1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 {\an8}♪~ 2 00:01:25,794 --> 00:01:30,298 {\an8}~♪ 3 00:01:34,844 --> 00:01:37,347 (ボルト)キセルさんが 裏切り者だなんて… 4 00:01:37,430 --> 00:01:38,681 ありえねえだろう 5 00:01:38,765 --> 00:01:41,434 (バッタ) あいつの話 覚えているか? 6 00:01:42,018 --> 00:01:46,314 (キセル)俺の生まれは 滝隠(たきがく)れとの境にある山奥の村でな 7 00:01:46,397 --> 00:01:49,776 じいさんが よく あの辺りの温泉に 連れてってくれたんだ 8 00:01:49,859 --> 00:01:53,071 温泉につかりながら 見る夕日は最高さ 9 00:01:53,154 --> 00:01:55,824 実は あたいも その近くの生まれなんだ 10 00:01:55,907 --> 00:01:57,367 だから知ってんだけど… 11 00:01:57,826 --> 00:02:00,912 {\an8}温泉があるのは 山の “東側”と決まってる 12 00:02:00,995 --> 00:02:02,163 {\an8}日の出は拝めても— 13 00:02:02,247 --> 00:02:04,874 {\an8}夕日が見える温泉なんて 1つもねえんだよ 14 00:02:06,167 --> 00:02:08,253 怪しいと思って探ったら— 15 00:02:08,336 --> 00:02:12,382 見つけちまったんだなぁ この通信装置を 16 00:02:16,094 --> 00:02:18,179 (ヤツメ)遅いね ボルトたち… 17 00:02:18,888 --> 00:02:19,931 ああ… 18 00:02:20,390 --> 00:02:22,725 (シャモ)悪だくみでも してんじゃねえの? 19 00:02:30,900 --> 00:02:33,236 (バッタ)案外 オウガと グルだったりしてな 20 00:02:33,319 --> 00:02:34,404 (ボルト)まさか! 21 00:02:34,487 --> 00:02:38,616 これで実験がスムーズに進むよう オウガの指示を受けていたとしたら 22 00:02:38,700 --> 00:02:40,201 隠す理由になる 23 00:02:40,285 --> 00:02:42,579 オウガの手先が 紛れ込んでたのだって— 24 00:02:42,662 --> 00:02:44,414 初めてじゃねえしな 25 00:02:44,956 --> 00:02:46,749 けど キセルさんは— 26 00:02:46,833 --> 00:02:50,128 この床を掘るときだって 真っ先に協力してくれたんだぞ 27 00:02:50,753 --> 00:02:54,883 (バッタ)信じたきゃ ご勝手に あたいは用心するってだけさ 28 00:02:55,383 --> 00:02:56,926 敵のスパイかもしれないヤツに— 29 00:02:57,010 --> 00:02:59,888 寝首をかかれるなんて ごめんだからね 30 00:03:03,016 --> 00:03:04,058 (カワキ)木ノ葉(このは)が あそこまで 31 00:03:04,142 --> 00:03:07,562 外陣(アウター)たちの情報を つかんでたなんて 驚きだぜ 32 00:03:07,645 --> 00:03:10,815 (サラダ)コードを追うための 貴重な手がかりだからね 33 00:03:10,899 --> 00:03:14,444 でも 外陣(アウター)は 命令系統が はっきりしてないし 34 00:03:14,527 --> 00:03:17,197 リストから漏れてる人間も 多いと思う 35 00:03:17,280 --> 00:03:19,866 急ぐよ ミツキと合流しなきゃ! 36 00:03:23,703 --> 00:03:25,955 (オウガ)遅いよ 君たち 37 00:03:26,039 --> 00:03:27,165 (ボルト)オウガ!? 38 00:03:27,749 --> 00:03:28,791 (足音) 39 00:03:28,875 --> 00:03:30,960 (バッタ)もう始まってんのかよ 40 00:03:31,544 --> 00:03:33,463 (シャモ)好きな封筒を選べってさ 41 00:03:33,546 --> 00:03:36,341 ほらよ お前たちの分も 選んどいたぜ 42 00:03:38,968 --> 00:03:40,261 ではでは… 43 00:03:40,345 --> 00:03:45,058 早速 次の実験場に ご案内~! 44 00:03:46,684 --> 00:03:48,853 おい 待て 説明は!? 45 00:03:52,857 --> 00:03:56,486 (オウガ) 実験場に散らばった被験者諸君! 