1 00:00:40,234 --> 00:00:42,737 (ボルト)ごちそうさま。 2 00:00:42,737 --> 00:00:46,257 じゃあ 行ってくるってばさ。 (ヒマワリ)どこへ行くの? 3 00:00:46,257 --> 00:00:49,644 サスケさんに修業つけてもらうんだ。 4 00:00:49,644 --> 00:00:52,580 (ヒナタ)サスケくんだって たまに家に帰ったときくらい→ 5 00:00:52,580 --> 00:00:55,583 少しは ゆっくりしたいんじゃない? 6 00:00:55,583 --> 00:00:58,419 忍に休息などない。 7 00:00:58,419 --> 00:01:02,006 サスケさんなら きっとそう言うって。 8 00:01:02,006 --> 00:01:05,409 フフッ。 なんだよ 母ちゃん? 9 00:01:05,409 --> 00:01:09,080 昔のお父さんみたいだって思って。 10 00:01:09,080 --> 00:01:12,099 父ちゃん? 11 00:01:12,099 --> 00:01:15,102 お父さんも お師匠さんに 稽古つけてもらおうと→ 12 00:01:15,102 --> 00:01:17,755 頑張っていたから。 えっ! 13 00:01:17,755 --> 00:01:20,758 父ちゃんに師匠なんていたの? 14 00:01:20,758 --> 00:01:24,412 いたわよ。 自来也様っていう立派な方が。 15 00:01:24,412 --> 00:01:28,766 へぇ 会ってみたいな その人。 16 00:01:28,766 --> 00:01:31,819 どこにいんの? 17 00:01:31,819 --> 00:01:36,574 うん… それは無理なの。 18 00:01:36,574 --> 00:01:39,760 亡くなられたから。 19 00:01:39,760 --> 00:01:42,430 そうか。 20 00:01:42,430 --> 00:01:45,099 写真ならあるわよ。 見る? 21 00:01:45,099 --> 00:01:48,299 わぁ! おう 見たいってばさ! 22 00:04:30,731 --> 00:04:33,734 (ヒナタ)この人が自来也様。 23 00:04:33,734 --> 00:04:36,771 おおっ。 すごい派手なおじさん。 24 00:04:36,771 --> 00:04:41,859 そうね 見た目もそうだけど ホント豪快な人でね。 25 00:04:41,859 --> 00:04:47,231 お父さんにとっては師匠であり 父親のような存在でもあったの。 26 00:04:47,231 --> 00:04:49,917 へぇ~。 27 00:04:49,917 --> 00:04:52,920 うわっ 綱手のばあちゃん 全然変わんねえな。 28 00:04:52,920 --> 00:04:55,306 (ヒマワリ)ホントだ。 29 00:04:55,306 --> 00:04:58,742 カカシ先生も あまり変わってないわね。 30 00:04:58,742 --> 00:05:02,746 (ヒマワリ)サラダちゃんのお母さんに シカダイさんのお父さん。 31 00:05:02,746 --> 00:05:05,666 メタルの父ちゃん いのじんの母ちゃんに→ 32 00:05:05,666 --> 00:05:09,737 チョウチョウの父ちゃんか。 33 00:05:09,737 --> 00:05:12,756 この人 ネジおじさんだよな。 34 00:05:12,756 --> 00:05:15,910 ええ 私の いとこなんだけれど→ 35 00:05:15,910 --> 00:05:20,915 私にとっては とても優しくて強い 兄さんみたいな人だったの。 36 00:05:20,915 --> 00:05:24,235 へぇ。 37 00:05:24,235 --> 00:05:27,238 あれ? この写真 サスケさんいないけど。 38 00:05:27,238 --> 00:05:31,742 (ヒナタ)サスケくん? うん このときはいなかったの。 39 00:05:31,742 --> 00:05:34,728 せっかくの記念写真なのに。 40 00:05:34,728 --> 00:05:38,265 どんなだった? このころのサスケさん。 41 00:05:38,265 --> 00:05:41,318 えっ? 強かった? 42 00:05:41,318 --> 00:05:46,390 う… うん。 サスケくんは ずっと一番だったかな。 