1 00:00:45,364 --> 00:00:47,366 (ミカヅキ)ニャー。 2 00:00:47,366 --> 00:00:51,666 (ミツキ)ミカヅキ。 どうしたの? こんなところで。 3 00:01:08,537 --> 00:01:10,539 (ミカヅキ)ニャー ニャーン。 4 00:01:10,539 --> 00:01:13,839 (サミダレ)よぉ コイツは お前の猫か…。 5 00:01:15,911 --> 00:01:18,697 あなたは…。 うぅ…。 6 00:01:18,697 --> 00:01:20,697 うぅ…。 7 00:01:37,866 --> 00:01:39,866 (ミツキ)気がついた? 8 00:01:42,688 --> 00:01:45,858 あっ… これは…。 9 00:01:45,858 --> 00:01:48,861 お前 医療忍者か何かか? 10 00:01:48,861 --> 00:01:51,496 違うけど 応急処置くらいならね。 11 00:01:51,496 --> 00:01:54,349 借りができちまったみたいだな。 12 00:01:54,349 --> 00:01:57,519 お礼なら あなたを見つけた ミカヅキに言って。 13 00:01:57,519 --> 00:01:59,504 ミカヅキ? 14 00:01:59,504 --> 00:02:02,524 あっ…。 ニャーン ニャー。 15 00:02:02,524 --> 00:02:07,863 そうか コイツ ミカヅキっていうのか。 ありがとな おチビちゃん。 16 00:02:07,863 --> 00:02:10,182 俺の名は サミダレだ。 17 00:02:10,182 --> 00:02:12,217 僕は ミツキ。 18 00:02:12,217 --> 00:02:15,520 何か温まるものを持ってくるよ。 19 00:02:15,520 --> 00:02:17,856 聞かないのか? 20 00:02:17,856 --> 00:02:21,193 なぜ あんな場所で ケガをしていたのかとか…。 21 00:02:21,193 --> 00:02:24,012 それは 別にどうでもいいかな。 22 00:02:24,012 --> 00:02:26,312 それとも 聞いてほしいの? 23 00:02:28,584 --> 00:02:32,537 ハハッ 変なヤツだな お前。 ハハハハハ! 24 00:02:32,537 --> 00:02:34,537 ニャー。 25 00:05:18,053 --> 00:05:20,053 ただいま。 26 00:05:22,040 --> 00:05:24,209 もう傷はいいの? ああ。 27 00:05:24,209 --> 00:05:27,709 いつまでも厄介になるわけにも いかないからな。 28 00:05:30,098 --> 00:05:32,634 別に いても構わないよ。 29 00:05:32,634 --> 00:05:34,553 行くあてはあるの? 30 00:05:34,553 --> 00:05:37,406 俺は この里にいる 妹に会いに来たのさ。 31 00:05:37,406 --> 00:05:40,542 妹? ああ。 32 00:05:40,542 --> 00:05:45,046 ここで会社勤めしててな 兄貴の俺が言うのもなんだが→ 33 00:05:45,046 --> 00:05:47,866 よくできた妹さ。 へぇ~。 34 00:05:47,866 --> 00:05:51,219 んだよ 興味なさそうな顔しやがって。 35 00:05:51,219 --> 00:05:54,356 そんなことないよ。 僕の大事な友達も→ 36 00:05:54,356 --> 00:05:57,209 妹のことになると 甘いからね。 37 00:05:57,209 --> 00:06:02,114 僕にはいないけど 兄にとって妹は とても かわいいものみたいだね。 38 00:06:02,114 --> 00:06:05,150 ハハッ まぁな。 39 00:06:05,150 --> 00:06:11,056 だが 俺は薄情な兄貴さ。 仕事人間ってのを言い訳に→ 40 00:06:11,056 --> 00:06:15,927 この里に嫁いだアイツに 今まで一度も会いに来なかった。 41 00:06:15,927 --> 00:06:19,865 ふ~ん… でも こうして来たじゃない。 42 00:06:19,865 --> 00:06:23,552 来るのが ちょっと遅かったけどな。 43 00:06:23,552 --> 00:06:27,038 そうだ。 