1 00:00:36,457 --> 00:00:40,144 (なみだ)ひっ ひいたよ 次はどうすればいいの? 2 00:00:40,144 --> 00:00:42,630 (いのじん)これだから 素人は困っちゃうよね。 3 00:00:42,630 --> 00:00:44,816 うぅ…。 (チョウチョウ)いいのよ。 4 00:00:44,816 --> 00:00:48,286 ガツンとやっちゃえ! (ワサビ)これでガツンとかましてやれ! 5 00:00:48,286 --> 00:00:50,805 えっ これで? そう それでガツンと! 6 00:00:50,805 --> 00:00:53,141 いける いける ガツンと! 7 00:00:53,141 --> 00:00:57,812 うん ガツンと! えっ 究極コンボ!? そんなのあり!? 8 00:00:57,812 --> 00:01:01,316 フフ。 ヘヘ 連鎖の威力を甘く見た罰だな。 9 00:01:01,316 --> 00:01:03,284 いのじん 負けちゃったの? 10 00:01:03,284 --> 00:01:05,303 えぇい もうひと勝負! 11 00:01:05,303 --> 00:01:07,455 (ツバキ)腕は 大丈夫だったんですか? 12 00:01:07,455 --> 00:01:10,608 (ボルト)平気 平気 前より調子いいくらいだぜ。 13 00:01:10,608 --> 00:01:13,778 あっ イテテ…。 14 00:01:13,778 --> 00:01:15,797 大丈夫じゃないみたいですね…。 15 00:01:15,797 --> 00:01:19,283 (サラダ)もう バカボルト。 (ミツキ)全治3週間だって。 16 00:01:19,283 --> 00:01:21,803 (シカダイ)ハハハ そんだけケガが多けりゃ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 17 00:01:21,803 --> 00:01:23,955 病院のポイントカードも満タンだな。 18 00:01:23,955 --> 00:01:26,290 のんきに言ってくれるよな! 19 00:01:26,290 --> 00:01:29,827 完成したんだってね 新しい螺旋丸? 20 00:01:29,827 --> 00:01:32,463 あぁ けど それも封印だ。 21 00:01:32,463 --> 00:01:35,950 これ以上使ったら 腕がバラバラになるかもしれねえ。 22 00:01:35,950 --> 00:01:38,953 ミツキがいなかったら とんでもないことになってたよ。 23 00:01:38,953 --> 00:01:41,005 いいんだ ボルト。 24 00:01:41,005 --> 00:01:43,791 (デンキ)夕方には 風向きが変わるから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 25 00:01:43,791 --> 00:01:46,611 ポイントを移動させたほうが いいかもしれないな…。 26 00:01:46,611 --> 00:01:48,780 よう デンキ 今日は1人か? 27 00:01:48,780 --> 00:01:51,215 この時期 上空の湿度は 地上よりも高いから…。 28 00:01:51,215 --> 00:01:53,117 お~い。 29 00:01:53,117 --> 00:01:56,517 なんか 難しそうなこと 考えてるみてぇだな。 30 00:04:43,471 --> 00:04:45,473 (木ノ葉丸)失礼します。 31 00:04:45,473 --> 00:04:48,125 (ナルト)悪いな 復帰早々 呼びたてちまって。 32 00:04:48,125 --> 00:04:51,479 いえ いつまでも 休んではいられませんから。 33 00:04:51,479 --> 00:04:54,148 (シカマル)今日は 内容の重要度を考慮して[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 34 00:04:54,148 --> 00:04:56,567 五代目と六代目にも 来てもらった。 35 00:04:56,567 --> 00:04:59,470 提出してくれた報告書は 読ませてもらった。 36 00:04:59,470 --> 00:05:01,472 だが 2人には お前たちの口から[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 37 00:05:01,472 --> 00:05:04,642 改めて説明してもらったほうが いいと思ってな。 38 00:05:04,642 --> 00:05:07,144 (カカシ)よっ。 (綱手)現場で 何を見たのか[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 39 00:05:07,144 --> 00:05:09,130 詳しく聞かせてもらえるか。 40 00:05:09,130 --> 00:05:13,651 俺たちが戦った相手の名前は ヴィクタとディーパ。 41 00:05:13,651 --> 00:05:16,671 どの国のビンゴブックにも 載っていない連中です。 42 00:05:16,671 --> 00:05:20,224 (ムギノ)今まで戦った どの連中とも違うタイプでした。 43 00:05:20,224 --> 00:05:22,627 そして ヤツらの目的は 神樹の実。 44 00:05:22,627 --> 00:05:24,662 神樹だと!? 45 00:05:24,662 --> 00:05:27,615 第四次忍界大戦で 地上に残った樹の一部を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 46 00:05:27,615 --> 00:05:30,151 回収し 培養していたようです。 