43 00:05:46,390 --> 00:05:49,577 やっぱ すげぇな サスケさんは。 44 00:05:49,577 --> 00:05:53,080 見た目も カッケーしな。 45 00:05:53,080 --> 00:05:55,916 このオッチャンより 断然カッケー。 46 00:05:55,916 --> 00:05:58,903 私もそう思う。 だろ? 47 00:05:58,903 --> 00:06:03,407 でも すごい忍だったのよ 自来也様。 48 00:06:03,407 --> 00:06:07,578 サスケくんや お父さんより 強いかもしれないわよ。 49 00:06:07,578 --> 00:06:10,878 えっ! そんなわけないってばさ。 50 00:06:16,737 --> 00:06:18,756 (鼻歌) 51 00:06:18,756 --> 00:06:21,909 (サクラ) ねぇ サラダ。 晩ご飯 何食べたい? 52 00:06:21,909 --> 00:06:25,412 (サラダ)え~ パパの好きなもので いいんじゃないの? 53 00:06:25,412 --> 00:06:28,566 っていうか パパは? もう出かけたの? 54 00:06:28,566 --> 00:06:32,086 うん 火影屋敷に用だって。 55 00:06:32,086 --> 00:06:37,224 これじゃ 里にいないときと あまり変わんないじゃん。 56 00:06:37,224 --> 00:06:41,078 うう~。 (玄関チャイム) 57 00:06:41,078 --> 00:06:43,597 は~い。 ちわっす。 58 00:06:43,597 --> 00:06:46,901 ボルト! よっ! サスケさん いるか? 59 00:06:46,901 --> 00:06:50,404 演習場にいなかったから まだ家にいるかと思って。 60 00:06:50,404 --> 00:06:54,408 パパなら火影屋敷に行ってるけど。 61 00:06:54,408 --> 00:06:57,094 なんだよ 父ちゃん所か。 62 00:06:57,094 --> 00:07:01,448 修業つけてもらったり いろいろ聞きたかったんだけどな。 63 00:07:01,448 --> 00:07:04,084 聞きたいことって? 64 00:07:04,084 --> 00:07:09,239 まぁ サラダは知らないと思うけど 自来也さんって人のことをな。 65 00:07:09,239 --> 00:07:13,911 自来也さん… 聞いたことあるような。 66 00:07:13,911 --> 00:07:17,398 えっ マジかよ? 67 00:07:17,398 --> 00:07:20,298 あれだ! 68 00:07:28,909 --> 00:07:31,595 『イチャイチャタクティクス』? うん。 69 00:07:31,595 --> 00:07:36,000 ほら 親子の日って あったじゃない? おう。 70 00:07:36,000 --> 00:07:39,753 あのとき 私 パパと ちょっとギクシャクしてて…。 71 00:07:39,753 --> 00:07:45,259 そのときに カカシさんが それを パパに貸してくれたんだって。 72 00:07:45,259 --> 00:07:49,763 この本を読んで 娘の気持ちを理解するといいって。 73 00:07:49,763 --> 00:07:52,783 その本の作者の名前が たしか…。 74 00:07:52,783 --> 00:07:55,336 自来也さんなのか! 75 00:07:55,336 --> 00:07:59,089 うん 本を読めば 人柄もわかるんじゃない? 76 00:07:59,089 --> 00:08:02,242 なるほどな。 77 00:08:02,242 --> 00:08:04,912 内容は よくわからないんだけど→ 78 00:08:04,912 --> 00:08:09,083 人間関係を修復するアドバイスが 書かれているんじゃないかな? 79 00:08:09,083 --> 00:08:13,954 ふ~ん となると いわゆる処世術の本だよな。 80 00:08:13,954 --> 00:08:18,392 たぶんね。 とにかく カカシさんの愛読書なんだよ。 81 00:08:18,392 --> 00:08:21,228 絶対ためになる本だよ。 82 00:08:21,228 --> 00:08:23,397 だな! 83 00:08:23,397 --> 00:08:25,916 で なんでここ? 