1 00:00:42,731 --> 00:00:50,405 (カラスの鳴き声) 2 00:00:50,405 --> 00:00:52,405 (ボルト)あれは? 3 00:00:55,544 --> 00:00:58,713 うわっ… 危ねえ…。 4 00:00:58,713 --> 00:01:00,899 チッ…。 5 00:01:00,899 --> 00:01:04,386 (木ノ葉丸)ただの物取りだろう。 追わなくていい。 6 00:01:04,386 --> 00:01:06,888 (ムギノ)このへんは もう 黙の国だ。 7 00:01:06,888 --> 00:01:10,725 五大国の忍を よく思っていない犯罪者も多い。 8 00:01:10,725 --> 00:01:13,728 木ノ葉の忍とバレるのは 得策じゃないようだ。 9 00:01:13,728 --> 00:01:15,730 額当ては 外すぞ。 10 00:01:15,730 --> 00:01:18,230 う… うん。 11 00:01:20,235 --> 00:01:22,721 (サラダ)どうして こんな国に なったんですか? 12 00:01:22,721 --> 00:01:27,576 前は ゲンゴという独裁者がいたが 10年以上前に倒された。 13 00:01:27,576 --> 00:01:29,728 しばらく 平和になったのはいいが→ 14 00:01:29,728 --> 00:01:32,731 その後 長い間 権力争いが続いて→ 15 00:01:32,731 --> 00:01:36,902 今では 世界中のお尋ね者が 逃げ込む無法地帯ってわけだ。 16 00:01:36,902 --> 00:01:40,772 そこの ブラックマーケットに 柱間細胞があるんだろ? 17 00:01:40,772 --> 00:01:45,227 ああ 俺たちの任務は 柱間細胞の回収が最優先だ。 18 00:01:45,227 --> 00:01:49,631 正直 俺は お前たちを 連れていくのは反対だがな。 19 00:01:49,631 --> 00:01:51,900 なんでだよ? (ムギノ)柱間細胞は→ 20 00:01:51,900 --> 00:01:56,288 扱いを一歩間違えると 命を落とす可能性もある。 21 00:01:56,288 --> 00:01:58,788 下忍には 荷が重い。 22 00:02:05,063 --> 00:02:07,449 これ以上 犠牲者を 出すわけにはいかねえ。 23 00:02:07,449 --> 00:02:10,001 俺が絶対 回収してやるよ。 24 00:02:10,001 --> 00:02:14,055 粋がるのはいいが 個人行動は慎んでくれよ。 25 00:02:14,055 --> 00:02:16,725 七代目から 新たな勅令が下った任務だ。 26 00:02:16,725 --> 00:02:18,743 失敗は できないぞ。 27 00:02:18,743 --> 00:02:20,743 わかってるってばさ! 28 00:05:08,730 --> 00:05:22,243 ♪♪~ 29 00:05:22,243 --> 00:05:25,814 誰もいないな。 荒れ放題だね。 30 00:05:25,814 --> 00:05:28,049 この国には 忍はいないのか? 31 00:05:28,049 --> 00:05:33,238 いるさ。 ただ お前の考えている 忍とは ちょっと違うぞ。 32 00:05:33,238 --> 00:05:37,242 なにせ ここには守るべき里も 使命も もはや ない。 33 00:05:37,242 --> 00:05:40,378 つまり ここで いちばん信用できるのは→ 34 00:05:40,378 --> 00:05:43,047 金と己の力ってことだ。 35 00:05:43,047 --> 00:05:45,066 金と力…。 36 00:05:45,066 --> 00:05:47,068 (ムギノ)行ってみれば わかる。 37 00:05:47,068 --> 00:05:49,768 里までは あと少しだ。 急ぐぞ。 38 00:05:57,579 --> 00:06:00,579 (木ノ葉丸)ここが ブラックマーケットのある里だ。 39 00:06:10,241 --> 00:06:12,760 いろんなものが あるんだな。 40 00:06:12,760 --> 00:06:16,060 盗品や持ち込まれたものが ほとんどだがな。 41 00:06:20,885 --> 00:06:23,922 気づいてるか? ムギノ。 ああ。 42 00:06:23,922 --> 00:06:27,208 ビンゴブックで見たヤツらが ゴロゴロいる。 43 00:06:27,208 --> 00:06:29,244 拘束しなくていいんですか? 