009 --> 00:18:16,386 (デンキ)金の探知機能を使うんだ 331 00:18:23,352 --> 00:18:25,437 (エンジン音) (2人)うん? 332 00:18:27,940 --> 00:18:28,982 (イワベエ)おい! 333 00:18:29,066 --> 00:18:31,860 追ってくるとは とんでもないバカだな 334 00:18:31,944 --> 00:18:34,321 子供は おとなしくしてろよ 335 00:18:35,948 --> 00:18:37,074 水遁(すいとん)! 336 00:18:37,574 --> 00:18:38,617 (イワベエ)なに!? 337 00:18:38,700 --> 00:18:40,577 (メタル)あいつら 忍者だったんですか! 338 00:18:41,995 --> 00:18:44,623 (サカナミ)水龍弾(すいりゅうだん)! 339 00:18:44,706 --> 00:18:46,208 (イワベエ)土遁! 340 00:18:46,667 --> 00:18:48,210 土流壁(どりゅうへき)! 341 00:18:53,924 --> 00:18:55,717 (デンキ)あっ 傀儡が! 342 00:18:58,929 --> 00:19:00,889 (メタル)壊れていませんか? 343 00:19:00,973 --> 00:19:02,933 (デンキ)良かった 大丈夫みたい 344 00:19:03,433 --> 00:19:05,686 そいつらの役目は終わったんだろう 345 00:19:05,769 --> 00:19:07,855 だったら しまっとけ! 346 00:19:07,938 --> 00:19:09,314 クッ… 347 00:19:11,775 --> 00:19:12,818 (3人)ハッ… 348 00:19:12,901 --> 00:19:14,862 (イワベエ)このーっ! 349 00:19:17,406 --> 00:19:21,827 その場の変化に応じて いろいろ対処するってことですかね 350 00:19:22,911 --> 00:19:24,830 (デンキ)臨機応変… 351 00:19:26,915 --> 00:19:27,958 (2人)あっ… 352 00:19:35,299 --> 00:19:36,717 (2人)ハッ… 353 00:19:38,760 --> 00:19:40,262 (デンキ)よし いいぞ 354 00:19:40,345 --> 00:19:41,722 もう一撃! 355 00:19:44,016 --> 00:19:45,934 (2人)アッ… ウワッ! 356 00:19:48,020 --> 00:19:48,937 クソ! 357 00:19:50,314 --> 00:19:52,232 (スクリューの回転音) 358 00:19:54,318 --> 00:19:56,695 (イワベエ)土遁 瓦岩棍(ががんこん)! 359 00:19:57,821 --> 00:20:00,741 任せろーっ! 360 00:20:02,201 --> 00:20:03,243 (激突音) 361 00:20:11,251 --> 00:20:13,003 ンンッ… てめえ! 362 00:20:13,670 --> 00:20:15,005 (メタル)こいつは僕が! 363 00:20:19,092 --> 00:20:20,510 木ノ葉旋風! 364 00:20:20,594 --> 00:20:21,970 (蹴る音) グアッ! 365 00:20:24,222 --> 00:20:25,265 ウワッ… 366 00:20:25,349 --> 00:20:26,266 ンンッ! 367 00:20:28,352 --> 00:20:30,270 ハアーッ! (殴る音) 368 00:20:30,354 --> 00:20:33,398 (サカナミ)アアッ… アッ… 369 00:20:36,026 --> 00:20:37,069 (2人)フッ… 370 00:20:37,486 --> 00:20:38,654 うん! 371 00:20:40,948 --> 00:20:43,825 (オオナミ)ありがとう 何てお礼を言えばいいのか… 372 00:20:44,660 --> 00:20:47,663 それと 失礼なこと言っちゃって すまなかったね 373 00:20:47,746 --> 00:20:50,582 いえ みんな無事で良かったです 374 00:20:50,666 --> 00:20:54,628 うちらは 隊長の頭脳と俺らの力 両方を兼ね備えた— 375 00:20:54,711 --> 00:20:56,630 木ノ葉最強のチームっすから 376 00:20:56,713 --> 00:20:58,882 (デンキ)言い過ぎだよ イワベエくん 377 00:20:58,966 --> 00:21:01,551 (オオナミ)ハハッ! 引き続き 頼むね 378 00:21:01,635 --> 00:21:03,845 -(3人)はい! -(所員)おはようございます 379 00:21:03,929 --> 00:21:07,182 木ノ葉隠れの研究員の方々を お連れしました 380 00:21:07,266 --> 00:21:09,685 -(研究員)デンキくん! -(研究員)お待たせしました 381 00:21:09,768 --> 00:21:11,478 お疲れさまです 382 00:21:11,561 --> 00:21:14,523 -(メタル)一件落着ですね -(イワベエ)ああ 383 00:21:14,606 --> 00:21:16,942 …にしても デンキ すげえな 384 00:21:17,526 --> 00:21:20,946 この鉱山について あんな詳しく知ってたなんて 385 00:21:21,029 --> 00:21:22,948 フフッ… 386 00:21:23,824 --> 00:21:26,994 (デンキ)この山の地層は かなり複雑だって聞いたから— 387 00:21:27,077 --> 00:21:29,955 いろいろ 事前に調べておいたんだ 388 00:21:31,039 --> 00:21:33,458 だから あんなに 眠そうだったんだな 389 00:21:34,710 --> 00:21:38,463 僕に期待されているのは こういうことだと思ったから 390 00:21:38,547 --> 00:21:39,715 なるほど 391 00:21:39,798 --> 00:21:43,301 ともかく Bランク初任務は 大成功だな 392 00:21:43,385 --> 00:21:45,470 -(デンキ)まだ終わってないよ -(2人)えっ? 393 00:21:45,554 --> 00:21:50,058 研究員さんも合流したし やることは たくさんあるよ! 394 00:21:51,560 --> 00:21:57,566 {\an8}♪~ 395 00:23:14,267 --> 00:23:20,273 {\an8}~♪ 396 00:23:22,651 --> 00:23:26,446 (ナルト)本日をもって カワキは 第七班の預かりとなる 397 00:23:27,364 --> 00:23:31,493 変則的な構成だが 必ず いい結果につながると信じている 398 00:23:31,576 --> 00:23:34,037 (ミツキ)フフッ… 面白くなりそう 399 00:23:34,121 --> 00:23:36,498 (サラダ)分かんないことあったら 何でも聞いてね 400 00:23:36,581 --> 00:23:39,251 (カワキ)お前ら 足引っ張るんじゃねえぞ 401 00:23:39,793 --> 00:23:42,421 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 402 00:23:44,923 --> 00:23:45,882 {\an8}(ボルト)てめえ! 403 00:23:45,966 --> 00:23:48,510 {\an8}新人のくせに 態度でけえんだよ!