84 00:08:25,916 --> 00:08:29,586 古い本だし フリマに出品されて るんじゃないかなって思って。 85 00:08:29,586 --> 00:08:31,922 さえてるな サラダ。 86 00:08:31,922 --> 00:08:34,591 よし じゃあ手分けして 『イチャイチャタクティクス』を…。 87 00:08:34,591 --> 00:08:36,891 ≪泥棒だ! 88 00:08:41,749 --> 00:08:44,349 サラダ。 うん! 待てぃ! 89 00:08:46,620 --> 00:08:50,174 うわぁ! 90 00:08:50,174 --> 00:08:53,260 (歓声) 91 00:08:53,260 --> 00:08:58,332 (キバ)せこいまねしてんじゃねえぞ。 (シノ)まったくだ。 92 00:08:58,332 --> 00:09:01,085 シノ先生! 93 00:09:01,085 --> 00:09:04,088 なんだ お前ら そこにいたんだったら捕まえろよ。 94 00:09:04,088 --> 00:09:07,091 えっ? いや…。 95 00:09:07,091 --> 00:09:10,778 まったく いつまでも俺たちの手を 煩わせるんじゃねえぞ。 96 00:09:10,778 --> 00:09:14,878 いやいや 今のぜってぇ かっこつけたかっただけだろうが。 97 00:09:17,434 --> 00:09:21,088 はぁ? 『イチャイチャタクティクス』を 知ってるかって? 98 00:09:21,088 --> 00:09:28,095 それは その… 自来也様が書いた… 本だよな。 99 00:09:28,095 --> 00:09:30,748 なんだよ 急にどうしたんだよ? 100 00:09:30,748 --> 00:09:33,100 いや…。 101 00:09:33,100 --> 00:09:36,120 ああ た… 確かに あの人の本だ。 102 00:09:36,120 --> 00:09:39,173 自来也さんのこと知ってるの? 103 00:09:39,173 --> 00:09:42,576 そりゃ知ってるさ。 どんな人だった? 104 00:09:42,576 --> 00:09:45,596 どんな人といわれると…。 105 00:09:45,596 --> 00:09:48,599 三代目火影の弟子で→ 106 00:09:48,599 --> 00:09:51,602 伝説の三忍のうちの一人だ。 107 00:09:51,602 --> 00:09:54,088 伝説の三忍。 108 00:09:54,088 --> 00:09:58,425 あと2人は? 綱手様と大蛇丸だ。 109 00:09:58,425 --> 00:10:01,428 とにかく すごい忍だった。 110 00:10:01,428 --> 00:10:06,433 四代目 七代目と 二世代にわたっての師匠だ。 111 00:10:06,433 --> 00:10:10,087 父ちゃんだけじゃなくて じいちゃんもなのか。 112 00:10:10,087 --> 00:10:13,090 忍界大戦の立役者でもある。 113 00:10:13,090 --> 00:10:17,511 今の木ノ葉に 平和をもたらした一人だ。 114 00:10:17,511 --> 00:10:20,430 そんな立派な人だったんですか。 115 00:10:20,430 --> 00:10:25,102 確かに自来也様は すげぇ忍だったぜ。 116 00:10:25,102 --> 00:10:29,973 まぁ 俺と違って火影の器 ってわけじゃなかったけどな。 117 00:10:29,973 --> 00:10:33,060 あの 「俺と違って」って? 118 00:10:33,060 --> 00:10:35,913 あれ 聞いたことない? 119 00:10:35,913 --> 00:10:38,916 俺が みずから 火影の座を降りたって話。 120 00:10:38,916 --> 00:10:41,435 そうだったの? 121 00:10:41,435 --> 00:10:46,273 ああ 俺とナルトで火影争いをしていてな。 122 00:10:46,273 --> 00:10:48,942 は… 初耳です。 123 00:10:48,942 --> 00:10:52,913 けど ナルトは お前らよりも ちっこいころから→ 124 00:10:52,913 --> 00:10:55,899 火影になるって ずっと言ってたから→ 125 00:10:55,899 --> 00:10:58,919 なら しようがねえって 譲ってやったんだ。 