1 00:00:58,019 --> 00:01:03,107 (ヴィクタ)大名様 ようこそ お越しくださりました。 2 00:01:03,107 --> 00:01:06,044 (ヴィクタ)社員一同 感激しております。 3 00:01:06,044 --> 00:01:08,844 うむ 苦しゅうない。 4 00:01:30,201 --> 00:01:32,220 入国申請は? 5 00:01:32,220 --> 00:01:34,220 (サラダ)してあります。 6 00:01:39,677 --> 00:01:42,377 確認できました どうぞ。 7 00:01:58,229 --> 00:02:02,550 木ノ葉丸先生 今頃 下で任務中だね。 8 00:02:02,550 --> 00:02:06,054 (ボルト)ああ。 本当は気になってたりして? 9 00:02:06,054 --> 00:02:08,973 俺たちの出る幕じゃねえよ。 10 00:02:08,973 --> 00:02:12,927 驚いた ずいぶん 物分かりが よくなったじゃない。 11 00:02:12,927 --> 00:02:17,515 闇雲に突っ走って 首突っ込むまねはできねえ。 12 00:02:17,515 --> 00:02:21,886 そのせいで ミツキを 傷つけちまったしな。 13 00:02:21,886 --> 00:02:25,556 そうだね。 14 00:02:25,556 --> 00:02:28,876 心残りは アナトさんを ミアさんのもとへ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 15 00:02:28,876 --> 00:02:32,876 連れ帰る約束が 守れなかったってことだ。 16 00:02:38,703 --> 00:02:40,703 (エレベーターの音) 17 00:02:45,076 --> 00:02:47,076 (ミア)お待ちしてました。 18 00:02:49,113 --> 00:02:51,113 ミアさん。 19 00:05:40,034 --> 00:05:43,534 (ミツキ)ボルトたち 今頃 どうしてるかな。 20 00:05:46,691 --> 00:05:48,843 (大蛇丸)喜びなさい ミツキ。 21 00:05:48,843 --> 00:05:52,196 培養中の臓器は 順調に育っている。 22 00:05:52,196 --> 00:05:57,535 この分だと あとひと月ほどで 移植が可能になるわ。 23 00:05:57,535 --> 00:06:03,191 ひと月か… それまでは 動けないってことだね。 24 00:06:03,191 --> 00:06:06,344 この体のチューブを抜けば いつ死んでも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 25 00:06:06,344 --> 00:06:10,848 おかしくない状態だというのに 考えるのは 友達のこと? 26 00:06:10,848 --> 00:06:15,353 ごめん 面倒をかけて。 27 00:06:15,353 --> 00:06:20,675 自分の意志に従って 動いたのは喜ぶべきことよ。 28 00:06:20,675 --> 00:06:22,710 だけど 仙人化で肉体を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 29 00:06:22,710 --> 00:06:26,848 回復不能にまで したこととは別の話。 30 00:06:26,848 --> 00:06:29,648 わかってる。 31 00:06:32,203 --> 00:06:36,757 あなたが ボルトくんたちのことを 知りたがっていると思ってね[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 32 00:06:36,757 --> 00:06:41,546 実は 様子を見に行かせてあるの。 33 00:06:41,546 --> 00:06:45,399 (水月)ただいま 戻りました! フフフッ。 34 00:06:45,399 --> 00:06:48,399 うわさをすれば なんとやらね。 35 00:06:52,023 --> 00:06:54,041 (水月)どうかしました? 36 00:06:54,041 --> 00:06:56,344 ミツキがお待ちかねよ。 37 00:06:56,344 --> 00:06:59,680 いや~ 調べるのに 結構 苦労しましたよ。 38 00:06:59,680 --> 00:07:03,784 そんなことは どうでもいいの それで? 39 00:07:03,784 --> 00:07:06,687 ボルトとサラダは 谷の国に向かったようです。 40 00:07:06,687 --> 00:07:09,023 谷の国に? なぜ? 41 00:07:09,023 --> 00:07:12,577 さぁね 理由までは知らないけど。 42 00:07:12,577 --> 00:07:16,013 どうやら 谷の国には 木ノ葉丸もいるらしい。 43 00:07:16,013 --> 00:07:18,182 みんなが 谷の国に。 44 00:07:18,182 --> 00:07:22,336 単なる偶然とは思えないよな? 