1 00:00:32,717 --> 00:00:44,362 ♪♪~ 2 00:00:44,362 --> 00:00:47,031 (ボルト)クソッ これじゃ 術も使えねえ。 3 00:00:47,031 --> 00:00:49,717 (いのじん)ごめん 僕のせいで…。 4 00:00:49,717 --> 00:00:51,686 おい オオノキのじいさん。 5 00:00:51,686 --> 00:00:55,073 俺たちを捕まえて どうするつもりだってばさ? 6 00:00:55,073 --> 00:00:57,125 (オオノキ)なに どうもせん。 7 00:00:57,125 --> 00:01:00,028 ただ お主らには 計画が終わるまで→ 8 00:01:00,028 --> 00:01:03,031 おとなしくしててもらえれば それでいい。 9 00:01:03,031 --> 00:01:06,067 (キララ)そうそう うるさいガキは 嫌いよ。 10 00:01:06,067 --> 00:01:09,037 あのツクラレとかいうヤツらを どうにかしねえと→ 11 00:01:09,037 --> 00:01:11,737 オオノキのじいさんを 止められねえ。 12 00:01:16,361 --> 00:01:19,347 ほら もう町が見えた。 13 00:01:19,347 --> 00:01:21,349 悪いようにはせん。 14 00:01:21,349 --> 00:01:23,768 静かにしててくれ。 うっ。 15 00:01:23,768 --> 00:01:36,431 ♪♪~ 16 00:01:36,431 --> 00:01:38,831 これは…。 17 00:04:23,714 --> 00:04:27,718 なんだよ これ 誰もいねえじゃねえか。 18 00:04:27,718 --> 00:04:31,139 これはいったい どういうことじゃぜ キララ? 19 00:04:31,139 --> 00:04:34,725 それは 空様から 直接 お聞きください。 20 00:04:34,725 --> 00:04:57,398 ♪♪~ 21 00:04:57,398 --> 00:05:00,768 (空)おかえりなさいませ 我がマスター。 22 00:05:00,768 --> 00:05:05,723 わずかな支障は ありましたが 計画は 順調に進んでおります。 23 00:05:05,723 --> 00:05:08,726 順調 か…。 24 00:05:08,726 --> 00:05:12,113 はい。 芥の生産は 当初の予定どおり→ 25 00:05:12,113 --> 00:05:14,031 円滑に進んでいます。 26 00:05:14,031 --> 00:05:17,051 発生したトラブルも すべて解決済みで…。 27 00:05:17,051 --> 00:05:19,437 (オオノキ)ならばどうして 里に誰もおらん? 28 00:05:19,437 --> 00:05:23,057 どうして芥どもが 町じゅうを歩いておる? 29 00:05:23,057 --> 00:05:25,710 マスター…。 30 00:05:25,710 --> 00:05:30,010 空 お主 何を考えているんじゃぜ? 31 00:05:33,134 --> 00:05:37,371 マスターが不在の間 状況は 大きく変化しました。 32 00:05:37,371 --> 00:05:42,026 (空)現在 岩隠れは 我々の 制圧下に置かれています。 33 00:05:42,026 --> 00:05:44,362 (オオノキ)制圧下じゃと? 34 00:05:44,362 --> 00:05:50,034 芥の計画は あくまで 非常時の備えのはずじゃぜ。 35 00:05:50,034 --> 00:05:54,034 どうして 里を支配する必要などある? 36 00:05:56,023 --> 00:06:00,361 我々に与えられた かりそめの命が 尽きようとしているのです。 37 00:06:00,361 --> 00:06:05,349 まさか 予定では そんな早く 劣化が進むなど…。 38 00:06:05,349 --> 00:06:07,785 すでに 対策は 講じております。 39 00:06:07,785 --> 00:06:09,704 何? 40 00:06:09,704 --> 00:06:13,708 我らの心臓の 素材となる人間を 確保しました。 41 00:06:13,708 --> 00:06:17,111 (サクラ)それって 生きた人間の心臓を→ 42 00:06:17,111 --> 00:06:19,030 アイツらに移植するってこと? 