1 00:00:01,418 --> 00:00:04,921 (雨の音) 2 00:00:53,470 --> 00:00:56,139 (舟戸(ふなと)兵)イカダさま 正体不明の船が! 3 00:01:00,310 --> 00:01:01,436 (イカダ)ボルト… 4 00:01:09,444 --> 00:01:13,573 {\an8}♪~ 5 00:02:32,694 --> 00:02:37,323 {\an8}~♪ 6 00:02:49,502 --> 00:02:52,046 (イカダ) あいつ 何しに来たんだ? 7 00:02:52,130 --> 00:02:53,381 (舟戸兵)攻撃しますか? 8 00:02:53,464 --> 00:02:54,924 (イカダ)いや 待て 9 00:02:55,758 --> 00:02:56,968 俺に任せろ 10 00:03:10,523 --> 00:03:11,941 (エンジンの止まる音) 11 00:03:14,986 --> 00:03:17,947 (ボルト)よう イカダ 久しぶりだな! 12 00:03:20,783 --> 00:03:23,870 (ボルト)見ろよ これ カジキ親方の船だぜ 13 00:03:24,412 --> 00:03:26,456 俺が お前に 会いに行くって言ったら— 14 00:03:26,539 --> 00:03:28,917 大事な船を貸してくれたんだ 15 00:03:29,000 --> 00:03:30,418 そうかい 16 00:03:30,501 --> 00:03:33,212 どうりで 見覚えのある船だと思ったよ 17 00:03:35,381 --> 00:03:36,299 ハッ… 18 00:03:43,139 --> 00:03:44,557 (3人)アッ… 19 00:03:44,641 --> 00:03:45,683 (ミツキ)ンッ! 20 00:04:01,908 --> 00:04:04,077 (ボルト)ンッ… イカダ! 21 00:04:04,494 --> 00:04:08,414 お前 カジキ親方の船 あんなにしちまっていいのかよ? 22 00:04:08,498 --> 00:04:10,250 目障りな船だ 23 00:04:10,333 --> 00:04:14,045 それに これで お前たちは もう戻れない 24 00:04:23,096 --> 00:04:25,723 (長十郎(ちょうじゅうろう))ンッ… 敵の様子を… 25 00:04:25,807 --> 00:04:26,849 (桶柑(タンカン))はい 26 00:04:26,933 --> 00:04:28,226 (操作音) 27 00:04:32,855 --> 00:04:34,232 (ノイズ) 28 00:04:34,315 --> 00:04:38,278 (舟戸兵たちの話し声) 29 00:04:41,990 --> 00:04:43,783 俺に何の用だ? 30 00:04:45,201 --> 00:04:49,038 (イカダ)くだらない話だったら 聞く耳は持たない 31 00:04:52,667 --> 00:04:56,045 この場で お前たちを… 殺す 32 00:04:56,129 --> 00:04:57,422 ンンッ… 33 00:05:00,049 --> 00:05:03,177 俺は 戦争をやめようと 言いに来たんだ 34 00:05:03,261 --> 00:05:05,555 (アラウミ)アハハハッ! 35 00:05:06,681 --> 00:05:09,142 (アラウミ)ボルトとかいったか? 36 00:05:09,225 --> 00:05:12,353 お前 何を言いだすかと思ったら… 37 00:05:13,187 --> 00:05:15,982 {\an8}やはり くだらない話 だったようだな 38 00:05:18,276 --> 00:05:19,610 聞いてくれ イカダ! 39 00:05:22,739 --> 00:05:25,867 (ボルト)ここに来る前に 水影(みずかげ)のおっちゃんと会ってきたんだ 40 00:05:26,326 --> 00:05:31,748 それで お前たちが兵をひけば 霧隠(きりがく)れも撤退すると約束してくれた 41 00:05:31,831 --> 00:05:32,665 だから… 42 00:05:32,749 --> 00:05:33,624 (アラウミ)はぁ? 43 00:05:33,708 --> 00:05:38,421 わしらが水影の言葉を 真に受けるとでも思ったのか? 