1 00:00:37,575 --> 00:00:41,746 <ミライ:あの日 私は偶然 地下の資料室で→ 2 00:00:41,746 --> 00:00:45,233 極秘の資料を見てしまった。 3 00:00:45,233 --> 00:00:50,238 そこに書かれていたのは 任務日誌…> 4 00:00:50,238 --> 00:00:53,591 <シカマル:イの千三百六十五。 5 00:00:53,591 --> 00:00:56,394 報告者 奈良シカマル。 6 00:00:56,394 --> 00:01:01,048 猿飛アスマ死亡に関する報告書。 7 00:01:01,048 --> 00:01:03,384 飛段と名乗るその忍は→ 8 00:01:03,384 --> 00:01:07,884 不死身の体を持つ 特異な存在である> 9 00:01:09,874 --> 00:01:12,560 <シカマル:攻撃対象の血を 取り込むことで→ 10 00:01:12,560 --> 00:01:15,229 対象者と自分をリンクさせ→ 11 00:01:15,229 --> 00:01:20,384 受けたダメージを 相手に転換することができる。 12 00:01:20,384 --> 00:01:28,184 飛段の呪術により 猿飛アスマは殉職した> 13 00:01:41,556 --> 00:01:44,556 (ミライ)父さん… なの? 14 00:04:31,575 --> 00:04:34,462 (タツミ)お母さん… どこ? 15 00:04:34,462 --> 00:04:37,598 確かに 声が聞こえたのに…。 16 00:04:37,598 --> 00:04:40,598 ねぇ ミライさん…。 うん。 17 00:04:42,903 --> 00:04:44,905 (龍奇)聞こえたかい? 18 00:04:44,905 --> 00:04:49,593 愛する人が 君を呼ぶ声が。 19 00:04:49,593 --> 00:04:51,595 聖なる水だ。 20 00:04:51,595 --> 00:04:56,600 私がいいと言うまで 飲んではいけないよ。 21 00:04:56,600 --> 00:04:59,420 (龍奇)何も 恐れることはない。 22 00:04:59,420 --> 00:05:03,407 もうすぐ大切な人に 会えるのだからね。 23 00:05:03,407 --> 00:05:08,045 これを飲めば… 父さんに。 24 00:05:08,045 --> 00:05:10,548 そうだよ ミライ。 25 00:05:10,548 --> 00:05:13,918 では 私の合図で みんな 一緒に。 26 00:05:13,918 --> 00:05:18,539 タツミちゃんは お母さんに会ったらどうするの? 27 00:05:18,539 --> 00:05:20,708 まず謝って…。 28 00:05:20,708 --> 00:05:25,112 それから お母さんの手を握りたい。 29 00:05:25,112 --> 00:05:28,048 その望みも すぐにかなうだろう。 30 00:05:28,048 --> 00:05:30,568 私はね 父さんに会えたら→ 31 00:05:30,568 --> 00:05:32,937 将棋を習ってみたいんだ。 32 00:05:32,937 --> 00:05:36,740 ミライ 皆を待たせてはいけないよ。 33 00:05:36,740 --> 00:05:41,429 ごめんなさい。 でも 少し不安なんです。 34 00:05:41,429 --> 00:05:45,783 父さんが もし 私に気づかなかったらって。 35 00:05:45,783 --> 00:05:50,221 父さんとは 一度も会ったことがないから…。 36 00:05:50,221 --> 00:05:53,221 君に ひとつ 黙っていたことがある。 37 00:05:55,242 --> 00:05:58,629 私には この世界とむこうの世界を→ 38 00:05:58,629 --> 00:06:00,881 行き来できる力がある。 39 00:06:00,881 --> 00:06:05,035 そして 私は むこうの世界で アスマに会った。 40 00:06:05,035 --> 00:06:07,037 本当ですか? 41 00:06:07,037 --> 00:06:11,542 アスマは 君に とても会いたがっていたよ。 