1 00:00:05,422 --> 00:00:07,382 (サンズイ)あの中に息子が… 2 00:00:07,799 --> 00:00:08,925 息子が! 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,593 (側近)危険です! お下がりください! 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,346 (サンズイ)離せ! 私に触るな! 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,472 {\an8}(長十郎(ちょうじゅうろう)) サンズイさまを— 6 00:00:14,556 --> 00:00:15,849 {\an8}安全な場所へ! 7 00:00:15,932 --> 00:00:18,309 (サンズイ)離せ! 触るな! 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,270 (爆発音) 9 00:00:20,353 --> 00:00:21,604 (長十郎)続け! 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,610 (長十郎)水遁(すいとん)水陣壁(すいじんへき)! 11 00:00:38,705 --> 00:00:41,416 (サラダ)カタスケ先生! カタスケ先生! 12 00:00:41,499 --> 00:00:44,627 (カワキ)サラダ 落ち着け! 隊長がテンパって どうすんだ! 13 00:00:44,711 --> 00:00:45,587 ハッ… 14 00:00:45,670 --> 00:00:47,630 (カタスケ)ウ… ウウッ… 15 00:00:48,423 --> 00:00:49,716 意識はある 16 00:00:49,799 --> 00:00:51,217 ここは私が! 17 00:00:51,301 --> 00:00:53,636 2人は周囲の警戒に当たって! 18 00:00:53,720 --> 00:00:54,929 (ミツキ)うん 19 00:00:55,013 --> 00:00:56,389 (カワキ)うん 20 00:00:56,473 --> 00:00:57,932 (呼び出し音) 21 00:00:58,016 --> 00:01:00,935 (ボルト)今 炎みたいなのが映ってたよな? 22 00:01:01,019 --> 00:01:02,145 どうなってんだよ? 23 00:01:02,228 --> 00:01:03,271 (電話を切る音) 24 00:01:03,354 --> 00:01:05,482 (看守)水影(みずかげ)屋敷との 連絡がつきません 25 00:01:05,565 --> 00:01:07,192 (かぐら) 出るまで かけ続けるんだ 26 00:01:07,275 --> 00:01:08,485 状況が知りたい 27 00:01:08,985 --> 00:01:11,821 手の空いている者は 医療班を連れて 里へ! 28 00:01:11,905 --> 00:01:13,156 (看守たち)はっ! 29 00:01:13,740 --> 00:01:17,452 (ボルト)テロの情報は 正しかったってことかよ クソ! 30 00:01:17,535 --> 00:01:18,912 かぐら 俺は戻る 31 00:01:18,995 --> 00:01:21,331 (かぐら)待って! 雷車(らいしゃ)のほうが早い 32 00:01:21,706 --> 00:01:23,333 雷車を手配してくれないか? 33 00:01:23,416 --> 00:01:24,459 はい! (プッシュ音) 34 00:01:25,502 --> 00:01:27,670 里に向かう雷車を用意してほしい 35 00:01:30,840 --> 00:01:33,343 あっ! もしもし? もしもーし? 36 00:01:33,426 --> 00:01:34,469 どうした? 37 00:01:34,552 --> 00:01:36,387 (看守)急に通信が切れました 38 00:01:36,471 --> 00:01:39,265 (かぐら)悪いが 自力で行ってもらうしかなさそうだ 39 00:01:39,349 --> 00:01:40,391 (ボルト)ああ 40 00:01:52,445 --> 00:01:53,947 (看守たち)アア… 41 00:01:55,448 --> 00:01:58,785 (イサリ)さあ 漁を始めようか 42 00:02:00,453 --> 00:02:04,541 {\an8}♪~ 43 00:03:23,703 --> 00:03:28,333 {\an8}~♪ 44 00:03:30,710 --> 00:03:32,795 {\an8}(看守) ンンッ… ハアッ! 45 00:03:34,631 --> 00:03:35,673 {\an8}(看守)ンッ! 46 00:03:35,757 --> 00:03:38,217 (看守)こちら第7区 応答願います! 