126 00:10:58,919 --> 00:11:01,455 これは ナルトも知らない本当の話だ。 127 00:11:01,455 --> 00:11:05,242 へぇ~! 俺がお前の年頃には→ 128 00:11:05,242 --> 00:11:09,413 里の期待を一身に集めてたんだぜ。 129 00:11:09,413 --> 00:11:12,749 まぁ お前らも頑張れよ。 130 00:11:12,749 --> 00:11:16,587 でさ 本題は その自来也さんが書いた→ 131 00:11:16,587 --> 00:11:19,887 『イチャイチャタクティクス』って 知ってるかってことなんだけど。 132 00:11:22,593 --> 00:11:26,430 なんか すごい処世術の本みたいなんだ。 133 00:11:26,430 --> 00:11:29,933 処世術の本というか あれは…。 134 00:11:29,933 --> 00:11:33,854 あれは実用書というより小説だな。 135 00:11:33,854 --> 00:11:37,257 小説なんですか? 余計に読みたくなりま…。 136 00:11:37,257 --> 00:11:42,112 (シノ/キバ)読まんでいい! え… なんで? 137 00:11:42,112 --> 00:11:45,916 お前たちには まだ早い。 138 00:11:45,916 --> 00:11:48,919 俺たちには まだ早いって→ 139 00:11:48,919 --> 00:11:52,873 いったい どんな内容の 小説なんだってばさ。 140 00:11:52,873 --> 00:11:56,426 すごく難解で 人生経験を積まないと→ 141 00:11:56,426 --> 00:11:59,763 内容を理解できない ってことなのかな? 142 00:11:59,763 --> 00:12:04,101 なるほどな。 深い内容ってことか。 143 00:12:04,101 --> 00:12:07,154 ますます読みたくなってきたぜ。 144 00:12:07,154 --> 00:12:11,258 私もだよ。 (チョウチョウ)サラダ! 145 00:12:11,258 --> 00:12:13,427 (チョウジ/チョウチョウ)よっ! 146 00:12:13,427 --> 00:12:17,314 えっ? お店出してるの? そうなのよ。 147 00:12:17,314 --> 00:12:19,833 もしかして古着? 148 00:12:19,833 --> 00:12:22,753 そう。 あちしとパパの もう着なくなった服を→ 149 00:12:22,753 --> 00:12:27,257 売ってるんだけどね。 なかなか売れないんだよね。 150 00:12:27,257 --> 00:12:30,410 (チョウチョウ)どうしてだろね。 かわいいのにね。 151 00:12:30,410 --> 00:12:33,597 そりゃあ大変だね~。 152 00:12:33,597 --> 00:12:39,086 なぁ オッチャン 『イチャイチャタクティクス』って本 読んだことある? 153 00:12:39,086 --> 00:12:41,071 えっ? 154 00:12:41,071 --> 00:12:44,107 俺たち 自来也さんのこと調べててさ。 155 00:12:44,107 --> 00:12:46,743 パパ 読んだことあるんでしょ その本。 156 00:12:46,743 --> 00:12:49,930 いや その…。 小説なんだろ? 157 00:12:49,930 --> 00:12:54,301 もしかして すっごい深い内容の 冒険小説とか? 158 00:12:54,301 --> 00:12:57,838 ヒーローものとか? そうなの? 159 00:12:57,838 --> 00:13:01,742 いや~ あれは… そうじゃなくって…。 160 00:13:01,742 --> 00:13:04,094 推理小説? 161 00:13:04,094 --> 00:13:07,264 どっちかっていうと…。 っていうと? 162 00:13:07,264 --> 00:13:09,416 恋愛小説かな。 163 00:13:09,416 --> 00:13:12,803 何それ? あちし 超読みたいんだけど。 164 00:13:12,803 --> 00:13:15,422 い… いつかね。 165 00:13:15,422 --> 00:13:20,093 あっ そうそう 自来也様はさ ナルトの師匠だったんだよ。 