1 00:00:32,684 --> 00:00:39,691 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 2 00:00:39,691 --> 00:00:42,227 (ユウガ)思いのほか早く着いたな。 3 00:00:42,227 --> 00:00:45,227 あれだけの追っ手から逃げるとは。 4 00:00:48,216 --> 00:00:53,316 だが ここから先には行かせない。 どんな手を使っても。 5 00:01:02,497 --> 00:01:07,335 (ボルト)俺たちをはめやがって。 お前ら霞の忍だったんだな。 6 00:01:07,335 --> 00:01:10,172 フン よくわかったな。 7 00:01:10,172 --> 00:01:15,744 柱間細胞は渡さない。 ここで お前たちが死ぬんだ。 8 00:01:15,744 --> 00:01:18,163 (ミツキ)霞の忍? ああ。 9 00:01:18,163 --> 00:01:20,348 ようやく追いついたぜ! 10 00:01:20,348 --> 00:01:23,018 よくも ひどい目に遭わせてくれたな! 11 00:01:23,018 --> 00:01:27,405 ハハハ… 香水の匂いは お気に召さなかったようだな。 12 00:01:27,405 --> 00:01:30,442 あんなもん とっくに洗い流したぜ! 13 00:01:30,442 --> 00:01:33,044 (木ノ葉丸)ここにいるのは お前だけか? 14 00:01:33,044 --> 00:01:35,030 そうだよ。 1人で5人を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 15 00:01:35,030 --> 00:01:37,866 相手にするつもりかよ! まぁね。 16 00:01:37,866 --> 00:01:40,719 普通なら不可能かもしれないな。 17 00:01:40,719 --> 00:01:43,522 コイツ いったい…。 (ムギノ)油断するなよ。 18 00:01:43,522 --> 00:01:45,557 わかってるってばさ! 19 00:01:45,557 --> 00:01:48,193 (木ノ葉丸)悪いが お前の相手を している暇はない。 20 00:01:48,193 --> 00:01:50,529 通してもらうぞ。 21 00:01:50,529 --> 00:01:53,729 お前らに 兄さんたちを 追わせはしない。 22 00:04:46,671 --> 00:04:49,007 霞忍法…。 23 00:04:49,007 --> 00:04:51,207 禁術蜉蝣一期! 24 00:04:54,162 --> 00:04:56,364 (サラダ)何? あれ。 25 00:04:56,364 --> 00:04:58,364 嫌な感じがする。 26 00:05:05,774 --> 00:05:08,843 黄泉へと誘う者よ…。 27 00:05:08,843 --> 00:05:11,679 何だ? あれ…。 28 00:05:11,679 --> 00:05:15,279 我の… 願いを…。 29 00:05:18,837 --> 00:05:21,356 ぐっ… ゴホッ ゴホッ…。 30 00:05:21,356 --> 00:05:25,243 これでもう お前たちは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 31 00:05:25,243 --> 00:05:27,243 終わりだ! 32 00:05:42,527 --> 00:05:46,227 (咆哮) 33 00:05:48,683 --> 00:05:50,683 結界!? まずい! 34 00:06:05,266 --> 00:06:08,266 何なんだ? アイツは! 35 00:06:11,689 --> 00:06:14,175 (ヒルガ)ユウガ…。 36 00:06:14,175 --> 00:06:17,175 (アサカ)行くぞ。 あぁ…。 37 00:06:19,614 --> 00:06:22,314 ユウガは 立派に役目を果たした。 38 00:06:24,235 --> 00:06:27,535 俺たちは その想いを 先につなげるんだ。 39 00:06:34,295 --> 00:06:36,295 (ヒルガ)ユウガ…。 40 00:06:46,508 --> 00:06:48,508 しゃ~んなろ~!! 41 00:06:50,495 --> 00:06:52,547 上だ! 42 00:06:52,547 --> 00:06:54,599 逃がすか! 43 00:06:54,599 --> 00:06:56,599 土[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 岩鉄砲の術! 44 00:07:00,522 --> 00:07:02,991 チッ! 45 00:07:02,991 --> 00:07:05,376 うお~! 46 00:07:05,376 --> 00:07:07,679 逃がさねえ! 47 00:07:07,679 --> 00:07:10,498 螺旋丸! 48 00:07:10,498 --> 00:07:12,498 うわっ…。 49 00:07:14,586 --> 00:07:18,339 あぁ… うわぁ~!! 50 00:07:18,339 --> 00:07:20,339 ボルト!! 51 00:07:27,248 --> 00:07:29,348 逃げるぞ 木ノ葉丸! ああ! 52 00:07:33,521 --> 00:07:35,857 (咆哮) 53 00:07:35,857 --> 00:07:39,357 先に行け! ここは俺が! 54 00:07:48,186 --> 00:07:50,286 (うめき声) 55 00:07:57,528 --> 00:08:00,528 なに!? 