42 00:06:11,542 --> 00:06:13,978 そういえば 私の名前→ 43 00:06:13,978 --> 00:06:16,747 父さんが尊敬していた 将棋の天才→ 44 00:06:16,747 --> 00:06:19,900 トキ・ミライからもらったそうなんです。 45 00:06:19,900 --> 00:06:22,570 なのに 私 将棋がヘタクソで…。 46 00:06:22,570 --> 00:06:24,588 トキ・ミライか。 47 00:06:24,588 --> 00:06:28,576 アスマも よく その名を口にしていたな。 48 00:06:28,576 --> 00:06:31,729 フフフ…。 49 00:06:31,729 --> 00:06:34,715 ミライ? 50 00:06:34,715 --> 00:06:37,718 はい。 ウソ確定。 51 00:06:37,718 --> 00:06:40,404 トキ・ミライなんて 実在しません。 52 00:06:40,404 --> 00:06:44,275 もちろん 名前の由来ってのもウソ。 ミライ!? 53 00:06:44,275 --> 00:06:46,911 この 大ウソ野郎! 54 00:06:46,911 --> 00:06:49,413 アンタ ろくな死に方しないからね! 55 00:06:49,413 --> 00:06:51,582 な… 何を言う! 56 00:06:51,582 --> 00:06:53,717 旅立ちの儀式を汚す気か! 57 00:06:53,717 --> 00:06:56,220 (みんな)あ…。 58 00:06:56,220 --> 00:06:58,222 気にするな! 59 00:06:58,222 --> 00:07:00,207 早く聖なる水を飲みなさい! 60 00:07:00,207 --> 00:07:03,661 ちょっとピリッとするけど ごめん! 61 00:07:03,661 --> 00:07:05,896 (みんな)キャッ…。 えっ 何なの!? 62 00:07:05,896 --> 00:07:08,399 私 どうして…。 頭が痛い…。 63 00:07:08,399 --> 00:07:11,302 落ち着いて! 催眠効果のガスのせいよ! 64 00:07:11,302 --> 00:07:13,220 (タツミ)キャッ! 65 00:07:13,220 --> 00:07:16,223 動くな ミライ! (悲鳴) 66 00:07:16,223 --> 00:07:18,576 ガスに気づいていたとは…。 67 00:07:18,576 --> 00:07:20,728 忍 なめないでよね! 68 00:07:20,728 --> 00:07:23,647 せっかく苦労して 女どもを集めたってのに→ 69 00:07:23,647 --> 00:07:25,549 よくも邪魔してくれたな! 70 00:07:25,549 --> 00:07:28,569 連続失踪事件の犯人は アンタだったのね! 71 00:07:28,569 --> 00:07:30,554 目的は何!? 72 00:07:30,554 --> 00:07:34,225 不死身の体を 手に入れるための生贄だよ。 73 00:07:34,225 --> 00:07:37,578 ジャシン様は みずみずしい血がお好きだからな。 74 00:07:37,578 --> 00:07:39,580 ジャシン様!? 75 00:07:39,580 --> 00:07:41,632 ってことは アンタたち…。 76 00:07:41,632 --> 00:07:43,551 ミライさん… うう。 77 00:07:43,551 --> 00:07:46,537 お前には ひと働きしてもらう。 78 00:07:46,537 --> 00:07:48,537 キャッ! 79 00:07:52,209 --> 00:07:55,045 (龍奇)フフフ…。 80 00:07:55,045 --> 00:07:59,400 (龍奇)フフフ…。 これで タツミは呪われた。 81 00:07:59,400 --> 00:08:01,700 (龍奇)呪術 [外:0ABBC99EE583C28ECDC719522A93754D]司操血! 82 00:08:04,054 --> 00:08:07,054 ミライを やれ。 83 00:08:10,210 --> 00:08:13,213 あ… う…。 タツミちゃん! 84 00:08:13,213 --> 00:08:15,382 うわ~ ああっ。 85 00:08:15,382 --> 00:08:19,887 いまや タツミの体と この人形とは完全に繋がった! 