166 00:13:20,093 --> 00:13:22,446 うん 聞いてるってばさ。 167 00:13:22,446 --> 00:13:25,615 ちょうど 今のボルトの年頃だったな。 168 00:13:25,615 --> 00:13:29,436 ナルトが自来也様のもとで修業して→ 169 00:13:29,436 --> 00:13:33,607 螺旋丸と 口寄せの術を会得したんだ。 170 00:13:33,607 --> 00:13:39,262 そうなんだ。 あのときのナルトは 本当にすごかったよ。 171 00:13:39,262 --> 00:13:43,934 まぁ 今も変わらずだけどね。 ふ~ん。 172 00:13:43,934 --> 00:13:47,838 ねぇ その 『イチャイチャタクティクス』って小説さ→ 173 00:13:47,838 --> 00:13:51,108 この先でお店出してる 古道具屋さんにあるかもよ。 174 00:13:51,108 --> 00:13:55,996 古本とかも売ってたし。 おお そうか! 175 00:13:55,996 --> 00:13:58,782 あちしも 読みたくなってきちゃった。 176 00:13:58,782 --> 00:14:02,135 (ダオレ)父さん このTシャツ 俺にも着られそうだよ。 177 00:14:02,135 --> 00:14:07,607 (クーイ)ガッハッハッ ここの品揃えは まさに わしら向きだな。 178 00:14:07,607 --> 00:14:11,261 あれ? 君たち 前に…。 179 00:14:11,261 --> 00:14:16,283 おおっ! 誰かと思えば 我ら親子の永遠のライバル。 180 00:14:16,283 --> 00:14:20,283 (ダオレ)ここで会ったが100年目。 いざ勝負! 181 00:14:22,255 --> 00:14:25,292 誰だっけ? クーイ! ダオレ! 182 00:14:25,292 --> 00:14:28,345 この間の大食い大会での 死闘を忘れ…。 183 00:14:28,345 --> 00:14:30,430 いらっしゃいませ! 184 00:14:30,430 --> 00:14:34,267 今 タイムサービス中なんで。 えっ そうなの? 185 00:14:34,267 --> 00:14:38,739 Tシャツ3枚お買い上げで 2枚サービスで~す! 186 00:14:38,739 --> 00:14:41,158 すっごいよ お得だよ 父さん。 187 00:14:41,158 --> 00:14:43,393 選ぶぞ 息子よ。 188 00:14:43,393 --> 00:14:46,580 パパ あとお願いね。 えっ? 189 00:14:46,580 --> 00:14:48,749 行くよ ボルト サラダ。 190 00:14:48,749 --> 00:14:50,749 失礼します。 じゃあまた。 191 00:15:55,248 --> 00:15:59,236 すみません。 ここに 『イチャイチャタクティクス』って本ありますか。 192 00:15:59,236 --> 00:16:02,906 えっ? え~と→ 193 00:16:02,906 --> 00:16:07,911 イチャイチャシリーズは 5~6作品あるみたいなんだけど。 194 00:16:07,911 --> 00:16:12,916 1冊でいいんだけど どれかありますか? 195 00:16:12,916 --> 00:16:15,916 う~ん ちょっと待ってくださいね。 196 00:16:18,238 --> 00:16:21,241 あるかな? あるといいな。 197 00:16:21,241 --> 00:16:24,227 頼む あってくれ! 198 00:16:24,227 --> 00:16:27,247 あっ あったあった。 199 00:16:27,247 --> 00:16:30,047 (ボルトたち)おおっ! これだよ。 200 00:16:32,919 --> 00:16:36,907 (チョウチョウ)パパ? これは まだ早いよ。 201 00:16:36,907 --> 00:16:41,077 (3人)えっ!? なんでよ パパ! 202 00:16:41,077 --> 00:16:45,982 次のニュースです。 本日 火の国考古学研究チームが→ 203 00:16:45,982 --> 00:16:49,019 海底から古代の遺物とされる→ 204 00:16:49,019 --> 00:16:52,589 化石のようなものを発見した という発表がありました。 205 00:16:52,589 --> 00:16:55,926 みんな なんで まだ早いって言うんだろう? 