44 00:06:29,244 --> 00:06:32,914 (木ノ葉丸)柱間細胞のうわさは ユビナさんも知っていたほど→ 45 00:06:32,914 --> 00:06:36,914 相当 広がっている。 今は 一刻も早く回収したい。 46 00:06:39,571 --> 00:06:42,056 (ムギノ)あの頬に傷のあるヤツは→ 47 00:06:42,056 --> 00:06:44,559 川の国の任務で 見かけたことがある。 48 00:06:44,559 --> 00:06:49,397 うわさを聞きつけた小国の忍が 大勢 入り込んでるってことだな。 49 00:06:49,397 --> 00:06:51,382 (物音) 50 00:06:51,382 --> 00:06:54,269 待ちやがれ! 51 00:06:54,269 --> 00:06:56,269 こら ガキ! 52 00:07:00,058 --> 00:07:03,244 許さねえ! ぶっ殺してやる! 53 00:07:03,244 --> 00:07:07,398 まだ 子どもじゃねえか。 ここでは当たり前のように→ 54 00:07:07,398 --> 00:07:10,401 盗みをしながら 生きている子どもが大勢いる。 55 00:07:10,401 --> 00:07:13,821 俺たちより年下なのに 盗みで生きてんのか? 56 00:07:13,821 --> 00:07:17,892 ひどい国だね。 これが小国の現実だ。 57 00:07:17,892 --> 00:07:21,563 俺は 任務で こんな国をたくさん見てきた。 58 00:07:21,563 --> 00:07:23,982 お客さん! 59 00:07:23,982 --> 00:07:25,884 一つ どうだい? 60 00:07:25,884 --> 00:07:28,069 額当て? 61 00:07:28,069 --> 00:07:30,738 どうして そんなものがあるんですか? 62 00:07:30,738 --> 00:07:34,225 逃亡した忍が 売れるのは これくらいのもんさ。 63 00:07:34,225 --> 00:07:37,145 五大国 全部そろってるぜ。 どうだい? 64 00:07:37,145 --> 00:07:39,145 安くしとくぜ。 65 00:07:41,399 --> 00:07:43,768 額当ては忍の誇りだろ? 66 00:07:43,768 --> 00:07:46,287 それを金で売り買いするヤツが いるってのか? 67 00:07:46,287 --> 00:07:48,323 (ムギノ)誇りで 飯は食えない。 68 00:07:48,323 --> 00:07:50,558 ここでは 皆 生きることに必死なのさ。 69 00:07:50,558 --> 00:07:55,730 逆に力と金があれば 何でも手に入れることができる。 70 00:07:55,730 --> 00:07:57,730 見てみろ。 71 00:08:00,602 --> 00:08:02,654 飛行船!? 72 00:08:02,654 --> 00:08:04,954 あんなもんまで? 73 00:08:20,054 --> 00:08:23,574 (木ノ葉丸)ここから先は 里で いちばんヤバい場所だ。 74 00:08:23,574 --> 00:08:25,977 (ムギノ)以前 暗部から聞いた情報だと→ 75 00:08:25,977 --> 00:08:29,380 取り引きに詳しいヤツの 店があるはずなんだが。 76 00:08:29,380 --> 00:08:32,750 (木ノ葉丸)その店主は 相当な曲者らしい。 77 00:08:32,750 --> 00:08:35,303 曲者…。 78 00:08:35,303 --> 00:08:37,205 とにかく油断するな。 79 00:08:37,205 --> 00:08:40,575 行くぞ。 80 00:08:40,575 --> 00:09:07,719 ♪♪~ 81 00:09:07,719 --> 00:09:10,019 (ドアを閉める音) 82 00:09:17,729 --> 00:09:21,382 いらっしゃいませ。 何をお探しでしょう? 83 00:09:21,382 --> 00:09:24,285 なんだ 普通の店だってばさ。 84 00:09:24,285 --> 00:09:28,385 あなたは このマーケットの取り引きに 詳しいと聞いたのだが。 85 00:09:30,725 --> 00:09:33,211 あるものを売ったヤツを 探してるんだけど…。 86 00:09:33,211 --> 00:09:36,714 チッ 客じゃねえのかよ。 