1 00:00:43,565 --> 00:00:46,165 (かぐら)なんてことを…。 2 00:00:49,221 --> 00:00:51,907 (ボルト)あいつら 何者だってばさ? 3 00:00:51,907 --> 00:00:56,895 蜂谷釣糸… アカデミーでは 俺と同期だった下忍だ。 4 00:00:56,895 --> 00:00:59,314 (いのじん)下忍!? あれで? 5 00:00:59,314 --> 00:01:02,567 あいつは 里が観光地化した現状に➡ 6 00:01:02,567 --> 00:01:05,887 我慢ならないでいるんだ。 7 00:01:05,887 --> 00:01:08,590 早く デンキを助けにいかねえと。 8 00:01:08,590 --> 00:01:12,494 いや。 まずは 長十郎様に報告を。 それは ダメだ。 9 00:01:12,494 --> 00:01:16,882 騒ぎが大きくなったら 修学旅行が中止になっちまう。 10 00:01:16,882 --> 00:01:19,584 (ミツキ)ねぇ… キミ 強いんでしょ? 11 00:01:19,584 --> 00:01:22,571 大人に頼らなくても いいと思うんだけど。 12 00:01:22,571 --> 00:01:26,058 それは…。 13 00:01:26,058 --> 00:01:29,094 大ごとにならねえように うまく やるから。 14 00:01:29,094 --> 00:01:31,194 力を貸してくれ かぐら! 15 00:01:36,651 --> 00:01:38,651 わかった。 16 00:01:40,572 --> 00:01:42,591 だいぶ 時間が経っちまったな。 17 00:01:42,591 --> 00:01:44,591 急ぐってばさ! 18 00:04:38,550 --> 00:04:41,350 このへんのはずだけど…。 19 00:04:46,558 --> 00:04:48,977 デンキ! 大丈夫か!? 20 00:04:48,977 --> 00:04:50,895 (デンキ)ボルト君! 21 00:04:50,895 --> 00:04:54,215 おい! さっさと デンキを返せってばさ。 22 00:04:54,215 --> 00:04:57,569 (蜂谷)そいつは てめえらしだいだな。 23 00:04:57,569 --> 00:05:02,240 全員で 俺に土下座したら 考えてやってもいいぜ。 24 00:05:02,240 --> 00:05:05,226 はぁ? そんなこと するわけねえだろ。 25 00:05:05,226 --> 00:05:07,912 (イワベエ)調子にのってんじゃねえぞ コラ! 26 00:05:07,912 --> 00:05:11,883 蜂谷! いいかげんにしろ。 こんなことをして 何になる!? 27 00:05:11,883 --> 00:05:14,903 うるせえ! てめえは引っ込んでろ。 28 00:05:14,903 --> 00:05:20,575 木ノ葉に尻尾を振る犬野郎が! (みんな)アハハハハ! 29 00:05:20,575 --> 00:05:23,928 こいつは 俺たちと木ノ葉の戦争だ! 30 00:05:23,928 --> 00:05:25,964 今どき 戦争? 31 00:05:25,964 --> 00:05:28,500 絵に描いたように 頭の悪い連中だね。 32 00:05:28,500 --> 00:05:30,552 (シカダイ)やっぱ めんどくせえ…。 33 00:05:30,552 --> 00:05:33,571 キミたち 騒ぎは起こさないんじゃ…。 34 00:05:33,571 --> 00:05:36,224 でも あっちは やる気みたいだぜ。 35 00:05:36,224 --> 00:05:41,229 ヘヘッ! 血霧の忍の恐ろしさ 体で わからせてやるよ。 36 00:05:41,229 --> 00:05:43,231 あの印は! 37 00:05:43,231 --> 00:05:45,631 紅霧結界術! 38 00:05:47,569 --> 00:05:50,889 霧が…。 39 00:05:50,889 --> 00:05:53,425 これで 外からは何も見えねえ。 40 00:05:53,425 --> 00:05:55,727 お前たちは この霧の中で→ 41 00:05:55,727 --> 00:05:59,731 誰にも助けてもらえず 俺たちに ボコられるんだよ! 42 00:05:59,731 --> 00:06:04,235 つまり どんなに暴れても 外から気づかれないってことか。 43 00:06:04,235 --> 00:06:06,071 好都合だね。 あぁ! 44 00:06:06,071 --> 00:06:09,724 バレたら 修学旅行が 中止になっちまうからな。 45 00:06:09,724 --> 00:06:11,726 待て みんな! 落ち着け。 