今のうちだ。 急げ! 56 00:08:19,851 --> 00:08:22,170 追ってくる気配はないよ。 57 00:08:22,170 --> 00:08:24,205 そうか。 58 00:08:24,205 --> 00:08:27,308 何だったんだよ? アイツ…。 59 00:08:27,308 --> 00:08:30,028 ボルト さっきの平気なの? 60 00:08:30,028 --> 00:08:33,398 あ… ああ 今は大丈夫だ。 61 00:08:33,398 --> 00:08:35,950 アイツの手が当たったときは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 62 00:08:35,950 --> 00:08:38,369 体の力が 抜けていく感じがしたけど。 63 00:08:38,369 --> 00:08:42,874 ヤツが お前から チャクラを抜き取っていたからだ。 64 00:08:42,874 --> 00:08:47,695 言うまでもないが チャクラを 根こそぎ奪われた生き物は死ぬ。 65 00:08:47,695 --> 00:08:53,584 木ノ葉丸の対処が遅れていたら どうなっていたか…。 66 00:08:53,584 --> 00:08:57,505 ヤツは 黄泉へと誘う者と 呼んでいたが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 67 00:08:57,505 --> 00:09:00,341 おそらく 人知を超えた存在。 68 00:09:00,341 --> 00:09:02,377 それって…。 69 00:09:02,377 --> 00:09:05,179 ああ かつて三代目が[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 70 00:09:05,179 --> 00:09:08,533 己の命と引き換えに召喚した 屍鬼封尽や[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 71 00:09:08,533 --> 00:09:10,852 橙村の走馬のように[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 72 00:09:10,852 --> 00:09:14,205 この世ならざる所から 呼び出された異形のもの。 73 00:09:14,205 --> 00:09:17,859 状況から考えて まず間違いない。 74 00:09:17,859 --> 00:09:21,329 なるほど。 厄介な相手だね。 75 00:09:21,329 --> 00:09:24,015 距離をとっても あのスピードで追いつかれる。 76 00:09:24,015 --> 00:09:27,201 直接 組み合えば チャクラを狙われる。 77 00:09:27,201 --> 00:09:32,001 しかも奪ったチャクラで ダメージを 回復することもできるようだしな。 78 00:09:36,344 --> 00:09:40,715 追ってこなかったのは 回復する ためだったってことですか? 79 00:09:40,715 --> 00:09:43,334 というよりも 近くにあったチャクラに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 80 00:09:43,334 --> 00:09:45,503 反応して 動いただけのように見えた。 81 00:09:45,503 --> 00:09:48,189 回復は ついでの産物だろう。 82 00:09:48,189 --> 00:09:50,689 手当たりしだいってことかよ。 83 00:09:53,194 --> 00:09:55,680 ヤツは 結界内に捕らえた 獲物のチャクラを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 84 00:09:55,680 --> 00:09:58,016 すべて 食らい尽くす バケモノ。 85 00:09:58,016 --> 00:10:02,170 おそらく霞の忍は 自分の命を代償とする術で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 86 00:10:02,170 --> 00:10:05,690 アイツを召喚した。 捨て身だな。 87 00:10:05,690 --> 00:10:08,790 自分のことなど どうなってもいいというのか。 88 00:10:11,079 --> 00:10:15,666 任務とはいえ そこまでするのか。 89 00:10:15,666 --> 00:10:20,004 とにかく 早くこの場を切り抜けるぞ。 90 00:10:20,004 --> 00:10:23,191 柱間細胞が 黙の国から持ち出されたら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 91 00:10:23,191 --> 00:10:26,511 追跡は ますます困難になる。 92 00:10:26,511 --> 00:10:29,697 でも あのバケモノを どうやって倒せば…。 93 00:10:29,697 --> 00:10:32,667 螺旋丸なら さっきみたいに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 94 00:10:32,667 --> 00:10:35,002 当たりゃ なんとかなるんじゃねえか? 95 00:10:35,002 --> 00:10:37,338 そうだな。 却下だ。 96 00:10:37,338 --> 00:10:40,875 え? まずは 結界の様子を調べにいく。 97 00:10:40,875 --> 00:10:44,679 可能なら そのまま 結界を破って脱出するんだ。 