206 00:16:55,926 --> 00:16:59,763 俺たちは自来也さんのことが 知りたかっただけなのに。 207 00:16:59,763 --> 00:17:02,582 本当に。 まったく。 208 00:17:02,582 --> 00:17:05,585 そう言われると 余計に読みたくなるな。 209 00:17:05,585 --> 00:17:09,990 うん。 でも今日のところは 諦めるしかないよ。 210 00:17:09,990 --> 00:17:12,909 そうだな。 211 00:17:12,909 --> 00:17:15,412 あ~っ クソ! 212 00:17:15,412 --> 00:17:18,415 俺 演習場で 体動かしてから帰るわ。 213 00:17:18,415 --> 00:17:21,434 サスケさん いるかもしんねえし。 214 00:17:21,434 --> 00:17:25,088 そう。 あっ パパがいたら 早く帰るよう言って。 215 00:17:25,088 --> 00:17:28,942 ママが張り切って ごはん作って 待ってるんだから。 216 00:17:28,942 --> 00:17:32,011 わかったってばさ。 じゃあな サラダ。 217 00:17:32,011 --> 00:17:36,411 今日は サンキュー。 うん またね! 218 00:17:39,101 --> 00:17:42,101 サスケさん! 219 00:17:46,776 --> 00:17:50,429 (サスケ)自来也のことが知りたい? 急にどうした? 220 00:17:50,429 --> 00:17:54,867 だって母ちゃんが すごい忍だって言ってたから。 221 00:17:54,867 --> 00:17:59,467 なぁ 父ちゃんやサスケさんよりも 強いって本当なのか? 222 00:18:01,474 --> 00:18:05,544 それとさ 母ちゃんが 父ちゃんと 自来也さんの関係って→ 223 00:18:05,544 --> 00:18:09,599 俺とサスケさんと同じ 師弟だって言ってたんだけど。 224 00:18:09,599 --> 00:18:13,402 師弟ということでは 確かにそうだが→ 225 00:18:13,402 --> 00:18:16,739 まったく同じというわけではない。 226 00:18:16,739 --> 00:18:19,926 どういうこと? 227 00:18:19,926 --> 00:18:22,929 (サスケ)ナルトは自分の目的のために→ 228 00:18:22,929 --> 00:18:25,932 自来也のもとで 必死に修業を積み→ 229 00:18:25,932 --> 00:18:29,769 最終的には それが実を結ぶことになった。 230 00:18:29,769 --> 00:18:32,271 じゃあ俺と大して変わらないな。 231 00:18:32,271 --> 00:18:35,758 螺旋丸とか 手裏剣術とか習ったし。 232 00:18:35,758 --> 00:18:38,094 そういう問題ではない。 233 00:18:38,094 --> 00:18:44,083 ナルトは命を懸けて守るもののために 修業をしていたんだ。 234 00:18:44,083 --> 00:18:49,438 今のナルトがあるのは 自来也の存在が大きい。 235 00:18:49,438 --> 00:18:51,924 あいつに忍者とは何たるか→ 236 00:18:51,924 --> 00:18:55,361 そして歩む忍道を教えたのだから。 237 00:18:55,361 --> 00:18:59,265 ナルトにとって自来也は父であり 師匠でもある。 238 00:18:59,265 --> 00:19:03,365 俺とお前は あの2人の域には 達していないだろう。 239 00:19:05,671 --> 00:19:09,925 自来也は 立派な忍だったと聞いている。 240 00:19:09,925 --> 00:19:13,095 サスケさんが言うなら そうなんだな。 241 00:19:13,095 --> 00:19:17,099 そういえば うちに父ちゃんと 自来也さんたち→ 242 00:19:17,099 --> 00:19:19,919 みんなが写ってる 昔の写真があったんだけど→ 243 00:19:19,919 --> 00:19:23,105 サスケさん いなかったな。 244 00:19:23,105 --> 00:19:27,610 そのころの俺は道を見失っていた。 