1 00:00:37,864 --> 00:00:41,885 (ボルト)確かに俺は わかってなかったかもしれねえ。 2 00:00:41,885 --> 00:00:46,523 カンクロウさんの覚悟のことも シンキのことも。 3 00:00:46,523 --> 00:00:50,360 でも俺は 納得できねえ! 4 00:00:50,360 --> 00:00:53,196 あんな形で仲間と別れるのも→ 5 00:00:53,196 --> 00:00:56,366 それを しかたねえって諦めるのも。 6 00:00:56,366 --> 00:00:59,369 いくら カンクロウさんが望んだことでも→ 7 00:00:59,369 --> 00:01:02,856 シンキのように 納得できねえってばさ。 8 00:01:02,856 --> 00:01:05,926 (テマリ)仲間か任務か。 9 00:01:05,926 --> 00:01:10,426 忍が直面し続ける難しい命題さ。 10 00:01:12,432 --> 00:01:16,887 ボルト 今 アンタがすべき役目は何だい? 11 00:01:16,887 --> 00:01:20,724 全力で 守鶴を守り抜くことだってばさ。 12 00:01:20,724 --> 00:01:23,224 カンクロウさんのためにも。 13 00:01:30,867 --> 00:01:34,204 (守鶴)シンキ 勝算はあんのかよ? 14 00:01:34,204 --> 00:01:39,075 (シンキ)逃がしてくれるほど 甘くはないようです。 それに…。 15 00:01:39,075 --> 00:01:43,880 おじ上の敵は とらせてもらう。 16 00:01:43,880 --> 00:01:46,883 守鶴様 戻っていてください。 17 00:01:46,883 --> 00:01:50,483 お前が どう行動するか 見せてもらおうか。 18 00:02:02,549 --> 00:02:36,516 ♪♪~ 19 00:02:36,516 --> 00:02:38,518 くっ! 20 00:02:38,518 --> 00:02:40,537 チッ。 21 00:02:40,537 --> 00:02:59,873 ♪♪~ 22 00:02:59,873 --> 00:03:03,026 (守鶴) なんだよ 戦うのかと思ったら→ 23 00:03:03,026 --> 00:03:05,378 逃げるのかよ。 24 00:03:05,378 --> 00:03:09,399 仕込み針か。 マヒしてんな その腕。 25 00:03:09,399 --> 00:03:11,952 しばらくしたら治ります。 26 00:03:11,952 --> 00:03:15,372 ボルトがいりゃあなぁ。 あのボロボロ傀儡くらい→ 27 00:03:15,372 --> 00:03:18,525 お前らで なんとか できたかもしれねえのにな。 28 00:03:18,525 --> 00:03:22,395 何を おっしゃりたいのですか。 ハッハッハッハッ。 29 00:03:22,395 --> 00:03:25,215 (守鶴)倒せるなら 倒せばいいじゃねえか。 30 00:03:25,215 --> 00:03:29,369 カンクロウがやられちまったのなら その あだ討ちにもなるぜ。 31 00:03:29,369 --> 00:03:33,540 俺の目的は 守鶴様を木ノ葉に届けること。 32 00:03:33,540 --> 00:03:37,940 無駄な戦いをする必要はないと 判断しただけのことです。 33 00:03:58,865 --> 00:04:00,865 は~っ! 34 00:06:54,874 --> 00:06:56,874 お前!? 35 00:06:59,863 --> 00:07:02,463 は~っ! 36 00:07:07,220 --> 00:07:09,220 今のうちだ。 37 00:07:14,360 --> 00:07:16,360 (シカダイ)チッ。 38 00:07:21,367 --> 00:07:23,887 (テマリ)気をつけるんだよ。 39 00:07:23,887 --> 00:07:27,887 コイツは カンクロウを退けたほどの 手練れなんだからね。 40 00:07:37,533 --> 00:07:41,371 大丈夫か? 問題ない。 41 00:07:41,371 --> 00:07:47,527 少し しびれただけだ。 しばらくすれば元に戻る。 42 00:07:47,527 --> 00:07:50,513 すまなかったってばさ。 43 00:07:50,513 --> 00:07:54,200 なんのつもりだ? 44 00:07:54,200 --> 00:07:57,370 俺は 俺の気持ちばかりで→ 45 00:07:57,370 --> 00:08:00,540 お前の気持ちを考えていなかった。 46 00:08:00,540 --> 00:08:04,911 テマリおばさんに言われて そのことに気づいたんだ。 