86 00:08:19,887 --> 00:08:23,374 私の意のままに動く 人形となったのだ! 87 00:08:23,374 --> 00:08:26,226 う…。 タツミちゃん やめて! 88 00:08:26,226 --> 00:08:29,226 あなたを傷つけたくない! 89 00:08:31,215 --> 00:08:33,867 忍でない者とは 戦えないか? 90 00:08:33,867 --> 00:08:36,604 ぬるいな…。 ぬるま湯のようだ! 91 00:08:36,604 --> 00:08:40,457 殺しをためらう忍になど 何の価値もない! 92 00:08:40,457 --> 00:08:42,457 く…。 フッ! 93 00:08:49,883 --> 00:08:51,902 タツミちゃん! 94 00:08:51,902 --> 00:08:54,772 フハハハハハ! この人形とタツミは→ 95 00:08:54,772 --> 00:08:57,825 血の呪いで繋がっていると 言っただろう! 96 00:08:57,825 --> 00:09:01,912 やれ! タツミ! その女をブチ殺せ! 97 00:09:01,912 --> 00:09:04,732 ああ…。 98 00:09:04,732 --> 00:09:07,217 やめて… タツミちゃん! 99 00:09:07,217 --> 00:09:11,905 う…。 く…。 100 00:09:11,905 --> 00:09:15,743 うう…。 101 00:09:15,743 --> 00:09:19,063 (叫び声) 102 00:09:19,063 --> 00:09:21,065 龍奇様! 103 00:09:21,065 --> 00:09:23,083 何事だ! 104 00:09:23,083 --> 00:09:25,219 いきなり ボサボサ頭のマスク野郎と…。 105 00:09:25,219 --> 00:09:27,221 カカシさん! 106 00:09:27,221 --> 00:09:29,723 やたらと濃い男が… ぐわ~! 107 00:09:29,723 --> 00:09:32,710 う…。 あと ガイさん! 108 00:09:32,710 --> 00:09:34,895 (ガイ)おう! 濃くて悪かったな。 109 00:09:34,895 --> 00:09:37,564 今ので5人。 カカシ お前は2人だ。 110 00:09:37,564 --> 00:09:39,917 (カカシ)え? ここでも張り合う気? 111 00:09:39,917 --> 00:09:43,971 当たり前だ! 競い合ってこそのライバルだからな! 112 00:09:43,971 --> 00:09:47,771 ったく もう…。 じゃ 少し本気でいきますか。 113 00:09:51,578 --> 00:09:53,731 ぐわ~! 114 00:09:53,731 --> 00:09:56,931 人形遊びって歳でもないでしょ。 115 00:10:02,239 --> 00:10:04,291 う…。 116 00:10:04,291 --> 00:10:06,844 術が解けた! 117 00:10:06,844 --> 00:10:09,844 く…。 (ミライ)覚悟しなさい! 118 00:10:14,435 --> 00:10:16,435 よこせ! あ… ああっ! 119 00:10:25,229 --> 00:10:27,229 あ…。 120 00:10:29,700 --> 00:10:33,570 ミライ あそこだ! 121 00:10:33,570 --> 00:10:35,570 ここは お願いします! 122 00:11:41,555 --> 00:11:46,059 (龍奇の声)ここがどこだか わかるか? 猿飛ミライ。 123 00:11:46,059 --> 00:11:48,962 (龍奇の声)神聖なる儀式の間だよ。 124 00:11:48,962 --> 00:11:50,981 ここで 生贄の血と引き換えに→ 125 00:11:50,981 --> 00:11:55,281 ジャシン様は 私に 不死身の体をくださるのさ! 126 00:12:00,624 --> 00:12:03,577 (龍奇の声)惜しい 惜しい。 フハハ…。 127 00:12:03,577 --> 00:12:06,446 気をつけろ。 血を1滴でも取られれば→ 128 00:12:06,446 --> 00:12:08,982 お前も タツミのように呪われる。 