46 00:06:11,726 --> 00:06:13,728 向こうに言ってくれる? 47 00:06:13,728 --> 00:06:18,400 これだけの人数 揃えたんだ。 昼間みたいには いかねえぜ。 48 00:06:18,400 --> 00:06:21,736 てめえら やっちまえ! 49 00:06:21,736 --> 00:06:24,389 うぉ~! はっ!! 50 00:06:24,389 --> 00:06:26,389 うっ! うわ~っ! 51 00:06:29,411 --> 00:06:31,411 超獣偽画! 52 00:06:33,548 --> 00:06:35,548 (2人)うわ~っ! 53 00:06:41,723 --> 00:06:45,393 下がって 態勢を整えろ! 54 00:06:45,393 --> 00:06:47,729 (2人)うっ! 何しやがる!? 55 00:06:47,729 --> 00:06:50,429 影分身の術! 56 00:06:53,401 --> 00:06:57,072 自分たちの罠にはまってりゃ 世話ねえってばさ。 57 00:06:57,072 --> 00:06:59,557 死ね! うおぉ~! 58 00:06:59,557 --> 00:07:01,576 あっ…。 59 00:07:01,576 --> 00:07:05,063 (蜂谷) 相変わらず その刀は飾りか? 60 00:07:05,063 --> 00:07:10,418 てめえみてえな腰抜けが 忍刀七人衆になれんのかよ。 61 00:07:10,418 --> 00:07:12,570 血霧の里の恥だぜ。 62 00:07:12,570 --> 00:07:15,070 かぐら。 来るな! 63 00:07:17,075 --> 00:07:21,079 なんだよ そいつも一緒に 斬っちまえばいいのに。 64 00:07:21,079 --> 00:07:25,083 あんときみてえによ~。 65 00:07:25,083 --> 00:07:27,102 うるさい。 66 00:07:27,102 --> 00:07:29,102 かぐら? 67 00:07:32,540 --> 00:07:35,226 いいこと教えてやるよ。 68 00:07:35,226 --> 00:07:38,713 こいつは刀を持つと 人が変わっちまうんだ。 69 00:07:38,713 --> 00:07:43,868 アカデミー時代に 同期が 血の海に沈められてんだぜ。 70 00:07:43,868 --> 00:07:46,070 デタラメ言ってんじゃねえぞ! 71 00:07:46,070 --> 00:07:48,072 嘘じゃねえよ~。 72 00:07:48,072 --> 00:07:50,241 なにしろ こいつは→ 73 00:07:50,241 --> 00:07:54,141 四代目水影 やぐらの孫なんだからな! 74 00:07:56,731 --> 00:07:58,931 マジかよ。 75 00:08:01,069 --> 00:08:03,555 それが今では このザマだ。 76 00:08:03,555 --> 00:08:08,243 人を斬るのが怖くて 刀が 振れなくなっちまったんだとよ。 77 00:08:08,243 --> 00:08:10,245 情けねえ。 78 00:08:10,245 --> 00:08:14,215 てめえ やぐらの孫なら それらしく振る舞えってんだ! 79 00:08:14,215 --> 00:08:18,153 俺は… やぐらとは違う。 80 00:08:18,153 --> 00:08:22,073 あぁ そうだな。 てめえは やぐらとは違う。 81 00:08:22,073 --> 00:08:24,173 ただのボンクラだ。 82 00:08:28,930 --> 00:08:31,733 くっ! かぐら! 83 00:08:31,733 --> 00:08:36,133 ぐっ…。 フハハハハハ! 捕まえた。 84 00:08:39,240 --> 00:08:41,240 よっ! 85 00:08:44,062 --> 00:08:47,732 はぁ~? なんだよ その木刀は? 86 00:08:47,732 --> 00:08:50,232 ハァ ハァ…。 87 00:08:53,605 --> 00:08:56,405 か… ぐら…。 88 00:09:06,284 --> 00:09:11,284 フハハハハ。 ハァ ハァ ハァ…。 89 00:09:18,046 --> 00:09:20,846 ぐあ~っ! かぐら! 90 00:09:25,553 --> 00:09:27,722 うおぉ~! 91 00:09:27,722 --> 00:09:30,622 なに!? うおっ! 92 00:09:32,660 --> 00:09:37,565 なっ!? あっ ちょ…。 93 00:09:37,565 --> 00:09:40,565 がは~っ! 94 00:09:43,555 --> 00:09:47,055 フン… ギャーギャーうるせえんだよ。 