98 00:10:44,679 --> 00:10:48,479 なら 敵を倒して 結界を消せばいいじゃねえか! 99 00:10:50,568 --> 00:10:53,187 ヤツが使った術は 特殊なものだ。 100 00:10:53,187 --> 00:10:55,656 それで結界が消える 保証はない。 101 00:10:55,656 --> 00:10:58,993 だとしても このままにはしておけねえよ! 102 00:10:58,993 --> 00:11:01,162 うまく戦えば 勝機も…。 103 00:11:01,162 --> 00:11:03,848 (ムギノ)勝たなくていい。 104 00:11:03,848 --> 00:11:07,351 目的を見失うな。 俺たちが優先すべきは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 105 00:11:07,351 --> 00:11:09,520 柱間細胞の奪還だ。 106 00:11:09,520 --> 00:11:11,506 ヤツに勝つことではない。 107 00:11:11,506 --> 00:11:14,525 その程度のことも 理解せずに動くな。 108 00:11:14,525 --> 00:11:18,679 迷惑だ。 そんな言い方はねえだろ! 109 00:11:18,679 --> 00:11:21,779 こっちだって いろいろ考えてんのによ! 110 00:11:24,035 --> 00:11:26,070 経過は どうでもいい。 111 00:11:26,070 --> 00:11:28,005 必要なのは 結果だけだ。 112 00:11:28,005 --> 00:11:32,160 任務遂行に何が必要なのか もっと視野を広げて考えろ! 113 00:11:32,160 --> 00:11:36,180 チッ…。 (ムギノ)木ノ葉丸! 114 00:11:36,180 --> 00:11:38,549 コイツらを甘やかしすぎだ。 115 00:11:38,549 --> 00:11:40,568 いちいち 熱くなっているようじゃ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 116 00:11:40,568 --> 00:11:42,603 忍とはいえない。 117 00:11:42,603 --> 00:11:44,856 なんだと! 落ち着け ボルト。 118 00:11:44,856 --> 00:11:49,026 ムギノ… お前の言うことも わかるが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 119 00:11:49,026 --> 00:11:51,012 コイツらは これでも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 120 00:11:51,012 --> 00:11:54,432 それなりに修羅場を くぐってきてるんだ。 121 00:11:54,432 --> 00:11:57,351 案外 頼りになるもんだぜ。 122 00:11:57,351 --> 00:11:59,551 どうだろうな? 123 00:12:01,539 --> 00:12:05,339 みんな ヤツが こっちに向かって動き出した。 124 00:12:08,012 --> 00:12:12,016 (足音) 125 00:12:12,016 --> 00:12:15,052 どうやら さっきいた 場所周辺の動物は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 126 00:12:15,052 --> 00:12:17,688 狩りつくしたみたいだから 僕たちのチャクラも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 127 00:12:17,688 --> 00:12:20,691 すぐ気づかれるよ。 まずいな。 128 00:12:20,691 --> 00:12:23,191 とにかく 結界のそばまで移動しよう。 129 00:12:35,006 --> 00:12:37,024 ここだ。 130 00:12:37,024 --> 00:12:41,395 強力な結界だが 2人で かかれば破ることは可能だな。 131 00:12:41,395 --> 00:12:45,516 わかった。 俺とムギノで 結界を破る。 132 00:12:45,516 --> 00:12:49,020 ボルト お前たちは周囲の警戒を頼む。 133 00:12:49,020 --> 00:12:51,672 いいな? わかってるってばさ。 134 00:12:51,672 --> 00:12:54,692 時間が惜しい。 すぐに始めるぞ。 135 00:12:54,692 --> 00:12:56,692 (3人)はい! 136 00:13:05,853 --> 00:13:08,853 よし やるぞ。 ああ。 137 00:13:11,859 --> 00:13:14,259 (2人)はぁ~! 138 00:13:20,668 --> 00:13:23,354 なによ アンタ まだ納得してないの? 139 00:13:23,354 --> 00:13:27,341 んなことねえよ。 作戦には納得してるってばさ。 140 00:13:27,341 --> 00:13:30,328 けどよ… ムギノさん[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 141 00:13:30,328 --> 00:13:33,180 全然 俺たちを 信頼してくれねえからな。 142 00:13:33,180 --> 00:13:36,684 しかたないでしょ。 相手は上忍。 143 00:13:36,684 --> 00:13:39,353 私たちとは 経験値が違うんだから。 