46 00:03:56,569 --> 00:04:02,533 その封筒の中には 1から8までの点数札が入ってる 47 00:04:02,659 --> 00:04:03,701 うん? 48 00:04:05,870 --> 00:04:09,040 (オウガ)これから君たちには その札を奪い合い— 49 00:04:09,123 --> 00:04:13,503 合格に必要な 7点以上を集めてもらう 50 00:04:13,586 --> 00:04:18,007 最初から7点以上だった者は 超ラッキー! 51 00:04:18,091 --> 00:04:23,721 でも 点数が高いと 誰かに狙われる可能性も高いから 52 00:04:23,805 --> 00:04:26,057 油断は禁物だよ 53 00:04:27,183 --> 00:04:30,019 制限時間は今から2時間 54 00:04:30,103 --> 00:04:34,148 ゴールは 今 上がった信号弾の 真下にある 55 00:04:36,776 --> 00:04:40,530 ゲートが閉まると同時に ゲームオーバーになるから— 56 00:04:40,613 --> 00:04:43,032 それまでにゴールしてね 57 00:04:43,491 --> 00:04:46,244 今から1時間後に もう1発 58 00:04:46,661 --> 00:04:51,249 そして 終了の10分前に 最後の信号弾が上がる 59 00:04:51,332 --> 00:04:56,379 では被験者諸君 封筒を開けたまえ 60 00:04:57,463 --> 00:04:58,506 あっ… 61 00:04:58,965 --> 00:05:00,675 (オウガ)それでは これより— 62 00:05:00,758 --> 00:05:06,389 何でもありの生き残りゲーム スタートだよ! 63 00:05:09,058 --> 00:05:10,643 (ロクロ)やれやれ… 64 00:05:10,727 --> 00:05:11,811 (フゴウ)ンンッ… 65 00:05:13,229 --> 00:05:14,522 クソ! 66 00:05:14,605 --> 00:05:16,399 (バッタ)お~い 旦那! 67 00:05:17,859 --> 00:05:23,406 あんた ラッキーだね 開始早々 あたいに会えるなんてさ 68 00:05:23,489 --> 00:05:26,784 ラッキーなものか! これを見ろ 69 00:05:27,827 --> 00:05:30,038 (バッタ)ヘヘッ… 気が合うね 70 00:05:31,456 --> 00:05:33,041 あっ… 71 00:05:33,875 --> 00:05:35,960 7点以上で合格だから— 72 00:05:36,044 --> 00:05:39,297 あたいらに必要なのは あと9点か… 73 00:05:39,380 --> 00:05:43,176 いちばん弱そうなヤツから 狙うとしたら シャモだな 74 00:05:43,259 --> 00:05:45,678 (シャモ)うわ~い 8だ! 75 00:05:45,762 --> 00:05:47,930 ラッキー! ヒヒヒッ! 76 00:05:48,473 --> 00:05:52,101 あっ ボルト! 8だぜ 8 8! 77 00:05:52,185 --> 00:05:54,812 説明 聞いてなかったのかよ? 78 00:05:55,646 --> 00:05:58,858 …んなもん見せびらかしてたら 格好の的だぞ 79 00:05:58,941 --> 00:06:00,818 そ… そっか! 80 00:06:00,902 --> 00:06:06,115 マジで気をつけろよな 誰が狙ってるか分かんねえんだしよ 81 00:06:08,701 --> 00:06:10,119 (封筒を開ける音) ンッ… 82 00:06:12,705 --> 00:06:13,748 フッ… 83 00:06:17,710 --> 00:06:19,587 そろそろ連絡するか… 84 00:06:19,670 --> 00:06:21,964 あっ! 通信装置がない… 85 00:06:22,507 --> 00:06:26,094 クソ! どこだ? どこでなくした? 86 00:06:26,177 --> 00:06:27,220 あっ! 87 00:06:31,432 --> 00:06:33,184 あのときか… 88 00:06:35,812 --> 00:06:38,189 (フゴウ)ンッ… アア… 89 00:06:39,023 --> 00:06:40,733 (バッタ) そんなに警戒しなくたって— 90 00:06:40,817 --> 00:06:43,111 最後まで守ってやるって 91 00:06:43,194 --> 00:06:46,447 お前… 金持ちが嫌いじゃなかったのか? 