1 00:00:41,512 --> 00:00:44,231 (サラダ)ボルト そんなに焦らないでよ。 2 00:00:44,231 --> 00:00:46,767 (ボルト)別に焦ってねえし。 3 00:00:46,767 --> 00:00:49,653 言っておくけど 大蛇丸の研究所には→ 4 00:00:49,653 --> 00:00:52,690 見張り役の上忍がいるから うかつに近づけないよ。 5 00:00:52,690 --> 00:00:54,592 あぁ。 6 00:00:54,592 --> 00:00:57,244 捕まったら すべて おじゃんなんだからね。 7 00:00:57,244 --> 00:01:02,750 なぁ ミツキの蛇のこと ホントにわかるのか? 8 00:01:02,750 --> 00:01:05,269 その 大蛇丸ってヤツに聞けば。 9 00:01:05,269 --> 00:01:07,421 たぶん 蛇のことは→ 10 00:01:07,421 --> 00:01:09,907 あの人に聞くのが 近道なんだと思う。 11 00:01:09,907 --> 00:01:13,327 手がかりが見つかったら すぐに ミツキのこと探し出すぞ。 12 00:01:13,327 --> 00:01:15,362 うん。 13 00:01:15,362 --> 00:01:17,862 待ってろよ ミツキ。 14 00:04:00,394 --> 00:04:03,063 (大蛇丸)消えた? ミツキが? 15 00:04:03,063 --> 00:04:05,582 (ヤマト)あぁ それも ただ消えたんじゃない。 16 00:04:05,582 --> 00:04:09,436 門番を襲って そのまま逃走したんだよ。 17 00:04:09,436 --> 00:04:12,006 そうなの。 18 00:04:12,006 --> 00:04:14,725 知らないとでも言いたげな 口ぶりだけど→ 19 00:04:14,725 --> 00:04:16,894 隠し立ては ためにならないよ。 20 00:04:16,894 --> 00:04:18,896 あら そっちは私が→ 21 00:04:18,896 --> 00:04:22,566 陰で糸を引いているとでも 言いたげね。 22 00:04:22,566 --> 00:04:25,235 だとしたら なんのためかしら? 23 00:04:25,235 --> 00:04:29,106 まぁ 僕がここで あなたの見張り役になって→ 24 00:04:29,106 --> 00:04:31,158 もう ずいぶんになる。 25 00:04:31,158 --> 00:04:33,727 その間 問題はなかったとはいえ→ 26 00:04:33,727 --> 00:04:37,247 今回の動きは 見過ごすわけにはいかない。 27 00:04:37,247 --> 00:04:40,801 ヤマト もうわかっているはずでしょ。 28 00:04:40,801 --> 00:04:46,573 私の目的は この世界における 万物の真理を解明すること。 29 00:04:46,573 --> 00:04:49,059 それ以外に興味は…。 いずれにせよ→ 30 00:04:49,059 --> 00:04:51,478 連絡があったら知らせてくれ。 31 00:04:51,478 --> 00:04:54,678 これは ミツキのためでもあるからね。 32 00:05:00,738 --> 00:05:03,838 まさか こんなことになるなんてな。 33 00:05:05,893 --> 00:05:10,898 (ホムラ)ナルト お前の考えは だいたいわかった。 34 00:05:10,898 --> 00:05:14,318 (ホムラ)だが それでは納得できぬぞ。 35 00:05:14,318 --> 00:05:17,905 (コハル)この資料では ミツキという者が→ 36 00:05:17,905 --> 00:05:21,425 人の子であるかどうかも わからぬではないか。 37 00:05:21,425 --> 00:05:25,479 なぜ 里に入れた? 38 00:05:25,479 --> 00:05:28,082 それも お前の一存で。 39 00:05:28,082 --> 00:05:31,085 (シカマル)確かに 大蛇丸は危険だってことは→ 40 00:05:31,085 --> 00:05:33,137 承知していました。 41 00:05:33,137 --> 00:05:35,723 ですが やはり ヤツの研究は→ 42 00:05:35,723 --> 00:05:38,909 今後 里にとっても 役立つと考えたんです。 43 00:05:38,909 --> 00:05:41,061 (綱手)ナルト そうなのか? 