1 00:03:19,570 --> 00:03:21,570 (ヒマワリ)う~ん…。 2 00:03:26,244 --> 00:03:28,679 (ボルト)なぁ ヒマ さっきから何を…。 3 00:03:28,679 --> 00:03:32,066 話かけないで! 今 とっても大事なとこなの。 4 00:03:32,066 --> 00:03:35,066 えっ すまねえってばさ…。 5 00:03:43,594 --> 00:03:46,694 うん できた! 6 00:03:50,251 --> 00:03:52,653 花瓶? どうかな? 7 00:03:52,653 --> 00:03:55,089 お母さん 気に入ってくれるかな? 8 00:03:55,089 --> 00:03:59,460 かわいいと思うけど なんだって母ちゃんに花瓶を…。 9 00:03:59,460 --> 00:04:01,996 あっ もうすぐ母ちゃんの…。 10 00:04:01,996 --> 00:04:03,931 そう 誕生日! 11 00:04:03,931 --> 00:04:06,617 だから プレゼントにしようと思ってるの。 12 00:04:06,617 --> 00:04:10,121 お兄ちゃんは もう お母さんへのプレゼント 決めた? 13 00:04:10,121 --> 00:04:12,773 いや まだだ…。 14 00:04:12,773 --> 00:04:15,426 あぁ 今日は給料日だし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 15 00:04:15,426 --> 00:04:18,626 任務の帰りにでも 探してくっかな。 16 00:04:21,065 --> 00:04:23,067 (ミツキ)でも 珍しいよね。 17 00:04:23,067 --> 00:04:26,253 明日から 木ノ葉丸先生抜きで任務なんて。 18 00:04:26,253 --> 00:04:30,241 急な任務で 今日には里をたつとか 言ってたよな。 19 00:04:30,241 --> 00:04:32,910 (サラダ)木ノ葉丸先生がいない以上[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 20 00:04:32,910 --> 00:04:35,446 第七班は私が引っ張らないと…。 21 00:04:35,446 --> 00:04:39,333 そんな顔してっと 気合いが空回りしちまうぞ。 22 00:04:39,333 --> 00:04:43,087 アンタ 自分勝手な行動なんてしたら 容赦しないからね! 23 00:04:43,087 --> 00:04:45,272 へい へい。 24 00:04:45,272 --> 00:04:48,142 じゃあな。 うん またね。 25 00:04:48,142 --> 00:04:50,242 またね ボルト。 26 00:04:59,620 --> 00:05:01,620 あっ…。 27 00:05:05,292 --> 00:05:09,697 《花か… 母ちゃんのプレゼントに 悪くねえかもな》 28 00:05:09,697 --> 00:05:11,697 (ムギノ)すまん 道を開けてくれ! 29 00:05:17,405 --> 00:05:20,307 事件か!? 誰かを追ってるみたいだけどよ。 30 00:05:20,307 --> 00:05:22,910 (ムギノ)ボルト! お前 どうして? 31 00:05:22,910 --> 00:05:26,063 俺も手伝うぜ ムギノさん。 32 00:05:26,063 --> 00:05:28,449 えっ いや それには及ばん。 33 00:05:28,449 --> 00:05:30,468 これは 極秘任務なんだ。 34 00:05:30,468 --> 00:05:32,968 もう逃がさねえぞ ムギノ! 35 00:05:38,576 --> 00:05:41,245 どういうことだよ? 36 00:05:41,245 --> 00:05:44,565 悪いな 今日のところは見逃してくれんか。 37 00:05:44,565 --> 00:05:46,584 ふざけるな。 38 00:05:46,584 --> 00:05:49,070 いいかげん 耳をそろえて返してもらうぞ。 39 00:05:49,070 --> 00:05:51,072 店のツケを全部な! 40 00:05:51,072 --> 00:05:53,240 ツケだぁ? 41 00:05:53,240 --> 00:05:55,910 人一倍 飲み食いするくせに いつでも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 42 00:05:55,910 --> 00:05:58,913 「緊急の任務が入ったから ツケにしてくれ」だの言い訳して[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 43 00:05:58,913 --> 00:06:01,582 金も払わず 店を出て行きやがる。 44 00:06:01,582 --> 00:06:04,735 じゃ ムギノさんは 追われてるほうなのか。 45 00:06:04,735 --> 00:06:06,737 何やってんだよ。 46 00:06:06,737 --> 00:06:09,090 心配するな。 