1 00:00:43,061 --> 00:00:47,048 (シノ)よし お前たち 今日から 手裏剣の実地訓練だ。 2 00:00:47,048 --> 00:00:49,200 (シノ)お前たちは まだ未熟だ。 3 00:00:49,200 --> 00:00:55,073 だが それでいい なぜなら それこそが アカデミー生だからだ。 4 00:00:55,073 --> 00:00:57,392 決して自分でケガをしたり→ 5 00:00:57,392 --> 00:00:59,377 仲間に 当てたりすることのないよう→ 6 00:00:59,377 --> 00:01:01,546 くれぐれも注意して…。 7 00:01:01,546 --> 00:01:03,546 わぁっ! 8 00:01:07,218 --> 00:01:10,618 よっしゃ~! 聞いてないな…。 9 00:01:12,874 --> 00:01:16,377 (スミレ)はわわ… 全然うまくいかない。 10 00:01:16,377 --> 00:01:20,782 (いのじん)絵を描いてたほうが ためになるんだけど…。 11 00:01:20,782 --> 00:01:24,782 (シカダイ)まあ これくらいのこと 俺らは家でやらされてるしな。 12 00:01:30,208 --> 00:01:32,908 (メタル)は~! 13 00:01:34,896 --> 00:01:37,048 1人山にこもって 修業を重ねていたので→ 14 00:01:37,048 --> 00:01:40,018 手裏剣は完璧です。 15 00:01:40,018 --> 00:01:42,554 やるじゃん。 うん。 16 00:01:42,554 --> 00:01:46,207 《シ… シカダイ君と いのじん君が見てる…》 17 00:01:46,207 --> 00:01:48,207 あ~。 18 00:01:52,580 --> 00:01:55,884 ハハハ いや ちょっと 手が滑ってしまった。 19 00:01:55,884 --> 00:01:59,084 おかしいな~ アハハハ! 20 00:02:01,072 --> 00:02:03,057 (ボルト)どけどけ~! 21 00:02:03,057 --> 00:02:05,443 俺は これだってばさ! え! 22 00:02:05,443 --> 00:02:08,062 おい あれはさすがに やばくねえか? 23 00:02:08,062 --> 00:02:10,565 風魔手裏剣! 24 00:02:10,565 --> 00:02:12,565 いくぜ~! 25 00:02:14,619 --> 00:02:17,655 フッ そんな ヒョロヒョロの手裏剣 僕の蹴りで。 26 00:02:17,655 --> 00:02:19,655 メタル君! 27 00:02:23,061 --> 00:02:27,061 木ノ葉旋風! うりゃあ! 28 00:02:30,969 --> 00:02:32,969 うわ~! 29 00:02:35,556 --> 00:02:38,059 大丈夫か? 30 00:02:38,059 --> 00:02:43,214 は はい。 メタルだっけ わりぃ わりぃ。 31 00:02:43,214 --> 00:02:46,884 また お前たちのいたずらか。 32 00:02:46,884 --> 00:02:48,903 どこから持ってきたのさ。 33 00:02:48,903 --> 00:02:52,073 風魔手裏剣なんて キミにはまだ扱えないだろう? 34 00:02:52,073 --> 00:02:54,392 いや ロッカーにあったからさ。 35 00:02:54,392 --> 00:02:59,063 (イワベエ)おい 俺の風魔手裏剣 勝手に持ち出してんじゃねえよ! 36 00:02:59,063 --> 00:03:02,050 ああ あれ お前のか。 37 00:03:02,050 --> 00:03:04,068 (シノ)お前たち。 38 00:03:04,068 --> 00:03:07,088 全員 あとで職員室に来るように。 39 00:03:07,088 --> 00:03:09,123 え~! (シノ)「え~」じゃない。 40 00:03:09,123 --> 00:03:11,159 (シカダイ)え? なんで俺らも? 41 00:03:11,159 --> 00:03:13,061 (いのじん)僕ら何もしてませんが。 42 00:03:13,061 --> 00:03:15,063 (シノ)連帯責任だ。 43 00:03:15,063 --> 00:03:17,565 《こんなの なんてことないはずなのに。 44 00:03:17,565 --> 00:03:23,065 ダメだ… どうしても 僕は緊張すると失敗してしまう》 45 00:06:06,050 --> 00:06:09,053 俺も若い頃は やんちゃしたものだから→ 46 00:06:09,053 --> 00:06:11,439 わからんでもないが…。 