47 00:03:38,301 --> 00:03:39,928 (ノイズ) 48 00:03:40,011 --> 00:03:41,054 ンンッ… 49 00:03:44,307 --> 00:03:45,350 (看守)ンンッ… 50 00:03:45,433 --> 00:03:46,809 ンッ… ンンッ! 51 00:03:47,435 --> 00:03:50,146 ウッ! アアッ… 52 00:03:51,940 --> 00:03:53,358 (看守たち)ハッ… 53 00:03:58,404 --> 00:04:00,240 アア… アア… 54 00:04:00,949 --> 00:04:02,867 (ノイズ) 55 00:04:03,368 --> 00:04:05,870 これもダメです 妨害されているようです 56 00:04:05,954 --> 00:04:07,121 なに!? 57 00:04:08,081 --> 00:04:12,001 (看守)ンッ… 第7区に侵入者! 現在 交戦しているようです 58 00:04:12,085 --> 00:04:13,795 (かぐら)侵入者だって!? 59 00:04:13,878 --> 00:04:16,255 クソ こんな手薄のときに! 60 00:04:16,339 --> 00:04:18,800 悪いな ボルト ここで お別れだ 61 00:04:19,759 --> 00:04:21,094 (ボルト)待てよ! 62 00:04:21,177 --> 00:04:22,387 俺も行くぜ 63 00:04:22,470 --> 00:04:23,554 いいのか? 64 00:04:23,638 --> 00:04:25,974 あっちにはサラダやミツキがいる 65 00:04:26,057 --> 00:04:27,225 すまない 66 00:04:27,308 --> 00:04:31,229 この襲撃 さっきのテロと関係あると思うか? 67 00:04:31,312 --> 00:04:35,316 そう考えるのが妥当だが 敵のねらいが分からない 68 00:04:35,817 --> 00:04:37,944 なぜ 刑務所を狙うんだ? 69 00:04:48,037 --> 00:04:49,414 (囚人たち)ああ? 70 00:04:50,164 --> 00:04:51,332 (囚人)水漏れか 71 00:04:51,416 --> 00:04:53,626 (囚人)さっき 爆発してたよな 72 00:05:06,764 --> 00:05:09,058 (囚人)なあ 何が起きてるんだよ? 看守さんよ 73 00:05:09,142 --> 00:05:11,561 (囚人) 隠すことねえじゃねえか おい! 74 00:05:11,644 --> 00:05:13,563 -(囚人)おい! -(囚人)どうなってんだよ? 75 00:05:13,646 --> 00:05:15,481 (看守)お前ら 静かにしろ! 76 00:05:15,565 --> 00:05:17,567 (看守)独房送りにされたいか! 77 00:05:17,650 --> 00:05:20,570 (無線のノイズ) 78 00:05:27,660 --> 00:05:29,537 (文淡(ブンタン))どうも妙だね 79 00:05:30,163 --> 00:05:33,583 {\an8}(蛇苺(へびいちご))ウフフフッ… 嵐の予感ですわ 80 00:05:36,502 --> 00:05:37,837 (かぐら)この先だ 81 00:05:40,256 --> 00:05:41,299 (ボルト)ハッ… 82 00:05:42,133 --> 00:05:44,052 (ボルト)こ… これは… 83 00:05:44,135 --> 00:05:45,636 水牢(すいろう)の術だ 84 00:05:45,720 --> 00:05:46,804 離れて! 85 00:05:46,888 --> 00:05:48,806 ヘタに触ると 取り込まれてしまう 86 00:05:51,934 --> 00:05:52,810 ハッ… 87 00:06:03,446 --> 00:06:04,989 (斬る音) 88 00:06:06,199 --> 00:06:07,909 (看守たち)アアッ… 89 00:06:10,286 --> 00:06:13,206 (かぐら)大丈夫か? 相手は どんなヤツだった? 90 00:06:13,289 --> 00:06:15,208 ウウッ… 91 00:06:15,708 --> 00:06:17,502 (看守)舟戸(ふなと)… 92 00:06:17,585 --> 00:06:18,503 なっ… 93 00:06:19,003 --> 00:06:21,005 間違いありません 94 00:06:21,089 --> 00:06:23,508 あの特徴は忘れもしない 95 00:06:47,615 --> 00:06:49,617 (ジビキ)ハァハァ… 96 00:06:49,700 --> 00:06:51,035 見つけました… 97 00:06:51,119 --> 00:06:52,912 (イサリ)よくやった 98 00:06:52,995 --> 00:06:56,416 感知能力で 貴様の右に出る者はいない 99 00:06:56,499 --> 00:06:57,667 (舟戸兵)あとは我々が… 100 00:06:57,750 --> 00:07:01,170 待て こいつに任せるとしよう 101 00:07:05,967 --> 00:07:08,010 (かぐら)これで ひとまずは大丈夫だ 102 00:07:08,094 --> 00:07:10,388 (ボルト)なあ 舟戸ってのは? 