44 00:05:38,504 --> 00:05:41,299 そんな甘言にダマされてたまるか! 45 00:05:41,799 --> 00:05:43,384 そういうわけだ 46 00:05:43,468 --> 00:05:45,178 申し入れは聞き入れない 47 00:05:45,261 --> 00:05:47,930 俺たちは刀を納める気もない 48 00:05:48,389 --> 00:05:50,933 (床をたたき鳴らす音) 49 00:05:59,442 --> 00:06:00,943 ンンッ… 50 00:06:04,572 --> 00:06:05,948 (サラダ)ボルト… 51 00:06:09,202 --> 00:06:13,206 (イカダ)そもそも 霧隠れが刀を納めるという話が— 52 00:06:13,289 --> 00:06:15,458 確実なのかどうかも怪しいだろう 53 00:06:15,541 --> 00:06:16,584 (ボルト)そんなことは… 54 00:06:16,667 --> 00:06:19,462 (イカダ)信じろというほうが ムリなんじゃないのか? 55 00:06:19,962 --> 00:06:22,090 (桶柑)やはり思ったとおりです 56 00:06:22,173 --> 00:06:26,135 舟戸を説得するなど 土台 ムリな話だったんですよ 57 00:06:26,886 --> 00:06:28,137 ンッ… 58 00:06:28,888 --> 00:06:32,016 (桶柑)どうしますか? もう少し様子を見ますか? 59 00:06:32,100 --> 00:06:33,142 それとも… 60 00:06:34,602 --> 00:06:37,563 約束の時間は まだ残っています 61 00:06:39,107 --> 00:06:41,150 話は それだけか? 62 00:06:41,234 --> 00:06:42,485 (アラウミ)おい 63 00:06:42,568 --> 00:06:46,280 こいつらの乗ってきた船は 壊しちまったんだろう? 64 00:06:46,739 --> 00:06:50,535 どのみち お前たちは生きては帰れない 65 00:06:54,330 --> 00:06:56,666 あとは お前に任せた 66 00:06:56,749 --> 00:06:58,042 分かってるな? 67 00:06:58,126 --> 00:06:59,335 (イカダ)ああ 68 00:07:03,631 --> 00:07:07,677 そろそろ あいつが 到着するころだろう 69 00:07:08,177 --> 00:07:12,098 (イカダ)そういうわけだ ボルト 覚悟してもらおうか 70 00:07:12,181 --> 00:07:14,559 (床をたたき鳴らす音) 71 00:07:15,059 --> 00:07:18,312 お前がやりたかったことって これだったのかよ? 72 00:07:19,397 --> 00:07:22,942 なあ お前 この戦争を いつまで続ける気なんだ? 73 00:07:23,442 --> 00:07:25,027 いつまで? 74 00:07:25,111 --> 00:07:29,198 そんなの決まっているだろう どちらかが倒れるまでだ 75 00:07:29,282 --> 00:07:33,202 それが戦争というものだろう 違うか? 76 00:07:33,870 --> 00:07:36,289 なんで そうなるんだよ? イカダ 77 00:07:37,039 --> 00:07:38,040 (2人)ンッ… 78 00:07:38,583 --> 00:07:40,626 よせ 話しに来たんだ 79 00:07:41,961 --> 00:07:43,421 (サラダ)分かってるけど 80 00:07:43,504 --> 00:07:44,547 (ミツキ)うん 81 00:07:45,047 --> 00:07:46,507 お前たちもだ 82 00:07:47,466 --> 00:07:48,551 (ボルト)イカダ 83 00:07:49,093 --> 00:07:51,012 お前 忘れちまったのか? 