47 00:06:11,439 --> 00:06:13,875 それにしても お前たちは ふざけすぎだ。 48 00:06:13,875 --> 00:06:16,527 ふざけたのは誰かさんですが。 49 00:06:16,527 --> 00:06:21,199 ふう いい加減 他の生徒への 示しがつかんからな。 50 00:06:21,199 --> 00:06:25,052 お前たちに課外での ボランティアを言い渡す。 51 00:06:25,052 --> 00:06:28,139 ぼ 僕もなんですか? 私も? 52 00:06:28,139 --> 00:06:30,439 (シノ)お前たちは お目付け役だ 頼む。 53 00:06:32,376 --> 00:06:34,412 なんで俺まで…。 54 00:06:34,412 --> 00:06:38,282 そもそも 許可なく学校への 武器の持ち込みは禁止だ。 55 00:06:38,282 --> 00:06:40,782 う…。 はあ。 56 00:06:44,205 --> 00:06:46,557 あ~ これな。 57 00:06:46,557 --> 00:06:50,094 お前が突っ込んで 壊したやつじゃねえか。 58 00:06:50,094 --> 00:06:54,649 やあ 待ってたよ。 アカデミーの生徒さんだね? 59 00:06:54,649 --> 00:06:57,768 シノ先生から聞いているよ。 60 00:06:57,768 --> 00:07:00,071 修理は 慎重な作業が必要だけど→ 61 00:07:00,071 --> 00:07:04,725 まあ これも忍術の修業だと思って よろしく頼むよ。 62 00:07:04,725 --> 00:07:08,125 おう。 (みんな)よろしくお願いします。 63 00:07:14,202 --> 00:07:19,040 あ~ もう 忍術で 一気にバーッとできねえのかよ? 64 00:07:19,040 --> 00:07:23,044 本来なら キミが1人で 直すべきなんじゃないかな? 65 00:07:23,044 --> 00:07:25,062 俺らもだけどよ→ 66 00:07:25,062 --> 00:07:27,498 委員長なんて いい迷惑だよな。 67 00:07:27,498 --> 00:07:31,402 ウフフ 私は工作とか好きだから。 68 00:07:31,402 --> 00:07:34,889 それに 火影岩の修理に 携われるなんて→ 69 00:07:34,889 --> 00:07:37,408 とても名誉なことだし。 70 00:07:37,408 --> 00:07:40,608 やっぱ 委員長は話がわかるぜ! 71 00:07:44,448 --> 00:07:48,448 《ほ 火影岩の修理なんて 失敗できない…》 72 00:07:55,860 --> 00:07:58,546 ふう。 73 00:07:58,546 --> 00:08:02,346 俺1人で十分だってばさ。 (イワベエ)待て ボルト! 74 00:08:04,535 --> 00:08:09,023 おりゃ~! バカ 1人で突っ込むな。 75 00:08:09,023 --> 00:08:11,859 なっ! 76 00:08:11,859 --> 00:08:14,378 せっかく いいとこまで来たのに。 77 00:08:14,378 --> 00:08:17,732 ボルトのせいで台なしだ。 わりぃ。 78 00:08:17,732 --> 00:08:22,053 (スミレ)皆さん! 休憩は ほどほどにしてください。 79 00:08:22,053 --> 00:08:24,038 あ~ わりぃ。 80 00:08:24,038 --> 00:08:26,707 早く終わらせましょう。 おう。 81 00:08:26,707 --> 00:08:30,361 つっても もう作業は ほとんど終わってんだよな。 82 00:08:30,361 --> 00:08:33,097 あとは メタルのほうだけか。 83 00:08:33,097 --> 00:08:36,083 は~っ! って おい! メタル!? 84 00:08:36,083 --> 00:08:38,083 (シカダイ)メタル! 85 00:08:44,208 --> 00:08:46,727 え? 86 00:08:46,727 --> 00:08:48,746 早く来い! 87 00:08:48,746 --> 00:08:51,446 え… えっ!? 88 00:08:53,401 --> 00:08:55,701 えぇ~! 89 00:08:59,056 --> 00:09:03,227 委員長 大丈夫か? (スミレ)はい。 90 00:09:03,227 --> 00:09:06,063 あ~あ やっちまった。 91 00:09:06,063 --> 00:09:08,663 あっ あはは…。 