これ以上 薄情もんにならないように→ 44 00:06:27,038 --> 00:06:29,858 助けてもらった 礼くらいしないとな! 45 00:06:29,858 --> 00:06:32,227 別にいいよ 気にしなくて。 46 00:06:32,227 --> 00:06:37,399 お前じゃなくて ミカヅキにだよ。 47 00:06:37,399 --> 00:06:39,899 ≪ありがとうございました。 48 00:06:43,355 --> 00:06:46,408 これでよしっと! ニャーン。 49 00:06:46,408 --> 00:06:49,461 鈴? おぉ 似合う似合う。 50 00:06:49,461 --> 00:06:51,863 これで どこにいるか わかりやすいだろ? 51 00:06:51,863 --> 00:06:55,367 でも ミカヅキは 僕の猫ってわけじゃ ないんだけど。 52 00:06:55,367 --> 00:07:00,038 何言ってんだ。 お前に懐いてんじゃねえか。 53 00:07:00,038 --> 00:07:02,707 ニャーン ニャー。 54 00:07:02,707 --> 00:07:05,877 でも あなたにだって ほら。 おっ? 55 00:07:05,877 --> 00:07:07,896 ニャーン。 56 00:07:07,896 --> 00:07:11,867 首輪の礼か? 猫のくせに義理堅いヤツだな。 57 00:07:11,867 --> 00:07:15,203 ほれほれ ! ヘヘッ ほれほれほれ! 58 00:07:15,203 --> 00:07:18,557 猫の扱いがうまいね 飼ってたの? 59 00:07:18,557 --> 00:07:21,610 いいや それは妹のほうさ。 60 00:07:21,610 --> 00:07:24,880 コイツの名前を聞いたときは 驚いたぜ。 61 00:07:24,880 --> 00:07:27,866 ん? 俺の妹の名前→ 62 00:07:27,866 --> 00:07:30,302 ミカヅキっていうんだよ。 63 00:07:30,302 --> 00:07:32,370 へぇ~ すごい偶然だね。 64 00:07:32,370 --> 00:07:36,541 妹さん それ聞いたら どんな顔するかな。 65 00:07:36,541 --> 00:07:38,710 ニャーン。 66 00:07:38,710 --> 00:07:42,898 ああ そうだな。 おもしろがった… と思う。 67 00:07:42,898 --> 00:07:45,698 (ボルト)お~い ミツキ! 68 00:07:48,286 --> 00:07:52,686 それじゃ 元気でな ミツキ ミカヅキ。 69 00:07:54,526 --> 00:07:58,046 (サラダ)誰? 今の人。 この前 会った人だよ。 70 00:07:58,046 --> 00:08:01,983 僕とミカヅキの友達で ミカヅキのお兄さん。 71 00:08:01,983 --> 00:08:04,853 (ボルト)ミカヅキの…。 お兄さん? 72 00:08:04,853 --> 00:08:07,005 っと そんなことより招集だよ。 73 00:08:07,005 --> 00:08:09,357 うん! 74 00:08:09,357 --> 00:08:11,693 護衛任務だって? 75 00:08:11,693 --> 00:08:17,198 (コウタロウ)ああ 護衛対象は カネキ・コーポレーションの社長 カネキ氏だ。 76 00:08:17,198 --> 00:08:22,520 たしか 雷門カンパニーと肩を並べる 化学製品の企業ですね。 77 00:08:22,520 --> 00:08:27,192 我々の調べでは 雨の殺人鬼に次に襲われるのは→ 78 00:08:27,192 --> 00:08:29,728 カネキ氏である可能性が高い。 79 00:08:29,728 --> 00:08:34,633 雨の殺人鬼って 今ニュースで話題の? うん? 80 00:08:34,633 --> 00:08:40,739 我々が威信をかけて追っている 連続殺人事件の犯人の通称だ。 81 00:08:40,739 --> 00:08:44,042 たしか 犯行が 全部 雨の日に起きてるから→ 82 00:08:44,042 --> 00:08:46,211 そう呼ばれてんだよな。 83 00:08:46,211 --> 00:08:49,381 (コウタロウ)被害者は すべて 細く鋭利な何かで→ 84 00:08:49,381 --> 00:08:53,385 体を貫かれている。 