129 00:12:08,982 --> 00:12:11,051 アンタ 飛段の何なわけ? 130 00:12:11,051 --> 00:12:13,070 (龍奇の声)気安く その名を呼ぶな! 131 00:12:13,070 --> 00:12:15,405 飛段様は ジャシン教の英雄! 132 00:12:15,405 --> 00:12:17,391 そして この私は→ 133 00:12:17,391 --> 00:12:19,910 その功績を継ぐに ふさわしい男だ! 134 00:12:19,910 --> 00:12:22,396 そう思い通りにいくと思う? 135 00:12:22,396 --> 00:12:24,915 (龍奇の声)いくさ! お前がここに来たのが→ 136 00:12:24,915 --> 00:12:27,415 何よりの兆しなのだからな! 137 00:12:30,554 --> 00:12:33,724 アスマの娘であるお前を 私が殺す。 138 00:12:33,724 --> 00:12:35,726 そうすれば この龍奇は→ 139 00:12:35,726 --> 00:12:38,612 名実ともに 第2の飛段様になれる! 140 00:12:38,612 --> 00:12:40,881 (龍奇の声)なんという 運命のお導き! 141 00:12:40,881 --> 00:12:42,900 感謝します ジャシン様! 142 00:12:42,900 --> 00:12:45,252 不死身の体を手に入れた私が→ 143 00:12:45,252 --> 00:12:47,804 ジャシン教を かつてのように復活させる! 144 00:12:47,804 --> 00:12:49,723 (龍奇の声)私は 呪ったよ。 145 00:12:49,723 --> 00:12:52,709 こんな生ぬるい時代に 生まれてしまったことをね。 146 00:12:52,709 --> 00:12:55,379 もし 飛段様と 同じ時に生まれていたら→ 147 00:12:55,379 --> 00:12:58,215 私は 肩を並べることも できただろう! 148 00:12:58,215 --> 00:13:00,567 だが 今はどうだ!? 149 00:13:00,567 --> 00:13:02,569 今の時代など クソだ! 150 00:13:02,569 --> 00:13:06,223 輝かしい時代が終わったあとの おまけにすぎない! 151 00:13:06,223 --> 00:13:10,160 そんなものに いったい 何の価値がある!? 152 00:13:10,160 --> 00:13:12,913 ((そんなヤツらを 捕まえたところで→ 153 00:13:12,913 --> 00:13:18,385 命がけで戦っていた上の世代には 追いつけっこないんです。 154 00:13:18,385 --> 00:13:20,554 今のような平和な時代に→ 155 00:13:20,554 --> 00:13:24,057 忍を続けることの意味って 何だろうって…)) 156 00:13:24,057 --> 00:13:27,157 同じだ 私と。 157 00:13:29,212 --> 00:13:32,112 もらった~! 158 00:13:36,236 --> 00:13:38,236 う…。 159 00:13:41,224 --> 00:13:44,077 これで お前も呪われた。 160 00:13:44,077 --> 00:13:47,077 呪術 [外:0ABBC99EE583C28ECDC719522A93754D]司操血! 161 00:13:52,386 --> 00:13:54,721 聞こえますか ジャシン様! 162 00:13:54,721 --> 00:13:57,257 今から 生贄を捧げます! 163 00:13:57,257 --> 00:13:59,793 なにせ あのアスマの娘ですから→ 164 00:13:59,793 --> 00:14:02,312 1人で 100人分の価値はある! 165 00:14:02,312 --> 00:14:07,012 どうか 私との約束を お忘れなく! 166 00:14:09,236 --> 00:14:12,736 これで 私も伝説となるのだ! 167 00:14:14,725 --> 00:14:16,725 う…。 168 00:14:30,040 --> 00:14:32,042 やったぞ。 169 00:14:32,042 --> 00:14:34,061 やった~! 