47 00:05:30,151 --> 00:05:32,637 ただし 実際に出来上がったのは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 48 00:05:32,637 --> 00:05:35,306 神樹とは ほど遠い 不完全なものでした。 49 00:05:35,306 --> 00:05:37,325 まっ そうなるよね。 50 00:05:37,325 --> 00:05:40,978 神樹に手を出すなんて いったい何者なんだ。 51 00:05:40,978 --> 00:05:45,132 (サイ)それについて 現地で 興味深い手がかりをみつけたよ。 52 00:05:45,132 --> 00:05:49,503 サイたち暗部に 谷の国での追加調査を頼んだんだ。 53 00:05:49,503 --> 00:05:52,323 事件現場で ヴィクタの隠し部屋を見つけたんだ。 54 00:05:52,323 --> 00:05:56,310 そこの壁に描かれていた図柄が これさ。 55 00:05:56,310 --> 00:05:58,310 うん? これは…。 56 00:06:01,632 --> 00:06:05,303 ショジョジが見たっていう文様と 特徴が一致すると思わない? 57 00:06:05,303 --> 00:06:08,823 殻のメンバーが研究してたとかいう 例のあれか。 58 00:06:08,823 --> 00:06:12,743 ということは 俺たちが戦ったのは…。 59 00:06:12,743 --> 00:06:16,480 殻だと考えて まず間違いないだろう。 60 00:06:16,480 --> 00:06:19,834 (サイ)他にも まだある。 61 00:06:19,834 --> 00:06:22,653 ヤツら ナルトたちが モモシキを倒した事実まで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 62 00:06:22,653 --> 00:06:24,805 つかんでいたらしい。 あれは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 63 00:06:24,805 --> 00:06:27,475 五影しか知らねえ極秘情報だぞ。 64 00:06:27,475 --> 00:06:30,962 つまり 俺たちは その殻とかいう連中に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 65 00:06:30,962 --> 00:06:33,781 ずっと 見張られてた ってことになるね。 66 00:06:33,781 --> 00:06:37,802 今回のが本営で 殻はせん滅された という可能性は? 67 00:06:37,802 --> 00:06:39,971 低いだろうな。 68 00:06:39,971 --> 00:06:42,606 他にも まだ 仲間がいるとみたほうがいい。 69 00:06:42,606 --> 00:06:46,293 だとすれば 火の国だけの問題ではないな。 70 00:06:46,293 --> 00:06:51,682 あぁ 俺もそう思って 五大国に特使を派遣してある。 71 00:06:51,682 --> 00:06:54,682 もう そろそろ 着いているころだってばよ。 72 00:07:17,108 --> 00:07:19,627 (サイ)それと もう1つ…。 73 00:07:19,627 --> 00:07:24,298 ヴィクタの資料に 器という単語が 繰り返し書かれているんだ。 74 00:07:24,298 --> 00:07:26,784 器? どういう意味だ? 75 00:07:26,784 --> 00:07:29,804 わからない だけど ヴィクタにとって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 76 00:07:29,804 --> 00:07:32,773 重要な意味を持つことは 間違いない。 77 00:07:32,773 --> 00:07:36,327 その会社のヤツらなら 何か知ってるんじゃねえのか? 78 00:07:36,327 --> 00:07:38,379 それが 収穫なし。 79 00:07:38,379 --> 00:07:40,281 社員のほとんどは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 80 00:07:40,281 --> 00:07:43,134 地下で神樹が育っていたことすら 知らなかったはずです。 81 00:07:43,134 --> 00:07:45,453 地下の実験施設に 出入りできたのは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 82 00:07:45,453 --> 00:07:47,455 限られた人間だけでしたから。 83 00:07:47,455 --> 00:07:51,308 どんなヤツらなの? その限られた人間ってのは。 84 00:07:51,308 --> 00:07:53,944 そのことなんですが…。 85 00:07:53,944 --> 00:07:58,044 (黒ツチ)生きていたのか!? 空に手を貸した あのドクターが…。 86 00:08:00,117 --> 00:08:03,120 (ハナビ)谷の国で起きた陰謀に 関わっていたそうです。 87 00:08:03,120 --> 00:08:07,291 その 殻とかいう組織の 一員だったというのか…。 