92 00:06:47,573 --> 00:06:50,618 任務に私情は挟まない主義でね 93 00:06:52,203 --> 00:06:53,496 (フゴウ)バッタ 94 00:06:54,038 --> 00:06:55,164 何だよ? 95 00:06:56,207 --> 00:07:00,503 お前の助けがなければ とっくに死んでいた 感謝している 96 00:07:00,962 --> 00:07:02,797 やめろよ 急に 97 00:07:03,047 --> 00:07:05,550 ひと言 言っておきたかっただけだ 98 00:07:06,968 --> 00:07:08,594 (フゴウ)ウオッ! アアッ… 99 00:07:08,678 --> 00:07:09,512 (バッタ)アア… 100 00:07:09,595 --> 00:07:13,599 しっかりしてくれよ 旦那 大事な金なんだろう? 101 00:07:13,683 --> 00:07:14,934 (フゴウ)あっ… 102 00:07:15,017 --> 00:07:16,894 待て 拾わなくていい! 103 00:07:17,728 --> 00:07:18,771 うん? 104 00:07:19,105 --> 00:07:22,024 大金が入ってるにしちゃ… 軽くねえか? 105 00:07:22,650 --> 00:07:24,902 (フゴウ) き… 気のせいだ 返してくれ! 106 00:07:24,986 --> 00:07:28,531 そういや 中の金を 一度も拝んだことはなかったな 107 00:07:28,614 --> 00:07:31,242 いいから返してくれ! 頼む! 108 00:07:31,325 --> 00:07:35,204 (2人の力み声) 109 00:07:35,288 --> 00:07:36,122 (2人)アアッ! 110 00:07:36,205 --> 00:07:37,248 (割れる音) 111 00:07:43,963 --> 00:07:47,341 これは… どういうことだ? 112 00:07:47,508 --> 00:07:48,718 (フゴウ)アア… 113 00:07:51,179 --> 00:07:53,347 どういうことだって聞いてんだよ! 114 00:07:53,431 --> 00:07:55,892 す… すまん 許してくれ! 115 00:07:55,975 --> 00:07:58,895 か… 会社が組織に脅されてるんだ 116 00:07:58,978 --> 00:08:03,608 妻と子供が人質に取られて 身代金を払わなければ殺すと… 117 00:08:03,691 --> 00:08:07,320 …んなことは聞いてねえよ なんで金が入ってねえんだよ!? 118 00:08:07,403 --> 00:08:09,864 我が社は倒産寸前なんだよ! 119 00:08:10,323 --> 00:08:14,452 だから 身代金を払うと思わせて その薬品でヤツらを脅して— 120 00:08:14,535 --> 00:08:17,121 妻と子供を取り戻すしか! 121 00:08:17,580 --> 00:08:18,873 見てくれ! 122 00:08:18,956 --> 00:08:23,377 約束の日までに行かなきゃ 妻と子供は殺されてしまうんだ! 123 00:08:24,128 --> 00:08:26,172 結局 あんたも同じだ 124 00:08:26,255 --> 00:08:28,382 ウソつきな金持ちどもとね 125 00:08:29,342 --> 00:08:30,384 (フゴウ)あっ… 126 00:08:30,968 --> 00:08:32,011 待ってくれ! 127 00:08:32,094 --> 00:08:34,555 ここで見捨てられたら 俺は おしまいだ! 128 00:08:34,972 --> 00:08:36,557 -(フゴウ)頼む! -(バッタ)ンンッ… 129 00:08:37,350 --> 00:08:39,435 助けてほしけりゃ 金を払いな 130 00:08:39,519 --> 00:08:42,313 こちとら慈善事業じゃねえんだよ! 131 00:08:42,396 --> 00:08:44,315 アア… ウワッ! 132 00:08:47,902 --> 00:08:49,070 アア… 133 00:08:52,281 --> 00:08:54,408 ハッ!? ちょ お前… 134 00:09:01,499 --> 00:09:03,167 (物音) ハッ!? 135 00:09:04,001 --> 00:09:05,044 誰!? 136 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 (ナムア)驚かせて すまない 137 00:09:10,007 --> 00:09:13,177 (ヤツメ) ナムアさんか 寿命 縮んだわ 138 00:09:13,886 --> 00:09:18,099 ヤダなぁ 仲間同士で 点数を奪い合うなんてさ 139 00:09:19,684 --> 00:09:21,561 (ナムア)さっき計算してみた 140 00:09:22,019 --> 00:09:26,649 札の数字が1から8で 7点以上が合格だとすると— 141 00:09:26,732 --> 00:09:30,236 ここを攻略できるのは 最大で5人だ 142 00:09:31,529 --> 00:09:33,823 3人は脱落かぁ… 143 