92 00:09:10,735 --> 00:09:15,072 あ~ 疲れた。 今日は まいったな。 93 00:09:15,072 --> 00:09:18,059 もともとは 誰のせいだと思ってるの? 94 00:09:18,059 --> 00:09:20,077 うぐ… あ そうだ! 95 00:09:20,077 --> 00:09:24,077 みんなでハンバーガー食ってかね? 俺 割引券 持ってんだ。 96 00:09:31,155 --> 00:09:34,225 元気出せって メタル。 97 00:09:34,225 --> 00:09:36,744 あんなのは適当でいいんだよ。 98 00:09:36,744 --> 00:09:39,080 七代目が適当な顔してんだから。 99 00:09:39,080 --> 00:09:41,065 で でも…。 100 00:09:41,065 --> 00:09:43,067 メタル お前よ→ 101 00:09:43,067 --> 00:09:45,953 一生懸命ならいいってもんでも ねえだろ? 102 00:09:45,953 --> 00:09:48,739 かえって作業増やしてさ。 103 00:09:48,739 --> 00:09:51,726 要領 悪いよな。 104 00:09:51,726 --> 00:09:56,130 お前 緊張したら いつも失敗するだろ? 105 00:09:56,130 --> 00:09:58,382 どうしてそれを? 106 00:09:58,382 --> 00:10:01,068 バレてないとでも思ったのか? 107 00:10:01,068 --> 00:10:05,740 とにかく そういうことも含めて バカ正直すぎんだよ。 108 00:10:05,740 --> 00:10:08,059 バカ正直…。 109 00:10:08,059 --> 00:10:10,728 いくら 山にこもって自主練したって→ 110 00:10:10,728 --> 00:10:15,399 緊張ぐせをどうにかしなくちゃ 意味ねえよな。 111 00:10:15,399 --> 00:10:20,388 いやだな… そんなこと…。 112 00:10:20,388 --> 00:10:24,388 あ… 僕 こっちだから。 113 00:10:27,712 --> 00:10:30,564 メタル君。 114 00:10:30,564 --> 00:10:33,901 シカダイ 今の言い方どうかな? 115 00:10:33,901 --> 00:10:35,903 お前が言うか? 116 00:10:35,903 --> 00:10:40,103 メタル君 誰よりも頑張ってると思うけど。 117 00:10:48,549 --> 00:10:50,568 痛え…。 118 00:10:50,568 --> 00:10:53,721 (テマリ)あんた 今日 学校で何やらかしたんだい? 119 00:10:53,721 --> 00:10:56,557 い いや あれはボルトがよ。 120 00:10:56,557 --> 00:11:00,244 俺は完全に 巻き込まれただけだって。 121 00:11:00,244 --> 00:11:04,865 なに言い訳してるんだよ! 男らしくない。 122 00:11:04,865 --> 00:11:07,551 (シカマル)ただいま。 123 00:11:07,551 --> 00:11:09,720 お なんだ。 124 00:11:09,720 --> 00:11:12,573 悪さでもしたのか? シカダイ。 125 00:11:12,573 --> 00:11:16,610 ちげえよ親父 俺 なんもしてねえのにさ…。 126 00:11:16,610 --> 00:11:19,647 (テマリ) あんたからも言ってやってよ。 127 00:11:19,647 --> 00:11:23,384 アカデミーでバカばっかりやってさぁ。 128 00:11:23,384 --> 00:11:28,556 そんなんじゃ 立派な忍者になれないって。 129 00:11:28,556 --> 00:11:33,056 ま そうやって いろいろ学ぶのがアカデミーだろ。 130 00:11:36,530 --> 00:11:40,734 立派な忍者になるために 叱られると思えばいい。 131 00:11:40,734 --> 00:11:44,734 完璧なガキなんて いやしねえんだからよ。 132 00:11:46,757 --> 00:11:50,561 ((お前 緊張したら いつも失敗するだろ? 133 00:11:50,561 --> 00:11:55,061 とにかく そういうことも含めて バカ正直すぎんだよ)) 134 00:11:57,067 --> 00:12:02,907 うちのも ご多分にもれず 叱られて成長中ってとこだな。 