43 00:06:19,030 --> 00:06:21,399 (チョウチョウ)えっ えぇ!? そんなことされたら→ 44 00:06:21,399 --> 00:06:24,035 心臓がなくなった人たちは どうなっちゃうのよ? 45 00:06:24,035 --> 00:06:26,037 どういうことだよ。 46 00:06:26,037 --> 00:06:28,706 お前たち ツクラレは 平和な世界のために→ 47 00:06:28,706 --> 00:06:31,075 生まれてきたんじゃねえのかよ。 48 00:06:31,075 --> 00:06:33,678 あとは マスターのご決断を仰ぐのみ。 49 00:06:33,678 --> 00:06:36,714 そんなこと許せるわけがなかろう。 50 00:06:36,714 --> 00:06:40,034 ですがこれは すべて必要あっての犠牲。 51 00:06:40,034 --> 00:06:42,370 マスターでも 同じご決断をなされた…。 52 00:06:42,370 --> 00:06:45,423 何をぬかしおる。 我々の計画は→ 53 00:06:45,423 --> 00:06:48,693 これ以上 若い命を 犠牲にしないためのもの。 54 00:06:48,693 --> 00:06:51,362 お主が やろうとしていることは→ 55 00:06:51,362 --> 00:06:54,348 計画とは まったく相反するものじゃぜ。 56 00:06:54,348 --> 00:07:00,688 しかし 計画を続けていくために 我々の力が 必要であるはず。 57 00:07:00,688 --> 00:07:03,024 もはや 一刻の猶予もございません。 58 00:07:03,024 --> 00:07:05,059 おお…。 59 00:07:05,059 --> 00:07:07,128 方法は いずれ考える。 60 00:07:07,128 --> 00:07:11,032 とにかく 今すぐ 捕まえた者たちを解放しろ。 61 00:07:11,032 --> 00:07:13,034 これ以上 お主に→ 62 00:07:13,034 --> 00:07:15,334 指揮をとらせるわけにはいかん。 63 00:07:18,689 --> 00:07:21,359 お待ちください。 しつこいぞ。 64 00:07:21,359 --> 00:07:25,029 かつてマスターは おっしゃってくださいました。 65 00:07:25,029 --> 00:07:29,033 我々 ツクラレは マスターの手足なのだと。 66 00:07:29,033 --> 00:07:31,702 (空)理想の世界を つくり上げるために→ 67 00:07:31,702 --> 00:07:34,705 代わりに働く存在なのだと…。 68 00:07:34,705 --> 00:07:37,091 その手足が 崩れ落ちたとき→ 69 00:07:37,091 --> 00:07:39,694 では いったい 誰がマスターの代わりに→ 70 00:07:39,694 --> 00:07:41,696 理想を果たすのですか? 71 00:07:41,696 --> 00:07:44,031 もう 話すことなどない。 72 00:07:44,031 --> 00:07:48,686 それではマスターは 私たちに 死ねと言うのですね? 73 00:07:48,686 --> 00:07:50,688 ん? 74 00:07:50,688 --> 00:07:52,688 うぅ…。 75 00:07:54,675 --> 00:07:56,694 じいさん。 76 00:07:56,694 --> 00:07:58,679 (赤ツチ)クッ…。 77 00:07:58,679 --> 00:08:01,699 (赤ツチ)オオノキ様…。 78 00:08:01,699 --> 00:08:03,734 あ~あ やっちゃった。 79 00:08:03,734 --> 00:08:06,053 (コクヨウ)よろしいのですか 空様。 80 00:08:06,053 --> 00:08:09,053 マスターのご意志こそが 我々の意志だったはず。 81 00:08:11,025 --> 00:08:14,362 マスターは 一時的に 混乱されているだけだ。 82 00:08:14,362 --> 00:08:17,348 何も変わらず 我々は マスターとともにある。 83 00:08:17,348 --> 00:08:19,750 移植の準備を始めさせろ。 84 00:08:19,750 --> 00:08:21,786 (コクヨウ)こやつらの処遇は? 