47 00:08:04,911 --> 00:08:08,214 ((そうだ 倒せばよし。 48 00:08:08,214 --> 00:08:11,901 さもなくば 身を挺してでも相手を阻む。 49 00:08:11,901 --> 00:08:16,539 この状況では 砂隠れの忍なら そうするだろう。 50 00:08:16,539 --> 00:08:18,541 んだと!)) 51 00:08:18,541 --> 00:08:34,857 ♪♪~ 52 00:08:34,857 --> 00:08:38,878 お前にとっても カンクロウさんは大事な人で→ 53 00:08:38,878 --> 00:08:42,382 こんな状況で 平気なわけないのに→ 54 00:08:42,382 --> 00:08:46,382 俺だけ勝手に 感情的になっちまって。 55 00:08:51,524 --> 00:08:54,477 俺のことは どうでもいい。 56 00:08:54,477 --> 00:08:57,880 お前が 忍の本分さえ忘れなければな。 57 00:08:57,880 --> 00:09:02,535 あぁ 忍にとって任務は最優先だ。 58 00:09:02,535 --> 00:09:07,190 でもな 同じくらい仲間のことも大事だ。 59 00:09:07,190 --> 00:09:09,525 なに!? 60 00:09:09,525 --> 00:09:12,862 やっぱり俺は いくら任務のためでも→ 61 00:09:12,862 --> 00:09:15,882 仲間を犠牲にするのは 納得できねえ。 62 00:09:15,882 --> 00:09:18,868 なぜ お前は 合理的に考えられないんだ。 63 00:09:18,868 --> 00:09:21,287 合理的だったら何でもいいのかよ。 64 00:09:21,287 --> 00:09:23,690 任務が無事に遂行できたとして→ 65 00:09:23,690 --> 00:09:28,194 俺は それで 大事な仲間を失いたくない。 66 00:09:28,194 --> 00:09:31,864 お前は何もわかっていない。 67 00:09:31,864 --> 00:09:34,851 割り切る自分に なりたくねえんだよ。 68 00:09:34,851 --> 00:09:38,521 そうなっちまったら 俺は きっと後悔する。 69 00:09:38,521 --> 00:09:40,890 俺は今も 今までも→ 70 00:09:40,890 --> 00:09:43,926 この考え方に後悔したことはない。 71 00:09:43,926 --> 00:09:45,945 そして これからもだ。 72 00:09:45,945 --> 00:09:48,865 お前の甘さは 仲間を危機に追いやる。 73 00:09:48,865 --> 00:09:52,535 正しい考えでなければ 任務さえ失敗するぞ。 74 00:09:52,535 --> 00:09:55,688 どっちも正しい答えなんだよ。 75 00:09:55,688 --> 00:09:59,859 だから俺は どっちもできることを考える。 76 00:09:59,859 --> 00:10:02,211 (守鶴)ハッハッハッ! 77 00:10:02,211 --> 00:10:05,882 さすが ナルトのガキだな。 おもしれぇ。 78 00:10:05,882 --> 00:10:09,268 だったら お前がやりてえように やってみろよ。 79 00:10:09,268 --> 00:10:11,871 もちろん そのつもりだってばさ。 80 00:10:11,871 --> 00:10:16,471 俺は シカダイたちに加勢に行く。 お前は ここで休んでろ。 81 00:10:21,197 --> 00:10:25,497 甘すぎる… 何もわかっていない。 82 00:10:28,221 --> 00:10:30,221 守鶴様? 83 00:10:37,230 --> 00:10:40,930 まさか ボルトを追って? 84 00:10:50,426 --> 00:10:54,881 自立型傀儡なんて また やっかいなもんが出てきたな。 85 00:10:54,881 --> 00:10:57,881 傀儡だからって 気抜くんじゃないよ。 86 00:11:00,536 --> 00:11:02,536 くっ! 87 00:11:12,248 --> 00:11:15,548 なっ!? 息を止めな 毒だ! 88 00:11:17,887 --> 00:11:20,487 た~っ! 89 00:11:31,033 --> 00:11:33,233 加勢しにきたぜ! 90 00:11:35,188 --> 00:11:38,207 まったく… やっぱり来たか。 91 00:11:38,207 --> 00:11:40,893 しようがないヤツだね アンタは。 92 00:11:40,893 --> 00:11:44,897 ごめん でもやっぱり 俺は こうしたいんだ。 