135 00:12:02,907 --> 00:12:06,577 そうでなきゃ 間違ったことやらかしても→ 136 00:12:06,577 --> 00:12:10,677 反省も 頭も下げられねえ 腐った男になるだろ。 137 00:12:12,817 --> 00:12:16,017 ((シカダイ 今の言い方どうかな?)) 138 00:12:19,056 --> 00:12:21,876 そうだよな 親父。 139 00:12:21,876 --> 00:12:23,928 フン。 140 00:12:23,928 --> 00:12:27,565 テマリ 心配すんな。 こいつも わかってるぜ。 141 00:12:27,565 --> 00:12:32,386 とりあえず腹減ったな。 早く飯にしてくれよ。 142 00:12:32,386 --> 00:12:36,056 はぁ~ あんたは甘いんだよ。 143 00:12:36,056 --> 00:12:39,727 だからシカダイが 悪さをするんじゃないか。 144 00:12:39,727 --> 00:12:43,397 あれ? 俺が怒られてる? これ。 145 00:12:43,397 --> 00:12:47,401 私は ちゃんと奈良家のことを 思って言ってるのに→ 146 00:12:47,401 --> 00:12:49,553 なんだい? その態度は。 147 00:12:49,553 --> 00:12:52,239 《2人:め めんどくせえ…》 148 00:12:52,239 --> 00:12:58,162 あんたたち今 めんどくせえって思っただろ。 149 00:12:58,162 --> 00:13:01,081 2人とも 飯抜き。 150 00:13:01,081 --> 00:13:03,081 《2人:なっ…》 151 00:13:05,069 --> 00:13:07,721 (お腹が鳴る音) 152 00:13:07,721 --> 00:13:11,108 (シカダイ)はぁ~ 親父も空気読めよな。 153 00:13:11,108 --> 00:13:13,410 ああなったら母ちゃん→ 154 00:13:13,410 --> 00:13:16,110 譲らねえのわかってんじゃん。 155 00:13:19,133 --> 00:13:22,736 ((いやだな… そんなこと)) 156 00:13:22,736 --> 00:13:25,906 (シカダイ)あいつ そんなに気にしてたのかよ? 157 00:13:25,906 --> 00:13:30,878 言いすぎた… よな。 158 00:13:30,878 --> 00:13:34,832 明日 謝っとくか。 159 00:13:34,832 --> 00:13:37,732 めんどくせぇ。 160 00:13:39,720 --> 00:13:42,890 ふぁ~。 161 00:13:42,890 --> 00:13:46,877 ったく のんきなもんだぜ。 へ? 162 00:13:46,877 --> 00:13:49,580 あっ。 163 00:13:49,580 --> 00:13:52,180 メタル 昨日はよ…。 164 00:13:54,568 --> 00:13:58,668 あれは デンキのときの…。 165 00:14:01,892 --> 00:14:06,092 メタル!? 待てよ! シカダイ! 166 00:14:08,549 --> 00:14:12,569 おい メタル。 ちょっと話がよ…。 167 00:14:12,569 --> 00:14:16,557 メタル? 168 00:14:16,557 --> 00:14:19,576 はぁ~! 169 00:14:19,576 --> 00:14:22,576 お おい メタル? 170 00:14:33,240 --> 00:14:39,140 緊張していない 僕の本当の実力を見せてやる。 171 00:16:11,071 --> 00:16:15,159 メタル 昨日のこと やっぱ怒ってんのか? 172 00:16:15,159 --> 00:16:18,062 待て 待て! お前が怒るのは当然だ。 173 00:16:18,062 --> 00:16:22,162 俺 ちょっと… いや かなり言いすぎたな。 174 00:16:25,719 --> 00:16:28,722 《やべえ あんなのくらったら死ぬぞ》 175 00:16:28,722 --> 00:16:31,892 さあ 僕と勝負しろ。 176 00:16:31,892 --> 00:16:35,879 シカダイ 大丈夫か? 177 00:16:35,879 --> 00:16:38,065 メタルと戦ってるの? 178 00:16:38,065 --> 00:16:40,551 よくわかんねえけど なんか普通じゃねえ。 179 00:16:40,551 --> 00:16:43,570 キミたちも邪魔するなら容赦しない。 180 00:16:43,570 --> 00:16:45,670 メタル? 181 00:16:49,209 --> 00:16:51,395 《やっぱり…》 182 00:16:51,395 --> 00:16:53,380 どうしたの? ボルト。 