00:09:34,156 --> 00:09:39,453 協力し合わなければ 更に増える それが この実験の肝だ 144 00:09:40,204 --> 00:09:43,708 (ヤツメ)みんな 生き残りたい気持ちは同じだもんね 145 00:09:45,418 --> 00:09:46,460 (ナムア)使え 146 00:09:50,464 --> 00:09:52,466 ダメよ そんなの… 147 00:09:53,050 --> 00:09:54,427 (ナムア)話しただろう 148 00:09:54,510 --> 00:09:58,639 己の欲望を満たすために 人から物を奪う… 149 00:09:58,723 --> 00:10:03,728 そんな生き方をやめるために 私は修行の道を選んだんだ 150 00:10:04,770 --> 00:10:07,231 眠れないのは今も同じだがな… 151 00:10:07,815 --> 00:10:10,735 目を閉じると 声が聞こえてくるんだ 152 00:10:11,402 --> 00:10:15,698 私が命を奪った人々の 悲痛な声が… 153 00:10:22,330 --> 00:10:26,500 (シャモ)お~い! ナムア ヤツメ 生きてたか~! 154 00:10:30,338 --> 00:10:33,174 俺は6だ 2人は? 155 00:10:33,257 --> 00:10:34,508 (ヤツメ)4と5だよ 156 00:10:34,592 --> 00:10:36,260 (シャモ)俺はね… 157 00:10:37,094 --> 00:10:41,599 ジャーン! 肌身離さずってやつさ 158 00:10:42,224 --> 00:10:43,809 (ヤツメ)この組み合わせだと— 159 00:10:43,893 --> 00:10:47,605 合格できるのは シャモと あと1人か 160 00:10:49,440 --> 00:10:50,649 (シャモ)あっ ひらめいた! 161 00:10:51,400 --> 00:10:54,403 ボルトの6をひっくり返して 9にするのは? 162 00:10:54,487 --> 00:10:57,365 …んな安っぽい手が通用するかよ 163 00:10:57,448 --> 00:10:59,575 じゃ ボルトもアイデア出せよ 164 00:10:59,658 --> 00:11:01,452 (ボルト)分かってるって 165 00:11:01,535 --> 00:11:05,539 とにかく今は 全員で協力して 1人の犠牲も出さずに… 166 00:11:06,207 --> 00:11:07,249 あっ… 167 00:11:08,167 --> 00:11:09,960 ほかのヤツに当たってみるか 168 00:11:10,461 --> 00:11:11,504 (シャモたち)うん 169 00:11:13,172 --> 00:11:15,508 (足音) 170 00:11:16,133 --> 00:11:18,052 (ボルト)どこにいんだよ? 171 00:11:18,135 --> 00:11:19,011 ンッ… 172 00:11:24,975 --> 00:11:26,018 ウッ! 173 00:11:26,227 --> 00:11:27,269 あっ! 174 00:11:28,229 --> 00:11:29,313 ああ? 175 00:11:33,818 --> 00:11:35,611 バッタ… フゴウ… 176 00:11:35,695 --> 00:11:36,779 ウソだろう!? 177 00:11:37,238 --> 00:11:40,074 誰が こんなひどいこと… 178 00:11:41,701 --> 00:11:44,328 (シャモ)札は奪われたみたいだな 179 00:11:44,412 --> 00:11:48,040 (ナムア)当然だろう ほかに どんな理由で狙うというんだ 180 00:11:48,833 --> 00:11:50,668 通信装置もねえ 181 00:11:51,168 --> 00:11:52,711 敵のスパイかもしれないヤツに— 182 00:11:52,795 --> 00:11:55,589 寝首をかかれるなんて ごめんだからね 183 00:11:56,882 --> 00:11:57,925 ンッ… 184 00:12:00,177 --> 00:12:02,179 誰がやったと思う? 