ツケの分なら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 47 00:06:09,090 --> 00:06:11,225 今度の給料日に まとめて返すと言っただろ。 48 00:06:11,225 --> 00:06:13,411 その給料日が今日だろうが! 49 00:06:13,411 --> 00:06:16,564 記憶力のいいヤツだな。 50 00:06:16,564 --> 00:06:19,400 持っていけ 俺の全財産だ。 51 00:06:19,400 --> 00:06:21,900 最初から そうすればいいんだ。 52 00:06:26,057 --> 00:06:28,759 こっ これが全財産!? 53 00:06:28,759 --> 00:06:30,778 どういうことだ!? 54 00:06:30,778 --> 00:06:32,780 実は ついさっき[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 55 00:06:32,780 --> 00:06:36,217 病気の妹がいるという子どもを 見つけてな。 56 00:06:36,217 --> 00:06:38,119 あまりに ふびんで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 57 00:06:38,119 --> 00:06:40,604 今月の給料を 全部あげてしまったんだ。 58 00:06:40,604 --> 00:06:44,258 そんなわかりやすいウソ 誰が信じんだよ。 59 00:06:44,258 --> 00:06:47,628 この人でなし 大悪党! 60 00:06:47,628 --> 00:06:49,930 この期に及んで そんなふざけた言い訳を! 61 00:06:49,930 --> 00:06:52,466 本当なのだから しかたないだろう。 62 00:06:52,466 --> 00:06:55,836 俺が言うことじゃねえけど すまねえってばさ。 63 00:06:55,836 --> 00:06:58,372 こんなんだけど 根は悪い人じゃねえんだ。 64 00:06:58,372 --> 00:07:01,759 たぶん…。 アンタ コイツの知り合いか? 65 00:07:01,759 --> 00:07:04,628 えっ? まぁ そうだけどよ。 66 00:07:04,628 --> 00:07:07,782 なら 代わりに コイツのツケをアンタが払ってくれよ。 67 00:07:07,782 --> 00:07:09,950 えぇ!? 68 00:07:09,950 --> 00:07:12,250 まいどあり~。 69 00:07:15,339 --> 00:07:18,092 ハア…。 70 00:07:18,092 --> 00:07:22,429 あぁ もうこれっぽっちに なっちまったぜ…。 71 00:07:22,429 --> 00:07:24,982 すまんな ボルト このとおりだ。 72 00:07:24,982 --> 00:07:26,901 すまんじゃねえっつの。 73 00:07:26,901 --> 00:07:29,403 この貸しは ぜってぇに返してもらうからな。 74 00:07:29,403 --> 00:07:33,808 安心しろ 借りた分は 来月の給料日に必ず返す。 75 00:07:33,808 --> 00:07:36,911 なんか さっきも 同じこと言ってなかったか…。 76 00:07:36,911 --> 00:07:38,913 ったく。 77 00:07:38,913 --> 00:07:41,582 ちょっと待ってくれ。 なっ なんだよ? 78 00:07:41,582 --> 00:07:43,582 (おなかが鳴る音) 79 00:07:51,559 --> 00:07:53,744 ついにゼロになっちまった…。 80 00:07:53,744 --> 00:07:56,413 すまん この恩は一生忘れん。 81 00:07:56,413 --> 00:07:58,899 汚いな ツケを肩代わりさせたうえに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 82 00:07:58,899 --> 00:08:00,901 下忍に メシまでおごってもらうなんて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 83 00:08:00,901 --> 00:08:02,903 恥ずかしくねえのかよ。 84 00:08:02,903 --> 00:08:05,072 ずいぶんと何も食べてないんだ。 85 00:08:05,072 --> 00:08:07,942 これ以上の空腹は 任務にさしつかえる。 86 00:08:07,942 --> 00:08:11,128 もう十分 さしつかえてるだろ…。 87 00:08:11,128 --> 00:08:13,280 けど ツケが払えねえなら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 88 00:08:13,280 --> 00:08:15,933 俺なんかじゃなくて 木ノ葉丸の兄ちゃんに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 89 00:08:15,933 --> 00:08:18,269 肩代わりしてもらったら いいじゃねえか。 