84 00:07:51,095 --> 00:07:55,349 俺に いろいろ話してくれたよな 将来の夢とかさ 85 00:07:55,892 --> 00:07:57,810 そんなことも あったな 86 00:07:58,227 --> 00:08:00,938 島と島を船で つなげたいって— 87 00:08:01,022 --> 00:08:03,941 お前 熱く 俺に語ってくれたじゃねえか 88 00:08:04,025 --> 00:08:08,070 そうだな いつか 自分で大きな船を造って 89 00:08:08,154 --> 00:08:09,197 (ボルト)ああ 90 00:08:09,280 --> 00:08:13,326 世界中の荷物を運んだり みんなを乗せて旅をしたり 91 00:08:13,409 --> 00:08:15,703 その夢をかなえるために— 92 00:08:15,786 --> 00:08:19,332 俺は カジキ親方のもとで 造船の勉強をして… 93 00:08:19,415 --> 00:08:20,583 …だよな 94 00:08:20,666 --> 00:08:23,211 お前には その夢があったんじゃないか 95 00:08:23,294 --> 00:08:25,588 その夢をかなえたくないのか? 96 00:08:25,671 --> 00:08:27,715 今ここで やり合っても しかたないだろう! 97 00:08:27,798 --> 00:08:29,300 もう終わったよ 98 00:08:31,260 --> 00:08:35,014 終わったんだよ 俺の夢物語は 99 00:08:35,097 --> 00:08:36,724 お前たちのせいでな! 100 00:08:43,439 --> 00:08:46,400 お前たちが 青煉(セイレン)姉ちゃんを殺したとき 101 00:08:46,484 --> 00:08:48,236 俺は生まれ変わったんだ! 102 00:08:48,319 --> 00:08:49,862 アア… 103 00:08:49,946 --> 00:08:51,656 (2人)ンンッ… 104 00:08:55,743 --> 00:08:57,370 ンンッ… 105 00:08:58,246 --> 00:08:59,956 (3人)ンンッ… 106 00:09:06,462 --> 00:09:08,256 (メタル) 漁師さんたちの話によると— 107 00:09:08,339 --> 00:09:11,300 ボルトくんたち どうやら 舟戸の船に乗ったらしいです 108 00:09:11,384 --> 00:09:13,052 {\an8}(デンキ) えっ どうして? 109 00:09:13,135 --> 00:09:15,471 {\an8}(イワベエ)…たく 殺されちまうぞ 110 00:09:16,514 --> 00:09:19,225 (文淡(ブンタン))やっぱ あいつ 本物のバカだったな 111 00:09:19,308 --> 00:09:22,478 サラダもミツキも一緒だから いざってときは… 112 00:09:22,562 --> 00:09:23,604 けど… 113 00:09:23,688 --> 00:09:25,815 {\an8}(メタル)僕たちも 早く向かいましょう! 114 00:09:25,898 --> 00:09:26,732 {\an8}(一同)ハッ… 115 00:09:26,816 --> 00:09:29,610 ここで こうしていても しょうがないです 116 00:09:30,528 --> 00:09:32,613 (文淡)いいよ 行くよ 117 00:09:33,364 --> 00:09:35,074 舟戸のヤツらに復讐(ふくしゅう)できる— 118 00:09:35,157 --> 00:09:38,035 絶好のチャンスに なるかもしれないからね 119 00:09:38,953 --> 00:09:40,079 ンンッ… 120 00:09:44,959 --> 00:09:47,378 (2人)ンンッ… 121 00:09:50,965 --> 00:09:53,259 (3人)ンンッ… 122 00:09:53,676 --> 00:09:57,555 お前らが 姉ちゃん 兄さん フナムシたちを殺したんだ! 123 00:09:57,638 --> 00:09:59,890 それは どうあっても許せない! 124 00:09:59,974 --> 00:10:04,770 霧隠れを お前たちを殺しても この恨みは晴れない! 