87 00:09:36,714 --> 00:09:39,050 テメエら どこの犬だ? 88 00:09:39,050 --> 00:09:41,402 犬? 俺たちは ただ…。 89 00:09:41,402 --> 00:09:43,421 こそこそ嗅ぎ回られちゃ→ 90 00:09:43,421 --> 00:09:46,421 商売上がったりなんでね。 帰ってくれ! 91 00:09:50,044 --> 00:09:52,063 ボルト! 92 00:09:52,063 --> 00:09:57,118 平和的に お引き取り願った というのに バカなガキだ。 93 00:09:57,118 --> 00:10:00,238 《曲者って こういうことかよ》 94 00:10:00,238 --> 00:10:03,238 かまわねえ! ソイツを血祭りにあげろ! 95 00:10:05,576 --> 00:10:09,876 あとの3人が 二度とここに 近づこうと思わねえようにな! 96 00:10:13,735 --> 00:10:15,735 なめんなよ! 97 00:10:18,623 --> 00:10:20,823 うぐっ! 98 00:10:23,728 --> 00:10:25,828 ぐわぁっ! 99 00:10:32,837 --> 00:10:34,806 ヘヘ…。 100 00:10:34,806 --> 00:10:36,707 ヘヘヘ…。 101 00:10:36,707 --> 00:10:38,693 これで話す気になったか? 102 00:10:38,693 --> 00:10:41,493 やるな 小僧…。 103 00:10:45,199 --> 00:10:48,352 ボルト! 話してくれるってさ。 104 00:10:48,352 --> 00:10:51,355 (木ノ葉丸)ムチャしやがって…。 105 00:10:51,355 --> 00:10:54,776 で 柱間細胞は どこだ? 106 00:10:54,776 --> 00:10:58,196 なんだ 俺を探ってる 犬じゃなかったのか。 107 00:10:58,196 --> 00:11:00,214 脅かすなよ。 108 00:11:00,214 --> 00:11:04,202 迷惑をかけるつもりはない。 情報をくれれば金は払う。 109 00:11:04,202 --> 00:11:07,121 じゃあ これでも買ってくれ。 110 00:11:07,121 --> 00:11:10,024 これは? ヴィクタの会社の社員証か。 111 00:11:10,024 --> 00:11:12,193 ああ 2週間ほど前→ 112 00:11:12,193 --> 00:11:16,364 白衣を着たヤツがやってきて 柱間細胞を持ち込んだらしい。 113 00:11:16,364 --> 00:11:19,717 柱間細胞は アナトさんと一緒にいた人間が→ 114 00:11:19,717 --> 00:11:21,769 持ち出したってことか。 115 00:11:21,769 --> 00:11:23,688 ソイツは 金をもらったあと→ 116 00:11:23,688 --> 00:11:26,224 跡形もなく 消えちまったみたいだぜ。 117 00:11:26,224 --> 00:11:28,209 まぁ 大金持ってりゃ→ 118 00:11:28,209 --> 00:11:30,711 ここじゃ 狙ってくれって 言ってるようなもんだがな。 119 00:11:30,711 --> 00:11:34,882 殺されたってことか? ああ ソイツの遺品らしい。 120 00:11:34,882 --> 00:11:39,253 大企業の社員証なら 金になるんで俺が買い取った。 121 00:11:39,253 --> 00:11:41,789 買い手については 俺のところにさえ→ 122 00:11:41,789 --> 00:11:43,858 情報が入ってこねえんだ。 123 00:11:43,858 --> 00:11:46,194 手がかりを失ったか。 124 00:11:46,194 --> 00:11:49,547 もしかして 柱間細胞は もう この国にないんじゃ? 125 00:11:49,547 --> 00:11:51,732 ああ ああ それなら心配ねえよ。 126 00:11:51,732 --> 00:11:56,087 この国は入りやすいが 出るときは 身ぐるみはがされる。 127 00:11:56,087 --> 00:11:59,557 大金になる柱間細胞が この国に入ったなら→ 128 00:11:59,557 --> 00:12:01,893 簡単に持ち出すことはできねえ。 129 00:12:01,893 --> 00:12:04,562 じゃあ 柱間細胞は まだ この国に? 130 00:12:04,562 --> 00:12:07,698 そんなに欲しいなら 女たちに聞いてみろ。 