93 00:11:44,897 --> 00:11:47,550 こんなヤツ さっさとやっつけて→ 94 00:11:47,550 --> 00:11:50,550 シンキと一緒に 木ノ葉に向かうためにな。 95 00:12:04,884 --> 00:12:07,220 じゃあ 気張んなよ。 96 00:12:07,220 --> 00:12:11,220 アイツを倒すのは ちょっと やっかいそうだ。 97 00:12:16,229 --> 00:12:18,214 いけいけ~! 98 00:12:18,214 --> 00:12:21,868 守鶴様! おう シンキ。 99 00:12:21,868 --> 00:12:25,371 なにを のんきに 観戦しているのですか。 100 00:12:25,371 --> 00:12:28,274 ご自分の立場を考えてください。 101 00:12:28,274 --> 00:12:31,894 うるせえなぁ! どのみち追っ手を なんとかしねえことには→ 102 00:12:31,894 --> 00:12:34,894 何も解決しねえだろうが。 103 00:12:47,393 --> 00:12:49,493 うお~! 104 00:12:54,283 --> 00:12:56,983 ボルト。 大丈夫だ。 105 00:13:01,891 --> 00:13:04,944 戦い方に無駄が多すぎる。 106 00:13:04,944 --> 00:13:08,214 もっと おば上と 連携をとるべきだ。 107 00:13:08,214 --> 00:13:12,902 感情的に突っ込むのは 合理性に欠けるとしか思えない。 108 00:13:12,902 --> 00:13:15,902 (守鶴)そうでもなさそうだぜ。 109 00:13:20,893 --> 00:13:22,893 おばさん! 110 00:13:26,899 --> 00:13:29,201 任せな。 111 00:13:29,201 --> 00:13:31,901 カマイタチの術! 112 00:13:41,547 --> 00:13:44,400 (守鶴)なかなか うまくいきそうじゃねえか。 113 00:13:44,400 --> 00:13:46,452 ナルトと似てるとは言ったが→ 114 00:13:46,452 --> 00:13:49,555 ナルトより器用で 頭は回るみたいだな。 115 00:13:49,555 --> 00:13:52,755 案外 猪突猛進でもなさそうだ。 116 00:13:57,597 --> 00:14:01,367 まあ 俺にとっちゃ 合理性も感情論も→ 117 00:14:01,367 --> 00:14:04,520 人間の考えることなんぞ 知らねえがな。 118 00:14:04,520 --> 00:14:07,373 おっ? あっ おいおい! 119 00:14:07,373 --> 00:14:10,693 何をするんだよ これからが いいところじゃねえか。 120 00:14:10,693 --> 00:14:12,878 時間が惜しいので行きます。 121 00:14:12,878 --> 00:14:15,348 (守鶴)おいおい ちゃんと見てかねえのかよ。 122 00:14:15,348 --> 00:14:17,867 (シンキ) いずれ追いついてくるでしょう。 123 00:14:17,867 --> 00:14:21,203 俺は俺の務めを果たすだけです。 124 00:14:21,203 --> 00:14:24,874 なんだよ しっかり認めてんじゃねえか。 125 00:14:24,874 --> 00:14:27,874 先を急ぎます。 126 00:15:40,866 --> 00:15:43,166 このままいくぜ! 127 00:15:56,465 --> 00:15:59,265 ボルト シカダイ 離れな! 128 00:16:04,857 --> 00:16:08,194 本当に傀儡かよ? 129 00:16:08,194 --> 00:16:11,363 (シカダイ)アイツは どこだ!? 130 00:16:11,363 --> 00:16:14,366 逃げたのか? 131 00:16:14,366 --> 00:16:16,366 いや…。 132 00:16:29,365 --> 00:16:32,368 地中に潜りやがったのか? 133 00:16:32,368 --> 00:16:35,868 クソッ! これじゃ どこから来るのかわかんねえぞ。 134 00:16:44,864 --> 00:16:48,200 だあ… また潜りやがった。 135 00:16:48,200 --> 00:16:51,220 地中じゃ 母ちゃんの風も届かねえ。 136 00:16:51,220 --> 00:16:54,206 (テマリ) 届かないって誰が決めたんだい。 137 00:16:54,206 --> 00:16:57,643 でもよ…。 まあ見てなよ。 138 00:16:57,643 --> 00:17:01,643 潜ったんなら 引きずり出せばいいだけさ。 