凶器は不明。 85 00:08:53,385 --> 00:08:56,888 犯人は 忍という可能性も高い。 86 00:08:56,888 --> 00:08:59,207 今までの3人の犠牲者は→ 87 00:08:59,207 --> 00:09:02,711 みんな職業も年齢も バラバラって話だけど…。 88 00:09:02,711 --> 00:09:07,716 それが調査の結果 意外な接点が判明したんだ。 89 00:09:07,716 --> 00:09:12,737 2年前 カネキ・コーポレーションの化学工場で 爆発事故が発生し→ 90 00:09:12,737 --> 00:09:15,807 大きな被害が出たんだが…。 91 00:09:15,807 --> 00:09:19,878 まさか 殺された人たちは その件に関わっていたと? 92 00:09:19,878 --> 00:09:23,214 ああ。 みんな そのプロジェクトの関係者や→ 93 00:09:23,214 --> 00:09:26,217 事故の実態調査に 関わった者たちなんだ。 94 00:09:26,217 --> 00:09:29,704 だからって それで なんで殺人鬼に狙われるんだ? 95 00:09:29,704 --> 00:09:33,041 わからんが 当時の関係者で生きてるのは→ 96 00:09:33,041 --> 00:09:35,377 カネキ氏が最後の1人。 97 00:09:35,377 --> 00:09:40,077 それで 彼が次のターゲットになる 可能性が高い… と。 98 00:09:42,534 --> 00:09:46,871 雨の殺人鬼は 俺たちが とっ捕まえてやるってばさ。 99 00:09:46,871 --> 00:09:53,011 これからカネキ氏の屋敷に向かう。 君たちも同行してくれ。 100 00:09:53,011 --> 00:09:55,011 (3人)はい! 101 00:10:01,019 --> 00:10:04,022 護衛がいらないとは どういうことです? 102 00:10:04,022 --> 00:10:07,192 (カネキ)フン! なぜ わしが 雨の殺人鬼なんぞに→ 103 00:10:07,192 --> 00:10:10,695 狙われにゃならん? そんな覚えはないぞ。 104 00:10:10,695 --> 00:10:14,366 帰ってくれ! アンタらの護衛は無用だ。 105 00:10:14,366 --> 00:10:18,866 いざというときは わしのボディーガードたちで十分じゃ! 106 00:10:21,039 --> 00:10:23,039 失礼します。 107 00:10:27,912 --> 00:10:30,112 (3人)フッ…。 108 00:10:33,034 --> 00:10:37,055 ヘヘッ 俺たちをこっそり 護衛に残してくれるなんて→ 109 00:10:37,055 --> 00:10:39,090 コウタロウさんも わかってるぜ。 110 00:10:39,090 --> 00:10:42,026 アンタね 真剣にやりなさいよ。 111 00:10:42,026 --> 00:10:44,896 カネキさんの態度は なんだか変だけど→ 112 00:10:44,896 --> 00:10:48,683 とにかく 今は殺人鬼から守るのが 最優先だって→ 113 00:10:48,683 --> 00:10:51,019 コウタロウさんも言ってたし。 114 00:10:51,019 --> 00:10:53,037 わ~ってるよ! 115 00:10:53,037 --> 00:10:57,859 任されたからには これ以上 絶対 犠牲者は出さないってばさ。 116 00:10:57,859 --> 00:11:01,359 あ… 雨。 117 00:11:12,690 --> 00:11:19,890 (雷鳴) 118 00:11:26,020 --> 00:11:29,524 なあ 来ると思うか? 犯人。 わからない。 119 00:11:29,524 --> 00:11:33,528 でも これだけ厳重に警護してても 狙おうとするなら…。 120 00:11:33,528 --> 00:11:36,698 うん。 犯人にとって標的は→ 121 00:11:36,698 --> 00:11:39,898 何が何でも 仕留めたい相手ってことになる。 122 00:11:42,053 --> 00:11:44,189 (ミツキ)あれ! 123 00:11:44,189 --> 00:11:46,691 誰だ! 