85 00:08:21,786 --> 00:08:23,688 好きにしろ。 86 00:08:23,688 --> 00:08:25,706 ふざけんな! 87 00:08:25,706 --> 00:08:27,708 お主らは 知りすぎた。 88 00:08:27,708 --> 00:08:30,695 たとえわずかでも 計画の障害は 排除する。 89 00:08:30,695 --> 00:08:34,699 やった ちょうど すてきなものを 見つけちゃったんだ。 90 00:08:34,699 --> 00:08:36,684 フン。 91 00:08:36,684 --> 00:08:39,353 お前たち 人間を守るために→ 92 00:08:39,353 --> 00:08:41,355 オオノキのじいさんに つくられたんだろ? 93 00:08:41,355 --> 00:08:43,691 どうして 人間を傷つけるんだよ。 94 00:08:43,691 --> 00:08:46,694 それは 我々の考えることではない。 95 00:08:46,694 --> 00:08:49,730 そんなことねえ お前たちにだって意志が→ 96 00:08:49,730 --> 00:08:51,682 心があるはずだ。 97 00:08:51,682 --> 00:08:54,368 心? そんなものはない。 98 00:08:54,368 --> 00:08:56,737 だからこそ我々ツクラレは→ 99 00:08:56,737 --> 00:09:00,037 お主ら人間よりも 高みに存在するのだ。 100 00:09:06,714 --> 00:09:08,714 潔く 散れ。 101 00:09:13,687 --> 00:09:16,287 (芥たちのうめき声) 102 00:09:24,765 --> 00:09:26,765 (シカダイ)こっちだ。 103 00:09:28,686 --> 00:09:31,372 シカダイ。 104 00:09:31,372 --> 00:09:36,360 (シカダイ)芥どもは 岩隠れの忍の監視で手薄だ。 105 00:09:36,360 --> 00:09:38,360 今のうちに さっさと行くぞ。 106 00:09:47,404 --> 00:09:51,041 どうやら 借りは きっちりと 返さなきゃなんねえらしい。 107 00:09:51,041 --> 00:09:54,028 死に場所を求めて戻ってきたか。 108 00:09:54,028 --> 00:09:56,063 ならば 拙者が与えよう。 109 00:09:56,063 --> 00:09:59,350 まっ やられっぱなしってのも しゃくだもんね。 110 00:09:59,350 --> 00:10:02,353 はぁ… 多数決なら しかたないか。 111 00:10:02,353 --> 00:10:05,406 ボルトたちは ミツキのところへ急いでくれ。 112 00:10:05,406 --> 00:10:07,358 ヤツらのアジトにいるはずだ。 113 00:10:07,358 --> 00:10:09,360 むちゃすんじゃねえぞ シカダイ。 114 00:10:09,360 --> 00:10:13,030 ハッ そんな めんどくせえこと 俺がしたことあるかよ。 115 00:10:13,030 --> 00:10:32,700 ♪♪~ 116 00:10:32,700 --> 00:10:34,702 ((いのじん:やめろ! 117 00:10:34,702 --> 00:10:36,702 お前もアイツらの…。 118 00:10:38,722 --> 00:10:42,042 かわいいけど 実戦では まるで役に立たないわね。 119 00:10:42,042 --> 00:10:44,361 クッ! (吠え声) 120 00:10:44,361 --> 00:10:46,397 このまま封印させてもらうよ。 121 00:10:46,397 --> 00:10:48,797 フフフッ…)) 122 00:10:57,374 --> 00:10:59,374 (アックン)ウゥ…。 123 00:11:08,035 --> 00:11:10,335 (キララ)あら お散歩かしら? 124 00:11:13,374 --> 00:11:16,093 チッ 先回りしやがったか。 125 00:11:16,093 --> 00:11:18,028 アイツ 幻術を使ってくるぞ。 126 00:11:18,028 --> 00:11:20,014 わかってる。 127 00:11:20,014 --> 00:11:23,684 私 すてきなもの大好きなの。 