103 00:07:10,471 --> 00:07:15,226 ああ ちりぢりになった残党が ひそかに生き残っていたんだろう 104 00:07:15,768 --> 00:07:18,521 ねらいは アラウミの救出と見て間違いない 105 00:07:18,604 --> 00:07:23,734 ひょっとして 飛行船の墜落も 注目を集めるための陽動ってことか 106 00:07:24,235 --> 00:07:26,612 {\an8}式典の警備に 人手を割かれて— 107 00:07:26,696 --> 00:07:28,322 {\an8}今は 手薄な状態だ 108 00:07:29,198 --> 00:07:31,451 {\an8}ここは 陸の 孤島のような場所だから 109 00:07:31,534 --> 00:07:33,953 {\an8}すぐに応援を 呼ぶこともできない 110 00:07:34,036 --> 00:07:36,747 {\an8}(ボルト)クソ! まんまとハメられたな 111 00:07:36,831 --> 00:07:37,874 {\an8}(かぐら)うん 112 00:07:38,541 --> 00:07:40,751 {\an8}けど 幸いなことに 君がいる 113 00:07:40,835 --> 00:07:41,919 {\an8}ハッ… 114 00:07:42,420 --> 00:07:44,422 {\an8}手伝ってくれるか? ボルト 115 00:07:45,006 --> 00:07:46,257 {\an8}当たり前だろう! 116 00:07:46,340 --> 00:07:48,926 {\an8}ダチのピンチに 見放すヤツがいるかよ 117 00:07:49,427 --> 00:07:51,471 君がいてくれて心強いよ! 118 00:07:54,015 --> 00:07:56,100 (男性)しっかりしろ! 119 00:07:56,184 --> 00:07:57,977 (男性)見つかったか? 120 00:07:58,478 --> 00:08:00,146 (サラダ)意識は はっきりしてますが— 121 00:08:00,229 --> 00:08:02,482 念のため 検査をお願いします 122 00:08:02,565 --> 00:08:03,774 (医療忍者)任せてください 123 00:08:03,858 --> 00:08:06,235 (カタスケ)アア… 若との連絡は? 124 00:08:06,319 --> 00:08:10,239 連絡がつきしだい知らせますから 安心してください 125 00:08:13,784 --> 00:08:18,247 (上忍(じょうにん))ハァ… 炎上した船内から 身元不明の遺体が見つかりました 126 00:08:18,331 --> 00:08:22,168 何らかの形で 事件に関与しているかと思われます 127 00:08:22,251 --> 00:08:25,338 ほかにも仲間が 紛れ込んでいるかもしれません 128 00:08:25,421 --> 00:08:27,131 {\an8}捜査が終わるまで— 129 00:08:27,215 --> 00:08:29,842 {\an8}誰ひとり この会場から 出さないように 130 00:08:29,926 --> 00:08:31,135 {\an8}はっ! 131 00:08:31,969 --> 00:08:36,015 (桶柑(タンカン))長十郎さま ここでは外部との連絡が取れません 132 00:08:36,098 --> 00:08:38,976 どうか 水影屋敷にお戻りください 133 00:08:39,060 --> 00:08:41,771 (長十郎)分かった あとは頼みましたよ 134 00:08:47,276 --> 00:08:48,486 (看守)アア… 135 00:08:49,070 --> 00:08:51,155 外では何が起こってるんだ? 136 00:08:51,239 --> 00:08:52,573 (看守)落ち着け 137 00:08:52,657 --> 00:08:55,993 非常用電源がやられないかぎり ここは安全だ 138 00:08:56,702 --> 00:08:58,871 (物音) (看守)ヒッ! アア… 139 00:08:59,413 --> 00:09:01,666 -(看守)どうした? -(看守)何か音が… 140 00:09:01,749 --> 00:09:03,668 (物音) 141 00:09:04,752 --> 00:09:06,963 ほら 何か聞こえる! 142 00:09:07,046 --> 00:09:09,507 うん? 