44 00:05:41,061 --> 00:05:45,048 だとしても 事前に相談すべきであろう。 45 00:05:45,048 --> 00:05:47,551 勝手に事を進めおって。 46 00:05:47,551 --> 00:05:50,721 言えば反対されるとでも 思ったんだろう。 47 00:05:50,721 --> 00:05:53,223 (ナルト)それは…。 48 00:05:53,223 --> 00:05:56,226 (カカシ)皆さんの おっしゃるとおりだ。 49 00:05:56,226 --> 00:05:58,662 カカシ先生…。 50 00:05:58,662 --> 00:06:01,231 確かに 無謀なところもあったが→ 51 00:06:01,231 --> 00:06:04,768 ナルトたちの考えも 一理ありませんかね? 52 00:06:04,768 --> 00:06:07,321 火影は 里を守る守護者だ。 53 00:06:07,321 --> 00:06:10,057 里の不利益になるようなことは しないのでは? 54 00:06:10,057 --> 00:06:12,075 カカシ。 55 00:06:12,075 --> 00:06:15,245 そして 我々は その火影を助ける立場にある。 56 00:06:15,245 --> 00:06:17,247 今すべきことは→ 57 00:06:17,247 --> 00:06:19,233 起こってしまったことを 糾弾するより→ 58 00:06:19,233 --> 00:06:23,233 善後策を講じる手助けを するべきではありませんか? 59 00:06:25,405 --> 00:06:29,076 (ナルト)アイツは… 里に来てからのミツキは→ 60 00:06:29,076 --> 00:06:33,580 アカデミーにも真面目に通って 木の葉の里の忍として→ 61 00:06:33,580 --> 00:06:37,734 ボルトとサラダとともに 任務も一生懸命にこなしていた。 62 00:06:37,734 --> 00:06:41,054 だから 信じてやりたいんだってばよ。 63 00:06:41,054 --> 00:06:43,054 ミツキのことを。 64 00:06:45,225 --> 00:06:48,896 ハァ しかたないな。 65 00:06:48,896 --> 00:06:53,417 ならば ミツキの捜索を 最優先に考えるとしよう。 66 00:06:53,417 --> 00:06:57,437 こうしている間に 事態は悪くなる一方だ。 67 00:06:57,437 --> 00:06:59,406 綱手 お前は…。 68 00:06:59,406 --> 00:07:02,759 七代目に甘すぎやしないか? 69 00:07:02,759 --> 00:07:04,761 (ウドン)七代目! 70 00:07:04,761 --> 00:07:07,561 ボルトとサラダが帰ってないそうです。 71 00:07:12,186 --> 00:07:15,589 ミツキ捜索隊は 月が落ちる方向に向かわせる。 72 00:07:15,589 --> 00:07:19,109 おそらく ボルトとサラダも ミツキを追っているだろうな。 73 00:07:19,109 --> 00:07:21,078 あぁ。 74 00:07:21,078 --> 00:07:24,898 シカダイなら ボルトが考えそうなことが 読めるはず。 75 00:07:24,898 --> 00:07:27,251 もえぎ班を…。 (ノック) 76 00:07:27,251 --> 00:07:29,920 (ナルト)木ノ葉丸…。 (ドアが閉まる音) 77 00:07:29,920 --> 00:07:32,906 (木ノ葉丸)俺も行かせてください。 78 00:07:32,906 --> 00:07:36,260 ボルトもサラダも ミツキも…。 79 00:07:36,260 --> 00:07:39,279 これは 第七班の 俺の班の問題です。 80 00:07:39,279 --> 00:07:43,250 木ノ葉丸 お前の気持ちはわかるが ここは…。 81 00:07:43,250 --> 00:07:46,550 どうして黙ってたんですか? ミツキのことを。 82 00:07:48,755 --> 00:07:50,924 七代目は ご存じのはずでしょう。 83 00:07:50,924 --> 00:07:55,762 大蛇丸は この里に危機を招いた 大罪人というだけじゃなく→ 84 00:07:55,762 --> 00:07:57,762 俺の…。 85 00:08:01,652 --> 00:08:04,938 (ナルト)お前の じいちゃんのかたきだ。 86 00:08:04,938 --> 00:08:08,638 じゃあ どうして ミツキを 俺の班に入れたんですか? 