128 00:11:23,684 --> 00:11:28,022 アンタのその眼鏡も 私のほうが ずっと似合うに決まってるわ。 129 00:11:28,022 --> 00:11:30,674 うるさい。 アンタなんかに やれるわけないでしょ。 130 00:11:30,674 --> 00:11:33,694 あっそ なら奪うだけだわ。 131 00:11:33,694 --> 00:11:37,047 すてきなものは 全部 私のものなんだから。 132 00:11:37,047 --> 00:11:41,747 コイツ ものを集めて 人間みたいになりてえのか? 133 00:11:48,359 --> 00:11:51,059 (キララ)お人形遊びしましょう。 134 00:11:54,782 --> 00:12:04,708 ♪♪~ 135 00:12:04,708 --> 00:12:07,708 上空からの攻撃 考えたつもりか。 136 00:12:10,681 --> 00:12:12,681 ヘヘッ…。 137 00:12:16,720 --> 00:12:19,056 飛んじまったら よけられねえだろ。 138 00:12:19,056 --> 00:12:35,706 ♪♪~ 139 00:12:35,706 --> 00:12:37,725 チッ。 140 00:12:37,725 --> 00:12:42,725 やはりか お主の術は 影の中では 使えないようだな。 141 00:12:45,382 --> 00:12:47,368 うわっ! 142 00:12:47,368 --> 00:12:49,370 こんなものか。 143 00:12:49,370 --> 00:12:51,388 シカダイ。 144 00:12:51,388 --> 00:12:55,042 お主らは どちらも接近戦に向いた 術の持ち主でない。 145 00:12:55,042 --> 00:12:57,044 となれば本命は…。 146 00:12:57,044 --> 00:12:59,713 うおりゃ~! 147 00:12:59,713 --> 00:13:02,013 うっ…。 (チョウチョウ/いのじん)うわぁ! 148 00:13:04,084 --> 00:13:06,084 アウ…。 149 00:13:10,708 --> 00:13:12,710 2人とも無事か? 150 00:13:12,710 --> 00:13:15,045 無事っちゃ 無事だけど…。 151 00:13:15,045 --> 00:13:17,715 残念だ…。 152 00:13:17,715 --> 00:13:21,735 どうやらお主らを 買いかぶっていたらしい。 153 00:13:21,735 --> 00:13:27,157 前の戦いで わずかに感じた お主ら人間の強さ→ 154 00:13:27,157 --> 00:13:30,694 少しは期待していたが この程度のものだったとは…。 155 00:13:30,694 --> 00:13:32,694 ああ!? 156 00:13:35,349 --> 00:13:37,351 《クソッ どうする? 157 00:13:37,351 --> 00:13:40,371 このままじゃ どうあがいても筋がわりぃ。 158 00:13:40,371 --> 00:13:43,371 誰かがリスクを 背負わねえことには…》 159 00:13:45,409 --> 00:13:48,028 (シカダイ)桂馬が金になるぜ。 160 00:13:48,028 --> 00:13:50,328 シカダイ それって!? 161 00:13:57,721 --> 00:14:00,708 己を犠牲に 仲間を逃がすか…。 162 00:14:00,708 --> 00:14:03,708 時間がない さっさと 終わらせることにしよう。 163 00:15:07,691 --> 00:15:10,360 (機械音) 164 00:15:10,360 --> 00:15:21,705 ♪♪~ 165 00:15:21,705 --> 00:15:24,374 (セキエイ)すぐに 移植の準備を始めろってさ。 166 00:15:24,374 --> 00:15:26,376 (ドクター)それはよかった。 167 00:15:26,376 --> 00:15:28,376 では 早急に。 168 00:15:32,032 --> 00:15:35,385 ミツキが心臓のデータを とらせてくれたおかげだよ。 169 00:15:35,385 --> 00:15:38,021 君に助けてもらうのは 二度目になるね。 170 00:15:38,021 --> 00:15:40,023 (ミツキ)大げさだよ。 171 00:15:40,023 --> 00:15:43,710 人間は うれしいときも 心臓が ドキドキするんだろ? 