何も聞こえねえぞ 143 00:09:09,590 --> 00:09:11,676 い… 今 確かに聞こえたんだ 144 00:09:11,759 --> 00:09:14,387 (看守)…たく 臆病風に吹かれやがって 145 00:09:15,388 --> 00:09:16,472 うん? 146 00:09:16,556 --> 00:09:17,390 えっ? 147 00:09:19,267 --> 00:09:21,143 (看守)ばあちゃんが 刑務所だけは やめとけって— 148 00:09:21,227 --> 00:09:22,812 言ってたのによ 149 00:09:22,895 --> 00:09:24,355 ちくしょう! 150 00:09:25,314 --> 00:09:27,984 ハッ… おい どこ行った!? 151 00:09:29,318 --> 00:09:30,736 ええっ? 152 00:09:32,613 --> 00:09:34,240 何だ!? お前たち 153 00:09:34,323 --> 00:09:35,366 ンンッ… 154 00:09:35,992 --> 00:09:37,118 (殴る音) (看守)グワッ! 155 00:09:41,414 --> 00:09:44,041 (イサリ)迎えに来ました 父上 156 00:09:50,840 --> 00:09:51,799 (ガラスの割れる音) 157 00:09:56,846 --> 00:09:57,763 ンンッ! 158 00:10:05,771 --> 00:10:06,814 ンッ… 159 00:10:07,690 --> 00:10:09,317 すぐに水をお持ちします 160 00:10:09,400 --> 00:10:11,068 (イサリ)いや 待て 161 00:10:11,652 --> 00:10:17,742 そこの貴様 知っているか? 人間の体の6割は水だということを 162 00:10:17,825 --> 00:10:18,868 ヒイッ! 163 00:10:22,496 --> 00:10:24,540 (看守)グワーッ! 164 00:10:24,624 --> 00:10:26,792 アア… アア… 165 00:10:46,270 --> 00:10:48,564 {\an8}(アラウミ) 何年が過ぎた? 166 00:10:49,398 --> 00:10:50,983 5年です 167 00:10:53,653 --> 00:10:55,613 (イサリ)行きましょう 父上 168 00:10:55,696 --> 00:10:59,200 故郷の海で 一族 皆 待ちわびています 169 00:11:05,414 --> 00:11:06,832 (かぐら)そこを動くな! 170 00:11:07,583 --> 00:11:10,002 所長として お前たちを拘束する 171 00:11:10,086 --> 00:11:14,215 (イサリ)ほう… 随分 若い所長さんだ 172 00:11:14,757 --> 00:11:17,134 父が世話になったようだな 173 00:11:17,802 --> 00:11:18,844 まいる! 174 00:11:23,933 --> 00:11:24,975 (かぐら・イサリ)ンッ! 175 00:11:25,976 --> 00:11:27,019 (ボルト)ンッ… 176 00:11:27,478 --> 00:11:28,521 ンッ… 177 00:11:31,065 --> 00:11:32,108 ンッ! 178 00:11:35,069 --> 00:11:36,112 (イサリ)ンンッ… 179 00:11:37,113 --> 00:11:38,531 ここまでだ 180 00:11:39,490 --> 00:11:40,533 フッ… 181 00:11:42,076 --> 00:11:43,119 (かぐら)なっ… 182 00:11:44,036 --> 00:11:46,038 (魚骨銛の ほえる声) 183 00:11:46,580 --> 00:11:47,957 (刀をかみくだく音) 184 00:11:48,040 --> 00:11:49,250 アア… 185 00:11:49,333 --> 00:11:50,251 何だ!? あれ 186 00:11:52,044 --> 00:11:53,254 螺旋丸(らせんがん)! 187 00:11:58,592 --> 00:11:59,885 アア… 188 00:11:59,969 --> 00:12:01,429 (魚骨銛の悲鳴) 189 00:12:02,346 --> 00:12:03,889 こいつ 生き物(もん)か? 190 00:12:03,973 --> 00:12:05,808 (魚骨銛の鳴き声) 191 00:12:05,891 --> 00:12:07,101 (ほえる声) 192 00:12:08,310 --> 00:12:10,271 水遁 明鏡止水(めいきょうしすい)! 193 00:12:13,649 --> 00:12:17,069 (イサリ)一点の曇りなき水鏡か 194 00:12:17,153 --> 00:12:19,822 だが 荒れ狂う水こそ 誠 195 00:12:20,322 --> 00:12:22,533 水遁 爆水衝波(ばくすいしょうは)! 