245 00:19:27,610 --> 00:19:32,264 えっ? まさか迷子になって 集合写真に遅れたとか? 246 00:19:32,264 --> 00:19:34,934 そんなところだ。 247 00:19:34,934 --> 00:19:38,587 あっ そうだ! 肝心なこと忘れてた。 248 00:19:38,587 --> 00:19:42,387 『イチャイチャタクティクス』 カカシさんに借りてもらえないかな。 249 00:19:49,081 --> 00:19:51,250 あれは だめだ。 250 00:19:51,250 --> 00:19:54,250 え~っ! 251 00:19:56,255 --> 00:19:59,425 ただいま。 (2人)おかえりなさい。 252 00:19:59,425 --> 00:20:01,927 はぁ 腹減った。 253 00:20:01,927 --> 00:20:04,080 発見された古代の遺物ですが→ 254 00:20:04,080 --> 00:20:09,068 何らかの封印術が施されており 解析が進んでいます。 255 00:20:09,068 --> 00:20:12,505 変わった紋様が刻まれており…。 256 00:20:12,505 --> 00:20:14,573 これって どっかで…。 257 00:20:14,573 --> 00:20:17,626 自来也様のことは わかったの? 258 00:20:17,626 --> 00:20:20,646 ん~ まあね。 259 00:20:20,646 --> 00:20:24,900 あのさ 父ちゃんって 俺くらいのとき どんなだった? 260 00:20:24,900 --> 00:20:28,571 えっ? どうしたの急に? 261 00:20:28,571 --> 00:20:31,424 だって ちょうど そのころなんだろ? 262 00:20:31,424 --> 00:20:34,960 父ちゃんが自来也さんから いろいろ教えてもらってたのって。 263 00:20:34,960 --> 00:20:38,097 どんなだったのかなって。 264 00:20:38,097 --> 00:20:42,735 そうね 小さいころから 全然変わってないわね。 265 00:20:42,735 --> 00:20:47,773 ふ~ん。 いつも まっすぐで…。 266 00:20:47,773 --> 00:20:51,410 (ヒナタ) 「まっすぐ自分の言葉は曲げねえ。 267 00:20:51,410 --> 00:20:54,430 それが俺の忍道だ」 っていうのが口癖でね→ 268 00:20:54,430 --> 00:20:58,317 その言葉どおり 常に前を向いて→ 269 00:20:58,317 --> 00:21:01,103 絶対に諦めなかった。 270 00:21:01,103 --> 00:21:04,573 仲間のことを大切に思って 守るって決めて→ 271 00:21:04,573 --> 00:21:07,910 その言葉にウソや偽りはない。 272 00:21:07,910 --> 00:21:12,414 昔から そんな人だった。 ふ~ん。 273 00:21:12,414 --> 00:21:16,318 お父さんは小さいころから まっすぐだったけど→ 274 00:21:16,318 --> 00:21:18,571 自来也様に出会ってから→ 275 00:21:18,571 --> 00:21:21,924 ますます そういう思いが 強くなったんじゃないかしら? 276 00:21:21,924 --> 00:21:24,977 忍者とは忍び耐える者。 277 00:21:24,977 --> 00:21:27,913 自来也様の言葉よ。 278 00:21:27,913 --> 00:21:33,085 お父さんは その言葉を胸に ずっと頑張ってきたのよ。 279 00:21:33,085 --> 00:21:37,885 私は そんなお父さんのこと ずっと見ていたの。 280 00:21:42,545 --> 00:21:45,431 ヘッ あんな だめ父ちゃんじゃなくても→ 281 00:21:45,431 --> 00:21:48,434 もっと かっこいい相手が いたんじゃねえの? 282 00:21:48,434 --> 00:21:51,604 昔も今も お父さんのこと大好きよ。 283 00:21:51,604 --> 00:21:54,456 (ヒナタ/ボルト)え~っ! 母ちゃん→ 284 00:21:54,456 --> 00:21:57,510 父ちゃんのこと 子どものころから 好きだったのかよ。 