185 00:12:02,721 --> 00:12:07,268 (ナムア)姿を見てないのは ロクロと それにキセルだ 186 00:12:08,310 --> 00:12:12,690 そのどちらかが2人を殺し 3枚の札を手にした… 187 00:12:13,482 --> 00:12:15,526 まだ疑うのは早(はえ)えってばさ 188 00:12:16,110 --> 00:12:19,613 そうやって仲間割れさせるための ワナかもしれねえだろう 189 00:12:19,697 --> 00:12:22,825 俺たちが今 助け合わねえで どうするんだよ 190 00:12:22,908 --> 00:12:26,036 そうね 私もボルトに賛成 191 00:12:26,328 --> 00:12:28,122 助け合いかぁ… 192 00:12:28,205 --> 00:12:30,833 俺の1点 分けてやれたらいいのに 193 00:12:30,916 --> 00:12:33,794 それができれば世話ないって 194 00:12:33,878 --> 00:12:35,546 -(ボルト)いや… -(ヤツメ)あっ… 195 00:12:35,629 --> 00:12:37,923 案外 悪くねえかもな 196 00:12:38,007 --> 00:12:38,841 (シャモ)うん? 197 00:12:38,924 --> 00:12:43,471 (ボルト)今 ここにあんのは 4 5 6と シャモの8だろう? 198 00:12:43,554 --> 00:12:46,891 逆に ねえのは 1 2 3と7だ 199 00:12:47,266 --> 00:12:50,478 俺の6を 1 2 3に“交換”できりゃ— 200 00:12:50,561 --> 00:12:53,355 2人の札を どっちも7にできる 201 00:12:53,439 --> 00:12:55,691 そんなことすれば ボルトが… 202 00:12:55,774 --> 00:12:56,734 (ボルト)分かってる… 203 00:12:57,276 --> 00:13:01,238 けど まずは 1人でも多く助かる道を探るべきだ 204 00:13:01,614 --> 00:13:05,034 (信号弾の上がる音) 205 00:13:06,577 --> 00:13:08,537 (ロクロ)残り1時間か 206 00:13:08,621 --> 00:13:09,663 (ボルト)ハッ!? 207 00:13:13,751 --> 00:13:15,002 ロクロ… 208 00:13:16,462 --> 00:13:18,506 悪いが お前の札は? 209 00:13:20,674 --> 00:13:21,717 (ボルト)1か… 210 00:13:22,301 --> 00:13:23,677 ツイてねえな 211 00:13:23,761 --> 00:13:25,513 (ロクロ)ところが そうでもない 212 00:13:28,098 --> 00:13:30,768 3枚!? てことは… 213 00:13:31,268 --> 00:13:32,895 お前だったのか… 214 00:13:37,358 --> 00:13:40,027 (シャモ)ロクロが バッタとフゴウを… 215 00:13:40,110 --> 00:13:42,154 (ボルト)どうやって その2枚を手に入れたかは— 216 00:13:42,238 --> 00:13:43,656 聞かないでおいてやる 217 00:13:44,114 --> 00:13:47,868 けどよ その3枚を足しても 7には足りねえよな? 218 00:13:48,244 --> 00:13:51,413 6をやるから 2と3をくれねえか? 219 00:13:51,497 --> 00:13:55,668 それで お前は7に 俺たちは必要な2枚が手に入る 220 00:13:55,751 --> 00:13:58,128 なるほど 面白い 221 00:13:59,630 --> 00:14:01,966 取れ 俺には必要ない 222 00:14:02,049 --> 00:14:04,635 札など 初めからな! 223 00:14:05,177 --> 00:14:06,220 (シャモ)ウワッ! 224 00:14:07,263 --> 00:14:08,973 そうやって あの2人も殺(や)ったのか!? 225 00:14:09,056 --> 00:14:13,727 俺は このいまいましい実験を 終わらせる方法に気づいただけさ! 226 00:14:15,437 --> 00:14:17,231 (ボルト)実験を 終わらせるだと!? 227 00:14:17,314 --> 00:14:20,985 人を蹴落とし 最後の1人になるまで争わせる 228 00:14:21,068 --> 00:14:24,029 それが実験の最大の目的 229 00:14:25,865 --> 00:14:26,907 (シャモ)ハッ!? 230 00:14:26,991 --> 00:14:28,325 しまった! 231 00:14:28,409 --> 00:14:29,368 (シャモ)ウワーッ! 232 00:14:29,451 --> 00:14:32,204 (ロクロ)だったら まどろっこしいルールなど無視して 233 00:14:32,288 --> 00:14:34,081 今この場で 殺し合えばいい 234 00:14:34,164 --> 00:14:37,084 (ボルト)それじゃオウガの思惑に 乗せられてるだけじゃねえか! 235 00:14:37,167 --> 00:14:40,754 乗るんじゃない ヤツの思惑を超えるんだ 236 00:14:40,838 --> 00:14:44,508 勝者が1人になった時点で もはや実験は無意味となる 237 00:14:44,592 --> 00:14:47,177 こ… これが欲しいんだろう!? 