196 00:12:28,873 --> 00:12:30,791 (かぐら)ウウッ… クッ… 197 00:12:30,875 --> 00:12:31,709 ウワッ! 198 00:12:31,792 --> 00:12:34,336 (2人)ウワーッ! 199 00:12:40,509 --> 00:12:43,763 (アラウミ) いつまで雑魚にかまっている 200 00:12:43,846 --> 00:12:44,889 行くぞ 201 00:12:51,687 --> 00:12:54,106 (舟戸兵)アラウミさま よくぞ ご無事で 202 00:12:54,190 --> 00:12:57,067 祖国の海まで安全にお連れします 203 00:12:57,151 --> 00:12:59,278 うむ… 急げよ 204 00:13:01,697 --> 00:13:02,740 (イサリ)うん? 205 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 (魚骨銛)キキキキ… 206 00:13:06,577 --> 00:13:10,873 (イサリ)フフッ… あの木ノ葉(このは)の ガキのチャクラが気に入ったか 207 00:13:10,956 --> 00:13:13,209 (魚骨銛)キキキキ… 208 00:13:13,292 --> 00:13:14,418 (ボルト)ンッ… 209 00:13:14,502 --> 00:13:17,213 人をゴミみたいに流しやがって 210 00:13:18,672 --> 00:13:19,715 (かぐら)ンッ… 211 00:13:21,008 --> 00:13:22,802 手も足も出なかった 212 00:13:26,305 --> 00:13:28,307 首尾は どうなってる? 213 00:13:28,390 --> 00:13:29,808 (イサリ)ご安心ください 214 00:13:29,892 --> 00:13:33,729 そろそろ 各地で 同胞たちの のろしが上がるはずです 215 00:13:34,855 --> 00:13:38,734 (舟戸兵たち)ウオーッ! 216 00:13:39,777 --> 00:13:43,239 (舟戸兵)この島は 今日から舟戸の傘下に入る! 217 00:13:43,322 --> 00:13:45,616 逆らえば 命はないぞ! 218 00:13:50,246 --> 00:13:51,330 (忍者)聞いたか? 219 00:13:51,413 --> 00:13:54,875 大島(おおしま)から東の島は 舟戸の手に落ちたらしいぞ 220 00:13:54,959 --> 00:13:59,505 (忍者)時代錯誤の海賊どもめ これ以上 好きにさせるかよ 221 00:13:59,588 --> 00:14:02,758 (忍者)ああ そのために この前線基地があるんだ 222 00:14:03,509 --> 00:14:06,387 -(忍者)おい 何だ? ありゃ -(忍者たち)うん? 223 00:14:07,096 --> 00:14:08,305 (忍者)何だ!? 224 00:14:14,478 --> 00:14:15,521 (発射音) 225 00:14:16,480 --> 00:14:17,690 (爆発音) 226 00:14:22,236 --> 00:14:24,738 ンッ… ひでえことしやがる 227 00:14:24,822 --> 00:14:26,198 (サラダ)ボルト! 228 00:14:28,868 --> 00:14:30,369 あんた 無事だったのね 229 00:14:30,452 --> 00:14:32,746 (ボルト)ああ かぐらも一緒だ 230 00:14:32,830 --> 00:14:34,206 カタスケ先生は無事か? 231 00:14:34,290 --> 00:14:36,375 うん 軽いケガをしたけど 232 00:14:36,458 --> 00:14:39,211 念のため 精密検査を お願いしているところ 233 00:14:39,295 --> 00:14:40,379 (ボルト)そうか 234 00:14:40,462 --> 00:14:42,464 (カワキ)気を抜いてる場合かよ 235 00:14:42,548 --> 00:14:45,342 まだ そこらに 敵が潜んでるかもしれねえんだ 236 00:14:45,718 --> 00:14:47,219 (ボルト)いいや… 237 00:14:47,636 --> 00:14:50,222 恐らく こっちは 目くらましの陽動だ 238 00:14:51,807 --> 00:14:54,685 (長十郎) 飛行船墜落が陽動だったとは… 239 00:14:54,768 --> 00:14:57,354 (上忍)我々が 対応に追われている間に— 240 00:14:57,438 --> 00:14:59,607 舟戸の一味が刑務所を襲い 241 00:14:59,690 --> 00:15:02,943 アラウミを連れて 島の外へ逃げたとのことです 