95 00:09:50,228 --> 00:09:53,214 霧が…。 96 00:09:53,214 --> 00:09:55,600 デンキ 大丈夫か? 97 00:09:55,600 --> 00:09:58,903 うん。 隙を見てと思ってたんだ。 98 00:09:58,903 --> 00:10:01,055 ヘッ やるじゃん。 99 00:10:01,055 --> 00:10:03,908 数だけは多かったな。 100 00:10:03,908 --> 00:10:08,429 キミたち ほんとに下忍なの? ヒッ…。 101 00:10:08,429 --> 00:10:12,500 蜂谷! クソッ。 102 00:10:12,500 --> 00:10:15,700 覚えてやがれ! ずらかれ! 103 00:10:17,572 --> 00:10:20,742 お前たちこそ おととい来やがれ。 104 00:10:20,742 --> 00:10:23,227 ≪誰かいるのか? 105 00:10:23,227 --> 00:10:26,727 警備が来るぞ。 やべっ! 逃げるってばさ。 106 00:10:31,052 --> 00:10:34,555 あ~ 疲れたぁ。 107 00:10:34,555 --> 00:10:37,725 まぁ 先生たちにも バレてなさそうだしね。 108 00:10:37,725 --> 00:10:41,579 おつとめは果たせたな。 キミたちは…。 109 00:10:41,579 --> 00:10:44,879 ねぇ キミ ほんとに やぐらの孫なの? 110 00:10:52,573 --> 00:10:54,573 本当だ。 111 00:10:57,078 --> 00:11:00,578 アカデミーのとき 同期を斬ったってのも? 112 00:11:10,608 --> 00:11:13,708 (かぐら)気づいたときには 人が倒れてた。 113 00:11:18,549 --> 00:11:21,552 そのとき自覚したんだ。 114 00:11:21,552 --> 00:11:26,057 やっぱり俺は やぐらの孫だって。 115 00:11:26,057 --> 00:11:31,562 今も刀を握るたびに 自分を押さえつけている。 116 00:11:31,562 --> 00:11:37,085 俺は 刀を握るのが怖いんだ。 117 00:11:37,085 --> 00:11:40,138 それでボルトとの訓練のときも→ 118 00:11:40,138 --> 00:11:43,374 終わったあとに ホッとした顔をしてたのか。 119 00:11:43,374 --> 00:11:47,729 ハハッ やっぱりバレるよね。 120 00:11:47,729 --> 00:11:51,899 これは俺自身の問題だ。 忘れてくれ。 121 00:11:51,899 --> 00:11:54,886 さあ戻ろう。 あれだけやれば→ 122 00:11:54,886 --> 00:11:57,586 蜂谷たちも 何もしてこないだろうしね。 123 00:13:46,581 --> 00:13:49,484 (シノ)央海を囲む4か国→ 124 00:13:49,484 --> 00:13:54,984 我ら火 水 波 海の 平和条約についてですが…。 125 00:14:00,394 --> 00:14:03,564 (シノ)メイ殿 お酒はその辺で…。 126 00:14:03,564 --> 00:14:07,664 (メイ)大丈夫よ。 体内のチャクラをコントロールすれば…。 127 00:14:12,557 --> 00:14:16,043 ほら! (アンコ)くの一の たしなみですよね。 128 00:14:16,043 --> 00:14:18,596 ならば いいのですが。 129 00:14:18,596 --> 00:14:21,632 私たちが しなければいけないことは→ 130 00:14:21,632 --> 00:14:24,569 情勢の分析を進めること。 131 00:14:24,569 --> 00:14:30,057 水の国が平和条約の締結を 望んでない… からね。 132 00:14:30,057 --> 00:14:33,157 我々は そう判断しています。 133 00:14:36,247 --> 00:14:38,249 我が国の大名たちは→ 134 00:14:38,249 --> 00:14:41,669 央海の情勢が 不安定であるほうが→ 135 00:14:41,669 --> 00:14:45,269 勢力拡大の契機になると 考えている。 136 00:14:50,061 --> 00:14:54,065 まったく意地汚いのは 男あさりだけでいいのに。 137 00:14:54,065 --> 00:14:58,586 ほんとですね。 138 00:14:58,586 --> 00:15:01,889 こんな面倒事 とっとと終わらせて→ 139 00:15:01,889 --> 00:15:05,589 霧隠れの夜を 楽しんでほしいのに… ねぇ。 