238 00:14:48,762 --> 00:14:51,515 救いようのないバカだな お前は 239 00:14:53,851 --> 00:14:54,894 (ぶつかる音) ウワッ! 240 00:14:55,227 --> 00:14:56,395 (シャモ)ウワワッ… 241 00:14:57,354 --> 00:14:58,397 (ナムア)テイッ! 242 00:14:58,564 --> 00:14:59,899 やるぞ ボルト! 243 00:14:59,982 --> 00:15:01,191 ああ! 244 00:15:08,449 --> 00:15:09,867 (サラダ)ミツキ! 245 00:15:09,950 --> 00:15:11,869 (ミツキ)ンッ… ンンッ… 246 00:15:11,952 --> 00:15:13,621 (カワキ)ミスりやがったな 247 00:15:13,704 --> 00:15:15,581 待って! 上を見て 248 00:15:16,332 --> 00:15:19,627 助けようと近づいた者を 狙うトラップだよ 249 00:15:19,710 --> 00:15:20,836 (カワキ)どうすんだよ? 250 00:15:20,919 --> 00:15:23,589 (サラダ)これだけの量 回避するのはムリだよ 251 00:15:23,672 --> 00:15:27,426 里を出る前に 火影(ほかげ)屋敷に報告書は出してきた 252 00:15:27,509 --> 00:15:29,053 援軍を待つしか… 253 00:15:29,136 --> 00:15:32,890 ボルトの行方も分かんねえのに …んなもん待ってられっかよ! 254 00:15:32,973 --> 00:15:33,807 あっ… 255 00:15:41,065 --> 00:15:42,107 チッ… 256 00:15:42,191 --> 00:15:44,109 ンンッ… 257 00:15:44,193 --> 00:15:45,569 カワキ! 258 00:15:45,653 --> 00:15:47,071 ンンッ… 259 00:15:55,079 --> 00:15:56,121 ンッ! 260 00:15:59,583 --> 00:16:03,003 (サラダ)自分を燃やすなんて なに考えてんのよ まったく! 261 00:16:03,087 --> 00:16:05,631 (カワキ) まあ 初めてでもねえしよ 262 00:16:05,714 --> 00:16:09,426 サラダと別れたあと 現場を調べてたんだけど— 263 00:16:09,510 --> 00:16:12,596 気づいたら 所属不明の忍(しのび)たちに囲まれてて… 264 00:16:13,097 --> 00:16:16,600 よく訓練された集団だった あいつら 何者だろう? 265 00:16:16,684 --> 00:16:20,437 この事件 ひょっとしたら 外陣(アウター)がらみかも 266 00:16:20,521 --> 00:16:23,273 (ミツキ)そうか 僕たちのほかにも— 267 00:16:23,357 --> 00:16:25,776 この事件に絡んでる連中がいるのは 間違いない 268 00:16:25,859 --> 00:16:28,320 (カワキ)捕まえて 直接 聞くのが いちばんだ 269 00:16:28,404 --> 00:16:30,030 止めねえよな? サラダ 270 00:16:30,114 --> 00:16:31,949 止めるわけないでしょう 271 00:16:32,032 --> 00:16:34,868 ボルトの居場所 しゃべってもらおうじゃない 272 00:16:38,497 --> 00:16:39,540 ハアッ! 273 00:16:39,623 --> 00:16:42,376 こ… これって 逆にチャンスかも 274 00:16:42,459 --> 00:16:45,587 俺たちが欲しいのは 1点と2点と3点だろう? 275 00:16:45,671 --> 00:16:48,465 そして ロクロは その全部を持ってる 276 00:16:48,549 --> 00:16:51,552 ロクロを倒せば 4人とも助かるってことね! 277 00:16:52,052 --> 00:16:53,637 うん だったら私も! 278 00:16:53,721 --> 00:16:56,432 あっ 待て! 下手に動くと かえって危険だ 279 00:16:56,515 --> 00:16:58,934 雷遁 迅雷箭(じんらいせん)! 280 00:16:59,018 --> 00:17:00,144 ウワーッ! 281 00:17:00,227 --> 00:17:03,689 (電流音) 282 00:17:07,276 --> 00:17:08,152 (ナムア)ンンッ! 283 00:17:08,360 --> 00:17:09,403 ウッ… 284 00:17:09,486 --> 00:17:10,654 ナムアさん! 