止まれ! 124 00:11:46,691 --> 00:11:48,891 (2人)うっ… うわぁ~! 125 00:11:53,231 --> 00:11:55,231 (ボディーガードたち)うわぁ~。 126 00:11:57,352 --> 00:11:59,854 ん? 127 00:11:59,854 --> 00:12:01,873 (ボディーガードたち)うわっ…。 128 00:12:01,873 --> 00:12:03,873 どうした!? うっ…。 129 00:12:05,944 --> 00:12:09,681 (おびえる声) 130 00:12:09,681 --> 00:12:12,081 うわ~! 131 00:13:16,030 --> 00:13:18,030 (雷鳴) 132 00:13:20,034 --> 00:13:22,704 (おびえる声) 133 00:13:22,704 --> 00:13:25,704 お… お前は 誰だ!? 134 00:13:27,725 --> 00:13:30,228 まさか… まさか アイツの…。 135 00:13:30,228 --> 00:13:34,428 ぐえっ! うぐ… うっ…。 136 00:13:43,041 --> 00:13:45,041 あっ!? 137 00:13:47,045 --> 00:13:49,545 そこまでだぜ。 138 00:13:54,702 --> 00:13:57,372 くっ…。 139 00:13:57,372 --> 00:13:59,374 まっ 待ちやがれ! 140 00:13:59,374 --> 00:14:01,374 任せて! 気をつけて! 141 00:14:06,798 --> 00:14:08,798 潜影多蛇手! 142 00:14:13,388 --> 00:14:15,388 あっ! 143 00:14:24,382 --> 00:14:29,882 今の術は いったい…。 何も見えなかった。 144 00:14:33,374 --> 00:14:35,693 ごめん 逃がしちゃったよ。 145 00:14:35,693 --> 00:14:39,380 ミツキから逃げ切るなんて アイツ何者? 146 00:14:39,380 --> 00:14:42,550 まぁ なんとか 守れたからいいけど→ 147 00:14:42,550 --> 00:14:46,650 カネキさんも心当たりないとか言って やっぱ狙われてんじゃん。 148 00:14:55,847 --> 00:14:58,333 (ミツキ)妹さんには会えたの? 149 00:14:58,333 --> 00:15:00,835 うん? まぁな。 150 00:15:00,835 --> 00:15:03,755 でも怒られちまった。 151 00:15:03,755 --> 00:15:11,412 長いこと顔も見せなかったくせに 今更 何しに来たんだ… ってね。 152 00:15:11,412 --> 00:15:17,218 あなた忍者だよね。 それも かなりの腕の。 153 00:15:17,218 --> 00:15:20,588 実は忍者は もう辞めたんだ。 154 00:15:20,588 --> 00:15:24,542 長年 犬みたいに 黙々と宮仕えをしてきたが→ 155 00:15:24,542 --> 00:15:27,542 今は 気ままな 猫の暮らしってわけさ。 156 00:15:30,048 --> 00:15:34,052 次のニュースです。 連続殺人事件の続報ですが→ 157 00:15:34,052 --> 00:15:38,056 昨日 カネキ・コーポレーション社長 カネキ氏が…。 158 00:15:38,056 --> 00:15:42,210 (サミダレ)物騒な世の中だよな。 そうだね。 159 00:15:42,210 --> 00:15:46,214 ところで 現役の頃は どんな術が得意だったの? 160 00:15:46,214 --> 00:15:49,714 なんで そんなこと聞くんだ? なんとなく。 161 00:15:53,021 --> 00:15:55,056 ニャーン。 162 00:15:55,056 --> 00:15:59,060 ミカヅキ。 おぉ おぉ どうした? ミカヅキ。 163 00:15:59,060 --> 00:16:01,045 腹減ってんのか? 164 00:16:01,045 --> 00:16:03,545 ねぇ どうして忍者を辞めたの? 165 00:16:05,533 --> 00:16:09,687 どうしたんだ? 人のことなんか 興味なかったんじゃないのか? 166 00:16:09,687 --> 00:16:11,706 あ… そうだね。 