140 00:15:08,563 --> 00:15:12,433 霧隠れの里は 水の国とは意見が異なる→ 141 00:15:12,433 --> 00:15:15,486 ということで いいのですね? 142 00:15:15,486 --> 00:15:20,074 ハァ… そのとおり。 国が何を言おうと→ 143 00:15:20,074 --> 00:15:24,228 霧隠れの里が望んでいるのは 安定した里の維持。 144 00:15:24,228 --> 00:15:28,716 でも 波の国と海の国が 勢力拡大を続ければ→ 145 00:15:28,716 --> 00:15:32,219 水の国の立場も危うくなる。 146 00:15:32,219 --> 00:15:37,558 両国が対立すれば 我が里も 動かなくてはなりません。 147 00:15:37,558 --> 00:15:41,045 わかっているわ。 こちらも霧隠れの里を→ 148 00:15:41,045 --> 00:15:44,065 血霧に戻すことはできない。 149 00:15:44,065 --> 00:15:49,236 大丈夫。 私も六代目も…。 150 00:15:49,236 --> 00:15:52,436 全力で平和条約を後押しします。 151 00:16:01,732 --> 00:16:04,568 は~ 終わった 終わった。 152 00:16:04,568 --> 00:16:06,737 もう大丈夫だとは思うけど→ 153 00:16:06,737 --> 00:16:10,224 今後は一人での外出は 控えたほうがいい。 154 00:16:10,224 --> 00:16:13,628 わかりました。 155 00:16:13,628 --> 00:16:16,897 じゃあ俺はここで。 156 00:16:16,897 --> 00:16:19,567 ちょっと待った。 157 00:16:19,567 --> 00:16:22,570 かぐらも一緒に遊んでけよ。 158 00:16:22,570 --> 00:16:24,922 すまない。 今はそんな気分じゃ…。 159 00:16:24,922 --> 00:16:28,476 いいから つきあえって。 ちょうど先生もいねえしよ。 160 00:16:28,476 --> 00:16:32,063 おい 俺はいいって! 気にすんなってばさ! 161 00:16:32,063 --> 00:16:34,363 (かぐら)ちょっと待ってよ。 ハハッ。 162 00:16:39,120 --> 00:16:44,058 あ~ そうくるのか… じゃあ これで! 163 00:16:44,058 --> 00:16:48,558 何!? そうか… これならどうだ? 164 00:16:51,565 --> 00:16:53,968 フフ… シノビバウト! 165 00:16:53,968 --> 00:16:57,571 ウソ もう? ちょ… ちょっと待てって! 166 00:16:57,571 --> 00:17:02,576 ねぇ このカードは出せないの? いや もう終わりだって。 167 00:17:02,576 --> 00:17:05,112 う~ん…。 168 00:17:05,112 --> 00:17:08,165 フフーン… また僕の勝ちだね。 169 00:17:08,165 --> 00:17:10,084 次こそ俺が勝つ! 170 00:17:10,084 --> 00:17:13,220 え? え? いいじゃねえか かぐら。 171 00:17:13,220 --> 00:17:17,241 え~ まだやるの? 勝ち逃げは許さないよ! 172 00:17:17,241 --> 00:17:22,163 キミって そんなキャラだっけ? あっ あ…。 173 00:17:22,163 --> 00:17:25,163 気にすんな。 ハハハッ…。 174 00:17:28,569 --> 00:17:32,923 まさか かぐら君が こんなにシノビバウトにハマるなんてね。 175 00:17:32,923 --> 00:17:36,060 自分でも意外だよ。 176 00:17:36,060 --> 00:17:38,879 ゲームなんて ほとんど やったことなかったから。 177 00:17:38,879 --> 00:17:41,749 こんなにおもしろいと 思わなかった。 178 00:17:41,749 --> 00:17:45,269 だろ? さっきまでの思い詰めた顔とは→ 179 00:17:45,269 --> 00:17:47,304 全然 違うってばさ。 180 00:17:47,304 --> 00:17:49,304 え? 181 00:17:51,242 --> 00:17:53,942 キミたち…。 182 00:17:57,898 --> 00:17:59,900 ありがとう。 183 00:17:59,900 --> 00:18:03,254 かぐらって 友達いなさそうだしね。 