285 00:17:11,155 --> 00:17:13,532 これで お前は俺の木偶(でく)だ! 286 00:17:13,615 --> 00:17:16,285 体の… 自由が… 287 00:17:18,245 --> 00:17:20,164 ナムアさん… あっ! 288 00:17:20,706 --> 00:17:22,499 哀れだな ボルト 289 00:17:22,583 --> 00:17:25,794 生存本能は どんな生き物にもある欲望だ 290 00:17:26,253 --> 00:17:29,298 それを拒絶する者に 生き残る資格などない! 291 00:17:29,631 --> 00:17:31,091 (打ち合う音) 292 00:17:32,050 --> 00:17:35,054 (ナムア)ボルト… 逃げろ… 293 00:17:35,137 --> 00:17:36,472 グアッ! 294 00:17:36,555 --> 00:17:40,768 下手に抵抗するから苦しむ 欲望に身を任せろ 295 00:17:40,851 --> 00:17:43,395 そして かつての自分を取り戻せ 296 00:17:43,479 --> 00:17:46,356 もう… 過去の私ではない! 297 00:17:46,440 --> 00:17:49,151 (ロクロ) 本能を抑えつけているだけだ 298 00:17:49,234 --> 00:17:51,695 欲望のままに生きる獣… 299 00:17:52,237 --> 00:17:54,823 それが お前の本来の姿だ 300 00:17:54,907 --> 00:17:55,741 (ナムア)ウウ… 301 00:17:55,824 --> 00:17:57,868 (うなり声) 302 00:17:59,286 --> 00:18:02,706 俺の札を… 奪う気か!? 303 00:18:02,790 --> 00:18:04,458 しっかりしろ ナムアさん! 304 00:18:04,541 --> 00:18:06,335 札を奪う気だな!? 305 00:18:07,377 --> 00:18:08,879 ヤーッ! ンンッ! 306 00:18:09,838 --> 00:18:12,966 そうだ! ボルトを殺して生き延びろ! 307 00:18:13,050 --> 00:18:14,885 欲しいものは奪い取れ! 308 00:18:15,677 --> 00:18:17,554 ヤツメ? どうしたの? 309 00:18:17,638 --> 00:18:21,099 なんか 私… 感動しちゃってるみたい 310 00:18:21,725 --> 00:18:25,813 だって… みんな あんなに必死で 生きようとしてるんだもん… 311 00:18:26,188 --> 00:18:27,564 (殴る音) グハッ… 312 00:18:27,648 --> 00:18:30,692 (ロクロ) とどめを刺せ… その手で 313 00:18:33,779 --> 00:18:35,739 (うなり声) 314 00:18:35,823 --> 00:18:39,243 ナムアさん… もう悪党は やめたんだろう! 315 00:18:39,326 --> 00:18:42,079 自分の気持ちに… 負けんじゃねえ! 316 00:18:42,162 --> 00:18:43,247 ウウッ… 317 00:18:47,292 --> 00:18:49,503 (ナムア)ンンーッ! 318 00:18:50,921 --> 00:18:52,047 (ボルト)ナムアさん… 319 00:18:52,840 --> 00:18:56,635 (ロクロ)ナムア お前の欲望は その程度か! 320 00:18:56,718 --> 00:18:58,095 死ね ボルト! 321 00:18:58,387 --> 00:18:59,972 (斬る音) (ナムア)ウウッ! 322 00:19:00,472 --> 00:19:03,350 これで… いい… 323 00:19:03,433 --> 00:19:06,979 もう 奪うのには… こりごりだ… 324 00:19:07,062 --> 00:19:10,440 (ボルト)ウオーッ! 螺旋丸! 325 00:19:12,317 --> 00:19:13,610 グアーッ! 326 00:19:17,781 --> 00:19:20,033 お前の勝ちだ… 327 00:19:20,117 --> 00:19:23,787 お前の生きる欲望が 俺より勝っていた 328 00:19:25,038 --> 00:19:26,373 もらってくぜ… 329 00:19:26,456 --> 00:19:30,377 (ロクロ)当然だ… お前には その資格がある 330 00:19:31,044 --> 00:19:34,798 どうせ 里に連れ戻されれば よくて終身刑さ 331 00:19:35,465 --> 00:19:37,885 敗れはしたが 悔いはない 332 00:19:41,263 --> 00:19:42,347 (ボルト)ほらよ 333 00:19:43,473 --> 00:19:44,892 どういうことだ? 334 00:19:45,601 --> 00:19:47,352 (ボルト)約束は約束だろう 335 00:19:48,562 --> 00:19:50,522 おい オウガ 聞こえるか!? 