167 00:16:11,706 --> 00:16:14,225 フッ…。 168 00:16:14,225 --> 00:16:19,213 大事なときに 家族のそばに いてやれなかったからな…。 169 00:16:19,213 --> 00:16:21,816 だから ここに来たんだ。 170 00:16:21,816 --> 00:16:25,716 まっ 何もかも 今更になっちまったけどな。 171 00:16:31,409 --> 00:16:35,546 カネキ氏は 我々が護衛につくことを 了承してくれたよ。 172 00:16:35,546 --> 00:16:39,050 まっ さすがに あれだけはっきり 襲われちゃあな。 173 00:16:39,050 --> 00:16:41,869 でも なんで犯人は カネキさんを→ 174 00:16:41,869 --> 00:16:44,388 いったん連れ去ろうとしたんだろ。 えっ? 175 00:16:44,388 --> 00:16:47,775 だって 今までは その場で殺されたんでしょ? 176 00:16:47,775 --> 00:16:49,894 確かに謎だな。 177 00:16:49,894 --> 00:16:54,048 謎といえば ミツキ 犯人の術を見たんだろ? 178 00:16:54,048 --> 00:16:57,848 ええ。 でも正体は つかめませんでした。 179 00:17:00,455 --> 00:17:06,711 謎の行動に… 正体不明の術。 さっぱりわかんねえ。 180 00:17:06,711 --> 00:17:11,199 とにかく2年前の 工場爆発事故から始まっている。 181 00:17:11,199 --> 00:17:13,367 これは 間違いありませんね。 182 00:17:13,367 --> 00:17:16,754 カネキ氏が何かを隠しているのは 確かだろう。 183 00:17:16,754 --> 00:17:20,291 そういえば 事故の原因は 何だったんですか? 184 00:17:20,291 --> 00:17:24,712 事故で亡くなった開発主任の 管理ミスとのことだ。 185 00:17:24,712 --> 00:17:26,731 関係者の資料はあるんですか? 186 00:17:26,731 --> 00:17:28,731 ああ これだ。 187 00:17:31,369 --> 00:17:33,554 これは…。 188 00:17:33,554 --> 00:17:36,541 大変です! カネキ氏がいません! 189 00:17:36,541 --> 00:17:38,541 なに!? 190 00:17:42,480 --> 00:17:46,033 犯人は 警務部の一員を装って侵入し→ 191 00:17:46,033 --> 00:17:48,703 護衛2人を倒し 逃走したもようです。 192 00:17:48,703 --> 00:17:53,191 くっ… 襲撃は雨の中だという 思い込みが仇になったか! 193 00:17:53,191 --> 00:17:55,560 手分けして捜せ! 194 00:17:55,560 --> 00:17:57,745 (みんな)はっ! 195 00:17:57,745 --> 00:18:00,245 私たちも行こう。 おう! 196 00:18:02,233 --> 00:18:04,433 もしかして…。 197 00:18:16,697 --> 00:18:19,697 うっ うぅ…。 198 00:18:21,719 --> 00:18:23,688 うわぁ あっ あ…。 199 00:18:23,688 --> 00:18:26,207 よう 気がついたか。 200 00:18:26,207 --> 00:18:30,211 最後にお前を殺すのは この墓の前と決めていた。 201 00:18:30,211 --> 00:18:32,230 あぁ? 202 00:18:32,230 --> 00:18:34,532 あっ… あぁ…。 203 00:18:34,532 --> 00:18:37,385 お前 開発主任の! 204 00:18:37,385 --> 00:18:40,438 ライバル会社に 抜かれまいと焦ったアンタは→ 205 00:18:40,438 --> 00:18:44,525 危険を顧みず ムチャな開発を強行させた。 206 00:18:44,525 --> 00:18:48,679 その結果が あの惨劇だ。 207 00:18:48,679 --> 00:18:50,865 うぅ… うっ…。 208 00:18:50,865 --> 00:18:53,067 死人に口なし。 