87 00:08:10,844 --> 00:08:12,763 ミツキのことは大切ですし→ 88 00:08:12,763 --> 00:08:15,749 第七班の部下として 信頼もしています。 89 00:08:15,749 --> 00:08:18,919 けど…。 なぁ 木ノ葉丸。 90 00:08:18,919 --> 00:08:23,407 もし お前が ミツキのことを 事前に知っていたら→ 91 00:08:23,407 --> 00:08:25,926 何か変わったのか? 92 00:08:25,926 --> 00:08:29,413 お前が大蛇丸を許せないのは 当然だ。 93 00:08:29,413 --> 00:08:32,766 だが ミツキが何かしたわけじゃねえ。 94 00:08:32,766 --> 00:08:35,752 かたきの息子だから 憎んで当たり前なんて→ 95 00:08:35,752 --> 00:08:37,754 そんな道理はねえだろ。 96 00:08:37,754 --> 00:08:41,425 それは 俺だってわかってます。 わかってるからこそ! 97 00:08:41,425 --> 00:08:46,597 お前には 何もないところで ミツキを知ってほしかったんだ。 98 00:08:46,597 --> 00:08:51,485 けど こんな形でお前に 知らせることになっちまって→ 99 00:08:51,485 --> 00:08:53,520 すまないと思っている。 100 00:08:53,520 --> 00:08:57,407 だったら お願いします 俺も行かせてください! 101 00:08:57,407 --> 00:09:00,277 木ノ葉丸 少し落ち着け。 102 00:09:00,277 --> 00:09:03,080 任務に私情を挟むのは禁物だ。 103 00:09:03,080 --> 00:09:05,880 すまねえが今回は外れてもらう。 104 00:09:11,772 --> 00:09:15,125 (チョウチョウ)サラダらしくないよね こんな勝手しちゃって。 105 00:09:15,125 --> 00:09:18,412 どうせ ボルトを 止められなかったんだと思うけど。 106 00:09:18,412 --> 00:09:21,581 (いのじん)いや 案外 サラダが 言い出しっぺだったりして。 107 00:09:21,581 --> 00:09:23,917 それはないわ。 108 00:09:23,917 --> 00:09:26,086 ねぇ シカダイはどう思う? 109 00:09:26,086 --> 00:09:29,740 ミツキが今回の事件に 関わってると思う? 110 00:09:29,740 --> 00:09:31,908 ん? 111 00:09:31,908 --> 00:09:33,910 シカダイ? 112 00:09:33,910 --> 00:09:36,079 (シカダイ)それは今 問題じゃねえ。 113 00:09:36,079 --> 00:09:38,932 とにかく ボルトとサラダを止めねえと。 114 00:09:38,932 --> 00:09:41,832 ミイラ取りがミイラになっちまう前にな。 115 00:09:44,254 --> 00:09:46,254 ったく めんどくせえ。 116 00:09:48,241 --> 00:09:50,260 (もえぎ)待たせたわね。 117 00:09:50,260 --> 00:09:55,182 もうわかってると思うけど ボルトとサラダを絶対に連れ戻すよ。 118 00:09:55,182 --> 00:09:57,768 (チョウチョウ/いのじん/シカダイ)はい! 119 00:09:57,768 --> 00:10:17,571 ♪♪~ 120 00:10:17,571 --> 00:10:19,871 《やはり戻ったか》 121 00:10:22,559 --> 00:10:24,594 追え! 122 00:10:24,594 --> 00:10:41,845 ♪♪~ 123 00:10:41,845 --> 00:10:46,645 えっ… ミツキ こんなところで 暮らしてたのかよ。 124 00:10:49,269 --> 00:10:52,773 どこにいるんだってばさ 大蛇丸は。 125 00:10:52,773 --> 00:11:11,773 ♪♪~ 126 00:12:29,102 --> 00:12:31,071 あっ…。 127 00:12:31,071 --> 00:12:34,241 ミツキ…。 128 00:12:34,241 --> 00:12:38,111 ウソだろ? (水月)動くな。 129 00:12:38,111 --> 00:12:42,411 (水月)忍び込んだりして 悪い子だね。 