172 00:15:43,710 --> 00:15:47,698 どんな感じなんだろうな 早く知りたいよ。 173 00:15:47,698 --> 00:15:52,035 心臓を入れたら いろんなことを教えてほしいな。 174 00:15:52,035 --> 00:15:55,038 これからは ずっと一緒に いられるんだからさ。 175 00:15:55,038 --> 00:16:10,704 ♪♪~ 176 00:16:10,704 --> 00:16:13,304 (紺ツチ)他の場所に 連れていかれたヤツらと連絡は? 177 00:16:15,359 --> 00:16:17,759 (芥たちのうなり声) 178 00:16:21,365 --> 00:16:26,036 クソッ 人質をとられては 動きようがない。 179 00:16:26,036 --> 00:16:28,236 はぁ はぁ…。 180 00:16:39,016 --> 00:16:42,069 仲間のために 己を犠牲にする。 181 00:16:42,069 --> 00:16:45,389 人間とは まったく理解に苦しむ生き物だ。 182 00:16:45,389 --> 00:16:50,377 ハッ どんなに厄介な状況だろうと 助けるのが仲間だって→ 183 00:16:50,377 --> 00:16:53,046 うるせえバカが 言うんだよ。 184 00:16:53,046 --> 00:16:55,046 めんどくせえけどな! 185 00:16:58,719 --> 00:17:01,319 そのなれ合いが お主らを弱くするのだ。 186 00:17:06,727 --> 00:17:08,712 追い詰められて 頭も鈍ったか。 187 00:17:08,712 --> 00:17:10,731 クソッ…。 恨め→ 188 00:17:10,731 --> 00:17:12,731 己の弱さを。 189 00:17:19,039 --> 00:17:21,041 なんだと!? 190 00:17:21,041 --> 00:17:23,043 なんとか成功したね。 191 00:17:23,043 --> 00:17:25,045 ああ 思ったとおりだぜ。 192 00:17:25,045 --> 00:17:29,049 お主 最初から このつもりで おとりに!? 193 00:17:29,049 --> 00:17:32,052 俺たちじゃ テメエのスピードには ついていけねえ。 194 00:17:32,052 --> 00:17:34,705 だが お前は 術が使えない分→ 195 00:17:34,705 --> 00:17:37,357 遠距離からの攻撃がねえのも わかっていた。 196 00:17:37,357 --> 00:17:39,393 うぅ…。 197 00:17:39,393 --> 00:17:43,380 敵の懐に入り込めば 桂馬も金になるってことだ。 198 00:17:43,380 --> 00:17:45,799 チッ…。 う~ん…。 199 00:17:45,799 --> 00:17:49,036 うっ… う~ん…。 200 00:17:49,036 --> 00:17:52,039 ぐぅ…。 201 00:17:52,039 --> 00:17:54,041 チャクラがもたねえ。 202 00:17:54,041 --> 00:17:56,043 チョウチョウ 今度は決めろよ。 203 00:17:56,043 --> 00:17:58,028 もちだっつうの! 204 00:17:58,028 --> 00:18:00,380 部分倍化の術! 205 00:18:00,380 --> 00:18:02,380 うぉ! 206 00:18:04,785 --> 00:18:07,037 しゃ~ やられたら倍返しが→ 207 00:18:07,037 --> 00:18:09,039 レディーのたしなみってもんでしょ。 208 00:18:09,039 --> 00:18:11,708 倍なのは 体重だけじゃないってことだね。 209 00:18:11,708 --> 00:18:13,710 あっ…。 210 00:18:13,710 --> 00:18:15,710 まだだ! 211 00:18:21,134 --> 00:18:23,053 アウ…。 212 00:18:23,053 --> 00:18:28,058 ハッハッ… 所詮 かりそめの命か…。 213 00:18:28,058 --> 00:18:32,062 ならば これは己への手向け。 214 00:18:32,062 --> 00:18:36,062 拙者に お主らの強さを見せてみろ。 