1 00:00:33,515 --> 00:00:46,011 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 2 00:00:46,011 --> 00:00:48,180 (ヴィクタ)最新のステルス性で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 3 00:00:48,180 --> 00:00:53,018 あらゆる感知手段を くぐり抜けられる飛行船。 4 00:00:53,018 --> 00:00:57,506 (ヴィクタ)いざというときの 逃亡用に用意したが…。 5 00:00:57,506 --> 00:01:00,175 くっ…。 6 00:01:00,175 --> 00:01:05,675 やはり 再生術を施すたびに 不調な箇所が増えていく。 7 00:01:09,134 --> 00:01:12,020 わしに残された時間は少ない。 8 00:01:12,020 --> 00:01:36,661 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 9 00:01:36,661 --> 00:01:38,847 チッ…。 10 00:01:38,847 --> 00:01:41,833 やはり 時空間移動は 何度やっても慣れんな。 11 00:01:41,833 --> 00:01:45,533 だが 背に腹はかえられん。 12 00:04:45,533 --> 00:04:48,833 わしの体はどうなのだ アマド? 13 00:04:53,174 --> 00:04:56,578 (アマド)再生能力が 相当 低下しているな。 14 00:04:56,578 --> 00:04:59,698 このままでは 右目と 右足だけじゃなく[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 15 00:04:59,698 --> 00:05:03,018 他の部位も再生不能になるぞ。 16 00:05:03,018 --> 00:05:05,704 さて どうする? 17 00:05:05,704 --> 00:05:08,590 (アマド)アンタが望むなら 代わりの体のパーツを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 18 00:05:08,590 --> 00:05:11,126 作ってやってもいいが。 19 00:05:11,126 --> 00:05:14,512 (ヴィクタ)お前の実験台にされるのは 一度で たくさんだ。 20 00:05:14,512 --> 00:05:17,032 マッドサイエンティストめ。 21 00:05:17,032 --> 00:05:19,684 今まで何人 切り刻んだ? 22 00:05:19,684 --> 00:05:21,870 やれやれ 心外だな。 23 00:05:21,870 --> 00:05:24,356 俺は 殻の計画を進めるために[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 24 00:05:24,356 --> 00:05:28,176 したくもない 作業をしているだけだよ。 25 00:05:28,176 --> 00:05:30,576 フンッ どうだかな。 26 00:05:32,514 --> 00:05:36,101 うぐっ…。 27 00:05:36,101 --> 00:05:40,538 まぁ アンタの不調は その呪印の侵食が原因。 28 00:05:40,538 --> 00:05:43,508 体のパーツを取り替えようが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 29 00:05:43,508 --> 00:05:47,178 根本的な治療は どのみち不可能だ。 30 00:05:47,178 --> 00:05:49,681 うぐっ…。 31 00:05:49,681 --> 00:05:53,568 命を延ばすために施した 呪印の暴走による[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 32 00:05:53,568 --> 00:05:57,522 いわば 不治の病 皮肉だな。 33 00:05:57,522 --> 00:06:01,509 頼みの綱であるジゲンの計画が 実現しなければ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 34 00:06:01,509 --> 00:06:04,446 アンタに明日はないというわけだ。 35 00:06:04,446 --> 00:06:06,681 さぁ 見せてみろ。 うるさい! 36 00:06:06,681 --> 00:06:09,551 黙れ アマド…! 37 00:06:09,551 --> 00:06:12,087 あの計画が実現しなければ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 38 00:06:12,087 --> 00:06:16,007 果たせない目的があるのは お前も同じだろ? 39 00:06:16,007 --> 00:06:18,877 まぁ 確かにな。 40 00:06:18,877 --> 00:06:22,897 我々 インナーとは そうして つながった集団だ。 41 00:06:22,897 --> 00:06:25,533 ハァ ハァ…。 42 00:06:25,533 --> 00:06:28,203 しかし どういう心境の変化だ? 