125 00:10:04,854 --> 00:10:05,896 イカダ… 126 00:10:05,980 --> 00:10:09,650 (イカダ)姉ちゃんは 俺にとって大事な存在だったんだ 127 00:10:09,734 --> 00:10:12,236 ひ弱な俺を いつも かばってくれたのは— 128 00:10:12,320 --> 00:10:13,654 姉ちゃんなんだ 129 00:10:14,989 --> 00:10:19,035 俺は 舟戸の血を引きながら その能力も持てず— 130 00:10:19,118 --> 00:10:21,412 劣等感を感じていた 131 00:10:21,495 --> 00:10:25,916 だから 一族から背を向けて 船大工の道を選んだ 132 00:10:26,000 --> 00:10:28,753 それが お前の やりたいことだったんだろう? 133 00:10:28,836 --> 00:10:31,380 夢だったんだろう? 違うのか? 134 00:10:31,464 --> 00:10:32,798 違う 135 00:10:32,882 --> 00:10:36,677 あれは俺の言い訳だ! そう思い込もうとしていただけだ! 136 00:10:36,761 --> 00:10:38,054 (ボルト)ンッ… 137 00:10:38,137 --> 00:10:40,931 (イカダ) あれは夢なんかじゃない 逃げ道だ 138 00:10:42,266 --> 00:10:45,436 俺は 自分の弱さから 逃げていただけだ! 139 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 (ボルト)アッ… 140 00:10:47,021 --> 00:10:49,315 姉ちゃんの死が きっかけで— 141 00:10:49,398 --> 00:10:52,777 俺の中で眠っていた舟戸の血が 目覚めた 142 00:10:56,364 --> 00:10:57,573 (衝撃音) 143 00:11:10,586 --> 00:11:13,798 (イカダ)もう 俺は 逃げたりはしない 144 00:11:13,881 --> 00:11:17,843 死んでしまった姉ちゃんや兄さん フナムシたちに代わって— 145 00:11:17,927 --> 00:11:21,889 父上と2人で この力で舟戸を率いていく 146 00:11:21,972 --> 00:11:23,307 そう決めたんだ 147 00:11:26,352 --> 00:11:29,814 だから これまで流れた舟戸の血の分… 148 00:11:29,897 --> 00:11:33,275 いや その倍以上の 霧隠れの血を流すまで— 149 00:11:33,359 --> 00:11:35,653 絶対に刀は納めない 150 00:11:37,029 --> 00:11:39,115 (イカダ)俺は この力を— 151 00:11:39,198 --> 00:11:42,076 お前たちを倒すために 手に入れたんだ! 152 00:12:06,976 --> 00:12:08,394 そろそろだな 153 00:12:08,477 --> 00:12:09,520 (ボルト)ハッ… 154 00:12:17,278 --> 00:12:19,530 (イカダ)射程圏内に入った 155 00:12:20,156 --> 00:12:24,910 これで東雲(しののめ)一号基を破壊して 勝利の のろしを上げる 156 00:12:25,619 --> 00:12:27,872 イカダ お前… 157 00:12:32,001 --> 00:12:34,044 (桶柑)ハッ… 長十郎さま! 158 00:12:37,923 --> 00:12:39,550 (長十郎)あれは… 159 00:12:39,633 --> 00:12:41,177 アア… 160 00:12:41,260 --> 00:12:43,053 (桶柑)あの移動要塞… 161 00:12:43,512 --> 00:12:47,016 {\an8}以前 前線基地を 破壊した物ですね 162 00:12:47,975 --> 00:12:50,186 その破壊力は知っています 163 00:12:51,145 --> 00:12:53,606 (桶柑)ええ あの距離から撃たれたら— 164 00:12:53,689 --> 00:12:56,150 東雲一号基は ひとたまりもありません 165 00:13:06,744 --> 00:13:07,912 ンンッ… 166 00:13:14,877 --> 00:13:16,712 アア… 167 00:13:23,511 --> 00:13:25,638 チャクラ砲のチャージは? 