170 00:14:34,061 --> 00:14:37,561 この私が 猿飛アスマの娘を殺した! 171 00:14:40,233 --> 00:14:44,237 おお… 力が みなぎってくるようだ。 172 00:14:44,237 --> 00:14:46,606 これが 不死身の力なのですか!? 173 00:14:46,606 --> 00:14:48,659 すばらしい! 174 00:14:48,659 --> 00:14:53,459 次は 侵入者どもを この鎌で… ん? 175 00:14:58,568 --> 00:15:00,754 どういうことだ? 176 00:15:00,754 --> 00:15:04,954 (ミライの声)アンタって やっぱ 信じ込みやすいタイプなのかもね。 177 00:15:13,400 --> 00:15:16,286 おい カカシ アイツは…。 シッ。 178 00:15:16,286 --> 00:15:18,588 げ… 幻術!? 179 00:15:18,588 --> 00:15:21,742 しかし あのとき 確かに血の味が…。 180 00:15:21,742 --> 00:15:26,242 鉄分強めの温泉水の 間違いじゃない? 181 00:15:30,400 --> 00:15:32,736 ウソだ… ありえない! 182 00:15:32,736 --> 00:15:35,555 私は 第2の飛段様になったんだ! 183 00:15:35,555 --> 00:15:39,926 あのさ いい加減 現実を…。 わかったぞ! 184 00:15:39,926 --> 00:15:43,246 今 見ているこの光景こそが 幻術なんだな! 185 00:15:43,246 --> 00:15:45,732 私をだまそうとしても ムダだ! 186 00:15:45,732 --> 00:15:48,602 私は 不死身の肉体を手に入れた! 187 00:15:48,602 --> 00:15:52,406 それを証明してやる! 188 00:15:52,406 --> 00:15:55,559 アンタ 死にたいの!? 私は不死身だ! 189 00:15:55,559 --> 00:15:57,911 死ね 猿飛ミライ! 190 00:15:57,911 --> 00:16:11,925 ♪♪~ 191 00:16:11,925 --> 00:16:13,927 あ…。 192 00:16:13,927 --> 00:16:16,963 風遁 旋風拳! 193 00:16:16,963 --> 00:16:25,789 ♪♪~ 194 00:16:25,789 --> 00:16:27,789 ぐはっ…。 195 00:16:31,178 --> 00:16:33,278 ぐあ…。 196 00:16:37,601 --> 00:16:39,586 見たか 今の…。 197 00:16:39,586 --> 00:16:42,686 ああ。 たいしたもんだ。 198 00:16:50,947 --> 00:16:55,947 私は不死身だ… 私は不死身だぁ。 199 00:16:57,871 --> 00:16:59,871 う…。 200 00:17:01,925 --> 00:17:05,745 (タツミ)ミライさん…。 よかった~ 無事で。 201 00:17:05,745 --> 00:17:09,099 私…。 202 00:17:09,099 --> 00:17:12,619 妙な術で 幻を見させられただけだよ。 203 00:17:12,619 --> 00:17:15,388 全部 ウソだったんですね。 204 00:17:15,388 --> 00:17:17,741 私たちを集めるための…。 205 00:17:17,741 --> 00:17:21,912 父さんに会えるかなぁと 思ったのに残念だったな~。 206 00:17:21,912 --> 00:17:24,412 あのインチキ野郎め! 207 00:17:26,399 --> 00:17:30,053 でも よかったよ。 犠牲者が1人も出なくて。 208 00:17:30,053 --> 00:17:35,225 これも タツミちゃんが 私を誘ってくれたおかげかな。 209 00:17:35,225 --> 00:17:37,594 これから どうするの? 210 00:17:37,594 --> 00:17:39,579 ふるさとに戻って→ 211 00:17:39,579 --> 00:17:41,898 もう一度 頑張ってみようと思います。 212 00:17:41,898 --> 00:17:46,286 母との思い出が たくさんあって つらいけど。 