336 00:19:51,023 --> 00:19:53,901 誰が お前の思惑なんかに 乗せられるかってんだ! 337 00:19:53,984 --> 00:19:55,485 正気かよ ボルト! 338 00:19:55,569 --> 00:19:58,906 3枚 手に入れば 俺たち全員 助かったんだぞ!? 339 00:19:58,989 --> 00:20:01,617 そんなケチくせえこと言うなって 340 00:20:01,992 --> 00:20:05,454 ボルト… いいことを教えてやる 341 00:20:05,787 --> 00:20:08,916 確かに俺は バッタとフゴウの札を奪った 342 00:20:09,666 --> 00:20:11,668 だが 俺が見つけたとき— 343 00:20:11,752 --> 00:20:14,171 2人は既に殺されたあとだった 344 00:20:15,672 --> 00:20:18,300 …となると 犯人の可能性があるのは— 345 00:20:18,383 --> 00:20:20,093 あと1人しかいない 346 00:20:21,553 --> 00:20:22,596 (ヤツメ)ボルト… 347 00:20:22,679 --> 00:20:24,014 (信号弾の上がる音) 348 00:20:24,097 --> 00:20:26,099 あと10分しかないよ 349 00:20:28,060 --> 00:20:29,102 (ロクロ)ウッ… 350 00:20:41,114 --> 00:20:44,076 (シャモ)開きっぱだよ! これなら誰でも入れるんじゃない? 351 00:20:45,327 --> 00:20:46,370 ウワッ… 352 00:20:47,162 --> 00:20:48,956 やっぱ ダメみたい 353 00:20:50,332 --> 00:20:51,792 (ボルト)これを使ってくれ 354 00:20:52,292 --> 00:20:55,337 (ナムア)この傷では どうせ長くはもたない… 355 00:20:55,420 --> 00:20:57,798 この札は ボルトが使え 356 00:20:57,881 --> 00:21:00,717 いいんだ… 俺には ほかにアテがある 357 00:21:00,801 --> 00:21:02,052 どういうこと!? 358 00:21:02,135 --> 00:21:04,179 7の札が まだ使われてねえ 359 00:21:04,262 --> 00:21:07,557 つまり キセルさんは まだゴールしてねえってことだ 360 00:21:07,975 --> 00:21:11,186 そして… バッタたちを殺(や)ったのは… 361 00:21:11,687 --> 00:21:13,063 多分 キセルさんだ 362 00:21:13,146 --> 00:21:14,481 (ヤツメ)ホントに!? 363 00:21:14,564 --> 00:21:15,774 (シャモ)キセルが? 364 00:21:15,857 --> 00:21:16,858 (ボルト)バッタは— 365 00:21:16,942 --> 00:21:19,820 キセルさんがオウガの 手先じゃないかって疑ってた 366 00:21:19,903 --> 00:21:22,197 じゃ 口封じのために… 367 00:21:22,280 --> 00:21:23,740 それを確かめる 368 00:21:24,241 --> 00:21:27,327 ナムアさんを頼んだぞ さあ 行ってくれ! 369 00:21:32,165 --> 00:21:33,208 ボルト… 370 00:21:51,351 --> 00:21:57,357 {\an8}♪~ 371 00:23:14,851 --> 00:23:20,857 {\an8}~♪ 372 00:23:23,860 --> 00:23:27,030 (ボルト)キセルさん… 本当にオウガの手先なのか? 373 00:23:27,114 --> 00:23:29,324 あんたがバッタたちを 殺したのかよ!? 374 00:23:29,407 --> 00:23:31,785 (キセル)でたらめを… 誰に吹き込まれた? 375 00:23:31,868 --> 00:23:32,994 (ボルト)ロクロだ 376 00:23:33,078 --> 00:23:35,664 2人を見つけたときには もう死んでいたって… 377 00:23:35,747 --> 00:23:37,874 ほかにやれるのは あんたしかいねえんだ! 378 00:23:37,958 --> 00:23:40,085 (キセル) 俺よりロクロを信じるか… 379 00:23:40,168 --> 00:23:41,503 まあ いいだろう 380 00:23:41,586 --> 00:23:44,172 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 381 00:23:46,007 --> 00:23:48,552 違うなら違うって 言ってくれよ!