131 00:12:07,698 --> 00:12:09,734 女? 132 00:12:09,734 --> 00:12:11,736 関係あるか知らねえが→ 133 00:12:11,736 --> 00:12:14,255 羽振りのいいヤツがいるって うわさだし→ 134 00:12:14,255 --> 00:12:17,355 いろんな情報が 女たちには集まってくるからな。 135 00:12:19,377 --> 00:12:21,377 どこに行けばいいんだ? 136 00:12:38,546 --> 00:12:41,065 あ… あの…。 ここって…。 137 00:12:41,065 --> 00:12:43,050 動揺するな 2人とも。 138 00:12:43,050 --> 00:12:45,369 お前もな。 ああ…。 139 00:12:45,369 --> 00:12:47,722 (笑い声) 140 00:12:47,722 --> 00:12:51,776 (キリサキ)ハハハ! さぁ もっと飲め! え~ ハッハッハッ…。 141 00:12:51,776 --> 00:12:55,046 あれじゃねえか? わかりやすすぎ。 142 00:12:55,046 --> 00:12:58,900 (キリサキ)お~ ハッハッハッハッ…。 143 00:12:58,900 --> 00:13:02,720 明日には 大金が入る。 俺が気に入った女には→ 144 00:13:02,720 --> 00:13:05,356 欲しいものを 何でも買ってやるぞ。 145 00:13:05,356 --> 00:13:09,026 アイツは キリサキ。 知ってるのか? 146 00:13:09,026 --> 00:13:11,195 霧隠れの元医療忍者だ。 147 00:13:11,195 --> 00:13:15,566 怪しい医療忍術で事件を起こし ビンゴブックにも載っている。 148 00:13:15,566 --> 00:13:18,686 アイツが こんな里にいるなんて 妙だな。 149 00:13:18,686 --> 00:13:23,357 柱間細胞を扱うには 高度な医療忍術が必要だ。 150 00:13:23,357 --> 00:13:25,860 何か関わりが あるかもしれないぞ。 151 00:13:25,860 --> 00:13:28,045 (キリサキ)かわいいヤツらだ! 152 00:13:28,045 --> 00:13:30,197 ありがとう キリサキ様! 153 00:13:30,197 --> 00:13:33,718 (キリサキ)おお おお! 154 00:13:33,718 --> 00:13:38,873 スベスベじゃねえか。 もうやだ~ キリサキ様~。 155 00:13:38,873 --> 00:13:43,773 俺に いい考えがあるってばさ。 156 00:14:45,706 --> 00:14:48,542 キリサキ様~! いい飲みっぷり! 157 00:14:48,542 --> 00:14:51,045 あぁ~ 酒が足りんぞ! 158 00:14:51,045 --> 00:14:53,045 (4人)かっこいい! 159 00:14:59,704 --> 00:15:02,223 ウッフ~ン。 160 00:15:02,223 --> 00:15:04,208 おお…。 161 00:15:04,208 --> 00:15:07,645 私も ご一緒していいかしら? 162 00:15:07,645 --> 00:15:10,548 うんうん! なんて かわいいやつだ~。 163 00:15:10,548 --> 00:15:12,533 こっちに来い。 164 00:15:12,533 --> 00:15:14,568 フフフフフ…。 165 00:15:14,568 --> 00:15:17,054 お色気の術 成功だってばさ。 166 00:15:17,054 --> 00:15:19,056 (キリサキ)こんな里で お前みたいな娘に会えるとは…。 167 00:15:19,056 --> 00:15:21,542 ちょっと キリサキ様! (キリサキ)思わなかったぞ。 168 00:15:21,542 --> 00:15:23,861 フフフ! うれしい! なによ! 169 00:15:23,861 --> 00:15:26,030 キリサキ様~。 170 00:15:26,030 --> 00:15:28,716 ちょっと アンタ! ずうずうしいんじゃない? 171 00:15:28,716 --> 00:15:31,035 選ぶのは キリサキ様でしょ。 172 00:15:31,035 --> 00:15:33,871 あら あなたたち同じ顔ね。 