183 00:16:53,380 --> 00:16:55,382 お前ら あれが見えないのか? 184 00:16:55,382 --> 00:16:58,552 なんのことだ? 185 00:16:58,552 --> 00:17:01,054 (シカダイ)それより メタルが切れちまってる。 186 00:17:01,054 --> 00:17:03,073 どうすりゃ…。 187 00:17:03,073 --> 00:17:06,573 とにかく このままじゃ また 大変なことになっちまう。 188 00:17:13,700 --> 00:17:15,700 はっ! 189 00:17:18,705 --> 00:17:20,724 ちゃんと飛んできた! 190 00:17:20,724 --> 00:17:22,893 緊張してないと すごいんだね。 191 00:17:22,893 --> 00:17:25,562 (3人)うわっ! 192 00:17:25,562 --> 00:17:28,565 おい シカダイ こいつ 強えってばさ! 193 00:17:28,565 --> 00:17:30,734 なんか作戦ねえのかよ? 194 00:17:30,734 --> 00:17:33,737 落ち着け 作戦なら今 考えた。 195 00:17:33,737 --> 00:17:36,390 とにかく…。 196 00:17:36,390 --> 00:17:38,890 逃げろ! うわ~! 197 00:17:47,050 --> 00:17:49,050 (3人)ひ~。 198 00:17:51,205 --> 00:17:55,225 さあ 隠れても無駄です。 199 00:17:55,225 --> 00:17:58,896 怖ぇ。 シッ 静かに。 200 00:17:58,896 --> 00:18:01,381 逃げてるだけじゃ らちが明かねえな。 201 00:18:01,381 --> 00:18:03,567 逃げろっつったのは お前だろ! 202 00:18:03,567 --> 00:18:07,054 大丈夫だ。 今度こそ作戦練ったからよ。 203 00:18:07,054 --> 00:18:10,057 反撃に出るぜ。 へ? 204 00:18:10,057 --> 00:18:12,726 いいか ゲームオーバーに なりたくなかったら→ 205 00:18:12,726 --> 00:18:16,096 一人で突っ込むなよ。 は? 206 00:18:16,096 --> 00:18:19,733 強え相手でも 力を合わせれば 勝てるってのが→ 207 00:18:19,733 --> 00:18:22,052 ゲームのおもしろいとこなんだぜ。 208 00:18:22,052 --> 00:18:24,352 どこだ? 209 00:18:33,013 --> 00:18:35,732 うぉ~! 210 00:18:35,732 --> 00:18:38,232 影縛りの術! 211 00:18:41,388 --> 00:18:44,188 チッ 逃がすか。 212 00:18:50,781 --> 00:18:53,050 惜しかったですね。 213 00:18:53,050 --> 00:18:57,037 その影に触れたものは 動けなくなってしまう忍術。 214 00:18:57,037 --> 00:18:59,056 影縛りの術。 215 00:18:59,056 --> 00:19:02,209 だけど 距離に限界があるんですね。 216 00:19:02,209 --> 00:19:05,746 忍法 超獣偽画。 217 00:19:05,746 --> 00:19:08,646 うわ! クッ! 218 00:19:12,669 --> 00:19:14,588 クッ! 219 00:19:14,588 --> 00:19:17,188 《メタル:なんだ? 彼は動いていないはず》 220 00:19:19,459 --> 00:19:21,959 《影だって触れていない》 221 00:19:28,719 --> 00:19:31,705 影縛りの術 成功だぜ。 222 00:19:31,705 --> 00:19:35,058 ど どういうことだ? 223 00:19:35,058 --> 00:19:37,561 ヘヘッ 変化の術だってばさ。 224 00:19:37,561 --> 00:19:40,561 な なに! じゃあ その影は? 225 00:19:43,483 --> 00:19:45,736 僕が作ったヘビだよ。 226 00:19:45,736 --> 00:19:49,890 ぐっ…。 227 00:19:49,890 --> 00:19:53,744 僕を騙すとは… 許せません! 228 00:19:53,744 --> 00:19:56,797 グッ なんて力だ。 229 00:19:56,797 --> 00:19:58,882 はぁ~! 