43 00:06:28,203 --> 00:06:32,874 俺を嫌っているアンタが 珍しく ここに来るとはな。 44 00:06:32,874 --> 00:06:36,861 わしとて 死を意識すれば 焦りもする。 45 00:06:36,861 --> 00:06:41,866 はぁ… 気弱なことを 言うようになったものだ。 46 00:06:41,866 --> 00:06:45,887 そうもなるさ。 わしは 殻の一員として[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 47 00:06:45,887 --> 00:06:49,958 あの計画のために 多額の資金を提供してきた。 48 00:06:49,958 --> 00:06:53,194 だが 現実はどうだ? 49 00:06:53,194 --> 00:06:57,182 当初の予定より 計画は大幅に遅れている。 50 00:06:57,182 --> 00:07:00,685 器は いつ フェイズ3に入るのだ? 51 00:07:00,685 --> 00:07:03,171 あと何年 待たせる気だ? 52 00:07:03,171 --> 00:07:06,841 それは なんとも言えんな。 53 00:07:06,841 --> 00:07:09,327 それでは 困るのだ! 54 00:07:09,327 --> 00:07:12,364 このままでは 先に わしの体が…。 55 00:07:12,364 --> 00:07:16,351 これでは なんのために 殻に尽くしてきたか…! 56 00:07:16,351 --> 00:07:19,521 気の毒だが どうしてやることもできんよ。 57 00:07:19,521 --> 00:07:23,675 だが うぐっ…。 ん? 58 00:07:23,675 --> 00:07:27,028 うっ…! ぐはっ…! 59 00:07:27,028 --> 00:07:29,028 おい おい ヴィクタ! 60 00:07:31,199 --> 00:07:34,119 複数の数値に異常だと? 61 00:07:34,119 --> 00:07:36,719 ったく めんどうな。 62 00:07:50,668 --> 00:07:55,690 一時は どうなるかと思ったが 悪運の強いじいさんだ。 63 00:07:55,690 --> 00:07:58,193 なんだ デルタ? (通信音) 64 00:07:58,193 --> 00:08:00,678 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD](デルタ)なんだじゃないわよ! クソじじい! 65 00:08:00,678 --> 00:08:04,048 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]さっさと来なさいよ! ぶっ殺されたくなかったらね。 66 00:08:04,048 --> 00:08:06,551 いきなり なんだ おい? (通信が切れる音) 67 00:08:06,551 --> 00:08:08,551 チッ アイツめ。 68 00:08:12,190 --> 00:08:14,192 ぐはっ…。 69 00:08:14,192 --> 00:08:17,212 げほっ ぐはっ…! 70 00:08:17,212 --> 00:08:19,697 ハァ ハァ…。 71 00:08:19,697 --> 00:08:22,884 あらかじめ 飲んだ薬による仮死状態。 72 00:08:22,884 --> 00:08:27,288 一歩間違えば危なかったが。 73 00:08:27,288 --> 00:08:31,988 ここに入るために リスクを冒した かいはあったようだな。 74 00:08:43,688 --> 00:08:48,059 治療室からなら つながっているはずだ。 75 00:08:48,059 --> 00:08:50,859 あの進入禁止区画に…。 76 00:08:56,017 --> 00:09:01,389 (ヴィクタ)ジゲンの計画の要 殻の悲願達成に欠かせぬもの。 77 00:09:01,389 --> 00:09:05,026 そう 器の保管場所だ。 78 00:09:05,026 --> 00:09:32,353 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 79 00:09:32,353 --> 00:09:35,023 データのコピーには しばらくかかるな。 80 00:09:35,023 --> 00:09:39,677 アマドが戻ってくる前に 終わらせねば。 81 00:09:39,677 --> 00:09:42,347 (ヴィクタ)器そのものを 持ち出すことは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 82 00:09:42,347 --> 00:09:46,201 難しくとも方法はある。 83 00:09:46,201 --> 00:09:50,901 ジゲンめ もはや お前の思いどおりにはさせんぞ。 84 00:09:57,195 --> 00:09:59,180 (地響き) 85 00:09:59,180 --> 00:10:02,183 やれやれ ずいぶんと荒れてるな。 86 00:10:02,183 --> 00:10:13,583 (地響き) 87 00:10:19,300 --> 00:10:23,200 (デルタ)チッ… やっぱり 右足の反応が鈍いわね。 88 00:10:27,175 --> 00:10:29,193 (デルタ)フンッ。 89 00:10:29,193 --> 00:10:32,196 おい なんの用だ デルタ。 