173 00:15:33,871 --> 00:15:35,873 もしかして 四つ子? 174 00:15:35,873 --> 00:15:38,876 だから何よ? 同じ耳飾りまでしちゃって→ 175 00:15:38,876 --> 00:15:40,861 おもしろ~い! 176 00:15:40,861 --> 00:15:42,863 何よ この泥棒猫が! 177 00:15:42,863 --> 00:15:46,033 私たちの キリサキ様に 手 出さないでくれるかしら? 178 00:15:46,033 --> 00:15:48,936 こわ~い キリサキ様~! 179 00:15:48,936 --> 00:15:51,355 おお おお かわいいなぁ。 180 00:15:51,355 --> 00:15:54,041 お前ら もう帰っていい。 181 00:15:54,041 --> 00:15:57,041 同じ顔は見飽きたぜ。 ヒック! 182 00:15:59,697 --> 00:16:02,032 ごめんなさいね! 183 00:16:02,032 --> 00:16:04,232 (4人)ふん! 184 00:16:09,356 --> 00:16:12,576 いやぁ ホントに いい女だぜ。 185 00:16:12,576 --> 00:16:15,045 でしょでしょ! よく言われるの~。 186 00:16:15,045 --> 00:16:19,033 まさか あんなくだらない術が 役に立つなんて。 187 00:16:19,033 --> 00:16:21,402 なかなかやるな。 ハハハハ…。 188 00:16:21,402 --> 00:16:26,557 ね~え なんで そんな 大きな カバンなんか持ってるの~? 189 00:16:26,557 --> 00:16:29,059 2人きりになったら 教えてやるよ。 190 00:16:29,059 --> 00:16:31,729 もう キリサキ様ったら~。 191 00:16:31,729 --> 00:16:35,032 じゃあ こんな店 出ない? 192 00:16:35,032 --> 00:16:38,185 ん? 2人きりになりたいのか? 193 00:16:38,185 --> 00:16:40,204 ウフ…。 194 00:16:40,204 --> 00:16:42,206 この スケベ野郎! 195 00:16:42,206 --> 00:16:44,225 ありがとうございました。 (ドアの開く音) 196 00:16:44,225 --> 00:16:47,025 うん ほら こっちこっち! 197 00:16:50,197 --> 00:16:54,201 どこまで行くつもりだ? もうちょっと。 198 00:16:54,201 --> 00:16:56,871 もっと こっちに来いって。 やだ~ もう。 199 00:16:56,871 --> 00:17:01,871 (キリサキ)いいじゃねえかよ~。 だ~めよ。 200 00:17:03,878 --> 00:17:06,297 テメエ! 201 00:17:06,297 --> 00:17:08,365 アイツは…。 202 00:17:08,365 --> 00:17:10,365 (カタラ)ハァ… ハァ… ハァ…。 203 00:17:13,504 --> 00:17:15,523 はっ…。 204 00:17:15,523 --> 00:17:17,525 ハァ… ハァ… ハァ…。 205 00:17:17,525 --> 00:17:21,562 うわっ! ハァ… ハァ… ハァ…。 206 00:17:21,562 --> 00:17:23,631 うあっ! 207 00:17:23,631 --> 00:17:26,431 目つきの悪いガキだ! この盗人が! 208 00:17:32,523 --> 00:17:34,523 死ねや。 209 00:17:36,877 --> 00:17:38,929 そのへんにしとけよ。 210 00:17:38,929 --> 00:17:42,629 邪魔するな! なんだ テメエ 急に…。 211 00:17:44,535 --> 00:17:46,735 ヘヘ…。 212 00:17:48,722 --> 00:17:52,022 変化の術。 クソ… 騙しやがったな! 213 00:18:09,693 --> 00:18:12,546 風遁 烈風掌! 214 00:18:12,546 --> 00:18:15,046 ぐはっ! おまけだ! 215 00:18:20,120 --> 00:18:23,320 ヘッ 手間かけさせんじゃねえよ。 216 00:18:26,877 --> 00:18:30,865 なんだよ 助けてやったのに 礼くらい言えってんだよな。 217 00:18:30,865 --> 00:18:32,950 ったく。 (木ノ葉丸)ボルト! 218 00:18:32,950 --> 00:18:35,850 大丈夫か? ああ。 