144 00:13:39,353 --> 00:13:41,839 だからって あの言い方はないだろ。 145 00:13:41,839 --> 00:13:44,842 もう 結構な時間 一緒に行動してんだから。 146 00:13:44,842 --> 00:13:48,329 少しは 俺たちのことを 信頼してくれてもいいだろう。 147 00:13:48,329 --> 00:13:51,682 はぁ…。 ボルト。 148 00:13:51,682 --> 00:13:54,518 思ったよりも ヤツが近くに来ている。 149 00:13:54,518 --> 00:13:56,570 なんだって? 150 00:13:56,570 --> 00:14:01,359 木ノ葉丸の兄ちゃん! まだだ。 まだ 時間がかかる! 151 00:14:01,359 --> 00:14:04,512 チッ…。 こうなったら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 152 00:14:04,512 --> 00:14:06,664 俺たちで 時間を 稼ぐしかないってばさ。 153 00:14:06,664 --> 00:14:09,667 わかった。 でも 無理はしないように。 154 00:14:09,667 --> 00:14:12,019 危ないと思ったら引くからね! 155 00:14:12,019 --> 00:14:14,071 ああ。 うん。 156 00:14:14,071 --> 00:14:31,339 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 157 00:14:31,339 --> 00:14:33,357 ミツキ 大丈夫? 158 00:14:33,357 --> 00:14:36,427 うん 大丈夫。 ボルト! 159 00:14:36,427 --> 00:14:38,529 ああ 大丈夫だ…。 160 00:14:38,529 --> 00:14:42,516 クソッ… デカブツのくせに すばしっこいヤツだな! 161 00:14:42,516 --> 00:14:47,154 2人とも こうなったら プランBでいくよ! 162 00:14:47,154 --> 00:14:49,190 了解! わかった! 163 00:14:49,190 --> 00:14:51,492 第七班 作戦開始! 164 00:14:51,492 --> 00:14:53,492 影分身の術! 165 00:14:56,681 --> 00:14:59,200 風[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 烈風掌! 166 00:14:59,200 --> 00:15:10,528 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 167 00:15:10,528 --> 00:15:12,528 潜影蛇手! 168 00:15:14,682 --> 00:15:16,884 (2人)サラダ! 169 00:15:16,884 --> 00:15:20,784 しゃ~んなろ~!! 170 00:15:34,935 --> 00:15:37,835 やったか。 171 00:16:57,701 --> 00:16:59,701 (咆哮) 172 00:17:02,189 --> 00:17:05,489 まずい! 先生たちのところに! クソ~ッ! 173 00:17:10,347 --> 00:17:12,347 木ノ葉丸! 174 00:17:17,688 --> 00:17:20,188 兄ちゃん! 潜影多蛇手! 175 00:17:31,352 --> 00:17:33,721 大丈夫か? 兄ちゃん! 176 00:17:33,721 --> 00:17:35,840 先生 結界は? 177 00:17:35,840 --> 00:17:38,175 あと少しで なんとかなったんだが…。 178 00:17:38,175 --> 00:17:40,344 だったら もう一度 俺たちが時間を…。 179 00:17:40,344 --> 00:17:42,346 (ムギノ)だめだ! 180 00:17:42,346 --> 00:17:44,348 なんでだよ? 181 00:17:44,348 --> 00:17:46,517 状況が変わった。 ヤツは ここで倒す。 182 00:17:46,517 --> 00:17:50,171 はぁ? 木ノ葉丸とボルトは 螺旋丸の準備を。 183 00:17:50,171 --> 00:17:52,840 ちょ 待ってくれ! 戦うのはいいけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 184 00:17:52,840 --> 00:17:55,676 どうやって アイツの動きを止めるんだよ? 185 00:17:55,676 --> 00:17:58,345 問題ない。 それは俺がやる。 186 00:17:58,345 --> 00:18:01,499 《ムギノ… お前》 187 00:18:01,499 --> 00:18:04,001 時間がない。 サラダは援護を! 188 00:18:04,001 --> 00:18:06,153 行くぞ! あ… はい。 189 00:18:06,153 --> 00:18:08,172 おい! ボルト! 190 00:18:08,172 --> 00:18:10,341 ここは ムギノに任せるんだ! 191 00:18:10,341 --> 00:18:13,041 わかった。 192 00:18:15,513 --> 00:18:17,681 (咆哮) 193 00:18:17,681 --> 00:18:19,667 雷[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 雷球! 194 00:18:19,667 --> 00:18:40,521 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 195 00:18:40,521 --> 00:18:44,008 俺のチャクラ…。 