130 00:12:44,401 --> 00:12:47,401 (大蛇丸)あなたが ボルトくんね。 131 00:12:53,076 --> 00:12:55,061 はじめまして。 132 00:12:55,061 --> 00:12:58,431 あっ… アンタが大蛇丸か? 133 00:12:58,431 --> 00:13:00,467 大蛇丸様だ。 134 00:13:00,467 --> 00:13:02,552 そんで 僕は水月。 135 00:13:02,552 --> 00:13:05,572 これ なんだよ? 136 00:13:05,572 --> 00:13:08,872 ミツキにそっくり… なんだけど。 137 00:13:12,729 --> 00:13:14,748 そうよ。 138 00:13:14,748 --> 00:13:18,548 ここにいるのは全員 ミツキ。 はっ? 139 00:13:20,570 --> 00:13:25,725 木の葉の里に預けたミツキも 私の実験体の1人よ。 140 00:13:25,725 --> 00:13:27,744 はっ? 実験体って…。 141 00:13:27,744 --> 00:13:29,746 いったい なんだってばさ! 142 00:13:29,746 --> 00:13:32,546 ミツキは アンタの子供じゃないのかよ! 143 00:13:34,618 --> 00:13:36,736 もちろん 私の息子よ。 144 00:13:36,736 --> 00:13:38,722 聞いたわ。 145 00:13:38,722 --> 00:13:41,258 いなくなったんですってね あの子。 146 00:13:41,258 --> 00:13:44,895 なんでそんな… 心配じゃないのかよ? 147 00:13:44,895 --> 00:13:47,747 心配はないわ。 148 00:13:47,747 --> 00:13:50,934 あの子が何者か 知られそうになったら→ 149 00:13:50,934 --> 00:13:54,921 あらかじめ体内に仕込んである 呪印が発動して→ 150 00:13:54,921 --> 00:13:58,121 自己崩壊することになっているの。 151 00:14:00,427 --> 00:14:04,998 だから 私の研究の機密が バレる心配はないのよ。 152 00:14:04,998 --> 00:14:08,084 俺が言ってるのは そんな心配の話じゃねえ! 153 00:14:08,084 --> 00:14:11,588 呪印とか機密とか ミツキは ものじゃねえ! 154 00:14:11,588 --> 00:14:13,924 アンタ それでも親なのかよ! 155 00:14:13,924 --> 00:14:15,892 フッ。 156 00:14:15,892 --> 00:14:17,928 何がおかしいんだ! 157 00:14:17,928 --> 00:14:21,448 別に。 それより ボルトくん。 158 00:14:21,448 --> 00:14:23,883 あなた 私に文句を言いに→ 159 00:14:23,883 --> 00:14:26,983 わざわざ ここまで 来たわけじゃないでしょう? 160 00:14:36,947 --> 00:14:40,347 《ボルトのヤツ もう入り込めたかな》 161 00:14:56,416 --> 00:14:58,435 (香燐)ボルトが待ってる。 162 00:14:58,435 --> 00:15:00,635 ヤマトの野郎は うちに任せな。 163 00:15:06,910 --> 00:15:08,945 香燐さん? 164 00:15:08,945 --> 00:15:12,945 よかった そのメガネ すごく似合ってるよ。 165 00:15:16,770 --> 00:15:18,770 ありがとうございます。 166 00:15:21,925 --> 00:15:26,313 それで この蛇は あなたになんと伝えたの? 167 00:15:26,313 --> 00:15:29,413 僕の意志ってだけ…。 168 00:15:32,252 --> 00:15:36,852 でも それだけじゃ なんのことか さっぱりわからなくて…。 169 00:15:38,908 --> 00:15:42,412 アンタならわかるんだろ? どんなことでもいい。 170 00:15:42,412 --> 00:15:46,916 調べてほしいってばさ。 お願いします。 171 00:15:46,916 --> 00:15:48,918 いいわ。 172 00:15:48,918 --> 00:15:52,605 少し時間がかかるから 待っててちょうだい。 173 00:15:52,605 --> 00:15:55,805 そろそろ お友達も来てるころだから。 