キリサキは? 219 00:18:39,557 --> 00:18:42,357 まずいな。 場所を変えるぞ。 220 00:18:53,370 --> 00:18:55,370 うぅ…。 221 00:18:58,375 --> 00:19:00,544 酒しか入ってないぞ これ。 222 00:19:00,544 --> 00:19:04,531 大金が入ると言っていたな。 柱間細胞か? 223 00:19:04,531 --> 00:19:07,034 知らねえな。 224 00:19:07,034 --> 00:19:10,371 (ムギノ)お前が こんな里にいる ってことは何かあるんだろ? 225 00:19:10,371 --> 00:19:13,390 全部 話せば見逃してやる。 226 00:19:13,390 --> 00:19:16,390 (木ノ葉丸)それとも 霧隠れに引き渡されたいか? 227 00:19:22,716 --> 00:19:25,552 大金が入ると思ったのに とんだ誤算だぜ。 228 00:19:25,552 --> 00:19:29,206 けど俺は 柱間細胞の知識を 買われて呼ばれただけだ。 229 00:19:29,206 --> 00:19:31,208 何も知らん。 230 00:19:31,208 --> 00:19:33,210 (木ノ葉丸)取り引きの 相手は誰だ? 231 00:19:33,210 --> 00:19:36,363 だから 知らないと言ってるだろ! 顔も名前も知らない。 232 00:19:36,363 --> 00:19:38,365 指定された場所に 来いと言われただけだ! 233 00:19:38,365 --> 00:19:40,384 (木ノ葉丸)場所は? 234 00:19:40,384 --> 00:19:42,720 日出橋! 明朝 卯の刻。 235 00:19:42,720 --> 00:19:45,189 そこで落ち合うことになってる。 236 00:19:45,189 --> 00:19:47,708 しゃべったんだから もう解放してくれよ! 237 00:19:47,708 --> 00:19:51,211 だめだ。 しばらく拘束させてもらう。 238 00:19:51,211 --> 00:19:55,511 (キリサキ)おい やめろ! 何すんだって~! 239 00:19:58,218 --> 00:20:00,554 キリサキに変化? 240 00:20:00,554 --> 00:20:03,707 そうだ。 柱間細胞の持ち主は→ 241 00:20:03,707 --> 00:20:05,909 キリサキが来ると思っている。 242 00:20:05,909 --> 00:20:10,381 そこで俺が キリサキに成りすまし できるだけ相手に近づく。 243 00:20:10,381 --> 00:20:13,550 (ムギノ)どれだけ相手を 騙しきれるかが勝負だな。 244 00:20:13,550 --> 00:20:17,054 任務の目標は あくまで 柱間細胞を回収し→ 245 00:20:17,054 --> 00:20:19,473 木ノ葉に持ち帰ること。 246 00:20:19,473 --> 00:20:23,394 うまく柱間細胞まで たどり着けば 戦う必要はない。 247 00:20:23,394 --> 00:20:25,746 相手が襲ってきたら どうすんだよ? 248 00:20:25,746 --> 00:20:28,382 (木ノ葉丸)万が一 戦闘になっても 唯一の手がかりを→ 249 00:20:28,382 --> 00:20:30,384 殺すわけにはいかない。 250 00:20:30,384 --> 00:20:33,237 相手が抵抗しても 必ず拘束すること。 251 00:20:33,237 --> 00:20:37,891 それと今回は 相手の戦力は不明だ。 252 00:20:37,891 --> 00:20:41,378 リスクを考え 二手に分かれて行動する。 253 00:20:41,378 --> 00:20:44,048 俺とボルトは 橋に向かう。 おう。 254 00:20:44,048 --> 00:20:47,918 上忍のムギノは 万が一に備えて戦闘準備。 255 00:20:47,918 --> 00:20:49,953 サラダには 写輪眼で→ 256 00:20:49,953 --> 00:20:52,072 相手の動きを探ってもらう。 はい。 257 00:20:52,072 --> 00:20:54,041 戦闘になったときは→ 258 00:20:54,041 --> 00:20:56,710 相手を挟み撃ちにするぞ。 了解。 259 00:20:56,710 --> 00:20:59,646 相手は キリサキが 1人で来ると思っている。 