88 00:08:07,291 --> 00:08:09,443 確かに事件のあと いくら死体を探しても[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 89 00:08:09,443 --> 00:08:11,462 見つからなかったが…。 90 00:08:11,462 --> 00:08:13,447 ツクラレの研究で得たデータが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 91 00:08:13,447 --> 00:08:16,100 ヴィクタの実験に 流用された疑いがあります。 92 00:08:16,100 --> 00:08:18,135 まさか…。 93 00:08:18,135 --> 00:08:21,105 オオノキのじいさんも 殻に関係していたなんてことは…。 94 00:08:21,105 --> 00:08:23,140 それは考えにくいでしょう。 95 00:08:23,140 --> 00:08:26,961 ドクターは実験データを得る目的で オオノキ殿を利用した[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 96 00:08:26,961 --> 00:08:29,463 というのが 我々の見解です。 97 00:08:29,463 --> 00:08:32,633 岩隠れにまで 手をのばしていたとなると[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 98 00:08:32,633 --> 00:08:35,636 殻ってのは かなりのネットワークを持った組織[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 99 00:08:35,636 --> 00:08:38,139 ってことになるよね。 問題は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 100 00:08:38,139 --> 00:08:40,124 それだけの組織でありながら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 101 00:08:40,124 --> 00:08:43,294 今まで 俺たちの網に 一度も引っかからなかった点です。 102 00:08:43,294 --> 00:08:46,280 どのくらい前から 存在していた組織なのかすら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 103 00:08:46,280 --> 00:08:48,449 見当もつかないとは…。 104 00:08:48,449 --> 00:08:51,952 神樹の実験に 関わってたヤツらの消息は? 105 00:08:51,952 --> 00:08:55,389 (シカマル)1人残らず 死亡もしくは行方不明だ。 106 00:08:55,389 --> 00:08:57,641 そういえば あのドクター[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 107 00:08:57,641 --> 00:09:00,811 自分たちのことを アウターと呼んでいました。 108 00:09:00,811 --> 00:09:03,314 アウター。 おそらく メンバー内の[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 109 00:09:03,314 --> 00:09:05,299 隠語か何かだろうが…。 110 00:09:05,299 --> 00:09:08,469 サイ お前のほうでも 何か聞いてねえか? 111 00:09:08,469 --> 00:09:11,639 ちょっと 思い当たることがあるんだ。 112 00:09:11,639 --> 00:09:14,525 なんだ? 僕とサスケが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 113 00:09:14,525 --> 00:09:16,811 雨隠れの里を 調べに行ったときに出くわした[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 114 00:09:16,811 --> 00:09:18,796 あの青年。 115 00:09:18,796 --> 00:09:20,981 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ガラシ:だが 殻は違う! 116 00:09:20,981 --> 00:09:23,868 彼らは 俺の希望なんだよ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 117 00:09:23,868 --> 00:09:28,639 彼も ひょっとしたら そのアウターだったのかもって。 118 00:09:28,639 --> 00:09:32,493 殻の思想に賛同する 外部協力者ってとこかな? 119 00:09:32,493 --> 00:09:35,279 そういう外部の人間を うまく利用してきたからこそ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 120 00:09:35,279 --> 00:09:37,281 今まで 網に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 121 00:09:37,281 --> 00:09:39,283 引っかからなかったのかも しれません。 122 00:09:39,283 --> 00:09:43,120 そういうやからが 五大国中にいるってことか。 