90 00:10:32,196 --> 00:10:36,684 アンタに調整してもらったけど 最悪だって言ってんのよ! 91 00:10:36,684 --> 00:10:39,354 手を抜いたりしたんじゃ ないでしょうね? 92 00:10:39,354 --> 00:10:43,524 これだけ 派手に暴れられれば 十分だと思うが。 93 00:10:43,524 --> 00:10:46,377 十分かどうか決めるのは私よ。 94 00:10:46,377 --> 00:10:49,681 さっさと再調整をしてもらうわ。 95 00:10:49,681 --> 00:10:52,684 悪いが 治療室は 今 ヴィクタが使っている。 96 00:10:52,684 --> 00:10:54,836 ヴィクタの老いぼれが来てるの? 97 00:10:54,836 --> 00:10:58,189 珍しいこともあるものね。 98 00:10:58,189 --> 00:11:01,225 (アマド)診察中に 原因不明の発作を起こしたが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 99 00:11:01,225 --> 00:11:03,761 なんとか容体が安定したところだ。 100 00:11:03,761 --> 00:11:06,531 そいつは残念ね。 101 00:11:06,531 --> 00:11:08,516 いけすかない ディーパの野郎と一緒に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 102 00:11:08,516 --> 00:11:13,187 あの死にぞこないも くたばってほしかったんだけど。 103 00:11:13,187 --> 00:11:17,175 やれやれ 相変わらず 口の悪い娘だ。 104 00:11:17,175 --> 00:11:19,377 アイツらだけじゃないわ。 105 00:11:19,377 --> 00:11:22,363 私は コードも ボロも大嫌いだけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 106 00:11:22,363 --> 00:11:26,663 いちばんムカつくのは ウザい小言ばっかのアンタよ! 107 00:11:32,907 --> 00:11:35,193 嫌われたものだな。 108 00:11:35,193 --> 00:11:38,046 なんだ? (通信音) 109 00:11:38,046 --> 00:11:40,346 今度は アンタか ジゲン。 110 00:11:47,522 --> 00:11:51,175 よし コピーは うまくいったようだ。 111 00:11:51,175 --> 00:11:55,847 器のデータ これがあれば ジゲンとの交渉材料[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 112 00:11:55,847 --> 00:11:59,350 いや 脅迫材料さえ作り出せる。 113 00:11:59,350 --> 00:12:01,502 いざというときは これをもとに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 114 00:12:01,502 --> 00:12:04,522 わしが独自に研究を進めればいい。 115 00:12:04,522 --> 00:12:07,909 この体を治すためのな。 116 00:12:07,909 --> 00:12:10,845 む…? 117 00:12:10,845 --> 00:12:15,199 (ヴィクタ)このデータは フェイズ3だと…!? 118 00:12:15,199 --> 00:12:20,699 まったく 今日は あちこち呼ばれる日だ。 119 00:12:22,690 --> 00:12:24,842 どうした? 120 00:12:24,842 --> 00:12:28,846 (ジゲン)確認したいことがある。 121 00:12:28,846 --> 00:12:32,546 (ジゲン)器が フェイズ3に 到達したのだろう? 122 00:13:44,489 --> 00:13:49,994 アマド 器は確かに フェイズ3に入ったのだな。 123 00:13:49,994 --> 00:13:55,183 ああ そのとおりだ。 すぐに報告しなかった理由は? 124 00:13:55,183 --> 00:14:00,037 はっきりしたデータが揃うまでは ぬか喜びさせたくなくてな。 125 00:14:00,037 --> 00:14:02,673 なるほど。 まだ 経過を見ないことには[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 126 00:14:02,673 --> 00:14:06,177 なんとも言えんが このまま順調に進めば…。 127 00:14:06,177 --> 00:14:09,714 地上での実働テストを行う。 128 00:14:09,714 --> 00:14:11,749 本気か? 129 00:14:11,749 --> 00:14:15,503 テストは 次のフェイズになってから という話だったはずだぞ。 130 00:14:15,503 --> 00:14:18,506 私が冗談を 言ったことがあったか? 131 00:14:18,506 --> 00:14:22,193 すでに テストの場所も確保している。 132 00:14:22,193 --> 00:14:25,046 だが 器の移送はリスクが伴う。 