285 00:21:57,510 --> 00:22:01,764 じゃあ ずっと両思い? わ… 私のことはいいのよ。 286 00:22:01,764 --> 00:22:04,416 いいじゃん 教えてよ。 (ヒナタ)教えない。 287 00:22:04,416 --> 00:22:07,616 (ヒマワリ)教えてよ! 教えてよ。 288 00:22:10,573 --> 00:22:12,758 フワ~! 289 00:22:12,758 --> 00:22:18,681 さて 明日はどうやって 『イチャイチャタクティクス』を探すか。 290 00:22:18,681 --> 00:22:20,681 あっ! 291 00:22:25,588 --> 00:22:30,075 持ってるはずなんだけどな。 292 00:22:30,075 --> 00:22:32,461 あった! 293 00:22:32,461 --> 00:22:35,097 しかも何冊も。 294 00:22:35,097 --> 00:22:38,083 さすが弟子だけあるな 父ちゃん。 295 00:22:38,083 --> 00:22:40,383 うわっ! 296 00:22:44,139 --> 00:22:47,243 よし! 何してるの? 297 00:22:47,243 --> 00:22:51,397 ああ これ。 自来也さんが書いた小説なんだぜ。 298 00:22:51,397 --> 00:22:55,301 母ちゃん 知ってた? いや 手に入れるのが大変でさ。 299 00:22:55,301 --> 00:22:58,337 今日 丸一日探し回って→ 300 00:22:58,337 --> 00:23:04,059 父ちゃんが持ってるって 早く気づけばよかったってばさ。 301 00:23:04,059 --> 00:23:06,745 だめよ これは。 302 00:23:06,745 --> 00:23:11,083 ボルトには まだ早すぎます。 303 00:23:11,083 --> 00:23:13,583 えっ…。 304 00:23:26,565 --> 00:23:29,752 ((おかえりなさい パパ。 いつも おつかれさま。 305 00:23:29,752 --> 00:23:32,588 忙しいと思うけど ちゃんと食事してる? 306 00:23:32,588 --> 00:23:35,641 せっかく帰ってきたんだから→ 307 00:23:35,641 --> 00:23:39,762 たまには3人で ごはん食べたいな って ママも言ってたよ。 308 00:23:39,762 --> 00:23:44,316 それとボルトが サスケさんにお願いして カカシさんの→ 309 00:23:44,316 --> 00:23:47,586 『イチャイチャタクティクス』借りてもらうんだ って言ってたから→ 310 00:23:47,586 --> 00:23:50,786 借りてあげてね サラダより)) 311 00:23:58,247 --> 00:24:02,117 (ナルト)悪いな サスケ。 急に呼び出して。 312 00:24:02,117 --> 00:24:05,671 いや 何かあったのか? 313 00:24:05,671 --> 00:24:07,756 (ナルト)ああ。 314 00:24:07,756 --> 00:24:11,910 (シカマル)国境付近で警備に あたっている者から連絡があった。 315 00:24:11,910 --> 00:24:16,310 例の大筒木が見境なく チャクラを奪っていると。 316 00:24:18,917 --> 00:24:22,421 (ウラシキ) 尾獣のチャクラが感じられませんね。 317 00:24:22,421 --> 00:24:25,574 やつら 隠しましたか。 318 00:24:25,574 --> 00:24:30,274 フッ 人間風情が こざかしいまねを。 319 00:30:33,258 --> 00:30:35,577 (サトシ)ニャヒート 君に決めた! 320 00:30:35,577 --> 00:30:37,646 (ニャヒート)ニャヒー! 321 00:30:37,646 --> 00:30:41,346 (ククイ)やはり ニャヒートできたか。 それなら こっちは…。 322 00:30:44,252 --> 00:30:46,254 (ガオガエン)ガオー! 323 00:30:46,254 --> 00:30:49,307 来い サトシ! 324 00:30:49,307 --> 00:30:53,307 ニャトー! 全力でいくぞ ニャヒート! 325 00:30:55,247 --> 00:30:58,250 <アローラポケモンリーグ 初代チャンピオン→