139 00:17:05,251 --> 00:17:08,951 風遁 タツノオトシゴ! 140 00:17:18,948 --> 00:17:20,948 す… すげぇ! 141 00:17:27,223 --> 00:17:31,223 風遁 大カマイタチの術! 142 00:17:35,197 --> 00:17:37,197 チッ! 143 00:17:41,270 --> 00:17:43,270 シカダイ! 144 00:17:47,376 --> 00:17:50,212 うっ! 145 00:17:50,212 --> 00:17:54,212 母ちゃん! テマリおばさん! クソッ。 146 00:17:57,203 --> 00:18:01,207 下手こいちまったね… うっ。 147 00:18:01,207 --> 00:18:05,878 母ちゃん。 情けない顔すんじゃないよ。 148 00:18:05,878 --> 00:18:10,199 爪に しびれ薬が 塗ってあったみたいだ。 149 00:18:10,199 --> 00:18:14,703 しばらく体を動かせないね これじゃ。 150 00:18:14,703 --> 00:18:16,903 そんな…。 151 00:18:21,210 --> 00:18:27,049 私を置いて2人で逃げな。 時間稼ぎくらいならできる。 152 00:18:27,049 --> 00:18:31,687 んなこと できるわけねえだろ! 目的を見失うんじゃないよ。 153 00:18:31,687 --> 00:18:34,523 見失ってなんかいねえってばさ。 154 00:18:34,523 --> 00:18:37,209 仲間を置いていかねえこと→ 155 00:18:37,209 --> 00:18:40,880 そして 無事に守鶴を 木ノ葉に届けることだ。 156 00:18:40,880 --> 00:18:45,234 ボルト 状況を考えな… うっ。 157 00:18:45,234 --> 00:18:49,855 考えても テマリおばさんを残して ここを進む手は→ 158 00:18:49,855 --> 00:18:53,692 俺にはねえよ。 だろ? シカダイ。 159 00:18:53,692 --> 00:18:56,879 あぁ そうだな。 160 00:18:56,879 --> 00:19:00,032 アンタたち。 161 00:19:00,032 --> 00:19:02,551 で どうするよ。 162 00:19:02,551 --> 00:19:05,888 お前 なんか策が あるんじゃねえのかよ。 163 00:19:05,888 --> 00:19:09,441 そこは シカダイを頼りにしてるってばさ。 164 00:19:09,441 --> 00:19:12,027 頼んだぜ 参謀さん。 165 00:19:12,027 --> 00:19:15,848 ったく 調子のいいヤツだな。 166 00:19:15,848 --> 00:19:20,202 一か八か やってやるか。 167 00:19:20,202 --> 00:19:22,538 そうこなくっちゃな。 168 00:19:22,538 --> 00:19:27,209 シカダイ。 任せてくれよ 母ちゃん。 169 00:19:27,209 --> 00:19:29,409 影分身の術! 170 00:19:31,380 --> 00:19:34,180 さあ来い 傀儡野郎! 171 00:19:44,877 --> 00:19:46,877 かかったな。 172 00:19:52,201 --> 00:19:57,106 シカダイ! 母ちゃんみたいな術はムリだけどよ。 173 00:19:57,106 --> 00:20:00,006 風遁 タツノオトシゴ! 174 00:20:09,268 --> 00:20:12,554 爆風に乗せりゃ 同じように引きずり出せる。 175 00:20:12,554 --> 00:20:14,554 よし! 176 00:20:16,542 --> 00:20:18,542 くらえ~! 177 00:20:29,872 --> 00:20:32,374 影縛りの術 成功。 178 00:20:32,374 --> 00:20:34,374 いけ ボルト! 179 00:20:46,922 --> 00:20:49,525 うお~っ! 180 00:20:49,525 --> 00:20:52,225 螺旋丸! 181 00:21:05,874 --> 00:21:07,893 ハァ…。 182 00:21:07,893 --> 00:21:12,281 お前 あんな風遁 使えるなんて 聞いてねえぞ。 183 00:21:12,281 --> 00:21:16,385 奥の手は取っておかねえとな。 184 00:21:16,385 --> 00:21:19,204 (テマリ)奥の手? 185 00:21:19,204 --> 00:21:21,206 母ちゃん。 186 00:21:21,206 --> 00:21:26,195 身の丈に合わない術を使うなんて 賭けもいいところだよ。 