90 00:08:18,269 --> 00:08:20,304 付き合い 長いんだろ? 91 00:08:20,304 --> 00:08:22,356 そんなマネできるか。 92 00:08:22,356 --> 00:08:25,759 友に金の無心だなんて 人の道に反する。 93 00:08:25,759 --> 00:08:29,280 ツケを踏み倒すのは 人の道に反しないのかよ。 94 00:08:29,280 --> 00:08:32,683 任務のときは 真面目な人だと思ってのに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 95 00:08:32,683 --> 00:08:34,785 ふだんが こんなとはよ…。 96 00:08:34,785 --> 00:08:39,273 メシの恩だ。 今はなんと言われても 甘んじて受け入れよう。 97 00:08:39,273 --> 00:08:41,609 そうだ 俺の部屋に来い。 98 00:08:41,609 --> 00:08:43,761 そんなの いいってばさ。 99 00:08:43,761 --> 00:08:46,447 ちゃんと貸した分を 返してくれんならよ。 100 00:08:46,447 --> 00:08:50,935 ハハハ 心配するな 俺は約束は守る男だ。 101 00:08:50,935 --> 00:08:53,103 よく言うぜ。 それに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 102 00:08:53,103 --> 00:08:55,122 1つ 頼みたいことがあるんだ。 103 00:08:55,122 --> 00:08:57,992 ツケの肩代わりなら もう無理だぜ。 104 00:08:57,992 --> 00:09:01,562 ハハ そんなことじゃないさ。 105 00:09:01,562 --> 00:09:03,562 うん? 106 00:09:09,653 --> 00:09:11,653 (鍵を開ける音) 107 00:09:14,608 --> 00:09:16,961 頼みたいことって? 108 00:09:16,961 --> 00:09:19,480 まぁまぁ その話はあとだ。 109 00:09:19,480 --> 00:09:21,480 まずは 好きにくつろいでくれ。 110 00:09:23,534 --> 00:09:26,103 あっ… どう くつろげってんだよ。 111 00:09:26,103 --> 00:09:28,105 おっと そこは踏むな。 112 00:09:28,105 --> 00:09:31,125 床が腐ってて 足を抜くのに苦労するぞ。 113 00:09:31,125 --> 00:09:33,277 ひでぇとこだってばさ…。 114 00:09:33,277 --> 00:09:35,946 フッ それでも生活には困らん。 115 00:09:35,946 --> 00:09:38,582 屋根さえあれば 雨はしのげるさ。 116 00:09:38,582 --> 00:09:40,935 屋根しかないの間違いだろ。 117 00:09:40,935 --> 00:09:45,005 ハハハハ だが このほうが自由な気がするだろ。 118 00:09:45,005 --> 00:09:49,276 どういうことだよ? 物ってのは 一度手に入れると[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 119 00:09:49,276 --> 00:09:51,779 それを失いたくない って気持ちや[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 120 00:09:51,779 --> 00:09:55,316 もっと 何かが欲しい って気持ちが湧いてくる。 121 00:09:55,316 --> 00:09:57,601 そういう しがらみに がんじがらめにされるのが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 122 00:09:57,601 --> 00:09:59,603 俺は嫌なのさ。 123 00:09:59,603 --> 00:10:01,972 そういう考え方も あんのかもな。 124 00:10:01,972 --> 00:10:04,091 俺には よくわかんねえけど。 125 00:10:04,091 --> 00:10:07,077 フッ それでいいさ。 126 00:10:07,077 --> 00:10:09,280 俺は 生まれてきたときと 同じように[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 127 00:10:09,280 --> 00:10:11,980 何も持たずに生きていたい それだけだ。 128 00:10:17,771 --> 00:10:20,307 いい眺めじゃんか。 129 00:10:20,307 --> 00:10:23,507 火影岩が きれいに見えるなんて。 130 00:10:26,447 --> 00:10:29,933 (ムギノ)それが この部屋に住んでいる理由だ。 131 00:10:29,933 --> 00:10:32,303 どういうことだ? 