213 00:17:46,286 --> 00:17:50,340 思い出があるのって 悪くないと思うよ。 214 00:17:50,340 --> 00:17:52,225 ダメですね 私。 215 00:17:52,225 --> 00:17:56,229 つい 母と暮らしていたときの ことばかり思い出しちゃって。 216 00:17:56,229 --> 00:18:00,133 いいことあるのかな この先…。 217 00:18:00,133 --> 00:18:02,886 あるよ。 え? 218 00:18:02,886 --> 00:18:05,572 タツミちゃんにも みんなにも。 219 00:18:05,572 --> 00:18:08,074 大切な人との思い出も すてきだけど→ 220 00:18:08,074 --> 00:18:11,578 なんだかんだ言って大事なのは やっぱり過去より…。 221 00:18:11,578 --> 00:18:13,897 未来 ですね! 222 00:18:13,897 --> 00:18:16,550 そういうこと! 223 00:18:16,550 --> 00:18:19,719 (笑い声) 224 00:18:19,719 --> 00:18:22,405 これで 一件落着だね。 225 00:18:22,405 --> 00:18:24,891 ああ よかった。 226 00:18:24,891 --> 00:18:31,414 だが お前の足を治せる 温泉があるなら 俺は…。 227 00:18:31,414 --> 00:18:34,584 まだ 俺のことを 気にしてくれていたのか。 228 00:18:34,584 --> 00:18:37,384 あれから 十何年も経っているんだぞ? 229 00:18:39,472 --> 00:18:42,272 カカシ もういいんだ。 230 00:18:44,394 --> 00:18:46,580 俺は 今 生きている。 231 00:18:46,580 --> 00:18:49,232 こうして お前と話せている。 232 00:18:49,232 --> 00:18:51,234 それだけでいいんだ。 233 00:18:51,234 --> 00:18:55,405 だいたい 足の1本や2本が なんだっていうんだ。 234 00:18:55,405 --> 00:19:00,393 その代わりに いつだってお前が 俺の隣にいてくれたじゃないか。 235 00:19:00,393 --> 00:19:03,893 それ以上 望むことは何もない。 236 00:19:06,549 --> 00:19:08,551 俺たちの守ってきた玉は→ 237 00:19:08,551 --> 00:19:11,054 次の世代に受け継がれている。 238 00:19:11,054 --> 00:19:14,224 未来には 希望があふれているんだ。 239 00:19:14,224 --> 00:19:18,728 俺たちも頑張ってきたもんだなぁ え? カカシよ。 240 00:19:18,728 --> 00:19:21,214 火影として 1人の男として→ 241 00:19:21,214 --> 00:19:24,734 里のために力を尽くしてくれた。 242 00:19:24,734 --> 00:19:29,556 お前の隣にいられたことが 俺は うれしいぞ。 243 00:19:29,556 --> 00:19:31,556 ありがとね。 244 00:19:35,929 --> 00:19:38,982 ミライさん! ありがとう! 245 00:19:38,982 --> 00:19:42,235 もう変なのに 騙されちゃダメだよ~! 246 00:19:42,235 --> 00:19:44,237 騙すって言えばさ→ 247 00:19:44,237 --> 00:19:46,906 あの龍奇ってヤツが使ってた術も→ 248 00:19:46,906 --> 00:19:51,344 ただの遁術を応用した オリジナルの術だったみたいよ。 249 00:19:51,344 --> 00:19:54,247 飛段の術とは 違うって意味ですか? 250 00:19:54,247 --> 00:19:56,399 教団員の証言によるとな→ 251 00:19:56,399 --> 00:19:59,903 アイツは 偶然見つけた ジャシン教の資料を手がかりに→ 252 00:19:59,903 --> 00:20:02,572 いろんな儀式を マネていたらしいんだ。 