45 00:07:22,336 --> 00:07:24,689 よけいな詮索は結構よ! 46 00:07:24,689 --> 00:07:27,842 あれ なんで? もしかして怒ってます? 47 00:07:27,842 --> 00:07:32,346 まさか 私 今 大事な実験中なのよ。 48 00:07:32,346 --> 00:07:36,517 あなたにも手伝わせてあげる。 人体実験として。 49 00:07:36,517 --> 00:07:38,536 (水月)どうして… 大蛇丸様! 50 00:07:38,536 --> 00:07:41,136 (大蛇丸)え~い おだまり! (水月)ごむたいな~! 51 00:07:43,691 --> 00:07:45,691 僕も行かなきゃ。 52 00:07:48,012 --> 00:07:50,698 (ログ)なんのまねだ ミツキ。 53 00:07:50,698 --> 00:07:54,101 僕も 第7班だから ボルトたちのところへ行かないと。 54 00:07:54,101 --> 00:07:56,354 話は聞いていただろう。 55 00:07:56,354 --> 00:07:58,522 命が惜しくはないのか? 56 00:07:58,522 --> 00:08:03,622 止めるつもりなら 力尽くでも… 僕は…。 57 00:08:07,014 --> 00:08:10,314 休んでいろ ミツキ。 58 00:08:20,861 --> 00:08:23,364 このたびの査察 我が社としても[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 59 00:08:23,364 --> 00:08:26,851 たいへん ありがたく 存じていたところです。 60 00:08:26,851 --> 00:08:30,504 木ノ葉隠れの里が 柱間細胞を盗んだだ何だと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 61 00:08:30,504 --> 00:08:33,174 難癖をつけてきよってな。 62 00:08:33,174 --> 00:08:36,861 お前の会社も 調べさせろとうるさいのだ。 63 00:08:36,861 --> 00:08:42,733 そうなのです 大国の 横暴ぶりには困ったものですな。 64 00:08:42,733 --> 00:08:47,838 なあに 内政干渉は 許さぬと突っぱねてやったわ。 65 00:08:47,838 --> 00:08:51,542 いつも ご支援感謝しております。 いいのじゃ いいのじゃ。 66 00:08:51,542 --> 00:08:56,180 我が谷の国から 世界を 救えるだけの技術が出ておる。 67 00:08:56,180 --> 00:08:58,180 誇らしいぞ ヴィクタよ! 68 00:09:06,207 --> 00:09:08,676 だが こんなことでもないかぎり[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 69 00:09:08,676 --> 00:09:11,028 会社を見学するチャンスはない。 70 00:09:11,028 --> 00:09:15,683 どんな研究が進んでいるのか 見たいと思っていたのじゃ。 71 00:09:15,683 --> 00:09:20,354 私としましても ぜひ研究成果を お目にかけたいと存じます。 72 00:09:20,354 --> 00:09:22,554 楽しみである。 73 00:09:26,027 --> 00:09:30,047 ここから先は 我が社の 研究開発の心臓部。 74 00:09:30,047 --> 00:09:32,847 限られた人間しか入れません。 75 00:09:39,356 --> 00:09:43,356 大名様をご案内しろ。 はい。 76 00:09:48,799 --> 00:09:54,355 私は 先に セントラルラボへ行き 準備をしております。 77 00:09:54,355 --> 00:09:56,540 うむ。 78 00:09:56,540 --> 00:09:59,040 大名様 どうぞ こちらへ。 79 00:10:18,846 --> 00:10:22,146 ここは 何をする部屋だ? 80 00:10:25,186 --> 00:10:27,204 つわっ…! 81 00:10:27,204 --> 00:10:29,190 これから ご案内するセントラルラボは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 82 00:10:29,190 --> 00:10:31,692 完全なクリーンルームと なっておりますので[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 83 00:10:31,692 --> 00:10:34,111 外部から持ち込んだ ホコリは ここで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 84 00:10:34,111 --> 00:10:36,347 すべて払い落としていただきます。 