132 00:10:32,303 --> 00:10:37,291 三代目火影 猿飛ヒルゼン 俺の尊敬する人だ。 133 00:10:37,291 --> 00:10:39,791 命の恩人といってもいい。 134 00:10:41,945 --> 00:10:43,945 見てくれ。 135 00:10:49,620 --> 00:10:51,989 今と違い 俺が子どものころは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 136 00:10:51,989 --> 00:10:54,124 まだ戦乱が終わっていなかった。 137 00:10:54,124 --> 00:10:58,946 そのせいで 両親を失った孤児が 世の中にはたくさんいた。 138 00:10:58,946 --> 00:11:01,281 俺は その1人だったんだ。 139 00:11:01,281 --> 00:11:03,600 ムギノさんが? あぁ。 140 00:11:03,600 --> 00:11:05,819 そんな俺たちを 三代目は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 141 00:11:05,819 --> 00:11:08,422 親のような愛情を持って 接してくれたのさ。 142 00:11:08,422 --> 00:11:12,276 優しい人だったんだな。 143 00:11:12,276 --> 00:11:14,311 もっと話 聞かせてくれよ。 144 00:11:14,311 --> 00:11:17,364 遠い昔のことだ 忘れちまったさ。 145 00:11:17,364 --> 00:11:21,618 その顔 忘れちまった なんてふうには見えねえけどな。 146 00:11:21,618 --> 00:11:25,718 フッ つまらんことに目ざといヤツだな。 147 00:11:27,791 --> 00:11:31,791 子どものころか あのときの俺は…。 148 00:11:35,632 --> 00:11:45,232 (ざわめき) 149 00:11:48,128 --> 00:11:51,628 三代目を殺そうとしていた。 150 00:12:53,644 --> 00:12:57,581 三代目を殺そうとしていたって どういうことだよ!? 151 00:12:57,581 --> 00:13:01,752 俺たち孤児を利用して 暗殺の道具にする。 152 00:13:01,752 --> 00:13:05,255 当時は そんな輩が いくらでもいた。 153 00:13:05,255 --> 00:13:09,409 三代目を暗殺して 戦を有利に進めるため[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 154 00:13:09,409 --> 00:13:12,563 俺も ソイツらに利用されたんだ。 155 00:13:12,563 --> 00:13:17,584 暗殺は 難民キャンプに 視察に来たタイミングで実行された。 156 00:13:17,584 --> 00:13:19,603 護衛が薄く[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 157 00:13:19,603 --> 00:13:22,072 油断が生まれやすい機会を 狙ったんだ。 158 00:13:22,072 --> 00:13:25,672 あふれかえる難民の中に 俺はまぎれ込んだ。 159 00:13:28,612 --> 00:13:33,400 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ヒルゼン:今日から お主らは 我らと同じ火の国の仲間じゃ。 160 00:13:33,400 --> 00:13:35,903 もう心配はいらんぞ。 161 00:13:35,903 --> 00:13:37,938 あっ…。 162 00:13:37,938 --> 00:13:41,425 火影様 僕 将来 忍になりたいんです。 163 00:13:41,425 --> 00:13:43,443 そうか そうか。 164 00:13:43,443 --> 00:13:47,447 いつか忍となったお主と 会える日が楽しみじゃて。 165 00:13:47,447 --> 00:13:52,486 僕も火影様みたいに 強く立派な忍になれますか? 166 00:13:52,486 --> 00:13:54,922 なれるとも ハハハ。 167 00:13:54,922 --> 00:13:58,458 ワシには お主くらいの年の孫がいるんじゃ。 168 00:13:58,458 --> 00:14:02,396 いつか 友達になってくれると うれしいのう。 169 00:14:02,396 --> 00:14:04,396 はい! 170 00:14:12,256 --> 00:14:15,092 お願いします。 火影様に会わせてください。 171 00:14:15,092 --> 00:14:17,411 ダメだ。 お花を渡したくて…。 172 00:14:17,411 --> 00:14:21,064 しつこいな 君は。 どうした? 173 00:14:21,064 --> 00:14:23,433 あぁ それが この子どもが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 174 00:14:23,433 --> 00:14:26,133 三代目に 花をつんできたそうなのですが…。 