133 00:14:25,046 --> 00:14:27,081 忍たちに気づかれずに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 134 00:14:27,081 --> 00:14:30,117 運搬するのは 簡単なことじゃないぞ。 135 00:14:30,117 --> 00:14:33,020 方法は これから検討すればいい。 136 00:14:33,020 --> 00:14:38,192 ハァ… 多少のリスクは やむを得ないということか。 137 00:14:38,192 --> 00:14:43,892 そうだ 計画を成し遂げるのは 我々全員にとっての悲願。 138 00:14:46,334 --> 00:14:49,337 今こそ 時計の針を進めるときだ。 139 00:14:49,337 --> 00:14:53,508 我々の大いなる計画を 現実のものとするため[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 140 00:14:53,508 --> 00:14:56,511 器の実働テストは強行する。 141 00:14:56,511 --> 00:14:58,663 いいだろう? 142 00:14:58,663 --> 00:15:03,334 わかったよ ジゲン。 他ならぬアンタの頼みだからな。 143 00:15:03,334 --> 00:15:05,336 ありがとう。 144 00:15:05,336 --> 00:15:07,836 (ヴィクタ)取り込み中 失礼する。 145 00:15:12,009 --> 00:15:14,009 ヴィクタ。 146 00:15:16,163 --> 00:15:18,516 盗み聞きする つもりはなかったが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 147 00:15:18,516 --> 00:15:22,086 廊下を歩いていたら 耳に入ってきた。 148 00:15:22,086 --> 00:15:26,340 起き上がって大丈夫なのか? ああ おかげさまでな。 149 00:15:26,340 --> 00:15:30,328 それより 移送手段なら わしに任せてもらえんか? 150 00:15:30,328 --> 00:15:32,330 なに? 151 00:15:32,330 --> 00:15:35,666 わしの飛行船を使えばいい。 152 00:15:35,666 --> 00:15:38,819 飛行船だと? 153 00:15:38,819 --> 00:15:43,357 (ヴィクタ)感知の網に かかることもない特別仕様だ。 154 00:15:43,357 --> 00:15:47,528 それなら 忍どもに 発見される心配はなかろう。 155 00:15:47,528 --> 00:15:49,881 ほう…。 156 00:15:49,881 --> 00:15:53,050 器の移送用に すでに そんなものを? 157 00:15:53,050 --> 00:15:58,372 そうだ こんなこともあろうかと 開発させていたものだ。 158 00:15:58,372 --> 00:16:00,541 それ以外に何がある? 159 00:16:00,541 --> 00:16:04,412 アンタにしちゃ ずいぶんと 協力的じゃないか。 160 00:16:04,412 --> 00:16:07,548 わしには時間が残されていない。 161 00:16:07,548 --> 00:16:10,548 (ヴィクタ)それは お前も よく知っているはずだろ? 162 00:16:14,689 --> 00:16:16,724 いいだろう ヴィクタ。 163 00:16:16,724 --> 00:16:20,724 お前に 器移送計画の 指揮を任せよう。 164 00:16:23,214 --> 00:16:28,019 アマド かまわんな。 好きにしてくれ。 165 00:16:28,019 --> 00:16:30,021 だが 条件がある。 166 00:16:30,021 --> 00:16:33,941 まず 飛行船に アンタは直接 乗り込まないこと。 167 00:16:33,941 --> 00:16:37,845 そして 器の積み込みと 飛行ルートの入力は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 168 00:16:37,845 --> 00:16:40,848 我々 立ち会いのもとで 行ってくれ。 169 00:16:40,848 --> 00:16:44,251 ずいぶんと 念のいったことだな。 170 00:16:44,251 --> 00:16:48,673 ものが ものだからな。 何か問題でも? 171 00:16:48,673 --> 00:16:50,875 いいや 何も。 172 00:16:50,875 --> 00:16:53,544 では 早速 準備を始めよう。 173 00:16:53,544 --> 00:16:55,544 失礼する。 174 00:17:13,214 --> 00:17:16,200 (シカマル)谷の国での 一連の事件において[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 175 00:17:16,200 --> 00:17:21,038 お前たち 第七班は 解決に多大な貢献をした。 176 00:17:21,038 --> 00:17:26,460 (ナルト)まぁ その功績をたたえて 火影直々の表彰ってやつだ。 177 00:17:26,460 --> 00:17:29,460 (ナルト)今後も よろしく頼むってばよ。 178 00:17:32,850 --> 00:17:35,036 (サラダ)光栄です。 