168 00:13:25,721 --> 00:13:27,348 (舟戸兵)もう まもなくかと 169 00:13:27,932 --> 00:13:30,226 (アラウミ)移動要塞へ向かうぞ 170 00:13:30,309 --> 00:13:31,352 (舟戸兵)はっ! 171 00:13:31,435 --> 00:13:34,104 完了しだい 撃ってやる 172 00:13:34,188 --> 00:13:36,607 アハハハッ! 173 00:13:51,622 --> 00:13:54,124 これで決着をつけてやる 174 00:13:57,211 --> 00:13:59,129 アア… 175 00:14:02,216 --> 00:14:05,636 ボルト これ以上はムリだと思うよ 176 00:14:05,719 --> 00:14:07,888 もう十分だよ 177 00:14:08,889 --> 00:14:10,391 ンンッ… 178 00:14:13,936 --> 00:14:18,524 イカダ お前が姉ちゃんのことを 大事に思っている気持ちは分かる 179 00:14:18,607 --> 00:14:20,150 知ったようなことを言うな 180 00:14:20,234 --> 00:14:21,819 分かるってばさ! 181 00:14:22,361 --> 00:14:25,781 俺だって… 俺だって… 182 00:14:29,702 --> 00:14:32,413 だからこそ この戦いを終わらせたいんだ 183 00:14:32,913 --> 00:14:35,749 もう 殺し合いは やめないか? イカダ! 184 00:14:35,833 --> 00:14:38,919 お前の姉ちゃんのことは 本当に悪かった 185 00:14:40,004 --> 00:14:41,046 謝るな! 186 00:14:42,923 --> 00:14:44,550 これは戦争なんだ 187 00:14:45,134 --> 00:14:47,094 (イカダ) 今ここで お前を殺したって— 188 00:14:47,177 --> 00:14:49,763 俺は お前の仲間に謝罪などしない 189 00:14:58,647 --> 00:15:00,357 分かったか? ボルト 190 00:15:01,400 --> 00:15:06,905 その緩みきった頭に たたき込んで とっとと俺の前から消えろ! 191 00:15:13,704 --> 00:15:18,125 (ボルト)なあ イカダ お前 随分 変わっちまったみてえだけど 192 00:15:18,208 --> 00:15:20,169 俺は お前を信じてるってばさ 193 00:15:20,252 --> 00:15:21,295 (イカダ)ンッ… 194 00:15:21,795 --> 00:15:25,674 話せば分かるヤツだって 俺は今でも思ってるんだ 195 00:15:25,758 --> 00:15:27,009 (イカダ)ンンッ! 196 00:15:27,092 --> 00:15:27,927 (殴る音) 197 00:15:29,970 --> 00:15:31,013 ちょっと! 198 00:15:32,222 --> 00:15:34,600 俺は もう過去を捨てたんだ 199 00:15:34,683 --> 00:15:36,769 これ以上 話すことはない 200 00:15:37,353 --> 00:15:41,523 イカダがお姉さんを殺された恨みを 晴らすっていう気持ちは分かるよ 201 00:15:42,024 --> 00:15:44,777 はぁ? 今更 何を言っている? 202 00:15:46,612 --> 00:15:50,282 お前たちに 俺の その恨みが 分かったところで何になる!? 203 00:15:50,366 --> 00:15:51,408 (サラダ)だから! 204 00:15:52,201 --> 00:15:54,453 あんたが お姉さんを失った痛みは 205 00:15:54,536 --> 00:15:57,039 私たちにだって 分かるって言ってんの! 206 00:15:58,999 --> 00:16:03,295 私たちも 大事な人を この戦いで失ってるんだから 207 00:16:03,379 --> 00:16:06,131 (サラダ)でも お互い 傷つけ合って— 208 00:16:06,215 --> 00:16:09,551 これ以上 大切な人を失うのを もう やめにしようって 209 00:16:09,635 --> 00:16:12,596 ボルトが言ってるのは そういうことなんだよ! 