85 00:10:36,347 --> 00:10:38,647 見事な徹底ぶりだな。 86 00:10:42,536 --> 00:10:45,336 続いて 滅菌作業に移ります。 87 00:10:48,042 --> 00:10:51,479 ほう これは また奇怪な。 88 00:10:51,479 --> 00:10:53,731 ご安心ください。 89 00:10:53,731 --> 00:10:57,731 服についてる 雑菌を殺すための特殊ライトです。 90 00:11:12,883 --> 00:11:17,083 我が社が誇るセントラルラボへと つながる 唯一のエレベーターです。 91 00:11:19,907 --> 00:11:23,207 さぁ どうぞ。 社長は先に下りています 92 00:11:33,070 --> 00:11:35,873 ん? 耳がキーンとするな。 93 00:11:35,873 --> 00:11:39,059 ご不便をおかけしております。 94 00:11:39,059 --> 00:11:43,159 やはり機械は好かぬ のう? 95 00:11:55,359 --> 00:11:57,778 会社の人が これを? 96 00:11:57,778 --> 00:12:03,767 ええ アナトは研究を 狙うヤツらに襲われ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 97 00:12:03,767 --> 00:12:05,767 殺されたと…。 98 00:12:07,872 --> 00:12:10,875 あのヴィクタが そう言ったのか? 99 00:12:10,875 --> 00:12:14,044 社長とは 一度も会えていません。 100 00:12:14,044 --> 00:12:18,732 この切れ端が届いただけで 詳しい説明は何一つないんです。 101 00:12:18,732 --> 00:12:22,720 2人は アナトに会えたんでしょ? どんな様子でした? 102 00:12:22,720 --> 00:12:24,720 それは…。 103 00:12:31,729 --> 00:12:34,548 俺たち これを 返すために来たんだ。 104 00:12:34,548 --> 00:12:36,700 これは アナトの…! 105 00:12:36,700 --> 00:12:40,537 ミアさん 驚かないで聞いてくれ。 106 00:12:40,537 --> 00:12:45,376 ヴィクタの会社が研究してるのは とんでもなく ヤバい代物なんだ。 107 00:12:45,376 --> 00:12:48,545 それで アナトさんは その調査チームの…。 108 00:12:48,545 --> 00:12:50,698 ボルト! ミアさんだって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 109 00:12:50,698 --> 00:12:53,367 事情を知る権利はあんだろ! 110 00:12:53,367 --> 00:12:57,371 そう… そういうことだったの。 111 00:12:57,371 --> 00:12:59,790 なんとなく そんな気はしてた。 112 00:12:59,790 --> 00:13:05,379 あの人 研究の話になると いつも 黙りこくってばかりだったし…。 113 00:13:05,379 --> 00:13:09,717 研究を狙うヤツらに 襲われたなんて話は デタラメさ。 114 00:13:09,717 --> 00:13:13,717 ヴィクタが 自分に都合の悪い事実を 隠そうとしているんだ! 115 00:13:32,856 --> 00:13:34,925 ご案内します。 116 00:13:34,925 --> 00:13:37,925 ここが 我が社の 研究の心臓部です。 117 00:13:41,215 --> 00:13:44,615 これは…! 118 00:14:00,384 --> 00:14:03,370 これは これは ようこそ お越しくださいました。 119 00:14:03,370 --> 00:14:06,423 なにやら すごい場所だの。 120 00:14:06,423 --> 00:14:10,711 先日 入手した 柱間細胞を詳細に解析し[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 121 00:14:10,711 --> 00:14:14,581 不治の病の治療に 役立てているところです。 122 00:14:14,581 --> 00:14:18,881 ん? あれは なんぞや? 123 00:14:21,372 --> 00:14:25,743 あれこそ 私たちの 研究の要でございます。 124 00:14:25,743 --> 00:14:27,761 完成まで あと少し というところまで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 125 00:14:27,761 --> 00:14:30,047 こぎつけました。 