123 00:09:43,120 --> 00:09:47,124 えぇ 岩隠れや雨隠れ以外にも 潜んでいる可能性は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 124 00:09:47,124 --> 00:09:49,109 十分にあります。 125 00:09:49,109 --> 00:09:51,612 もちろん この木ノ葉隠れにもね。 126 00:09:51,612 --> 00:09:55,149 里にスパイって おい…。 127 00:09:55,149 --> 00:09:58,452 それなら モモシキの情報が もれてたことだって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 128 00:09:58,452 --> 00:10:01,472 説明がつくとは思わねえか? 129 00:10:01,472 --> 00:10:04,642 場合によっちゃ 里の人間全員の調査が[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 130 00:10:04,642 --> 00:10:06,627 必要になってくるかもな。 131 00:10:06,627 --> 00:10:09,530 身内を疑うのかい? 132 00:10:09,530 --> 00:10:13,067 必要とあらば どんな手だって使う。 133 00:10:13,067 --> 00:10:15,067 里を守るためならばな。 134 00:10:17,471 --> 00:10:19,807 シカマルの懸念は もっともだ。 135 00:10:19,807 --> 00:10:22,476 この里に住む者だけじゃない。 136 00:10:22,476 --> 00:10:25,913 毎日 里に出入りする人間が 何人いると思う? 137 00:10:25,913 --> 00:10:28,132 その気になれば 雷車の乗客に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 138 00:10:28,132 --> 00:10:30,818 まぎれることだって 簡単なはずだ。 139 00:10:30,818 --> 00:10:33,470 人の出入りを 制限しろってことか? 140 00:10:33,470 --> 00:10:36,657 (シカダイ)もうすでに殻との戦いは はじまっちまってるんだ。 141 00:10:36,657 --> 00:10:39,326 グズグズしてる間に 懐に飛び込まれてました[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 142 00:10:39,326 --> 00:10:42,980 なんて事態だけは 避けねえとな。 143 00:10:42,980 --> 00:10:44,980 けどよ…。 144 00:10:47,384 --> 00:10:52,489 もし 門を閉じたりすれば 生活に大きな影響が出る。 145 00:10:52,489 --> 00:10:55,309 不安になる人間だって 大勢出る。 146 00:10:55,309 --> 00:11:00,809 (シカダイ)その里の人間を守るのが 俺たちの仕事じゃねえのかよ? 147 00:11:05,486 --> 00:11:10,357 あぁ 包帯の下が かゆくてたまらねえ…。 148 00:11:10,357 --> 00:11:13,978 あぁ! かいちゃおう…。 149 00:11:13,978 --> 00:11:15,963 あまり かかないほうが よくない? 150 00:11:15,963 --> 00:11:17,965 やめなよ ボルト。 我慢できない…。 151 00:11:17,965 --> 00:11:20,634 (デンキ)ボッ ボルトくん…。 えっ? 152 00:11:20,634 --> 00:11:23,554 あぁ 助かった~。 153 00:11:23,554 --> 00:11:25,456 えっ? 154 00:11:25,456 --> 00:11:27,808 あぁ…。 155 00:11:27,808 --> 00:11:31,128 デンキ 何してんだよ? そのでかいもん なんだ? 156 00:11:31,128 --> 00:11:34,648 新しいトレーニング? んなわけないでしょ。 157 00:11:34,648 --> 00:11:39,069 この荷物 上まで運ぶの 手伝ってくれないかな? 158 00:11:39,069 --> 00:11:41,569 上って? あそこ。 159 00:12:55,462 --> 00:12:57,981 いったい どうして こんな重いものを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 160 00:12:57,981 --> 00:13:00,017 運ばなきゃならねえんだ? 161 00:13:00,017 --> 00:13:02,486 重い…。 これは何? 162 00:13:02,486 --> 00:13:04,638 上に着いたら説明するよ。 163 00:13:04,638 --> 00:13:07,638 実物を見てからのほうが 早いと思うし。 164 00:13:15,149 --> 00:13:17,151 (イワベエ)デンキ 遅かったな。 165 00:13:17,151 --> 00:13:19,470 (メタル)燃料は運んでおきましたよ。 166 00:13:19,470 --> 00:13:23,357 ありがとう それで 今夜の風向きなんだけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 167 00:13:23,357 --> 00:13:26,126 どうやら 南風に変わるらしくてさ。 168 00:13:26,126 --> 00:13:28,645 なぁ 説明は? ボルトくん。 