210 00:16:12,680 --> 00:16:14,765 東雲計画のことだって— 211 00:16:15,182 --> 00:16:18,977 君たちは 自然の海に 影響を及ぼす東雲一号基は— 212 00:16:19,061 --> 00:16:21,146 必要ないってことなんだよね? 213 00:16:21,230 --> 00:16:24,650 でも 一方で あれが必要な人もいるんだ 214 00:16:24,733 --> 00:16:27,319 (サラダ)それぞれ 言いたいこと やりたいこと— 215 00:16:27,403 --> 00:16:30,656 主義主張は違うかもしれないけど ちゃんと話し合えば… 216 00:16:30,739 --> 00:16:31,740 黙れ! 217 00:16:31,824 --> 00:16:32,741 (3人)ハッ… 218 00:16:32,825 --> 00:16:34,159 (イカダ)ボルト 219 00:16:34,243 --> 00:16:37,621 お前は こいつの前でも 同じことが言えるのか? 220 00:16:38,831 --> 00:16:40,165 (ゴカイ)道を開けろ! 221 00:16:44,962 --> 00:16:46,004 ハッ… 222 00:16:54,513 --> 00:16:56,056 子供… 223 00:16:56,140 --> 00:16:57,182 アッ… 224 00:16:58,934 --> 00:17:00,769 (コブナ)クッ… 父ちゃんの敵(かたき)! 225 00:17:02,229 --> 00:17:05,232 (ボルト)お前 確か コブナとかいったな 226 00:17:05,315 --> 00:17:09,319 (ゴカイ)ああ お前たちに 殺されたフナムシさまの息子だ! 227 00:17:10,320 --> 00:17:11,822 (サラダ・ボルト)ンンッ… 228 00:17:13,115 --> 00:17:16,201 (ボルト)お前のおかげで 俺は気づいたんだ 229 00:17:16,702 --> 00:17:20,080 確かに 俺たちは お前の父ちゃんを倒した 230 00:17:20,164 --> 00:17:24,460 その理由は お前の父ちゃんが かぐらを殺したからだ 231 00:17:24,918 --> 00:17:27,046 そんで あんときの俺たちは— 232 00:17:27,129 --> 00:17:31,216 絶対に かぐらの 敵(かたき)を取ってやるって心に誓ったんだ 233 00:17:52,654 --> 00:17:57,659 (ボルト)けど 復讐をすれば また新たな復讐を生むことになる 234 00:17:57,743 --> 00:17:58,994 キリがない 235 00:17:59,077 --> 00:18:01,747 だから もう それを止めないとって思ったんだ 236 00:18:08,921 --> 00:18:12,591 こいつは かぐらを失ったときの俺と同じだ 237 00:18:12,674 --> 00:18:14,384 それで ようやく気づいたんだ 238 00:18:14,927 --> 00:18:17,763 もう こんなこと やめにしないとって 239 00:18:17,846 --> 00:18:18,889 (コブナ)黙れ! 240 00:18:18,972 --> 00:18:21,892 俺は お前たちを絶対に許さない! 241 00:18:23,310 --> 00:18:24,353 見ろよ 242 00:18:24,436 --> 00:18:28,649 こいつは お前たちを殺すまで 絶対に憎しみを捨てないだろう 243 00:18:29,066 --> 00:18:32,027 (イカダ) 一度 心に ともった復讐心は— 244 00:18:32,111 --> 00:18:35,531 お前たちのウソくさい言葉で 消えたりはしないんだよ 245 00:18:36,490 --> 00:18:40,369 こんなこと続けても むなしいだけだとは思わねえか? 246 00:18:40,452 --> 00:18:43,705 むなしい? 