242 00:15:03,027 --> 00:15:08,198 (上忍)追跡しようにも 港の船は 全て動力を破壊されており… 243 00:15:08,282 --> 00:15:10,993 まんまと裏をかかれたわけですね 244 00:15:11,535 --> 00:15:14,955 ヤツらの存在に もっと早く気づけてさえいれば… 245 00:15:15,039 --> 00:15:16,540 (上忍たち)ンンッ… 246 00:15:16,916 --> 00:15:19,209 それに関して 気になる情報が… 247 00:15:19,752 --> 00:15:23,756 おととい ある地方の知事が 水死体で発見されたのですが— 248 00:15:23,839 --> 00:15:26,175 その知事は 舟戸と通じていて— 249 00:15:26,258 --> 00:15:29,887 今回の事件を 隠していたのでは ないかとのことです 250 00:15:29,970 --> 00:15:32,514 (上忍)テロのウワサを流して 攪乱(かくらん)させたのも— 251 00:15:32,598 --> 00:15:34,266 この知事の仕業かと 252 00:15:34,350 --> 00:15:36,435 その件は後回しに 253 00:15:36,518 --> 00:15:39,063 全ては遅きに失しました 254 00:15:39,146 --> 00:15:40,439 それより 前線基地とは— 255 00:15:40,522 --> 00:15:42,983 まだ連絡を取れないままですか? 256 00:15:43,067 --> 00:15:45,945 はい 突如 途絶えたままです 257 00:15:46,028 --> 00:15:48,405 あの基地は 東の海の要 258 00:15:48,489 --> 00:15:51,659 もし落とされでもしたら 今後 不利な戦いを… 259 00:15:51,742 --> 00:15:53,994 (長十郎) そんなことは分かっています! 260 00:15:54,078 --> 00:15:56,872 すぐに調査隊を編制しなさい 261 00:15:56,956 --> 00:15:59,041 これは最優先事項です 262 00:16:02,086 --> 00:16:04,004 (ミツキ)ボルト 戻ってたんだ 263 00:16:04,088 --> 00:16:06,048 (サラダ)ミツキ 何か分かった? 264 00:16:06,131 --> 00:16:09,635 (ミツキ)どうも 東の海の 前線基地が落とされたらしい 265 00:16:09,718 --> 00:16:12,763 (ミツキ)未確認の兵器が 使われたってウワサもあるし 266 00:16:12,846 --> 00:16:15,808 今回のテロがらみであることは 確かなようだね 267 00:16:17,351 --> 00:16:21,730 (かぐら)刑務所を襲撃され 舟戸アラウミを取り逃がしました 268 00:16:21,814 --> 00:16:23,649 全て俺の責任です 269 00:16:23,732 --> 00:16:25,651 (桶柑)報告は聞いている 270 00:16:25,734 --> 00:16:29,071 我々も テロの情報を うのみにしていた 271 00:16:29,154 --> 00:16:31,198 お前だけの責任ではない 272 00:16:31,281 --> 00:16:34,410 (ボルト)ちょっと待って! 東の海っていえば— 273 00:16:34,493 --> 00:16:37,162 第五班の任務地の 近くじゃないのか? 274 00:16:37,246 --> 00:16:38,414 うん 275 00:16:38,497 --> 00:16:42,418 その辺りの島とは どことも 連絡が取れなくなってるんだって 276 00:16:42,501 --> 00:16:44,503 デ… デンキ 277 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 (カワキ) あいつらも忍(しのび)の端くれだろう 278 00:16:47,965 --> 00:16:50,634 自分たちの身くらい 守れんじゃねえのか 279 00:16:50,718 --> 00:16:52,469 (ミツキ)第五班だけじゃない 280 00:16:52,553 --> 00:16:56,181 島には 木ノ葉隠れの 研究員たちも いるはずだよ 281 00:16:56,265 --> 00:16:59,226 (ボルト)あいつらが 今 どんな状況かも分からねえんだ 282 00:16:59,309 --> 00:17:00,894 今すぐ行ってやらねえと 283 00:17:00,978 --> 00:17:05,691 でも 今は 水の国全土に 厳戒態勢が敷かれたばかりだよ 284 00:17:05,774 --> 00:17:06,859 助けに行きたくても— 285 00:17:06,942 --> 00:17:10,237 よそ者の私たちだけで 自由に動けるはずないでしょう 286 00:17:10,320 --> 00:17:12,698 だからって 見捨てておけるかよ! 