215 00:18:39,720 --> 00:18:41,720 クソッ。 216 00:18:45,008 --> 00:18:47,361 (木ノ葉丸)これは…。 217 00:18:47,361 --> 00:18:50,030 《木ノ葉丸:地下に こんな施設を…。 218 00:18:50,030 --> 00:18:52,730 いったい どうするつもりなんだ!?》 219 00:19:06,363 --> 00:19:09,700 どうした? 隠れているだけか? 220 00:19:09,700 --> 00:19:13,353 チョウチョウ あと一発でいい ヤツに ぶちかませるか? 221 00:19:13,353 --> 00:19:16,373 そう言われちゃ 無理とは言えないっしょ。 222 00:19:16,373 --> 00:19:19,693 でも 超獣偽画は もうアイツには 通用しないよ。 223 00:19:19,693 --> 00:19:22,045 ああ けど お前には→ 224 00:19:22,045 --> 00:19:24,081 もう一つ使える術がある。 225 00:19:24,081 --> 00:19:27,351 ん? まさか 無理だよ。 226 00:19:27,351 --> 00:19:29,686 それにアイツには 効かないかも。 227 00:19:29,686 --> 00:19:32,022 どのみち もう策はねえ。 228 00:19:32,022 --> 00:19:34,041 イチかバチかの勝負手だ。 229 00:19:34,041 --> 00:19:43,700 ♪♪~ 230 00:19:43,700 --> 00:19:47,000 この期に及んで また同じ手の繰り返しか。 231 00:19:49,072 --> 00:19:51,675 無駄だ! 232 00:19:51,675 --> 00:19:54,361 うっ…。 233 00:19:54,361 --> 00:19:56,713 (いのじん)まさか 成功しちゃったよ。 234 00:19:56,713 --> 00:20:01,368 さすがは山中一族の秘伝忍術 心転身の術だ。 235 00:20:01,368 --> 00:20:05,068 (いのじん)まっ 僕の体は 無防備になっちゃうけどね。 236 00:20:07,374 --> 00:20:09,710 よっと…。 (いのじん)早くしてよ→ 237 00:20:09,710 --> 00:20:11,695 そう 長くはもたない。 238 00:20:11,695 --> 00:20:13,697 了解。 239 00:20:13,697 --> 00:20:15,682 ぶちかましたるんだから! 240 00:20:15,682 --> 00:20:18,702 肉弾戦車。 241 00:20:18,702 --> 00:20:21,037 (いのじん)うっ。 242 00:20:21,037 --> 00:20:23,037 (コクヨウ/いのじん)うぉ~! 243 00:20:26,026 --> 00:20:28,326 うっ…。 やばっ。 244 00:20:31,364 --> 00:20:35,051 チョウチョウ! まだ こんな隠し玉があったとは…。 245 00:20:35,051 --> 00:20:38,751 クソッ まだまだだな。 246 00:20:42,058 --> 00:20:44,758 もう一度 使わせるわけにはいかん。 247 00:20:50,367 --> 00:20:52,719 うおぉ! 248 00:20:52,719 --> 00:20:54,721 (アックンのうなり声) 249 00:20:54,721 --> 00:20:56,757 なに 放せ! 250 00:20:56,757 --> 00:20:58,757 あっ! 251 00:21:00,710 --> 00:21:02,729 今しかねえぞ チョウチョウ。 252 00:21:02,729 --> 00:21:05,065 わかってる! 253 00:21:05,065 --> 00:21:07,365 邪魔だ うせろ! 254 00:21:10,387 --> 00:21:13,056 アックン! 255 00:21:13,056 --> 00:21:15,392 (チョウチョウ)ゴロゴロゴロゴロ…。 256 00:21:15,392 --> 00:21:17,392 うおっ…。 257 00:21:27,721 --> 00:21:31,124 今度こそ 勝負がついたみてえだな。 258 00:21:31,124 --> 00:21:33,393 お主ら人間は→ 259 00:21:33,393 --> 00:21:37,030 我々に守られるべき 弱き存在のはず。 