175 00:14:31,241 --> 00:14:34,244 君は 昼に会った子じゃな。 176 00:14:34,244 --> 00:14:38,398 ぼっ 僕 どうしても自分で 火影様に渡したくて…。 177 00:14:38,398 --> 00:14:40,400 ふむ…。 178 00:14:40,400 --> 00:14:44,888 中に入るがよい。 ありがとう! 179 00:14:44,888 --> 00:14:47,841 こりゃ きれいな花じゃ。 180 00:14:47,841 --> 00:14:51,245 こんなにたくさん つむのに時間がかかったじゃろ。 181 00:14:51,245 --> 00:14:54,445 僕 火影様に喜んでもらいたくて。 182 00:14:59,920 --> 00:15:01,905 どうした? 183 00:15:01,905 --> 00:15:05,275 あっ 風通しをよくしようと思って…。 184 00:15:05,275 --> 00:15:10,230 確かに 今夜は蒸すのう 君は気がきくな。 185 00:15:10,230 --> 00:15:12,249 エヘヘ。 186 00:15:12,249 --> 00:15:16,249 どこかに花瓶があるかのう…。 187 00:15:26,913 --> 00:15:29,713 う~ん どこじゃったかのう…。 188 00:15:45,248 --> 00:15:49,720 あっ…。 お主 やはり刺客だったか。 189 00:15:49,720 --> 00:15:52,222 なんで…。 さっきの動き…。 190 00:15:52,222 --> 00:15:54,741 監視がついておるのだな。 クソ…。 191 00:15:54,741 --> 00:15:58,578 アンタをやらないと…。 192 00:15:58,578 --> 00:16:04,084 ワシの暗殺に失敗すれば お主が殺されるというわけか。 193 00:16:04,084 --> 00:16:09,084 その呪印からするに いつでも術は発動できるのだな。 194 00:16:12,242 --> 00:16:14,942 しくじったか? いや 待て。 195 00:16:16,930 --> 00:16:19,630 こうなれば 打つ手は1つ…。 196 00:16:26,740 --> 00:16:28,742 ぐっ…。 197 00:16:28,742 --> 00:16:32,746 この瞬間なら ヤツらも隙ができる。 198 00:16:32,746 --> 00:16:34,746 やったのか!? 199 00:16:36,750 --> 00:16:38,750 (2人)うん? (物音) 200 00:16:42,072 --> 00:16:46,076 卑劣なヤツらめ 容赦はせん。 201 00:16:46,076 --> 00:16:48,376 チッ ぐあっ! うわっ! 202 00:16:50,480 --> 00:16:52,582 三代目 ご無事ですか!? 203 00:16:52,582 --> 00:16:55,382 あぁ 刺客どもはそこだ。 204 00:17:01,174 --> 00:17:03,174 あっ…。 205 00:17:09,750 --> 00:17:11,750 あとは お主じゃな。 206 00:17:15,739 --> 00:17:18,408 すまぬ。 えっ…。 207 00:17:18,408 --> 00:17:22,946 お主のような小さい子どもを 使い捨ての武器にしてしまう。 208 00:17:22,946 --> 00:17:28,452 そんな世にしてしまったのは ワシら大人の責任じゃ。 209 00:17:28,452 --> 00:17:33,990 (ヒルゼン)本当にすまぬ 許してくれ。 210 00:17:33,990 --> 00:17:38,490 うっ…。 211 00:17:48,722 --> 00:17:50,941 この手形を持っていけば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 212 00:17:50,941 --> 00:17:53,593 木ノ葉で 手厚く迎えてくれる。 213 00:17:53,593 --> 00:17:56,980 その気になったら いつでも来るがよい。 214 00:17:56,980 --> 00:17:59,783 里には ワシの孫がいると言ったろ。 215 00:17:59,783 --> 00:18:01,785 生意気なヤツじゃが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 216 00:18:01,785 --> 00:18:05,572 いつか友達になってくれると うれしいのう。 217 00:18:05,572 --> 00:18:07,607 その子の名前は? 218 00:18:07,607 --> 00:18:11,611 里と同じ 木ノ葉丸じゃ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 219 00:18:11,611 --> 00:18:16,116 (ムギノ)結局 それから なかなか決心がつかなくてな[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 220 00:18:16,116 --> 00:18:20,437 俺が木ノ葉に向かったときには[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 221 00:18:20,437 --> 00:18:23,940 すでに 三代目は この世を去っていた。 