287 00:17:13,323 --> 00:17:14,616 あっ かぐら 288 00:17:14,700 --> 00:17:16,994 (かぐら)すまない 聞こえたよ 289 00:17:20,622 --> 00:17:21,957 俺に考えがある 290 00:17:24,209 --> 00:17:27,629 (長十郎)確かに 特命参事である あなたには— 291 00:17:27,713 --> 00:17:31,425 非常時における 強力な権限が認められています 292 00:17:32,551 --> 00:17:35,054 今が その時と考えるのですね 293 00:17:35,596 --> 00:17:38,766 (かぐら)友のピンチに 見放すバカなど いません 294 00:17:38,849 --> 00:17:41,560 {\an8}できれば 僕も助けてやりたい 295 00:17:41,643 --> 00:17:44,188 {\an8}しかし 今は 連絡が途絶えた島の— 296 00:17:44,271 --> 00:17:47,066 {\an8}調査と防衛が 最優先事項であり 297 00:17:47,149 --> 00:17:50,068 {\an8}ほかに人手を割いている 余裕はないのです 298 00:17:50,569 --> 00:17:52,279 {\an8}迷惑は かけません 299 00:17:52,362 --> 00:17:57,451 (長十郎)知ってるとは思いますが 東の制海権は 敵の手に落ちた 300 00:17:57,534 --> 00:17:59,036 一度 入ってしまえば— 301 00:17:59,119 --> 00:18:02,289 援護も受けられず 連絡の取りようもない— 302 00:18:02,790 --> 00:18:04,792 {\an8}危険極まりない場所 303 00:18:04,875 --> 00:18:08,587 {\an8}だからこそ 救援が必要と考えます 304 00:18:10,380 --> 00:18:11,799 {\an8}フゥ… 305 00:18:16,553 --> 00:18:17,846 (長十郎)分かりました 306 00:18:20,057 --> 00:18:21,099 (かぐら)うん? 307 00:18:21,517 --> 00:18:22,559 ハッ… 308 00:18:31,777 --> 00:18:33,278 持っていきなさい 309 00:18:33,862 --> 00:18:35,989 (かぐら)ヒラメカレイを俺に… 310 00:18:36,323 --> 00:18:39,368 (長十郎)僕が持ってるより 役に立つはずです 311 00:18:42,496 --> 00:18:47,292 ところで まさか 部下も連れずに 乗り込む気じゃありませんよね? 312 00:18:48,043 --> 00:18:50,921 それに関しては アテがあります 313 00:18:52,422 --> 00:18:53,465 (看守)出ろ! 314 00:18:54,258 --> 00:18:56,134 かぐらどのの命令だ! 315 00:19:03,183 --> 00:19:05,978 (ボルト)この船 ホントに大丈夫なんだろうな? 316 00:19:06,061 --> 00:19:08,605 (タイキ船長) 速さなら お墨付きだ 317 00:19:08,689 --> 00:19:11,859 海賊どもから 何度も逃げきった経験もある 318 00:19:11,942 --> 00:19:12,985 (しゃっくり) 319 00:19:13,068 --> 00:19:14,403 (3人)ンンッ… 320 00:19:14,486 --> 00:19:17,739 (カワキ)俺は 絶対 乗らねえからな そんなボロ船 321 00:19:17,823 --> 00:19:20,200 (タイキ船長) 小便垂れの小僧のくせに— 322 00:19:20,284 --> 00:19:23,745 わしの純白の船に ケチつけるつもりか! 323 00:19:23,829 --> 00:19:26,999 どこが… ただのボロ船じゃねえか 324 00:19:27,082 --> 00:19:31,420 まあ 忍(しのび)が乗ってるようには 見えないし ありかもね 325 00:19:31,503 --> 00:19:34,423 ほかに動きそうな船も 見つからなかったしね 326 00:19:35,090 --> 00:19:37,759 それより銭だ! 銭! 327 00:19:37,843 --> 00:19:40,304 報酬は はずんでもらうぞ! 