169 00:13:28,645 --> 00:13:32,132 悪いけど 荷物の中身を出して 広げてもらえない? 170 00:13:32,132 --> 00:13:34,632 広げるって ここでか? 171 00:13:42,309 --> 00:13:45,763 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]結論は 今日1日 待ってくれねえか。 172 00:13:45,763 --> 00:13:49,166 いいだろう だが 里の門を閉めるかどうか[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 173 00:13:49,166 --> 00:13:51,166 明日までに 答えを聞かせてくれよ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 174 00:13:53,137 --> 00:13:55,122 (ウオウ)七代目。 175 00:13:55,122 --> 00:13:57,141 (サオウ)何かご用でしょうか? 176 00:13:57,141 --> 00:14:00,978 ちょっと様子を見に来ただけだ。 177 00:14:00,978 --> 00:14:03,964 里に来る人間を あそこで調べているんだよな? 178 00:14:03,964 --> 00:14:05,983 (サオウ)えぇ まぁ…。 179 00:14:05,983 --> 00:14:09,803 といっても 今ではほとんど 形だけになりつつあります。 180 00:14:09,803 --> 00:14:12,973 昔に比べて 出入りする人間も 増えてますから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 181 00:14:12,973 --> 00:14:16,960 全員きちんと調べようと思ったら とても手が足りませんよ。 182 00:14:16,960 --> 00:14:18,979 (ウオウ)言いすぎだぞ。 183 00:14:18,979 --> 00:14:21,148 でっ ですが 里の安全のため[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 184 00:14:21,148 --> 00:14:23,500 日夜 目を光らせております。 185 00:14:23,500 --> 00:14:27,500 そうか しっかり頼むってばよ。 186 00:14:29,656 --> 00:14:35,056 フゥ ったく こんなでかいもん 運ばせやがって デンキのヤツ…。 187 00:14:46,323 --> 00:14:49,376 (キバ)そりゃ 現場は精いっぱいやってるさ。 188 00:14:49,376 --> 00:14:51,411 それでも 見落としちまうことが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 189 00:14:51,411 --> 00:14:53,964 まぁ ないこともないけどな。 190 00:14:53,964 --> 00:14:55,964 苦労かけるな…。 191 00:14:58,836 --> 00:15:01,455 (コウタロウ)里の出入りに ある程度の制限をかけるのも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 192 00:15:01,455 --> 00:15:03,824 しかたないのかもしれません。 193 00:15:03,824 --> 00:15:06,477 人が自由に 行き来できるということは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 194 00:15:06,477 --> 00:15:09,413 悪人も入りやすい ということでもあります。 195 00:15:09,413 --> 00:15:13,634 白夜団の事件や ムジナ強盗団の誘拐騒ぎもそうです。 196 00:15:13,634 --> 00:15:15,634 確かにな…。 197 00:15:18,021 --> 00:15:21,074 どこぞの連中が描いた 落書きですよ。 198 00:15:21,074 --> 00:15:23,477 ただのイタズラだったようですが…。 199 00:15:23,477 --> 00:15:27,481 なかには この里を 愛する気持ちのない人間もいる。 200 00:15:27,481 --> 00:15:29,481 悲しいことです。 201 00:15:34,805 --> 00:15:39,459 (カカシ)門を閉ざすかどうか まだ答えが出てないみたいだね。 202 00:15:39,459 --> 00:15:44,131 昔に比べて この里は風通しがよくなった。 203 00:15:44,131 --> 00:15:46,116 でも 風通しがいいってことは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 204 00:15:46,116 --> 00:15:49,536 その風に乗った他のもんまで 入ってくるってことだ。 205 00:15:49,536 --> 00:15:52,289 目に見える敵なら 倒しようがあるが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 206 00:15:52,289 --> 00:15:55,142 目に見えねえ敵ってのは やっかいだ…。 207 00:15:55,142 --> 00:15:57,160 おっ あらあら…。 208 00:15:57,160 --> 00:16:00,948 ハッ ハハハ 見かけない魚だな。 209 00:16:00,948 --> 00:16:04,801 こいつも 元は よそから入ってきた魚でね。 