126 00:14:30,047 --> 00:14:32,433 (ヴィクタ)あの成果を 我がものにできれば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 127 00:14:32,433 --> 00:14:35,202 不治の病どころか 人間の老化すら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 128 00:14:35,202 --> 00:14:37,204 過去のものとなるでしょう。 129 00:14:37,204 --> 00:14:41,358 うむ あっぱれである! ですから どうか完成まで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 130 00:14:41,358 --> 00:14:43,727 今少し見守りください。 131 00:14:43,727 --> 00:14:47,748 わかっておる。 木ノ葉のうるさい野次馬どもは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 132 00:14:47,748 --> 00:14:49,800 わしが防いでおく。 133 00:14:49,800 --> 00:14:52,720 そのほうは 存分に研究に励むがよい。 134 00:14:52,720 --> 00:14:54,920 解! 135 00:15:08,535 --> 00:15:12,335 ああ… あれは なんだ!? 136 00:15:16,043 --> 00:15:19,480 大名様 あなたは幻術に かけられていたのです。 137 00:15:19,480 --> 00:15:21,480 なんと! 138 00:15:32,059 --> 00:15:34,561 貴様ら いつから 入れ替わっていた!? 139 00:15:34,561 --> 00:15:37,861 (木ノ葉丸)大名様が 到着する少し前からさ。 140 00:15:51,378 --> 00:15:53,363 (ムギノ)幻術をかける部屋だと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 141 00:15:53,363 --> 00:15:55,933 気づくのが遅かったら危なかった。 142 00:15:55,933 --> 00:15:58,702 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]解! 解![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 143 00:15:58,702 --> 00:16:02,689 ついに 尻尾をつかんだぞ ヴィクタ! 144 00:16:02,689 --> 00:16:05,592 おのれ 木ノ葉の犬どもめ! 145 00:16:05,592 --> 00:16:08,145 ここを見られたからには…! 146 00:16:08,145 --> 00:16:10,145 (ムギノ)はっ! 147 00:16:12,032 --> 00:16:15,202 ぐわっ…! 148 00:16:15,202 --> 00:16:19,102 はっ…! 149 00:17:28,008 --> 00:17:31,528 うっ…! ヴィクタ様! 150 00:17:31,528 --> 00:17:35,399 血を止めてやれ。 妙なまねはするなよ。 151 00:17:35,399 --> 00:17:39,353 これは… ど どういうことなのだ。 152 00:17:39,353 --> 00:17:42,356 わ… わしにも わかるよう説明しろ! 153 00:17:42,356 --> 00:17:45,042 我々は 木ノ葉隠れの忍です。 154 00:17:45,042 --> 00:17:48,512 このヴィクタは 大名である あなた様に幻術をかけ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 155 00:17:48,512 --> 00:17:50,681 利用していた! 156 00:17:50,681 --> 00:17:52,849 あの中におる者たちは…! 157 00:17:52,849 --> 00:17:56,703 (木ノ葉丸)おそらく 柱間細胞を 移植された犠牲者たちです。 158 00:17:56,703 --> 00:18:00,774 今後 詳しく調べれば それも判明するはずです。 159 00:18:00,774 --> 00:18:03,844 ヴィクタは この場所で 人道に反する実験を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 160 00:18:03,844 --> 00:18:05,862 行っていたのです! 161 00:18:05,862 --> 00:18:08,382 それは まことなのか ヴィクタよ!? 162 00:18:08,382 --> 00:18:10,434 うっ…。 163 00:18:10,434 --> 00:18:14,354 隠密に捜査する必要があったため このような手のあらい形で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 164 00:18:14,354 --> 00:18:16,523 侵入したことは お詫びします。 165 00:18:16,523 --> 00:18:21,028 あなた様の護衛は 無事に保護しております。 