253 00:20:02,572 --> 00:20:06,743 その資料も どうも本物かどうか 怪しいようだし…。 254 00:20:06,743 --> 00:20:10,943 まあ 雲を つかむような話だよね 実際。 255 00:20:12,916 --> 00:20:14,901 (ミライ)しかし→ 256 00:20:14,901 --> 00:20:17,304 すごい偶然だなぁとは 思ってたんですよね。 257 00:20:17,304 --> 00:20:21,224 たまたま行った温泉旅行で 大きな事件に出くわすなんて。 258 00:20:21,224 --> 00:20:24,227 たまたまじゃないよ。 えっ? 259 00:20:24,227 --> 00:20:26,413 俺とガイの目的は→ 260 00:20:26,413 --> 00:20:30,917 最初から 連続少女失踪事件の 調査だったからね。 261 00:20:30,917 --> 00:20:33,336 ええっ!? つまり→ 262 00:20:33,336 --> 00:20:35,889 湯隠れの里とも 連携を取りつつな→ 263 00:20:35,889 --> 00:20:37,907 キバ テンテン チョウジの3人にも→ 264 00:20:37,907 --> 00:20:39,943 観光客のふりをして→ 265 00:20:39,943 --> 00:20:42,462 情報を集めてもらっていた というわけだ。 266 00:20:42,462 --> 00:20:44,497 え~!? 267 00:20:44,497 --> 00:20:46,499 まあ 情報集めにしちゃ→ 268 00:20:46,499 --> 00:20:49,569 羽目を 外しすぎてたヤツもいたけどね。 269 00:20:49,569 --> 00:20:52,389 だったら 最初から 教えてくださいよ~! 270 00:20:52,389 --> 00:20:54,391 調査は 俺たちの任務。 271 00:20:54,391 --> 00:20:58,044 君の任務は あくまで 護衛だったからね。 272 00:20:58,044 --> 00:21:01,064 それに もし事情を話していたら→ 273 00:21:01,064 --> 00:21:04,234 君 いつもの獲物を狙う 肉食獣の目で→ 274 00:21:04,234 --> 00:21:06,202 探そうとするでしょ? 275 00:21:06,202 --> 00:21:09,105 しませんってば! 276 00:21:09,105 --> 00:21:11,105 いや… するか。 277 00:21:15,595 --> 00:21:17,564 まさか ジャシン教くずれが→ 278 00:21:17,564 --> 00:21:20,083 関与してるとまでは 思わなかったけどね。 279 00:21:20,083 --> 00:21:25,755 あの… 帰り道 ずっと事細かに 教えてくれてますけど→ 280 00:21:25,755 --> 00:21:29,426 ひょっとして 報告書 私に書かせようとしてません? 281 00:21:29,426 --> 00:21:33,313 えっ バレた? 青春の報告書 期待してるぞ! 282 00:21:33,313 --> 00:21:35,582 やっぱり~! (ボルト)ミライさん! 283 00:21:35,582 --> 00:21:37,584 あ…。 284 00:21:37,584 --> 00:21:39,586 (ミライ)ボルト! 285 00:21:39,586 --> 00:21:42,756 どうだったんすか? 六代目たちとの任務は。 286 00:21:42,756 --> 00:21:46,643 う~んと それがね…。 287 00:21:46,643 --> 00:21:48,928 Sランクを軽く超える→ 288 00:21:48,928 --> 00:21:51,581 超重要任務って 言ってましたけど→ 289 00:21:51,581 --> 00:21:53,583 ホントは ただの気晴らし旅行の→ 290 00:21:53,583 --> 00:21:55,585 付き添いだったんじゃ ないっすか? 291 00:21:55,585 --> 00:22:00,774 ジャシン教をぶっ潰して 連続少女失踪事件を解決した。 292 00:22:00,774 --> 00:22:04,127 まあ そんなとこ? 293 00:22:04,127 --> 00:22:06,127 マジで? 294 00:22:10,049 --> 00:22:12,068 (シカマル)だから…。 