210 00:16:04,801 --> 00:16:07,120 いわゆる外来種ってやつ。 211 00:16:07,120 --> 00:16:09,289 確かに 迷惑な存在だけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 212 00:16:09,289 --> 00:16:12,089 これが 食べてみると 意外とうまいのよ。 213 00:16:14,278 --> 00:16:16,296 決めるのは お前だ。 214 00:16:16,296 --> 00:16:20,450 どんな結論を出すにせよ お前が信じた答えなら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 215 00:16:20,450 --> 00:16:23,750 みんな わかってくれるさ 七代目。 216 00:16:28,392 --> 00:16:30,392 うん? 217 00:16:37,634 --> 00:16:41,121 あっ あがってます! うおっ。 218 00:16:41,121 --> 00:16:44,808 すげぇじゃねえか! (いのじん)すごいよ デンキ。 219 00:16:44,808 --> 00:16:47,294 (ツバキ)こんなでかい風船が 浮かぶのですか! 220 00:16:47,294 --> 00:16:50,213 当たり前だろ 気球なんだから。 221 00:16:50,213 --> 00:16:53,467 ワクワクするね! (2人)するする~。 222 00:16:53,467 --> 00:16:55,652 高度計から 目を離さないでね。 223 00:16:55,652 --> 00:16:58,155 操作のしかたは 紙に書いてあるから。 224 00:16:58,155 --> 00:17:01,808 任せとけ! いざ 無限のかなたへ! 225 00:17:01,808 --> 00:17:03,808 (みんな)出発! 226 00:17:11,251 --> 00:17:13,153 わぁ…。 227 00:17:13,153 --> 00:17:15,553 (みんな)おぉ…。 228 00:17:18,008 --> 00:17:20,644 お前ら 何してるんだ? 229 00:17:20,644 --> 00:17:23,480 (みんな)七代目! 230 00:17:23,480 --> 00:17:25,966 父ちゃん 何しに来たんだよ? 231 00:17:25,966 --> 00:17:29,136 僕たち デンキの実験の 手伝いをしてるんです。 232 00:17:29,136 --> 00:17:32,155 実験? なんの実験だ? 233 00:17:32,155 --> 00:17:34,124 無線の実験です。 234 00:17:34,124 --> 00:17:38,045 無線って 任務のとき耳につける あれのことか? 235 00:17:38,045 --> 00:17:39,963 原理は同じです。 236 00:17:39,963 --> 00:17:42,132 出力を上げて 遠くまで伝わるように[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 237 00:17:42,132 --> 00:17:44,134 改良しました。 それを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 238 00:17:44,134 --> 00:17:46,536 今 飛ばした気球で 中継することで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 239 00:17:46,536 --> 00:17:49,836 理論的には 他国まで声が届くはずなんです。 240 00:17:59,766 --> 00:18:02,469 えっと 切り替えバルブは…。 241 00:18:02,469 --> 00:18:05,622 だいぶ高くまで上がったな。 いや まだです。 242 00:18:05,622 --> 00:18:08,291 これから このバーナーで 更に高度を…。 243 00:18:08,291 --> 00:18:10,293 あっ あぁ メモが! 244 00:18:10,293 --> 00:18:14,093 慌てんな こんなもんは根性だ! 245 00:18:16,783 --> 00:18:18,785 おぉ いけるぜ。 246 00:18:18,785 --> 00:18:21,471 他の国? そんなに遠くに? 247 00:18:21,471 --> 00:18:23,974 あぁ でも今回の実験は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 248 00:18:23,974 --> 00:18:26,960 国境近くの街に デンキの知り合いがいてさ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 249 00:18:26,960 --> 00:18:29,446 あっちにも 同じ機械を送ってあんだって。 250 00:18:29,446 --> 00:18:33,617 実験が成功なら 相手の声が 聞こえてくるらしいんだけど…。 251 00:18:33,617 --> 00:18:48,281 (ノイズ音) 252 00:18:48,281 --> 00:18:51,284 その街って 丸1日かかる距離だよね? 253 00:18:51,284 --> 00:18:55,322 あぁ さすがに 遠すぎる気もするけどな。 254 00:18:55,322 --> 00:18:59,459 (ノイズ音) 255 00:18:59,459 --> 00:19:02,462 気球の高度は? ボルトくん。 