179 00:17:35,036 --> 00:17:37,938 (ボルト)表彰されるんだったら ランクの高い任務を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 180 00:17:37,938 --> 00:17:40,474 パーッと任せてほしいってばさ。 181 00:17:40,474 --> 00:17:44,045 アンタね~! 右手 まだ完治してないでしょ? 182 00:17:44,045 --> 00:17:46,047 大丈夫だって! 183 00:17:46,047 --> 00:17:49,083 もうすぐ 包帯 取れるって 医者の先生も言ってたし。 184 00:17:49,083 --> 00:17:52,620 Aランクでも Sランクでも どんとこいだぜ! 185 00:17:52,620 --> 00:17:55,356 フッフフ ったくもう! 186 00:17:55,356 --> 00:17:57,508 (ムギノ)のん気なものだ。 187 00:17:57,508 --> 00:17:59,510 ヴィクタの背後関係は まだまだ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 188 00:17:59,510 --> 00:18:01,679 わからないことだらけ だっていうのに。 189 00:18:01,679 --> 00:18:04,181 (木ノ葉丸)まぁ いいじゃないか。 今日くらい! 190 00:18:04,181 --> 00:18:06,684 今夜は とことん飲もうぜ! 191 00:18:06,684 --> 00:18:09,603 お前のおごりだからな。 192 00:18:09,603 --> 00:18:13,174 (ミツキ)初めてだよね。 僕たち表彰されたの。 193 00:18:13,174 --> 00:18:16,711 誰かさんのせいで 怒られることばっかりだからね。 194 00:18:16,711 --> 00:18:18,829 悪かったな! 195 00:18:18,829 --> 00:18:20,848 ボルトは うれしくないの? 196 00:18:20,848 --> 00:18:22,867 うれしくないわけじゃねえけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 197 00:18:22,867 --> 00:18:26,353 どうせ 力を 認めてくれるってんなら…。 198 00:18:26,353 --> 00:18:28,406 そうだ 父ちゃん! 199 00:18:28,406 --> 00:18:31,175 この手が治ったら 組手してくれよ! 200 00:18:31,175 --> 00:18:35,029 忍組手か いいじゃねえか ナルト。 201 00:18:35,029 --> 00:18:38,582 いいだろ 父ちゃん? 忍組手! 202 00:18:38,582 --> 00:18:41,185 七代目と1対1で? 203 00:18:41,185 --> 00:18:43,704 アンタ 無謀もいいとこじゃない? 204 00:18:43,704 --> 00:18:48,359 そうかな 今のボルトなら 結構 いい線いくと思うよ。 205 00:18:48,359 --> 00:18:52,029 アンタ 七代目のすごさを 知らないんだよ それ。 206 00:18:52,029 --> 00:18:54,515 忍組手か。 207 00:18:54,515 --> 00:18:56,534 よし 考えとくってばよ。 208 00:18:56,534 --> 00:18:58,502 ホントに? 209 00:18:58,502 --> 00:19:01,689 ああ 約束は破らねえ。 210 00:19:01,689 --> 00:19:03,689 おう! 211 00:19:43,364 --> 00:19:45,516 ずいぶん 思い切ったことをするのね。 212 00:19:45,516 --> 00:19:47,616 ジゲンのヤツ。 213 00:19:58,696 --> 00:20:03,067 あの飛行船のステルス性能は 確かに たいしたものだ。 214 00:20:03,067 --> 00:20:07,838 移送中に発見される可能性は 極めて低いだろう。 215 00:20:07,838 --> 00:20:09,857 はぁ? そっちじゃないわ。 216 00:20:09,857 --> 00:20:12,510 ヴィクタのじじいのほうよ。 217 00:20:12,510 --> 00:20:15,513 用意がよすぎるとは思わないの? 218 00:20:15,513 --> 00:20:19,683 だからこそ あの船は 無人の自動操縦になっている。 219 00:20:19,683 --> 00:20:23,883 (アマド)入力したルートを 外れた飛行は不可能だ。 220 00:20:31,178 --> 00:20:34,849 ならいいんだけど アンタ これで もし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 221 00:20:34,849 --> 00:20:37,852 何か失態が起きたら いいツラの皮よ。 222 00:20:37,852 --> 00:20:43,207 まっ そのときは 喜んで ヴィクタやアンタを切り刻んでやるけど。 223 00:20:43,207 --> 00:20:46,210 やれやれ 怖い 怖い。 