174 00:15:58,745 --> 00:16:00,747 サラダ。 175 00:16:00,747 --> 00:16:04,117 調べてくれるんだってね よかった。 176 00:16:04,117 --> 00:16:07,420 あぁ。 それより…。 177 00:16:07,420 --> 00:16:09,406 なぁ サラダ。 178 00:16:09,406 --> 00:16:11,775 お前 ここに来たことあんだよな? 179 00:16:11,775 --> 00:16:14,077 うん ちょっとだけだけど。 180 00:16:14,077 --> 00:16:16,877 じゃあ 知ってたのか? えっ? 181 00:16:27,090 --> 00:16:30,410 ねぇ これって…。 182 00:16:30,410 --> 00:16:32,810 みんな ミツキなんだと。 183 00:16:43,757 --> 00:16:46,743 ミツキは 第二段階に入ったようね。 184 00:16:46,743 --> 00:16:49,746 えっ? 前に言ってたでしょ。 185 00:16:49,746 --> 00:16:52,916 あの子は自らは光になれない。 186 00:16:52,916 --> 00:16:58,805 けれど 太陽が照らしてくれれば 月光となって闇を照らすって。 187 00:16:58,805 --> 00:17:01,908 えぇ。 でも その前に→ 188 00:17:01,908 --> 00:17:04,594 その月光の正体がなんなのかを→ 189 00:17:04,594 --> 00:17:07,080 知りたくなったのかも しれないわね。 190 00:17:07,080 --> 00:17:10,066 月光の正体をですか? 191 00:17:10,066 --> 00:17:16,566 えぇ それを学ぶ様を 見守るしかないわね 私たちは。 192 00:17:18,625 --> 00:17:20,625 (ヤマト)いたぞ! 193 00:17:28,802 --> 00:17:31,402 もう逃げられないよ ミツキ。 194 00:17:36,075 --> 00:17:38,077 いったい なんのつもりだい? 195 00:17:38,077 --> 00:17:40,597 いい訓練になったろ? ヤマト。 196 00:17:40,597 --> 00:17:44,097 たまに本気出さねえと なまっちまうぞ! 197 00:17:53,760 --> 00:17:56,412 残念ながら この蛇には→ 198 00:17:56,412 --> 00:17:59,933 あなたが聞いた言葉以外 残ってなかったわ。 199 00:17:59,933 --> 00:18:02,633 なんで…。 200 00:18:04,921 --> 00:18:07,257 なんで わかんないんだよ! 201 00:18:07,257 --> 00:18:10,260 じゃあ なんで ミツキはいなくなったんだよ! 202 00:18:10,260 --> 00:18:14,747 私に聞かれても それは わからないわ。 203 00:18:14,747 --> 00:18:17,417 アンタ ミツキの親なんだろ! 204 00:18:17,417 --> 00:18:21,271 他にも代わりはいっぱいいるから ミツキのこと心配じゃないのか! 205 00:18:21,271 --> 00:18:23,823 そんなふうに平気なのか! 206 00:18:23,823 --> 00:18:27,911 なんで ミツキは 俺にわかるように ちゃんと説明しないで→ 207 00:18:27,911 --> 00:18:30,246 たった1人で行っちまったのか…。 208 00:18:30,246 --> 00:18:32,582 全然わかんないってばさ! 209 00:18:32,582 --> 00:18:37,153 事件が起きて ミツキの正体がわかって→ 210 00:18:37,153 --> 00:18:40,924 綱手のばあちゃんとか 他の人も→ 211 00:18:40,924 --> 00:18:43,927 みんな ミツキのこと疑って…。 212 00:18:43,927 --> 00:18:47,814 けど アイツがそんなこと するはずないんだ! 213 00:18:47,814 --> 00:18:49,849 どうして そう言いきれるの? 214 00:18:49,849 --> 00:18:53,253 はっ? さっき見たでしょ。 215 00:18:53,253 --> 00:18:57,624 あの子は 試験管の中で生まれて そこで成長したわ。 