222 00:18:23,940 --> 00:18:46,596 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 223 00:18:46,596 --> 00:18:51,735 俺を救ってくれた恩人は 里を守るため 命を捨てた。 224 00:18:51,735 --> 00:18:53,735 ならば せめて…。 225 00:18:55,739 --> 00:18:58,592 それから俺は 三代目の手形もあって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 226 00:18:58,592 --> 00:19:01,428 木ノ葉のアカデミーに 入ることができた。 227 00:19:01,428 --> 00:19:04,731 感謝なんて言葉では 言い表せん。 228 00:19:04,731 --> 00:19:06,900 そんなことがあったなんて…。 229 00:19:06,900 --> 00:19:09,402 この話をしたのは お前が初めてだ。 230 00:19:09,402 --> 00:19:11,388 じゃあ 木ノ葉丸の兄ちゃんも? 231 00:19:11,388 --> 00:19:13,423 当たり前だ。 232 00:19:13,423 --> 00:19:16,076 こんな話 恥ずかしくてできるものか。 233 00:19:16,076 --> 00:19:18,076 ヘッ ヘヘ…。 234 00:19:21,748 --> 00:19:24,734 何も持たないとか言って カメ飼ってんじゃんか。 235 00:19:24,734 --> 00:19:27,120 この前 妙な占い師にのせられて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 236 00:19:27,120 --> 00:19:29,155 ついつい 買ってしまったんだ。 237 00:19:29,155 --> 00:19:31,091 占いって? 238 00:19:31,091 --> 00:19:35,579 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]なんじの親しい友人に 死の影が迫っておる。 239 00:19:35,579 --> 00:19:39,583 その影をはらえるのは お主だけのようだ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 240 00:19:39,583 --> 00:19:42,919 気にするな 結局 大はずれさ。 241 00:19:42,919 --> 00:19:45,422 それと これが お前に頼みたいことなんだ。 242 00:19:45,422 --> 00:19:48,575 うん? このあと すぐに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 243 00:19:48,575 --> 00:19:51,411 木ノ葉丸とツーマンセルの 任務があってな。 244 00:19:51,411 --> 00:19:54,581 任務が終わるまで ここへエサやりに来てくれ。 245 00:19:54,581 --> 00:19:57,500 木ノ葉丸の兄ちゃんの言ってた 急な任務って[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 246 00:19:57,500 --> 00:19:59,402 それのことだったのか。 247 00:19:59,402 --> 00:20:04,574 火の国の辺境で墜落した 不審な飛行船の調査だそうだ。 248 00:20:04,574 --> 00:20:07,077 俺も詳しい情報はわからんがな。 249 00:20:07,077 --> 00:20:10,080 まっ すげぇ話も 聞かせてもらったし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 250 00:20:10,080 --> 00:20:12,582 エサやりくらいしてやるよ。 悪いな。 251 00:20:12,582 --> 00:20:16,419 場所が遠いだけに もう出発しなくてはならんのだ。 252 00:20:16,419 --> 00:20:18,889 けど 帰ってきたら 立て替えたツケの分は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 253 00:20:18,889 --> 00:20:20,907 ちゃんと返せよ。 254 00:20:20,907 --> 00:20:23,577 ハハ 心配するな。 255 00:20:23,577 --> 00:20:26,229 全然 信用できねえってばさ。 256 00:20:26,229 --> 00:20:29,566 おかげで 母ちゃんへのプレゼントも 買えなくなっちまった。 257 00:20:29,566 --> 00:20:31,751 そいつは 悪かったな。 