230 00:19:58,882 --> 00:20:01,385 (シカダイ)このままじゃ術がもたねえ。 231 00:20:01,385 --> 00:20:03,387 《メタル すまねえ》 232 00:20:03,387 --> 00:20:06,206 ボルト メタルを気絶させろ! 233 00:20:06,206 --> 00:20:08,725 えっ? 気絶ってどうやって? 234 00:20:08,725 --> 00:20:12,229 (シカダイ)殴るでも なんでもいい! えっ!? 殴るって…。 235 00:20:12,229 --> 00:20:16,733 早くしろ! 僕がやろうか? 236 00:20:16,733 --> 00:20:19,720 ぐ… ぐわ~っ! 237 00:20:19,720 --> 00:20:22,556 クソ!! 俺がやるってばさ! 238 00:20:22,556 --> 00:20:24,908 うぅ… いけ~! 239 00:20:24,908 --> 00:20:28,945 うぉ~っ! 240 00:20:28,945 --> 00:20:30,945 がぁ~っ! 241 00:20:33,066 --> 00:20:35,068 (2人)えっ? あ…。 242 00:20:35,068 --> 00:20:37,738 う… うわ~っ! 243 00:20:37,738 --> 00:20:39,738 え~っ!? 244 00:20:42,225 --> 00:20:44,244 メタル!? 245 00:20:44,244 --> 00:20:47,244 (シカダイ)おい! 大丈夫か!? メタル。 246 00:20:50,801 --> 00:20:52,836 (3人)あ…。 247 00:20:52,836 --> 00:20:56,723 あ… 僕は いったい… イテテッ! 248 00:20:56,723 --> 00:20:58,725 よかった…。 249 00:20:58,725 --> 00:21:01,578 元に戻ったみたいだな。 250 00:21:01,578 --> 00:21:03,613 昨日は すまなかった! 251 00:21:03,613 --> 00:21:05,649 お前のこと バカにして…。 252 00:21:05,649 --> 00:21:07,567 えっ? いや そんな…。 253 00:21:07,567 --> 00:21:11,955 お前が怒って 当然だ。 本当に すまねえ。 254 00:21:11,955 --> 00:21:17,544 緊張してないお前の実力は ほんとに すげぇよ。 255 00:21:17,544 --> 00:21:20,213 シカダイ君…。 256 00:21:20,213 --> 00:21:25,152 キミたちも もう少し 真面目に 授業を受けたらいいですよ。 257 00:21:25,152 --> 00:21:27,571 (メタル)特に ボルト君! 俺!? 258 00:21:27,571 --> 00:21:30,574 ヘヘヘッ! 言うじゃん。 ガックシ…。 259 00:21:30,574 --> 00:21:32,559 フフッ! (チャイム) 260 00:21:32,559 --> 00:21:37,080 あっ! 授業が始まりますよ。 ほら 皆さん! 行きましょう。 261 00:21:37,080 --> 00:21:40,550 しゃあねえ… 今日は真面目に 授業受けっか。 262 00:21:40,550 --> 00:21:42,586 そうだな。 263 00:21:42,586 --> 00:21:45,238 皆さん 急いで! 264 00:21:45,238 --> 00:21:47,238 はい はい…。 265 00:21:51,745 --> 00:21:53,747 ただいま。 266 00:21:53,747 --> 00:21:56,299 (ヒマワリ)お兄ちゃん おかえり! 267 00:21:56,299 --> 00:21:58,402 おっ! ヒマワリ ただいま。 268 00:21:58,402 --> 00:22:00,387 (ヒナタ)おかえり ボルト。 269 00:22:00,387 --> 00:22:03,407 ちょうど よかった。 ご飯にするところよ。 270 00:22:03,407 --> 00:22:06,726 はぁ… 今日は 真面目に 授業 受けたから→ 271 00:22:06,726 --> 00:22:08,895 腹減ったってばさ。 272 00:22:08,895 --> 00:22:11,565 (ヒナタ)今日は? あぁ いや…。 273 00:22:11,565 --> 00:22:16,253 今日は特に ハードな内容が 多かったからさ アハハハ…。 274 00:22:16,253 --> 00:22:18,722 お兄ちゃん ご飯食べたら 遊ぼう! 275 00:22:18,722 --> 00:22:22,722 う~ん… 兄ちゃん 勉強しなきゃいけないからな。 