295 00:22:12,068 --> 00:22:15,422 (シカマル)銀は 横には動けねえって さっきも言ったろ? 296 00:22:15,422 --> 00:22:18,992 あれっ そうでしたっけ。 297 00:22:18,992 --> 00:22:22,562 先生… 忍が守るべき玉の意味→ 298 00:22:22,562 --> 00:22:24,914 私 わかった気がします。 299 00:22:24,914 --> 00:22:30,420 それは なによりだな… っと。 300 00:22:30,420 --> 00:22:34,924 こないだまでの私は はっきり言って 焦ってました。 301 00:22:34,924 --> 00:22:36,924 余裕がなさすぎでした。 302 00:22:38,912 --> 00:22:43,612 まっすぐなのが お前の いいところでもありはするがな。 303 00:22:47,220 --> 00:22:51,241 でも その龍奇ってヤツに 会ってみて わかったんです。 304 00:22:51,241 --> 00:22:53,226 過去の すごかった時代のことばかり→ 305 00:22:53,226 --> 00:22:57,413 考えてたって しかたがないって。 306 00:22:57,413 --> 00:23:00,567 前を向いて これからのことを 考えるって決めたら→ 307 00:23:00,567 --> 00:23:02,567 スッキリしました。 308 00:23:06,456 --> 00:23:09,509 私たち忍が 守らなきゃいけないのは→ 309 00:23:09,509 --> 00:23:12,078 里で暮らす子どもたちの未来。 310 00:23:12,078 --> 00:23:14,747 それは どんな時代だって変わらない。 311 00:23:14,747 --> 00:23:19,169 だから クイズの答え…。 312 00:23:19,169 --> 00:23:21,738 忍が守るべき玉は→ 313 00:23:21,738 --> 00:23:23,740 未来。 314 00:23:23,740 --> 00:23:26,392 正解だ。 やった! 315 00:23:26,392 --> 00:23:29,245 だからこそ アスマは→ 316 00:23:29,245 --> 00:23:33,917 お前を ミライと名づけたのさ。 317 00:23:33,917 --> 00:23:37,237 あ… そっか。 318 00:23:37,237 --> 00:23:39,255 やっぱなぁ。 319 00:23:39,255 --> 00:23:41,424 気づいてねえんじゃねえかと 思ったぜ。 320 00:23:41,424 --> 00:23:44,077 いやいや なんとなくは 気づいてましたよ! 321 00:23:44,077 --> 00:23:46,429 気づいてたけど いわゆる→ 322 00:23:46,429 --> 00:23:48,565 灯台下暗し? 323 00:23:48,565 --> 00:23:51,417 あと お前 ボロ負けな。 324 00:23:51,417 --> 00:23:53,417 えっ!? 325 00:23:56,272 --> 00:23:59,576 はぁ…。 326 00:23:59,576 --> 00:24:14,123 ♪♪~ 327 00:24:14,123 --> 00:24:19,562 《ミライ:猿飛紅と 猿飛アスマの娘。 328 00:24:19,562 --> 00:24:22,362 私の名前は…》 329 00:24:27,554 --> 00:24:29,554 《猿飛ミライ!》 330 00:30:33,552 --> 00:30:36,072 (サトシ)いくぞ ニャヒート 大文字! 331 00:30:36,072 --> 00:30:38,074 (ニャヒート)ニャーター! 332 00:30:38,074 --> 00:30:42,074 ルガルガン ストーンエッジ。 (ルガルガン)ガール! 333 00:30:46,565 --> 00:30:50,553 <ニャヒートと ルガルガンの特訓中 セレビィの時わたりに巻き込まれて→ 334 00:30:50,553 --> 00:30:55,408 過去のアローラ地方へ飛ばされた サトシとニャヒート。 335 00:30:55,408 --> 00:30:58,544 それでも なんとか 戻ってきたサトシは→