196 00:18:44,008 --> 00:18:48,178 そう簡単に手に入ると[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 197 00:18:48,178 --> 00:18:51,498 思うな~っ!! 198 00:18:51,498 --> 00:18:53,834 ボルト! 木ノ葉丸! 199 00:18:53,834 --> 00:18:55,834 (2人)おお! 200 00:18:59,840 --> 00:19:01,840 (2人)螺旋丸! 201 00:19:06,664 --> 00:19:10,264 (うめき声) 202 00:19:15,839 --> 00:19:18,676 やった。 見て。 203 00:19:18,676 --> 00:19:22,676 結界が消えていく。 204 00:19:26,834 --> 00:19:32,690 ざまぁ… みやが… れ…。 205 00:19:32,690 --> 00:19:35,190 ムギノさん! 206 00:19:44,351 --> 00:19:47,705 (木ノ葉丸)ムギノの考えは 常に合理的だ。 207 00:19:47,705 --> 00:19:50,007 あの敵と まともに戦えば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 208 00:19:50,007 --> 00:19:52,843 勝てたとしても 無傷とはいかなかっただろう。 209 00:19:52,843 --> 00:19:55,663 全員が それぞれに傷つけば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 210 00:19:55,663 --> 00:19:58,015 大幅な戦力ダウンになる。 211 00:19:58,015 --> 00:20:01,185 だから先のことを考えて 戦闘を避け[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 212 00:20:01,185 --> 00:20:04,622 より安全な 結界破りを試したんだ。 213 00:20:04,622 --> 00:20:09,026 でも敵は 思っていたより早く こちらにやってきてしまった。 214 00:20:09,026 --> 00:20:13,180 ああ… あの状況で 結界を破る時間を稼いでも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 215 00:20:13,180 --> 00:20:16,533 こちらの被害が 大きくなるだけだっただろう。 216 00:20:16,533 --> 00:20:19,687 ならば いちばん犠牲を 少なくする方法で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 217 00:20:19,687 --> 00:20:23,007 ヤツを倒すほうが 得策と判断したんだ。 218 00:20:23,007 --> 00:20:25,509 あの短時間で そこまで冷静に…。 219 00:20:25,509 --> 00:20:29,496 しかも躊躇せず 自分を犠牲にできるなんて。 220 00:20:29,496 --> 00:20:33,000 俺 ムギノさんのこと わかってなかった。 221 00:20:33,000 --> 00:20:35,019 (ムギノ)勘違いするな。 222 00:20:35,019 --> 00:20:37,571 ムギノさん! 223 00:20:37,571 --> 00:20:40,124 確かに目的は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 224 00:20:40,124 --> 00:20:42,526 敵の攻撃を 俺に向けることだったが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 225 00:20:42,526 --> 00:20:44,528 犠牲になるつもりはなかった。 226 00:20:44,528 --> 00:20:48,432 俺のチャクラ量なら お前たちが攻撃するまでの[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 227 00:20:48,432 --> 00:20:50,534 時間くらい 耐えられると判断したまでだ。 228 00:20:50,534 --> 00:20:52,519 はぁ…。 229 00:20:52,519 --> 00:20:55,873 お前たちは 説明しないと 何もわからないのか? 230 00:20:55,873 --> 00:20:59,376 常に視野を広げて 考えろと言ったはずだ。 231 00:20:59,376 --> 00:21:02,379 死にたくなかったら 頭を使えと何度も…。 232 00:21:02,379 --> 00:21:05,366 ああ はいはい。 だけどさ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 233 00:21:05,366 --> 00:21:08,869 やっぱ もう少し うまく コミュニケーションとらねえと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 234 00:21:08,869 --> 00:21:12,506 誰もついてこないぜ。 なんだと? 235 00:21:12,506 --> 00:21:16,176 ハッハッハッ! 俺も そう思うぞコレ。 