216 00:18:57,624 --> 00:19:00,924 そのことすら 知らなかったでしょ? 217 00:19:02,929 --> 00:19:06,432 ここから去って 木の葉の里に行くことは→ 218 00:19:06,432 --> 00:19:10,587 あの子が決めたことなの。 私は それを後押しして→ 219 00:19:10,587 --> 00:19:13,573 ナルトくんに預かってもらっただけ。 220 00:19:13,573 --> 00:19:17,093 ボルトくん 逆に聞くわ。 221 00:19:17,093 --> 00:19:21,080 もし 里を去ることが ミツキの意志だったとしたら→ 222 00:19:21,080 --> 00:19:23,780 あなたは どう思うの? 223 00:19:33,092 --> 00:19:36,079 ボルト 大丈夫? 224 00:19:36,079 --> 00:19:39,566 悪い なんか あつくなっちまった。 225 00:19:39,566 --> 00:19:42,735 らしくないね。 226 00:19:42,735 --> 00:19:46,072 だっせえよな。 227 00:19:46,072 --> 00:19:49,409 同じだよ 私も。 えっ? 228 00:19:49,409 --> 00:19:53,913 ミツキが何を考えてたのか 全然 わかってないもの。 229 00:19:53,913 --> 00:19:57,934 ミツキも私たちに 何も話してくれてなかったし。 230 00:19:57,934 --> 00:20:02,755 違えよ 聞いてやろうって 思ったことすらなかったんだ。 231 00:20:02,755 --> 00:20:07,260 今まで 一度も。 うん…。 232 00:20:07,260 --> 00:20:09,762 あんなに一緒にいて→ 233 00:20:09,762 --> 00:20:12,248 話す時間もたくさんあったのに→ 234 00:20:12,248 --> 00:20:14,267 俺は…。 235 00:20:14,267 --> 00:20:17,867 でもさ アンタの言ったとおりだよ。 236 00:20:23,109 --> 00:20:25,595 仲間は最後まで信じ抜く。 237 00:20:25,595 --> 00:20:27,997 でしょ? 238 00:20:27,997 --> 00:20:31,697 あぁ。 けど それだけじゃない。 239 00:20:35,071 --> 00:20:37,890 ミツキがここで どうやって生まれたのか。 240 00:20:37,890 --> 00:20:41,577 里に来てから どんなふうに暮らしてたのか。 241 00:20:41,577 --> 00:20:45,431 何を考えて 何を思ってたのか。 242 00:20:45,431 --> 00:20:48,735 全然 理解してなかったんだ 俺は。 243 00:20:48,735 --> 00:20:52,388 けど だからこそ ミツキに会って→ 244 00:20:52,388 --> 00:20:56,059 アイツのこと もっともっと知りたいって…。 245 00:20:56,059 --> 00:20:59,559 今は 心から思うんだ。 246 00:21:02,582 --> 00:21:06,882 (コクヨウ)おい 何をしている 急げ。 247 00:21:12,742 --> 00:21:14,727 そうだね。 248 00:21:14,727 --> 00:21:17,063 だから 絶対に見つけてやる。 249 00:21:17,063 --> 00:21:20,066 でも 手がかりは? 250 00:21:20,066 --> 00:21:22,919 (大蛇丸)これから どうするつもり? 251 00:21:22,919 --> 00:21:26,572 打つ手なしってところかしら? 252 00:21:26,572 --> 00:21:30,560 あぁ けど1つだけ確かなのは→ 253 00:21:30,560 --> 00:21:33,396 今でも俺は ミツキを信じてるってこと。 254 00:21:33,396 --> 00:21:36,416 だって アイツは俺たちの仲間だから。 255 00:21:36,416 --> 00:21:40,403 アイツがなんでいなくなったのかは わからねえけど→ 256 00:21:40,403 --> 00:21:43,089 それでも俺は ミツキを信じ抜く! 257 00:21:43,089 --> 00:21:46,059 だから どうしてもアイツに→ 258 00:21:46,059 --> 00:21:48,359 会わなきゃいけないんだってばさ。 