187 00:21:26,195 --> 00:21:29,364 アンタらしくもない。 ハハハ。 188 00:21:29,364 --> 00:21:32,384 おかげで もうほとんどチャクラがねえや。 189 00:21:32,384 --> 00:21:35,871 でも よくやってくれたよ。 190 00:21:35,871 --> 00:21:38,373 (2人)ヘヘヘ。 191 00:21:38,373 --> 00:21:41,877 ボルト 私たちはここで ちょっと休んでいくから→ 192 00:21:41,877 --> 00:21:45,531 シンキを追いな。 でも 早く治療しないと。 193 00:21:45,531 --> 00:21:47,916 私は大丈夫だ。 194 00:21:47,916 --> 00:21:51,537 それこそ 目的を忘れるんじゃないよ。 195 00:21:51,537 --> 00:21:53,555 俺たちは ひと休みして→ 196 00:21:53,555 --> 00:21:56,391 カンクロウおじさんを捜してから 追いかける。 197 00:21:56,391 --> 00:22:00,191 わかった。 (シカダイ)気をつけろよ。 198 00:22:03,866 --> 00:22:06,552 もう一歩も動けねえ。 199 00:22:06,552 --> 00:22:10,055 ボルトの前だからって 強がってんじゃないよ。 200 00:22:10,055 --> 00:22:13,955 木ノ葉に帰ったら みっちり風遁の特訓だよ。 201 00:22:15,861 --> 00:22:17,861 母ちゃん!? 202 00:22:21,550 --> 00:22:25,387 (ウラシキ)ここにいるのは あなたたちだけですね。 203 00:22:25,387 --> 00:22:29,387 ボルト君たちは 先に行ってしまいましたか。 204 00:22:31,360 --> 00:22:33,362 お前は!? 205 00:22:33,362 --> 00:22:38,350 (ウラシキ)あなたたち親子のことは 人形を通して見ていましたよ。 206 00:22:38,350 --> 00:22:43,522 母親同様 あなたのチャクラも いただいておきますか。 207 00:22:43,522 --> 00:22:46,542 ぐはっ! 208 00:22:46,542 --> 00:22:51,013 トネリさんからいただいた人形が あっさりやられるとは→ 209 00:22:51,013 --> 00:22:53,982 使えないものですねぇ。 210 00:22:53,982 --> 00:22:59,282 このまま木ノ葉に 一尾が行かれては面倒ですが…。 211 00:23:02,608 --> 00:23:08,008 子どもとの お遊びの時間は 楽しみたいですね。 212 00:23:11,550 --> 00:23:15,420 (守鶴)なあ シンキ。 (シンキ)何でしょうか? 213 00:23:15,420 --> 00:23:19,520 ボルトたちが あの傀儡に勝ったか 賭けねえか。 214 00:23:21,543 --> 00:23:26,882 なぁ 聞いてるのかよ? おもしろくないヤツだな。 215 00:23:26,882 --> 00:23:29,482 シンキ! 216 00:23:35,274 --> 00:23:39,194 ハァ… やっと追いついたってばさ。 217 00:23:39,194 --> 00:23:41,530 傀儡は やったのか? 218 00:23:41,530 --> 00:23:45,367 どうにかな。 おば上たちは? 219 00:23:45,367 --> 00:23:49,221 2人は カンクロウさんを捜してから 来るってよ。 220 00:23:49,221 --> 00:23:55,377 へぇ~ 今回は ボルトの勝ちってやつだな。 221 00:23:55,377 --> 00:23:58,363 勝ち負けではありません。 222 00:23:58,363 --> 00:24:00,933 先を急ぐぞ。 223 00:24:00,933 --> 00:24:04,019 ここまでに余計な時間をとられた。 224 00:24:04,019 --> 00:24:07,039 早く木ノ葉の里に入らねば。 225 00:24:07,039 --> 00:24:09,239 あっ… 待てよ! 226 00:24:19,885 --> 00:24:23,385 フッ 見つけましたよ。 227 00:24:25,357 --> 00:24:30,857 いたぶってやりますか ゾクゾクしますねぇ。 228 00:30:47,889 --> 00:30:52,277 <アローラ地方で初めて開催された ポケモンリーグ。 229 00:30:52,277 --> 00:30:56,548 予選バトルロイヤルでは 151名の選手たちが→ 230 00:30:56,548 --> 00:30:59,918 決勝トーナメント出場をかけて戦った。