209 00:18:53,067 --> 00:18:56,470 アンタのせいで 冷たい墓の下で眠るアイツが→ 210 00:18:56,470 --> 00:19:00,041 罪と汚名を着せられ アンタが のうのうと→ 211 00:19:00,041 --> 00:19:03,227 富と名声を手に入れてるのは 違うんじゃないか? 212 00:19:03,227 --> 00:19:05,213 あぁ ゆ… ゆ… 許し…。 213 00:19:05,213 --> 00:19:08,213 許しなら俺じゃなく ミカヅキに請え! 214 00:19:10,384 --> 00:19:14,584 くっ… うっ! うん? 215 00:19:19,277 --> 00:19:22,013 (カネキ)ひっひっ ひぃ ひぃ…。 216 00:19:22,013 --> 00:19:25,032 ひぃ~ ひっ ひぃ~! 217 00:19:25,032 --> 00:19:28,019 (おびえる声) 218 00:19:28,019 --> 00:19:30,671 妹さんは そこに眠っているんだね。 219 00:19:30,671 --> 00:19:33,858 ああ。 よくここがわかったな。 220 00:19:33,858 --> 00:19:37,361 (ミツキ)資料で ミカヅキって名を見つけたからね。 221 00:19:37,361 --> 00:19:40,748 お墓の場所を調べて ここに来た。 222 00:19:40,748 --> 00:19:45,703 俺が コイツの死を知ったのは だいぶあとになってからだった。 223 00:19:45,703 --> 00:19:49,040 俺も任務ばかりの 人生だったからな。 224 00:19:49,040 --> 00:19:51,040 ひでぇ兄貴さ。 225 00:19:53,094 --> 00:19:56,681 だから せめて 無念を晴らしてやろうと思った。 226 00:19:56,681 --> 00:20:01,252 あなたの妹に 汚名を着せた連中を殺すことで? 227 00:20:01,252 --> 00:20:03,271 信じちゃくれないだろうが→ 228 00:20:03,271 --> 00:20:05,971 最初から 命を奪うつもりはなかった。 229 00:20:08,192 --> 00:20:10,728 俺は真実が知りたかった。 230 00:20:10,728 --> 00:20:14,632 アイツは ミカヅキは 危険を顧みない実験を→ 231 00:20:14,632 --> 00:20:16,932 強行するような人間じゃ なかったからな。 232 00:20:21,038 --> 00:20:23,524 だが 真実を知ってみれば→ 233 00:20:23,524 --> 00:20:28,062 ヤツらは誰ひとり 妹に罪悪感すら 感じちゃいなかった。 234 00:20:28,062 --> 00:20:33,718 言い逃れ 命乞い 暴言… そして死者への侮辱。 235 00:20:33,718 --> 00:20:37,204 (ミツキ)だから殺した? (サミダレ)ああ 殺した。 236 00:20:37,204 --> 00:20:40,207 そして ソイツを殺せば すべてが終わる。 237 00:20:40,207 --> 00:20:44,745 なぁ ミツキ 標的じゃないお前を 巻き添えにしたくない。 238 00:20:44,745 --> 00:20:47,815 邪魔しないでくれねえか。 239 00:20:47,815 --> 00:20:50,885 僕は 木ノ葉の忍だから→ 240 00:20:50,885 --> 00:20:54,021 やらせるわけにはいかない。 241 00:20:54,021 --> 00:20:56,474 そうか。 242 00:20:56,474 --> 00:20:58,876 僕には あなたが 迷っているように見える。 243 00:20:58,876 --> 00:21:00,876 何だと? 244 00:21:03,547 --> 00:21:07,702 (ミツキ)あなたは 僕が木ノ葉の 忍だと気付いていたはず。 245 00:21:07,702 --> 00:21:11,072 でも 妹の名前を隠さなかった。 246 00:21:11,072 --> 00:21:15,860 復讐を確実に遂げるつもりなら ありえないミスだ。 247 00:21:15,860 --> 00:21:19,547 初めて会ったときの傷。 