愚かな質問だな 247 00:18:43,789 --> 00:18:46,166 今までも 俺たち舟戸と霧隠れは— 248 00:18:46,250 --> 00:18:49,211 ずっと その気持ちを抱えて 争ってきたんだ 249 00:18:50,796 --> 00:18:54,842 だが 今度こそ 舟戸の力で 俺の力で— 250 00:18:54,925 --> 00:19:00,097 東雲一号基を破壊し 水影を倒し 霧隠れをぶっ倒す 251 00:19:00,556 --> 00:19:04,643 さっきも言ったが 俺にとって “戦争を終わらせる”ということは 252 00:19:04,726 --> 00:19:06,311 そういうことだ 253 00:19:07,938 --> 00:19:09,398 分かったか 254 00:19:09,898 --> 00:19:14,069 (イカダ)憎しみは止められない 決して消えることはない 255 00:19:26,874 --> 00:19:29,501 (桶柑)説得は失敗のようですね 256 00:19:37,926 --> 00:19:38,969 イカダ… 257 00:19:39,052 --> 00:19:41,430 (サラダ)ボルト こいつに話は通じない 258 00:19:41,513 --> 00:19:42,347 (ミツキ)うん 259 00:19:42,848 --> 00:19:45,601 ボルト ひとつ提案がある 260 00:19:45,684 --> 00:19:46,852 (ボルト)アア… 261 00:19:46,935 --> 00:19:51,148 それをのんだら 俺は刀を納めてやってもいいぞ 262 00:19:52,065 --> 00:19:53,233 言ってくれ 263 00:19:53,609 --> 00:19:55,611 (イカダ)終わらせたいのなら… 264 00:19:57,237 --> 00:19:59,740 水影の首を取ってこい 265 00:19:59,823 --> 00:20:02,868 (桶柑)ハァ… 何を言いだすかと思ったら… 266 00:20:07,372 --> 00:20:08,624 どうした? 267 00:20:08,707 --> 00:20:12,252 俺たちは 随分と 水影に苦しめられてきたんだ 268 00:20:12,336 --> 00:20:16,673 本来なら あいつの首ひとつで 納得できるわけがない 269 00:20:16,757 --> 00:20:19,843 だから これは特別な提案だ 270 00:20:21,428 --> 00:20:24,514 そんな提案 のめるわけがない 271 00:20:24,598 --> 00:20:25,891 ありえない 272 00:21:12,437 --> 00:21:16,275 (長十郎)舟戸が あっさり 刀を納めるとは思えません 273 00:21:16,358 --> 00:21:19,069 そのとき あなたは どうするのですか? 274 00:21:23,573 --> 00:21:26,368 長十郎のおっちゃんの首は渡せねえ 275 00:21:26,994 --> 00:21:30,872 フン… だったら もう これ以上 話すことはない 276 00:21:31,581 --> 00:21:33,041 (ボルト)けど その代わりに… 277 00:21:37,796 --> 00:21:39,381 俺の命をやる 278 00:21:39,840 --> 00:21:40,882 えっ… 279 00:21:50,976 --> 00:21:54,187 {\an8}♪~ 280 00:23:14,351 --> 00:23:20,357 {\an8}~♪ 281 00:23:22,609 --> 00:23:24,403 (ボルト)俺だって 死ぬのは怖(こえ)え 282 00:23:24,986 --> 00:23:27,155 でも 俺だけじゃないんだ 283 00:23:27,239 --> 00:23:30,534 死んだ人たちも 仲間を殺された人たちも— 284 00:23:30,617 --> 00:23:32,160 怖かったはずだ 285 00:23:32,828 --> 00:23:36,289 これ以上 こんな戦争 続けちゃいけねえ 286 00:23:37,541 --> 00:23:40,752 次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 287 00:23:43,088 --> 00:23:44,297 {\an8}(ボルト) 本当に止めるなら— 288 00:23:44,881 --> 00:23:45,924 {\an8}誰かが痛みを— 289 00:23:46,007 --> 00:23:47,300 {\an8}引き受けなくちゃ ならない