184 00:18:03,254 --> 00:18:06,390 さっきの蜂谷って人は 友達じゃないの? 185 00:18:06,390 --> 00:18:09,376 えっ なんで そんな発想になるの? 186 00:18:09,376 --> 00:18:12,063 だって アカデミーの同期なんでしょ? 187 00:18:12,063 --> 00:18:15,066 確かに 蜂谷はクラスメートだった。 188 00:18:15,066 --> 00:18:21,088 だけど 血霧の里にひかれて 悪い連中とつきあうようになり➡ 189 00:18:21,088 --> 00:18:24,588 いつの間にか 疎遠になってしまった。 190 00:18:26,594 --> 00:18:31,665 もともと友達だった わけじゃないけど 余計にね。 191 00:18:31,665 --> 00:18:34,735 てめえが やぐらの 孫だってことを気にして➡ 192 00:18:34,735 --> 00:18:37,635 周りに壁作ってるからだろ? 193 00:18:41,292 --> 00:18:43,792 そのとおりだね。 194 00:18:47,548 --> 00:18:55,556 じゃ… じゃあ 僕から。 195 00:18:55,556 --> 00:18:59,556 なあ かぐらって なんで忍者になったんだ? 196 00:19:01,729 --> 00:19:03,731 生きるためさ。 197 00:19:03,731 --> 00:19:08,131 貧しい暮らしから逃げるには それしかなかったんだ。 198 00:19:11,255 --> 00:19:14,558 でも俺には やぐらの血が流れている。 199 00:19:14,558 --> 00:19:17,558 ずっと そのことで腫れ物扱いさ。 200 00:19:21,966 --> 00:19:24,718 ただ そのなかでも➡ 201 00:19:24,718 --> 00:19:27,571 俺のことを1人の人間として 見てくれる人にも➡ 202 00:19:27,571 --> 00:19:30,624 会うことができた。 203 00:19:30,624 --> 00:19:36,624 でも 初めての実戦訓練のとき…。 204 00:19:42,803 --> 00:19:45,573 ((まいっ… あぁっ! 205 00:19:45,573 --> 00:19:47,573 あ~っ!)) 206 00:19:56,567 --> 00:20:01,088 俺にやぐらの血が流れている…。 207 00:20:01,088 --> 00:20:05,659 それは変わらないし 変えられない。 208 00:20:05,659 --> 00:20:12,066 以来 俺は自分の心の声と ずっと戦っている。 209 00:20:12,066 --> 00:20:16,053 二度と 同じことを繰り返さないため…。 210 00:20:16,053 --> 00:20:19,153 かつての やぐらのようにかい? 211 00:20:21,909 --> 00:20:26,564 血霧の里の記憶は… 罪は消えない。 212 00:20:26,564 --> 00:20:30,918 この俺のなかに流れる 血のようにね。 213 00:20:30,918 --> 00:20:36,557 やぐらの罪は 俺の罪だ。 214 00:20:36,557 --> 00:20:39,157 そんなの関係ねえだろ。 215 00:20:41,729 --> 00:20:44,615 俺は俺 お前は お前。 216 00:20:44,615 --> 00:20:47,401 親父や じいちゃんなんて 関係ねえだろ。 217 00:20:47,401 --> 00:20:49,901 決めるのは自分だ。 218 00:20:52,389 --> 00:20:54,775 ボルトは そればっかだけど➡ 219 00:20:54,775 --> 00:20:57,311 キミはキミで まじめで おもしろみないし➡ 220 00:20:57,311 --> 00:20:59,730 自分を追い込んでただけでしょ。 221 00:20:59,730 --> 00:21:02,716 結論の出てることを いつまでも考えてて➡ 222 00:21:02,716 --> 00:21:05,119 めんどくさくねえのかよ。 223 00:21:05,119 --> 00:21:07,738 かぐら君は僕を助けにきてくれた。 224 00:21:07,738 --> 00:21:11,438 僕は かぐら君に 感謝の言葉しかないけどね。 225 00:21:13,377 --> 00:21:17,781 まぁ さっきのは迷ってるやつの 剣筋じゃなかったな。 226 00:21:17,781 --> 00:21:21,552 キミたちは なんで…。 227 00:21:21,552 --> 00:21:24,888 ダチだからに決まってるだろ。 