259 00:21:50,747 --> 00:21:55,385 そういうところ 昔のナルトくんにそっくりね。 260 00:21:55,385 --> 00:21:58,721 手がかりは伝言だけかしらね? 261 00:21:58,721 --> 00:22:00,757 えっ? 262 00:22:00,757 --> 00:22:05,912 万物には何かしらの思念があると 私は考えているの。 263 00:22:05,912 --> 00:22:10,733 意志を伝える手段は なにも言葉だけじゃないのよ。 264 00:22:10,733 --> 00:22:13,770 わかんない話は やめてくれってばさ。 265 00:22:13,770 --> 00:22:18,674 せっかちね 人の話は ちゃんと聞くものよ。 266 00:22:18,674 --> 00:22:23,474 この蛇の中には 蛇自身の 思念が残されているはず。 267 00:22:25,415 --> 00:22:27,433 思念? 268 00:22:27,433 --> 00:22:32,071 つまり その蛇から 更に情報が 引き出せるってことですか? 269 00:22:32,071 --> 00:22:34,757 さすが サスケくんの娘ね。 270 00:22:34,757 --> 00:22:37,593 じゃあ それを調べてくれってばさ。 271 00:22:37,593 --> 00:22:40,246 無理ね 私には。 272 00:22:40,246 --> 00:22:43,683 でも それができる者を 知っているわ。 273 00:22:43,683 --> 00:22:46,402 えっ? ソイツは誰なんだ? 274 00:22:46,402 --> 00:22:48,421 どこにいるんだ!? 275 00:22:48,421 --> 00:22:50,907 名は 白蛇仙人。 276 00:22:50,907 --> 00:22:53,376 龍地洞の主。 277 00:22:53,376 --> 00:22:56,095 一筋縄ではいかない→ 278 00:22:56,095 --> 00:22:59,295 かなりの変わり者よ。 279 00:23:03,753 --> 00:23:05,755 (ヤマト)大蛇丸! 280 00:23:05,755 --> 00:23:08,775 あら まだ何か用かしら? 281 00:23:08,775 --> 00:23:11,744 香燐を差し向けた目的は何かな? 282 00:23:11,744 --> 00:23:13,763 なんのことかしら? 283 00:23:13,763 --> 00:23:17,583 また おとぼけか。 では 質問を変えよう。 284 00:23:17,583 --> 00:23:20,086 何者かが ここに来なかったかな? 285 00:23:20,086 --> 00:23:23,489 木の葉の里にとっては大罪人。 286 00:23:23,489 --> 00:23:28,261 そんな私のもとへ いったい誰が たずねてくるというのかしらね。 287 00:23:28,261 --> 00:23:31,914 ボルトとサラダが ミツキを追って ここに来たはずだが? 288 00:23:31,914 --> 00:23:33,933 初耳ね。 289 00:23:33,933 --> 00:23:36,936 しかたない 調べさせてもらうよ。 290 00:23:36,936 --> 00:23:39,436 ご自由にどうぞ。 291 00:23:48,764 --> 00:23:52,435 ((大蛇丸:龍地洞は この世の最果てにある秘境。 292 00:23:52,435 --> 00:23:55,905 求める者にしか たどりつけない。 293 00:23:55,905 --> 00:23:59,842 会えるといいわね 白蛇仙人に。 294 00:23:59,842 --> 00:24:02,445 ただし 会えたとして→ 295 00:24:02,445 --> 00:24:05,731 生きて戻ってこられるかしら)) 296 00:24:05,731 --> 00:24:10,720 ねぇ ボルト 本当に私たちに たどりつくことができると思う? 297 00:24:10,720 --> 00:24:12,905 できるかどうかじゃねえ。 298 00:24:12,905 --> 00:24:14,941 やるんだ。 299 00:24:14,941 --> 00:24:16,941 (シカダイ)見つけたぞ! 300 00:24:19,896 --> 00:24:21,896 (チョウチョウ)フゥ。 301 00:24:24,400 --> 00:24:26,600 ここは通さないぜ ボルト。 302 00:24:28,554 --> 00:24:30,754 止まるわけには いかねえってばさ!