256 00:19:02,462 --> 00:19:06,650 800くらいだ。 もう少し高度が上がらないと…。 257 00:19:06,650 --> 00:19:08,652 (ノイズ音) 258 00:19:08,652 --> 00:19:12,052 (イワベエ)うっ まだかよ!? (メタル)わかりません。 259 00:19:14,658 --> 00:19:16,710 もう もたねえぞ! 260 00:19:16,710 --> 00:19:21,148 こちら 木ノ葉隠れの雷門デンキ 聞こえますか? 261 00:19:21,148 --> 00:19:23,483 (ノイズ音) 262 00:19:23,483 --> 00:19:25,483 そろそろ目標の高度だぞ。 263 00:19:30,974 --> 00:19:34,828 あぁ あぁ…。 頑張れ おい! 264 00:19:34,828 --> 00:19:36,828 (2人)あっ…。 265 00:19:40,634 --> 00:19:44,321 (ノイズ音) 266 00:19:44,321 --> 00:19:46,940 あっ…。 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]聞こえますか? 267 00:19:46,940 --> 00:19:49,109 あぁ…。 あっ…。 268 00:19:49,109 --> 00:19:53,613 こちら 木ノ葉隠れのデンキ 聞こえますか? 269 00:19:53,613 --> 00:19:56,633 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]聞こえるよ デンキくん。 270 00:19:56,633 --> 00:19:59,119 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]君の声 聞こえる。 271 00:19:59,119 --> 00:20:03,519 あぁ…。 デンキ やったな おい! 272 00:20:06,960 --> 00:20:12,616 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]実験は成功だよ おめでとう デンキくん。 273 00:20:12,616 --> 00:20:15,616 アハハ…。 274 00:20:19,122 --> 00:20:22,108 (メタル)成功のノロシです。 (イワベエ)あぁ。 275 00:20:22,108 --> 00:20:24,608 やったか。 276 00:20:28,465 --> 00:20:31,434 お前 天才かよ。 驚いたな~。 277 00:20:31,434 --> 00:20:33,453 摩訶不思議ですね。 278 00:20:33,453 --> 00:20:36,940 (チョウチョウ)できる男って感じ。 279 00:20:36,940 --> 00:20:38,959 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]僕もうれしいよ…。 280 00:20:38,959 --> 00:20:40,977 (ノイズ音) 281 00:20:40,977 --> 00:20:43,013 あっ。 うん? 282 00:20:43,013 --> 00:20:45,949 声が消えちゃった。 283 00:20:45,949 --> 00:20:48,618 (デンキ)気球の高度が下がったんだ。 284 00:20:48,618 --> 00:20:52,105 もっと長く 気球を とどめておく方法を考えないと…。 285 00:20:52,105 --> 00:20:54,140 残念。 286 00:20:54,140 --> 00:20:56,560 そう簡単には任務に使えない ってことか。 287 00:20:56,560 --> 00:20:58,812 それでも すごいことだよ! 288 00:20:58,812 --> 00:21:01,281 そのうち鉄の国とも 簡単に話せるように[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 289 00:21:01,281 --> 00:21:04,281 なるかもしれないね。 そうですね。 290 00:21:06,453 --> 00:21:08,622 そうさ! いつかこの技術で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 291 00:21:08,622 --> 00:21:11,491 世界中がつながれば 何か困ったときも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 292 00:21:11,491 --> 00:21:15,061 すぐに助け合える 世界がもっと近くなるんだ! 293 00:21:15,061 --> 00:21:18,148 ハハ デンキ スイッチ入った! 294 00:21:18,148 --> 00:21:21,148 (笑い声) 295 00:21:24,187 --> 00:21:27,457 あっ 降りてきた。 296 00:21:27,457 --> 00:21:30,961 (イワベエ)お~い! こっちは燃料切れです~。 297 00:21:30,961 --> 00:21:32,979 どうすりゃいいんだよ!? 298 00:21:32,979 --> 00:21:34,981 今 助けるよ! 299 00:21:34,981 --> 00:21:36,981 風に乗って流されてるぞ! 300 00:21:39,803 --> 00:21:42,472 空気をゆっくり抜いてくんだ! 301 00:21:42,472 --> 00:21:44,958 ヤベぇぞ。 (シカダイ)早く追いつかねえと。 