260 00:20:59,646 --> 00:21:02,883 敵を騙して 接近する危険な任務だぞ。 261 00:21:02,883 --> 00:21:05,552 任せてくれってばさ! 262 00:21:05,552 --> 00:21:31,879 ♪♪~ 263 00:21:31,879 --> 00:21:33,879 誰か来る。 264 00:21:55,202 --> 00:21:57,871 キリサキ様ですね? 265 00:21:57,871 --> 00:22:00,224 その者は? 266 00:22:00,224 --> 00:22:02,226 俺の助手だ。 267 00:22:02,226 --> 00:22:05,529 助手がいらっしゃるとは 聞いておりませんでしたが。 268 00:22:05,529 --> 00:22:07,564 コイツは カバン持ちだ。 269 00:22:07,564 --> 00:22:09,967 外科医の俺が 重いカバンなんか持ってちゃ→ 270 00:22:09,967 --> 00:22:12,367 手が震えて手術にならねえ。 271 00:22:22,112 --> 00:22:24,312 よろしい。 272 00:22:29,887 --> 00:22:32,873 アンタが柱間細胞の持ち主か? 273 00:22:32,873 --> 00:22:36,293 いいえ 私は ただの執事です。 274 00:22:36,293 --> 00:22:39,196 執事? 我が主のため→ 275 00:22:39,196 --> 00:22:42,349 あなたさまを お迎えにまいりました。 276 00:22:42,349 --> 00:22:44,384 主は どこにいる? 277 00:22:44,384 --> 00:22:47,871 このような無粋な場所に ふさわしくない→ 278 00:22:47,871 --> 00:22:50,808 それはそれは 麗しいお方。 279 00:22:50,808 --> 00:22:53,861 我が主の美しさには→ 280 00:22:53,861 --> 00:22:56,213 思わず花も恥らうほど。 281 00:22:56,213 --> 00:22:59,883 どんなに高価な宝石も適いません。 282 00:22:59,883 --> 00:23:04,738 主は 我が心の希望なのです。 283 00:23:04,738 --> 00:23:07,024 あぁっ…。 ん? 284 00:23:07,024 --> 00:23:09,042 妙だぞ。 285 00:23:09,042 --> 00:23:11,695 どんな相手でも治療はしてやる。 286 00:23:11,695 --> 00:23:13,881 約束した金は 間違いないだろうな? 287 00:23:13,881 --> 00:23:16,700 はい。 288 00:23:16,700 --> 00:23:19,870 じゃあ そろそろ 主が誰か教えてくれ。 289 00:23:19,870 --> 00:23:23,207 その前に…。 290 00:23:23,207 --> 00:23:29,196 あなたが 本物のキリサキ様かどうか テストさせていただきます。 291 00:23:29,196 --> 00:23:31,215 テスト? 292 00:23:31,215 --> 00:23:57,224 ♪♪~ 293 00:23:57,224 --> 00:23:59,224 柱間細胞!? 294 00:24:03,597 --> 00:24:08,352 本物のキリサキ様なら 治療できるはず…。 295 00:24:08,352 --> 00:24:13,857 なぜ こんなことを? うっ あっ… うぅ…。 296 00:24:13,857 --> 00:24:16,376 うぅ…。 (走り寄る音) 297 00:24:16,376 --> 00:24:19,876 しっかりしろ! うぅ…。 298 00:24:22,182 --> 00:24:25,682 いったい どうすりゃいいんだよ! 299 00:30:40,710 --> 00:30:43,363 (クルネ) 母さんも来ればよかったのにね。 300 00:30:43,363 --> 00:30:46,032 (イクオ)まあまあ カラオケ大会の日に→ 301 00:30:46,032 --> 00:30:48,868 こっちが あとから 予定入れちゃったんだし。 302 00:30:48,868 --> 00:30:52,522 ゴウ ずいぶん静かだけど 車酔いでもしたの? 303 00:30:52,522 --> 00:30:56,026 (クルネ)ゴウ。 (ゴウ)えっ? 大丈夫? 304 00:30:56,026 --> 00:30:58,712 車酔いでもしたのかって。