228 00:21:24,888 --> 00:21:28,559 かぐらは やぐらの孫って 言われるのを振り切って➡ 229 00:21:28,559 --> 00:21:30,577 結果を出した。 230 00:21:30,577 --> 00:21:34,214 だから 水影の兄ちゃんは 忍刀七人衆に 選んだ。 231 00:21:34,214 --> 00:21:36,714 だったら 素直に 受けりゃいいだろ。 232 00:21:38,919 --> 00:21:41,238 どんなゲームもやってみなきゃ➡ 233 00:21:41,238 --> 00:21:44,238 おもしろいかどうかなんて わかんねえってばさ! 234 00:22:01,041 --> 00:22:03,560 そうか。 235 00:22:03,560 --> 00:22:05,562 シノビバウト! 236 00:22:05,562 --> 00:22:07,581 (みんな)えっ!? 237 00:22:07,581 --> 00:22:10,634 ちょ… ここで? いきなり? 238 00:22:10,634 --> 00:22:14,905 えっと… 何がどうなってるの? 239 00:22:14,905 --> 00:22:17,891 3枚出しは珍しいんだよ。 240 00:22:17,891 --> 00:22:19,893 俺の勝ちだ。 241 00:22:19,893 --> 00:22:22,880 チクショウ! ありがとう。 242 00:22:22,880 --> 00:22:25,065 えっ? 見事だったよ。 243 00:22:25,065 --> 00:22:28,736 赤いカードの連鎖を断ち切った キミの勝負手。 244 00:22:28,736 --> 00:22:32,222 負けちまったけどな。 じゃあ もう1回やる? 245 00:22:32,222 --> 00:22:35,225 (ドアの開く音) 246 00:22:35,225 --> 00:22:39,046 (サラダ)ボルト 夜の点呼の時間。 247 00:22:39,046 --> 00:22:41,899 いいじゃねえか 点呼くらい。 248 00:22:41,899 --> 00:22:45,235 さぁ もうひと勝負だ。 249 00:22:45,235 --> 00:22:49,106 あんた 立場わかってんの? (ボルトたち)あ…。 250 00:22:49,106 --> 00:22:51,725 今日は ここまでだな。 251 00:22:51,725 --> 00:22:54,725 アハハ。 わかったってばさ。 252 00:22:56,730 --> 00:23:00,267 あっ これ やるよ。 えっ いいのかい? 253 00:23:00,267 --> 00:23:02,302 ああ。 ボルト! 254 00:23:02,302 --> 00:23:04,338 今 行くってばさ。 255 00:23:04,338 --> 00:23:07,338 また勝負しようぜ。 ああ…。 256 00:23:31,415 --> 00:23:33,784 (長十郎) 久しぶりですね。 257 00:23:33,784 --> 00:23:36,784 キミにこうして 水を汲んでもらうのも。 258 00:23:38,839 --> 00:23:42,393 で どうですか? 木ノ葉隠れの里の皆さんとは➡ 259 00:23:42,393 --> 00:23:45,079 うまく やれてるかな? はい。 260 00:23:45,079 --> 00:23:47,081 それは よかった。 261 00:23:47,081 --> 00:23:51,268 彼らは 俺を友と呼んで 対等に接してくれる。 262 00:23:51,268 --> 00:23:56,168 いつ以来だろう? あんなに楽しかったのは。 263 00:23:58,575 --> 00:24:02,875 俺は思い出したんです かつての自分の思いを。 264 00:24:05,015 --> 00:24:07,215 長十郎様。 265 00:24:09,753 --> 00:24:14,753 ヒラメカレイの候補者の試しですが お受けしたいと思います! 266 00:24:27,087 --> 00:24:32,087 (屍澄真)そうか かぐらは 水影のところに行ったか。 267 00:24:35,896 --> 00:24:38,396 うっ…。 268 00:24:45,556 --> 00:24:47,891 フフフ。 ひぃっ! 269 00:24:47,891 --> 00:24:50,711 それでいい。 270 00:24:50,711 --> 00:24:53,611 すべては これから始まる。 271 00:30:44,898 --> 00:30:46,900 (遊作)ハァ。 272 00:30:46,900 --> 00:30:50,700 (草薙)休憩したらどうだ? ずっと ぶっ通しだろ。 273 00:30:53,056 --> 00:30:55,725 こっからだと 海がよく見えるだろ。