248 00:21:19,547 --> 00:21:22,700 あれも3人目のときに 負ったとするなら→ 249 00:21:22,700 --> 00:21:25,569 あなたの中で 迷いが大きくなって→ 250 00:21:25,569 --> 00:21:27,872 相手に反撃を 許したんじゃないの? 251 00:21:27,872 --> 00:21:30,207 現に僕は こうして ここに…。 252 00:21:30,207 --> 00:21:32,393 買いかぶりだな。 253 00:21:32,393 --> 00:21:35,279 お前を倒してでも やり遂げる自信がある。 254 00:21:35,279 --> 00:21:37,479 それだけさ。 255 00:21:45,056 --> 00:21:47,556 俺の術は見切れないぜ。 256 00:21:59,720 --> 00:22:01,920 水遁 雨降針! 257 00:22:06,694 --> 00:22:08,746 あっ! 258 00:22:08,746 --> 00:22:10,946 雷遁 蛇雷。 259 00:22:31,035 --> 00:22:36,123 見切っていたのか 俺の術の正体を…。 260 00:22:36,123 --> 00:22:40,694 極細のチャクラの針を 雨に紛れて降らせる。 261 00:22:40,694 --> 00:22:43,347 襲撃が雨の中である以上→ 262 00:22:43,347 --> 00:22:47,201 雨を利用した術だと 予測はできたから…。 263 00:22:47,201 --> 00:22:49,186 それと防げたのは→ 264 00:22:49,186 --> 00:22:54,525 あなたの気持ちに 迷いを感じることができたからだ。 265 00:22:54,525 --> 00:22:56,710 傷が痛んだんだよ。 266 00:22:56,710 --> 00:23:01,110 俺は妹のために 本気で お前も殺すつもりだった。 267 00:23:10,858 --> 00:23:13,377 (サミダレ)うっ! 268 00:23:13,377 --> 00:23:15,796 うぅ~。 269 00:23:15,796 --> 00:23:17,865 悪かった… な…。 270 00:23:17,865 --> 00:23:22,419 ミカヅキにも よろしく言って…。 271 00:23:22,419 --> 00:23:24,455 あっ!? 272 00:23:24,455 --> 00:23:27,455 (鈴の音) 273 00:23:34,098 --> 00:23:36,598 死なせはしない。 274 00:23:48,245 --> 00:23:50,364 ミツキ まだ来てない? 275 00:23:50,364 --> 00:23:53,033 ああ 例のとこ 寄ってから来るんだろ。 276 00:23:53,033 --> 00:23:56,187 そっか。 あの人 一命は取り留めたけど→ 277 00:23:56,187 --> 00:23:58,939 目が覚めるかどうかは わからないんでしょ? 278 00:23:58,939 --> 00:24:01,041 [モニタ]工場爆発事故の原因に関して→ 279 00:24:01,041 --> 00:24:03,541 再調査が 実施されることになりました。 280 00:24:10,050 --> 00:24:12,150 また来るよ。 281 00:24:27,685 --> 00:24:30,085 (鈴の音) 282 00:30:33,050 --> 00:30:35,702 <最強の王者 ダンデとのバトルを 目指す サトシ。 283 00:30:35,702 --> 00:30:40,707 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどり着くという夢を持つ ゴウ。 284 00:30:40,707 --> 00:30:46,046 これは そんな2人の日常と冒険を 描く物語である> 285 00:30:46,046 --> 00:30:49,533 (ラビフット)ビフビフ。 (ピカチュウ)ピカピカ! 286 00:30:49,533 --> 00:30:51,535 (サトシ)リオル 連続でしんくうは! 287 00:30:51,535 --> 00:30:53,537 (リオル)ハッ ハッ! 288 00:30:53,537 --> 00:30:55,706 バリヤード かわせ! (バリヤード)バッ! 289 00:30:55,706 --> 00:30:59,206 リオル はっけい! バリヤードは リフレクター!