236 00:21:16,176 --> 00:21:18,846 う… フン…。 237 00:21:18,846 --> 00:21:21,181 だいぶ 無駄な時間を過ごした。 238 00:21:21,181 --> 00:21:23,333 これ以上 離されるわけにはいかない。 239 00:21:23,333 --> 00:21:26,353 急いで追いかけるぞ。 ああ。 240 00:21:26,353 --> 00:21:30,023 だが 十分に用心しながら進もう。 241 00:21:30,023 --> 00:21:32,910 目的のためなら自分の命すら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 242 00:21:32,910 --> 00:21:36,346 かえりみない連中だからな。 243 00:21:36,346 --> 00:21:38,746 どうした? 行くぞ! 244 00:21:40,834 --> 00:21:42,834 (サラダ/ボルト/ミツキ)はい! 245 00:21:51,011 --> 00:21:53,914 (オモイ)ハァ… ハァ… ハァ…。 246 00:21:53,914 --> 00:21:55,949 ハァ… ハァ… ハァ…。 247 00:21:55,949 --> 00:21:58,352 (ディーパ)口ほどにもない。 248 00:21:58,352 --> 00:22:00,854 ハァ… ハァ… ハァ…。 249 00:22:00,854 --> 00:22:04,024 (マルイ)オモイ… さん。 250 00:22:04,024 --> 00:22:06,710 なんだ まだ生きていたのか? 251 00:22:06,710 --> 00:22:09,863 (オモイ)情けねえ声を 出すんじゃねえよ。 252 00:22:09,863 --> 00:22:12,883 マルイ カクイ。 (2人)オモイさん! 253 00:22:12,883 --> 00:22:16,770 フン… 口が利けるうちに 教えてもらおうか。 254 00:22:16,770 --> 00:22:19,039 柱間細胞は どこだ? 255 00:22:19,039 --> 00:22:21,708 へっ! 知らねえよ! 256 00:22:21,708 --> 00:22:24,508 そうか。 257 00:22:26,597 --> 00:22:30,797 うっ… うああっ…。 258 00:22:33,353 --> 00:22:38,542 ならば お前の部下たちに 聞くとしようか。 259 00:22:38,542 --> 00:22:42,496 この男の命を助けたければ 柱間細胞の行方を言え。 260 00:22:42,496 --> 00:22:44,515 (マルイ)オモイさん! 261 00:22:44,515 --> 00:22:46,867 しゃべるな! こんなヤツに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 262 00:22:46,867 --> 00:22:50,721 柱間細胞を 渡すわけにはいかない! 263 00:22:50,721 --> 00:22:53,340 命よりも任務をとるか。 264 00:22:53,340 --> 00:22:55,342 それが忍だ。 265 00:22:55,342 --> 00:22:58,512 フッ… ならば死ね。 266 00:22:58,512 --> 00:23:01,181 (カクイ)やめろ! 267 00:23:01,181 --> 00:23:03,481 やめてくれ…。 268 00:23:06,370 --> 00:23:08,338 それで? 269 00:23:08,338 --> 00:23:10,841 霞の国だ。 270 00:23:10,841 --> 00:23:12,843 霞の国? 271 00:23:12,843 --> 00:23:15,195 そうだ! 柱間細胞は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 272 00:23:15,195 --> 00:23:17,865 霞の国の忍が持って逃げている! 273 00:23:17,865 --> 00:23:19,867 お前ら! 274 00:23:19,867 --> 00:23:22,367 すみません オモイさん。 275 00:23:25,789 --> 00:23:27,789 え? 276 00:23:33,046 --> 00:23:35,082 ぐっ…。 277 00:23:35,082 --> 00:23:38,882 オ… オモイさん。 278 00:23:46,210 --> 00:23:51,510 約束だからな。 お前の命だけは助けてやる。 279 00:23:54,701 --> 00:23:57,037 霞の国か…。 280 00:23:57,037 --> 00:23:59,737 身の程を知らぬ連中が。 281 00:24:06,547 --> 00:24:09,182 カクイ…。 282 00:24:09,182 --> 00:24:11,682 マルイ…。 283 00:30:32,699 --> 00:30:35,368 <最強の王者 ダンデとのバトルを目指す サトシ。 284 00:30:35,368 --> 00:30:40,373 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどり着くという夢を持つ ゴウ。 285 00:30:40,373 --> 00:30:45,712 これは そんな2人の日常と冒険を 描く物語である> 286 00:30:45,712 --> 00:30:48,865 (ラビフット)ビフビフ! (ピカチュウ)ピカピカ! 287 00:30:48,865 --> 00:30:55,272 (サトシ)ファイッ オー ファイッ オー。 (リオル)リオ…。 ピカ…。