166 00:18:21,028 --> 00:18:24,948 これは 現実なのか…。 167 00:18:24,948 --> 00:18:28,018 わしは なんと 愚かなことを。 168 00:18:28,018 --> 00:18:31,521 ヴィクタの描く 夢のような話に目がくらみ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 169 00:18:31,521 --> 00:18:34,841 まんまと騙されて乗ってしまった。 170 00:18:34,841 --> 00:18:38,362 私たち 木ノ葉隠れの目的は 柱間細胞です。 171 00:18:38,362 --> 00:18:42,266 回収させていただければ このことは穏便に済ませます。 172 00:18:42,266 --> 00:18:45,035 そんなものはいらん。 173 00:18:45,035 --> 00:18:47,535 かまわぬから持って行け。 174 00:18:50,023 --> 00:18:52,023 手当ては 終わったか? 175 00:18:58,015 --> 00:19:00,183 なに!? 176 00:19:00,183 --> 00:19:02,183 フッフ…。 177 00:19:05,339 --> 00:19:07,524 腕が! 178 00:19:07,524 --> 00:19:11,028 フッフフフ…! 179 00:19:11,028 --> 00:19:13,013 バカどもが! 180 00:19:13,013 --> 00:19:16,513 奥の手は最後の最後まで 隠しておくものだ! 181 00:19:19,453 --> 00:19:22,689 貴様…! 182 00:19:22,689 --> 00:19:24,691 フッ。 183 00:19:24,691 --> 00:19:26,691 クソッ! 184 00:19:30,631 --> 00:19:33,931 風[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 豪風船! 185 00:19:42,676 --> 00:19:47,347 あと少しで目的は達成される。 186 00:19:47,347 --> 00:19:49,683 おい 待て! 187 00:19:49,683 --> 00:20:07,668 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 188 00:20:07,668 --> 00:20:10,354 アイツら…。 手ごわい! 189 00:20:10,354 --> 00:20:15,359 よけいな邪魔が入ったせいで 計画が早まったが まぁ いい。 190 00:20:15,359 --> 00:20:18,278 いよいよですね。 191 00:20:18,278 --> 00:20:20,278 待て! 192 00:20:29,189 --> 00:20:33,389 何が… いったい どうなっているというのだ!? 193 00:20:36,847 --> 00:20:38,847 ひえっ…! 194 00:20:41,702 --> 00:20:44,354 火[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 火龍炎弾! 195 00:20:44,354 --> 00:20:55,899 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 196 00:20:55,899 --> 00:20:58,399 これは ヤバい! 197 00:21:01,188 --> 00:21:04,388 どういうことだ? これは…。 198 00:21:10,597 --> 00:21:13,700 おう! もう芽が伸び出したわ! 199 00:21:13,700 --> 00:21:17,600 もっと近くで観察するぞ。 はい。 200 00:21:21,007 --> 00:21:23,343 ヴィクタ様 話が違う! 201 00:21:23,343 --> 00:21:26,513 私も入れてください! 202 00:21:26,513 --> 00:21:28,515 クソッ! こんなところで…。 203 00:21:28,515 --> 00:21:32,202 ヴィクタ様 助けてください! 204 00:21:32,202 --> 00:21:35,205 ヴィクタ様! 205 00:21:35,205 --> 00:21:39,893 あれの成長には もう少し 養分が足りないようだな! 206 00:21:39,893 --> 00:21:42,529 養分なら 1か所に 集めておきました。 207 00:21:42,529 --> 00:21:46,329 おおっ 上出来だ。 208 00:21:55,876 --> 00:21:58,728 俺たち いつまで ここで 待ってりゃいいんだ? 209 00:21:58,728 --> 00:22:03,266 待つしかないだろ。 社長命令みたいだし。 210 00:22:03,266 --> 00:22:05,202 (地響き) 211 00:22:05,202 --> 00:22:08,004 地震か? そのようだ。 