276 00:22:32,786 --> 00:22:36,723 そういや 母ちゃんの目って 白眼っていうんだよな。 277 00:22:36,723 --> 00:22:38,742 えっ? そうよ。 278 00:22:38,742 --> 00:22:44,714 私や あなたたちの おじさんの 日向一族に伝わる能力だけど…。 279 00:22:44,714 --> 00:22:48,235 それが どうかしたの? あ いや…。 280 00:22:48,235 --> 00:22:52,255 なんか いろんなもんが 見えたりすんのかなと思ってさ。 281 00:22:52,255 --> 00:22:56,309 そうね… 透視や 遠くまで見渡したり→ 282 00:22:56,309 --> 00:22:59,212 人に流れるチャクラを 見たりできるのよ。 283 00:22:59,212 --> 00:23:01,214 《チャクラ? 284 00:23:01,214 --> 00:23:04,217 あれって チャクラなのかな?》 285 00:23:04,217 --> 00:23:07,888 母ちゃん あのさ…。 286 00:23:07,888 --> 00:23:09,890 ん? 287 00:23:09,890 --> 00:23:11,892 (ナルト)ただいま…。 288 00:23:11,892 --> 00:23:14,077 (ヒマワリ)パパ! 289 00:23:14,077 --> 00:23:16,413 今日は早く 帰ってこられたんだね。 290 00:23:16,413 --> 00:23:20,233 あぁ… 徹夜明けだってばよ。 291 00:23:20,233 --> 00:23:23,403 ご飯できてるけど… どうする? 292 00:23:23,403 --> 00:23:27,390 わりぃ… 今日は もう寝るってばよ。 293 00:23:27,390 --> 00:23:30,390 わかった おやすみなさい。 294 00:23:32,412 --> 00:23:36,399 母ちゃんが用意した飯も 食わねえのかよ…。 295 00:23:36,399 --> 00:23:39,399 あのバカ親父! 296 00:23:46,376 --> 00:23:50,397 また かましてやるぜ っと! いいぞ ボルト。 297 00:23:50,397 --> 00:23:53,066 いのじん とどめだ。 任せて! 298 00:23:53,066 --> 00:23:55,719 あっ! いないと思ったら→ 299 00:23:55,719 --> 00:23:58,705 また こんなところで サボりですか。 300 00:23:58,705 --> 00:24:02,726 これは 先生に報告ですね! 301 00:24:02,726 --> 00:24:04,728 メタル! 知ってるか? 302 00:24:04,728 --> 00:24:07,731 なんと このゲームで チームワークが磨けるんだぜ。 303 00:24:07,731 --> 00:24:11,251 そのうえ リラックス効果も あるとか ないとかで→ 304 00:24:11,251 --> 00:24:14,271 うまくいけば 緊張とも おさらばできるかもしれないぜ。 305 00:24:14,271 --> 00:24:16,771 えっ? ささっ! 306 00:24:22,696 --> 00:24:25,382 よし! 今だ メタル!! 307 00:24:25,382 --> 00:24:28,368 あとは お前に任せた! えぇっ!? 308 00:24:28,368 --> 00:24:30,754 いけるよ いける! あぁ…。 309 00:24:30,754 --> 00:24:32,789 (ボルトたち)よし とどめだ! 310 00:24:32,789 --> 00:24:36,289 そんなこと 言われたら 緊張しま…。 311 00:24:39,195 --> 00:24:41,698 え~っ!? 312 00:24:41,698 --> 00:24:44,384 俺のゲーム機が~! 313 00:24:44,384 --> 00:24:48,371 ごめんなさい 緊張すると 僕…。 どうしてくれるんだよ!? 314 00:24:48,371 --> 00:24:51,791 やっぱり バカ正直すぎるね 彼。 315 00:24:51,791 --> 00:24:55,712 でも 俺も あいつも 腐った男にならずに済んだな。 316 00:24:55,712 --> 00:24:57,697 ん? フフ…。 317 00:24:57,697 --> 00:25:01,097 ったく… めんどくせぇやつばっかりだぜ。 318 00:30:34,067 --> 00:30:36,667 (小峠)第1回 遊戯王好き決定戦! よいしょ~!