258 00:20:31,751 --> 00:20:34,387 俺も 困っている子どもに 寄付さえしていなければ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 259 00:20:34,387 --> 00:20:36,406 助けてやれたんだが…。 260 00:20:36,406 --> 00:20:38,725 いや もう そのウソはいいっての…。 261 00:20:38,725 --> 00:20:40,894 (ノック) 262 00:20:40,894 --> 00:20:44,097 誰だ? 263 00:20:44,097 --> 00:20:46,097 君は…。 264 00:20:48,068 --> 00:20:50,053 誰なんだ? 265 00:20:50,053 --> 00:20:52,088 さっきは ありがとうございました。 266 00:20:52,088 --> 00:20:54,407 おかげで妹に 薬を買ってあげることが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 267 00:20:54,407 --> 00:20:58,929 できそうです。 えぇ あの話 本当だったのかよ。 268 00:20:58,929 --> 00:21:01,081 お返しになるか わからないけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 269 00:21:01,081 --> 00:21:04,751 花をつんできたんです。 受け取ってください。 270 00:21:04,751 --> 00:21:06,753 わざわざ すまないな。 271 00:21:06,753 --> 00:21:09,753 本当に ありがとうございました。 272 00:21:12,892 --> 00:21:17,564 フッ いい時代になったんだな。 273 00:21:17,564 --> 00:21:19,733 疑って 悪かったぜ。 274 00:21:19,733 --> 00:21:22,252 にしても よく信用できたな。 275 00:21:22,252 --> 00:21:25,388 今の子は 何も知らねえ 見ず知らずの相手なんだろ? 276 00:21:25,388 --> 00:21:28,408 そんなこと 関係ないさ。 えっ? 277 00:21:28,408 --> 00:21:32,912 ウソだろうと 本当だろうと 子どもを信じてやる。 278 00:21:32,912 --> 00:21:35,348 それが大人の責任ってもんだ。 279 00:21:35,348 --> 00:21:37,584 かっけぇこと言うじゃんか。 280 00:21:37,584 --> 00:21:39,753 せっかくの花束だが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 281 00:21:39,753 --> 00:21:42,072 俺の部屋に置いておいたら 枯れてしまう。 282 00:21:42,072 --> 00:21:44,124 お前がもらってくれないか? 283 00:21:44,124 --> 00:21:49,229 いいのか? あぁ 俺はもう十分さ。 284 00:21:49,229 --> 00:21:52,782 鍵を渡しておく あとは任せたぞ。 285 00:21:52,782 --> 00:21:56,319 あぁ わかったよ。 286 00:21:56,319 --> 00:21:59,739 じゃ ムギノさん また今度な。 287 00:21:59,739 --> 00:22:01,739 じゃあな。 288 00:22:03,760 --> 00:22:06,129 ムギノさん。 289 00:22:06,129 --> 00:22:09,666 木ノ葉丸の兄ちゃんのこと 頼んだぜ。 290 00:22:09,666 --> 00:22:12,966 任せとけ。 291 00:22:20,810 --> 00:22:22,912 (カタスケ)お待たせしました。 292 00:22:22,912 --> 00:22:26,916 (カタスケ)ついに ついに 試作品が完成いたしました。 293 00:22:26,916 --> 00:22:29,252 (シカマル)それが頼んでた義手か? 294 00:22:29,252 --> 00:22:33,423 えぇ。 ですが もちろん ただの義手ではありません。 295 00:22:33,423 --> 00:22:36,292 その力は できれば 七代目ご自身で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 296 00:22:36,292 --> 00:22:38,328 お試しいただきたいところ。 297 00:22:38,328 --> 00:22:40,914 驚かれること間違いなしです。 298 00:22:40,914 --> 00:22:43,416 (ナルト)大した自信じゃねえか。 299 00:22:43,416 --> 00:22:45,452 (カタスケ)最高傑作です! 300 00:22:45,452 --> 00:22:49,072 木ノ葉の科学力の すべてを注ぎ込みました! 301 00:22:49,072 --> 00:22:52,092 アハハハ そりゃ すげぇってばよ。 