260 00:21:37,030 --> 00:21:40,033 どうして 己の身を 危険にさらすような→ 261 00:21:40,033 --> 00:21:42,018 戦い方ができる? 262 00:21:42,018 --> 00:21:45,705 お前は 強ぇ 俺たちよりよっぽどな。 263 00:21:45,705 --> 00:21:48,058 なら俺たちは 別の強さで→ 264 00:21:48,058 --> 00:21:50,677 その差を埋めるしか ねえってことだ。 265 00:21:50,677 --> 00:21:53,346 別の強さ? 266 00:21:53,346 --> 00:21:55,365 心の強さだ。 267 00:21:55,365 --> 00:21:58,768 俺たちには 命を預けられる仲間がいる。 268 00:21:58,768 --> 00:22:02,038 心から信頼できる仲間がな。 269 00:22:02,038 --> 00:22:05,025 心から信頼できる仲間か…。 270 00:22:05,025 --> 00:22:08,028 そもそも拙者には 心など…。 271 00:22:08,028 --> 00:22:10,714 心転身は 心を乗っ取る術だ。 272 00:22:10,714 --> 00:22:12,699 それが効いたってことはよ→ 273 00:22:12,699 --> 00:22:15,299 お前にも 心はあるんだ。 274 00:22:19,356 --> 00:22:21,756 そうか…。 275 00:22:30,033 --> 00:22:33,053 どうして来たりしたんだよ。 276 00:22:33,053 --> 00:22:36,753 お前なんか 足手まといに 決まってるじゃないか。 277 00:22:41,027 --> 00:22:43,713 まねするなよ。 わっ…。 278 00:22:43,713 --> 00:22:46,383 なにすんだよ バカ。 279 00:22:46,383 --> 00:22:49,386 あっ ちょっ うっ…。 280 00:22:49,386 --> 00:22:53,039 うぅ ちょっ こら…。 281 00:22:53,039 --> 00:22:58,712 うっ やめろよ 動いたら 傷が広がっちゃうだろ。 282 00:22:58,712 --> 00:23:01,731 いの… じん…。 283 00:23:01,731 --> 00:23:20,050 ♪♪~ 284 00:23:20,050 --> 00:23:22,050 いのじん…。 285 00:23:26,439 --> 00:23:30,060 (いのじん)ホント バカなヤツだよね。 286 00:23:30,060 --> 00:23:33,380 わざわざ危ないときに 戻ってきたりしてさ…。 287 00:23:33,380 --> 00:23:37,751 フハハハッ… 人間じゃないくせに→ 288 00:23:37,751 --> 00:23:41,371 僕たちを仲間だとでも 思ってたのかな? 289 00:23:41,371 --> 00:23:46,026 あんな泥人形いなくなって せいせいしたよ。 290 00:23:46,026 --> 00:23:48,326 アンタ! そんな言い方…。 291 00:23:53,683 --> 00:23:57,370 ホント… バカなヤツだよ…。 292 00:23:57,370 --> 00:24:00,357 ホントに うっ…。 293 00:24:00,357 --> 00:24:04,757 (泣き声) 294 00:24:16,039 --> 00:24:18,024 どうなってんだよ。 295 00:24:18,024 --> 00:24:21,044 体が 動かせない。 296 00:24:21,044 --> 00:24:25,665 2人とも とってもすてきな お人形さんになったじゃない。 297 00:24:25,665 --> 00:24:28,665 たくさん遊んであげるわ。 298 00:30:46,696 --> 00:30:49,882 (みんな)いっただきま~す! 299 00:30:49,882 --> 00:30:52,235 <タケシとかすみを アローラに迎え→ 300 00:30:52,235 --> 00:30:55,355 楽しい時をともに過ごしている サトシたち。 301 00:30:55,355 --> 00:30:57,673 さて 今日は何を…> 302 00:30:57,673 --> 00:30:59,876 (カキ)うめっ! (マーマネ)うんうん!