212 00:22:08,004 --> 00:22:10,841 おい… 変だぞ! 213 00:22:10,841 --> 00:22:13,541 床に ヒビが! (ざわめき) 214 00:22:23,203 --> 00:22:26,039 木ノ葉丸! 215 00:22:26,039 --> 00:22:28,074 た… 頼む! 216 00:22:28,074 --> 00:22:31,378 わしを ここから助け出してくれ! 217 00:22:31,378 --> 00:22:36,078 その腕は どうした? 少々油断したよ。 218 00:22:39,035 --> 00:22:42,939 気をつけろ あれに絡め取られると チャクラは吸われるようだ。 219 00:22:42,939 --> 00:22:46,977 隠れて コソコソ調べるより やっぱり こっちのほうが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 220 00:22:46,977 --> 00:22:51,531 性に合ってるな! 背後は任せたぞ ムギノ! 221 00:22:51,531 --> 00:22:55,202 やっぱり 社長に会ってきます。 222 00:22:55,202 --> 00:22:58,872 そんな簡単にいかないってばさ。 223 00:22:58,872 --> 00:23:01,024 待って! 224 00:23:01,024 --> 00:23:03,210 放して! 225 00:23:03,210 --> 00:23:06,379 社長に ヴィクタに 直接会って 確かめなきゃ! 226 00:23:06,379 --> 00:23:08,882 アイツは とても危険なんです! 227 00:23:08,882 --> 00:23:12,869 でも アナトだって 本当は 生きてるかもしれないでしょ! 228 00:23:12,869 --> 00:23:14,871 木ノ葉丸の兄ちゃんたちなら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 229 00:23:14,871 --> 00:23:17,207 きっと 何か証拠を つかんでくれる! 230 00:23:17,207 --> 00:23:19,576 だから 今は 信じて待つんだ ミアさん! 231 00:23:19,576 --> 00:23:22,112 何の音? (地響き) 232 00:23:22,112 --> 00:23:24,112 ヴィクタの会社から…? 233 00:23:29,870 --> 00:23:32,539 エレベーターが! 234 00:23:32,539 --> 00:23:36,209 何か変だよ ボルト。 ああ。 235 00:23:36,209 --> 00:23:40,363 会社で 何が起きているの? 236 00:23:40,363 --> 00:23:42,365 どうする? ボルト。 237 00:23:42,365 --> 00:23:44,868 とんでもないことが 起きてるのかも。 238 00:23:44,868 --> 00:23:47,370 行ってみよう。 兄ちゃんたちが心配だ。 239 00:23:47,370 --> 00:23:49,539 うん。 240 00:23:49,539 --> 00:23:51,541 ミアさんは 安全なところにいてくれ! 241 00:23:51,541 --> 00:23:55,045 ボルトさん。 中途半端で終わった任務の[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 242 00:23:55,045 --> 00:23:58,365 続きだってばさ! 243 00:23:58,365 --> 00:24:00,717 悪い予感しかしねえぜ。 244 00:24:00,717 --> 00:24:04,237 次も 運がいいとは かぎらねえぞ サラダ! 245 00:24:04,237 --> 00:24:08,041 そうならないために 厳しい修業したんでしょうが! 246 00:24:08,041 --> 00:24:10,543 ああ そうだよな! 247 00:24:10,543 --> 00:24:27,360 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 248 00:24:27,360 --> 00:24:30,060 ついに始まったぞ。 249 00:30:33,042 --> 00:30:35,044 (長田)落ちコンチャレンジ スタート! 250 00:30:35,044 --> 00:30:37,897 < みんな パズドラ楽しんでるか? 今日のテーマは 落ちコン。 251 00:30:37,897 --> 00:30:41,050 大きなコンボができるように 落ちコンを狙おう。 252 00:30:41,050 --> 00:30:43,369 落ちコンできないと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 253 00:30:43,369 --> 00:30:45,688 何かが落ちてくるぞ! 254 00:30:45,688 --> 00:30:48,088 さあ 一緒に レッツ パズドラ!>