302 00:22:52,092 --> 00:22:54,911 テストの日取りは こちらで考えておく。 303 00:22:54,911 --> 00:22:57,097 ご苦労だったな カタスケ。 304 00:22:57,097 --> 00:23:02,085 七代目の驚かれる顔が 今から楽しみです。 305 00:23:02,085 --> 00:23:04,587 (ドアの開閉音) 306 00:23:04,587 --> 00:23:09,442 カタスケには 元のポジションに 復帰してもらって正解だったな。 307 00:23:09,442 --> 00:23:12,412 あいつ以上に 科学忍具に精通しているヤツは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 308 00:23:12,412 --> 00:23:14,414 木ノ葉には いないからな。 309 00:23:14,414 --> 00:23:17,934 思ったより元気そうで 安心したぜ。 310 00:23:17,934 --> 00:23:20,587 (シカマル)あぁ見えても 今でも毎日[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 311 00:23:20,587 --> 00:23:24,591 幻術にかかっていないかどうかの メンタルチェックを受けてるそうだ。 312 00:23:24,591 --> 00:23:27,077 科学忍具の情報を 漏えいしたことを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 313 00:23:27,077 --> 00:23:29,779 あいつなりに深く後悔してるのさ。 314 00:23:29,779 --> 00:23:34,250 結局 誰がカタスケに 幻術をかけたかは いまだに? 315 00:23:34,250 --> 00:23:37,587 あぁ 手がかりすら つかめてねえ。 316 00:23:37,587 --> 00:23:40,187 相当な手だれのようだな。 317 00:23:42,575 --> 00:23:45,495 それで 義手のテストはどうする? 318 00:23:45,495 --> 00:23:47,413 とりあえず お前だけでやってみるか? 319 00:23:47,413 --> 00:23:50,150 まっ 俺1人でもいいんだけどな…。 320 00:23:50,150 --> 00:23:52,102 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]そうだ 父ちゃん[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 321 00:23:52,102 --> 00:23:55,105 この手が治ったら 組手してくれよ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 322 00:23:55,105 --> 00:23:58,608 ハハ ちょうどいい相手が いるってばよ。 323 00:23:58,608 --> 00:24:00,608 ただいま! 324 00:24:04,147 --> 00:24:06,247 おかえりなさ~い。 325 00:24:08,735 --> 00:24:11,604 ジャーン! どうだってばさ。 326 00:24:11,604 --> 00:24:13,573 ヒマの花瓶に 収まらないくらいの花を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 327 00:24:13,573 --> 00:24:15,592 持ってきてやったぜ。 328 00:24:15,592 --> 00:24:18,428 さすが お兄ちゃん! 気がきくね。 329 00:24:18,428 --> 00:24:20,814 私とお兄ちゃんのプレゼントを あげたら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 330 00:24:20,814 --> 00:24:23,082 お母さん 絶対に喜ぶよ。 331 00:24:23,082 --> 00:24:25,582 ヘヘヘ だよな! 332 00:24:27,937 --> 00:24:30,637 《サンキュー ムギノの兄ちゃん》 333 00:30:33,603 --> 00:30:36,603 (長田)さあ 今日の部活は 30秒チャレンジから。 たかし。 334 00:30:39,258 --> 00:30:41,227 (たかし)はい! 頑張ります! 335 00:30:41,227 --> 00:30:43,246 たかしの30秒チャレンジ スタート! 336 00:30:43,246 --> 00:30:47,166 光が1個しかない。 337 00:30:47,166 --> 00:30:49,068 まず消さなきゃ いけない。 338 00:30:49,068 --> 00:30:51,087 消さないと いけないじゃん。 339 00:30:51,087 --> 00:30:53,589 すごい! 何これ! 340 00:30:53,589 --> 00:30:56,976 なんだ? あっ きたきた! 341 00:30:56,976 --> 00:30:59,612 めっちゃ光きた。 さあ 残り15秒。