328 00:19:40,387 --> 00:19:43,182 (ボルト)ちゃんと 払ってくれるって 木ノ葉が 329 00:19:45,350 --> 00:19:47,769 …にしても かぐらのヤツ 遅(おっせ)えな 330 00:19:47,853 --> 00:19:50,814 新しい部下を連れてくるって 言ってたのに 331 00:19:52,566 --> 00:19:53,775 (ミツキ)来たみたいだよ 332 00:19:58,363 --> 00:19:59,406 (3人)えっ? 333 00:20:00,365 --> 00:20:01,408 えっ? 334 00:20:02,367 --> 00:20:04,286 ええーっ!? 335 00:20:16,590 --> 00:20:17,633 うん? 336 00:20:21,470 --> 00:20:25,307 久しぶりだねえ うちはのお嬢ちゃん フフッ… 337 00:20:27,517 --> 00:20:28,810 (サラダ)ンッ… 338 00:20:28,894 --> 00:20:31,939 かぐら まさか 部下って こいつらのことか? 339 00:20:32,022 --> 00:20:33,607 腕は確かだ 340 00:20:33,982 --> 00:20:35,609 それに 彼女たちなら— 341 00:20:35,692 --> 00:20:38,362 俺たちの知らない 裏の事情にも通じている 342 00:20:38,445 --> 00:20:40,656 だからって 危険すぎるよ! 343 00:20:40,739 --> 00:20:43,617 これなら 私たちだけで 行ったほうがマシ! 344 00:20:43,700 --> 00:20:45,744 議論している暇はない 345 00:20:46,328 --> 00:20:49,206 俺が率いる隊に 編入するという条件で— 346 00:20:49,289 --> 00:20:51,500 君たちにも移動の許可が下りたんだ 347 00:20:51,583 --> 00:20:55,253 だけど よりによって 忍刀(しのびがたな)まで与えるなんて… 348 00:20:55,337 --> 00:20:56,296 (巨峰(きょほう))ンッ… 349 00:20:57,339 --> 00:20:58,757 (ボルトたち)ウワ~ッ! 350 00:21:00,050 --> 00:21:02,135 出てたんだよ 石が 351 00:21:02,219 --> 00:21:04,513 引っ掛かると危ねえだろう 352 00:21:05,305 --> 00:21:08,267 何か問題でもありますか? 353 00:21:08,350 --> 00:21:10,686 問題しかないってえの! 354 00:21:10,769 --> 00:21:12,270 (霧笛) (2人)ウワッ! 355 00:21:12,354 --> 00:21:16,650 さっさと乗らんと 延長料金もらうぞ! 356 00:21:18,068 --> 00:21:20,612 受け入れるしかなさそうだね 357 00:21:24,491 --> 00:21:26,076 乗らねえっつっただろう! 358 00:21:26,159 --> 00:21:28,287 (サラダ)これも 任務のうちだってば! 359 00:21:28,370 --> 00:21:29,413 たい焼き 買ってあげるから! 360 00:21:29,496 --> 00:21:30,539 (カワキ)降ろせ! 361 00:21:30,622 --> 00:21:31,915 (サラダ)七代目に言うよ! 362 00:21:31,999 --> 00:21:35,919 ♪(ハミング) 363 00:21:36,003 --> 00:21:38,672 どうなっても 俺は知らねえからな 364 00:21:38,755 --> 00:21:41,425 分かってくれて うれしいよ ボルト 365 00:21:41,508 --> 00:21:42,551 うん? 366 00:21:51,560 --> 00:21:57,566 {\an8}♪~ 367 00:23:14,267 --> 00:23:20,273 {\an8}~♪ 368 00:23:22,776 --> 00:23:25,362 (かぐら)舟戸と いつ遭遇しても おかしくない海域だ 369 00:23:25,445 --> 00:23:26,696 気をつけて行こう 370 00:23:26,780 --> 00:23:29,866 (文淡)見つかっちまったら 殺しちまえばいいだけの話だろう 371 00:23:29,950 --> 00:23:31,201 (蛇苺)そのとおり 372 00:23:31,284 --> 00:23:34,454 この縫い針で ぶっ刺してさし上げますわ 373 00:23:34,538 --> 00:23:35,580 (ボルト)ハァ… 374 00:23:35,664 --> 00:23:39,209 どうやら 刑務所で更生なんて ちっとも してないみてえだな 375 00:23:39,876 --> 00:23:42,546 次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 376 00:23:44,881 --> 00:23:45,924 {\an8}(文淡)フフフッ… 377 00:23:46,007 --> 00:23:48,802 {\an8}背中には 気をつけることだね