302 00:21:44,958 --> 00:21:46,977 (いのじん)ほっといて いいんじゃない? 303 00:21:46,977 --> 00:21:49,896 (ワサビ)イワベエ ロープと一緒に飛び降りろ! 304 00:21:49,896 --> 00:21:52,465 冗談じゃねえ! 305 00:21:52,465 --> 00:21:55,635 よし つかんだ! つかんだ…。 306 00:21:55,635 --> 00:22:02,959 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 307 00:22:02,959 --> 00:22:05,259 よし 決めたってばよ。 308 00:22:08,148 --> 00:22:11,801 チャクラは 本来 人と人をつなげる力だ。 309 00:22:11,801 --> 00:22:14,321 それが俺たち忍の基本だ。 310 00:22:14,321 --> 00:22:16,973 そのつながりを 断ち切るようなまねしたら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 311 00:22:16,973 --> 00:22:20,627 俺たちは 自分で自分の首を 絞めることになる。 312 00:22:20,627 --> 00:22:24,814 昨日 あいつらが それを思い出させてくれたんだ。 313 00:22:24,814 --> 00:22:28,301 木ノ葉の里は 門を閉じることはしねえ。 314 00:22:28,301 --> 00:22:32,739 やれやれ お前なら そう言うと思ったぜ。 315 00:22:32,739 --> 00:22:34,641 もちろん リスクはある。 316 00:22:34,641 --> 00:22:38,311 必死で里を守ってくれてる 現場のことも考えなきゃならねえ。 317 00:22:38,311 --> 00:22:42,983 だから 里の感知システムを 一から見直してみるつもりだ。 318 00:22:42,983 --> 00:22:45,135 頼めるか? サイ。 319 00:22:45,135 --> 00:22:48,121 すぐに手配する。 それには賛成だが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 320 00:22:48,121 --> 00:22:50,807 いつ攻めてくるか わからない相手に対して[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 321 00:22:50,807 --> 00:22:53,293 ただ受け身でいるってのは 問題だぞ。 322 00:22:53,293 --> 00:22:57,797 この世界のどこかに きっと 殻のアジトがある。 323 00:22:57,797 --> 00:23:01,997 各国とも連携して その場所を 突き止めてやるってばよ。 324 00:23:09,359 --> 00:23:13,964 (ジゲン)つまり すべてはディーパの企みだったと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 325 00:23:13,964 --> 00:23:17,500 そう言いたいのだな? ヴィクタ。 326 00:23:17,500 --> 00:23:22,288 (ヴィクタ)あやつに 一杯食わされた証拠ならある。 327 00:23:22,288 --> 00:23:25,642 ジゲンよ それに安心しろ。 328 00:23:25,642 --> 00:23:29,212 ディーパの残っていた体は すべて回収した。 329 00:23:29,212 --> 00:23:32,966 忍どもに 我々の秘密はもれていない。 330 00:23:32,966 --> 00:23:35,135 それにしても 妙だな。 331 00:23:35,135 --> 00:23:38,621 自分の足元で起きていたことに 気づかんとは。 332 00:23:38,621 --> 00:23:40,607 おかげで死にかけたのだぞ! 333 00:23:40,607 --> 00:23:44,127 ゴホゴホ… 会社も失った…。 334 00:23:44,127 --> 00:23:47,280 それより 器の状態はどうなってる? 335 00:23:47,280 --> 00:23:49,299 万事順調だ。 336 00:23:49,299 --> 00:23:51,468 神樹か…。 337 00:23:51,468 --> 00:23:54,068 愚か者が考えそうなことだ。 338 00:23:56,456 --> 00:24:01,628 お前も 望みを果たしたければ くだらぬ夢は見ぬことだ。 339 00:24:01,628 --> 00:24:04,528 忠告 痛み入る。 340 00:24:12,972 --> 00:24:16,976 何が万事順調だ いまいましい…。 341 00:24:16,976 --> 00:24:20,463 邪魔が入るとは誤算だった。 342 00:24:20,463 --> 00:24:25,285 計画が失敗した以上 残された道は1つ…。 343 00:24:25,285 --> 00:24:29,485 ヤツの持つ器を奪うしかない。 344 00:30:32,435 --> 00:30:34,454 < みんな パズドラ楽しんでるか? 345 00:30:34,454 --> 00:30:36,454 今日のテーマは回復> 346 00:30:39,809 --> 00:30:45,098 <落ち込んでいる女子を 胸キュンワードで回復させよう> 347 00:30:45,098 --> 00:30:47,116 フラれたんだって? 348 00:30:47,116 --> 00:30:49,516 < さあ一緒に レッツキュンキュン!>