224 00:20:46,210 --> 00:21:22,610 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 225 00:21:33,707 --> 00:21:36,107 ヘッヘヘ…。 226 00:21:45,002 --> 00:21:50,674 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]モモシキ:我には 貴様の運命は よ~く見えるぞ。 227 00:21:50,674 --> 00:21:55,679 心せよ その青き瞳は いずれ 貴様から[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 228 00:21:55,679 --> 00:21:58,666 すべてを奪い去る! 229 00:21:58,666 --> 00:22:01,835 そして 自覚せよ。 230 00:22:01,835 --> 00:22:03,988 神を倒した者は もはや[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 231 00:22:03,988 --> 00:22:07,508 ただ人では おれぬのだということをな。 232 00:22:07,508 --> 00:22:09,860 なにを わけのわからねえこと! 233 00:22:09,860 --> 00:22:11,996 その運命[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 234 00:22:11,996 --> 00:22:14,999 しかと かみ締めて 歩むがいい。 235 00:22:14,999 --> 00:22:17,499 (モモシキ)人の子よ…[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 236 00:22:26,677 --> 00:22:28,679 俺は 俺だ。 237 00:22:28,679 --> 00:22:30,879 うずまきボルトだ! 238 00:22:44,495 --> 00:22:47,514 (ヴィクタ)残念だったな アマド。 239 00:22:47,514 --> 00:22:51,018 入力された飛行ルートが どうであろうと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 240 00:22:51,018 --> 00:22:54,088 わし自身が乗っていなかろうと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 241 00:22:54,088 --> 00:22:57,508 外部から 干渉してルートを 変更する仕組みが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 242 00:22:57,508 --> 00:23:01,512 最初っから 組み込まれているのだよ。 243 00:23:01,512 --> 00:23:05,012 これで 器は 船ごと わしの手に。 244 00:23:13,557 --> 00:23:18,679 (警報) 245 00:23:18,679 --> 00:23:20,679 なに!? 246 00:23:26,337 --> 00:23:29,837 (警報) 247 00:23:35,379 --> 00:23:37,948 航行装置が停止!? 248 00:23:37,948 --> 00:23:40,000 高度が急速に低下!? 249 00:23:40,000 --> 00:23:44,171 ど… どういうことだ? まさか 計画がバレて…。 250 00:23:44,171 --> 00:23:46,657 (ヴィクタ)いや なら 最初から わしの飛行船に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 251 00:23:46,657 --> 00:23:50,828 積み込みなどしないはず。 252 00:23:50,828 --> 00:23:54,498 チッ… ステルス機能が あだとなったか。 253 00:23:54,498 --> 00:23:58,669 いったい これは… 何が起こっている!? 254 00:23:58,669 --> 00:24:30,569 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 255 00:30:33,497 --> 00:30:35,832 (長田)さあ 今日の部活は 30秒チャンレジから! 奥山。 256 00:30:35,832 --> 00:30:38,985 はい。 合計10コンボ目指してやってみよう。 257 00:30:38,985 --> 00:30:40,987 はい お願いします。 258 00:30:40,987 --> 00:30:42,989 よ~い…。 259 00:30:42,989 --> 00:30:44,991 (たかし)いけ! (高井)いける いける。 260 00:30:44,991 --> 00:30:47,327 (はら)下そろえやすそう。 そうそう そうそうそう。 261 00:30:47,327 --> 00:30:49,980 動き速い 動き速い。 262 00:30:49,980 --> 00:30:52,999 刻んでいっても いいからね。 263 00:30:52,999 --> 00:30:54,985 (長田)もう刻んでいったほうが いいかもね。 264 00:30:54,985 --> 00:30:56,987 (たかし)刻みコンボね。 265 00:30:56,987 --> 00:31:00,323 (高井)あっ なんか そろってそう そろってそう。