1 00:03:23,043 --> 00:03:25,595 (ジゲン)インナーの諸君。 2 00:03:25,595 --> 00:03:29,399 突然すまない 急を要する事態でね。 3 00:03:29,399 --> 00:03:32,902 すでに聞いている者も いるかと思うが。 4 00:03:32,902 --> 00:03:36,202 器が失われた。 5 00:03:38,575 --> 00:03:42,729 (コード)器が失われたって どういうこと? 6 00:03:42,729 --> 00:03:47,117 器を移送中の飛行船が 消息を絶ったのだ。 7 00:03:47,117 --> 00:03:51,054 (ボロ)クソッタレ! さんざん手間かけさせといて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 8 00:03:51,054 --> 00:03:54,240 結果がこれか 最高だ。 9 00:03:54,240 --> 00:03:57,377 (デルタ)冗談じゃないわ。 国1つ買えるだけの金を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 10 00:03:57,377 --> 00:04:00,263 ドブに捨てたというの? ディーパの件といい[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 11 00:04:00,263 --> 00:04:02,298 不祥事が続くじゃない。 12 00:04:02,298 --> 00:04:05,068 (ヴィクタ)騒ぐことではない。 13 00:04:05,068 --> 00:04:07,954 うん? 飛行経路から[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 14 00:04:07,954 --> 00:04:10,723 おおよその墜落地点は 推測できる。 15 00:04:10,723 --> 00:04:13,376 あとは 詳しい座標を割り出し[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 16 00:04:13,376 --> 00:04:17,247 速やかに器を回収すれば 済む話だ。 17 00:04:17,247 --> 00:04:20,316 (果心居士)お言葉ですがご老人。 うん? 18 00:04:20,316 --> 00:04:24,571 そのような甘い認識が この手の失態を生むのでは? 19 00:04:24,571 --> 00:04:27,540 口を慎めよ 若造。 20 00:04:27,540 --> 00:04:30,210 早死にしたくなければな。 21 00:04:30,210 --> 00:04:36,216 この件によるタイムロスそのものは 確かに想定誤差の範囲内だ。 22 00:04:36,216 --> 00:04:38,885 フン。 しかしながら。 23 00:04:38,885 --> 00:04:43,239 防げたであろう人為的ミスとなると 話は別だ。 24 00:04:43,239 --> 00:04:47,694 つまり 責任者は 落とし前つけろって話よね。 25 00:04:47,694 --> 00:04:49,712 当然だわ。 あれ? 26 00:04:49,712 --> 00:04:52,549 飛行船の所有者は 誰だっけ? 27 00:04:52,549 --> 00:04:56,369 黙れ コード! 飛行船の整備は完璧だった。 28 00:04:56,369 --> 00:04:59,205 それが 突然ルートを外れたのだ! 29 00:04:59,205 --> 00:05:02,876 何らかの妨害工作が あったに違いない。 30 00:05:02,876 --> 00:05:05,862 誰かにはめられたとでも 言いたいのか? 31 00:05:05,862 --> 00:05:08,381 責任逃れは見苦しいなぁ。 32 00:05:08,381 --> 00:05:12,435 なんとでも言うがいい! 飛行船の残骸を調べれば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 33 00:05:12,435 --> 00:05:14,954 妨害の証拠が出てくるはずだ。 34 00:05:14,954 --> 00:05:18,875 ワシの主張が正しかったと 証明できるさ。 35 00:05:18,875 --> 00:05:22,362 ワシの責任をどうこう言う前に アマドはどうした? 36 00:05:22,362 --> 00:05:24,364 なぜ来ておらん? 37 00:05:24,364 --> 00:05:27,534 器の移送準備には ヤツもいただろう! 38 00:05:27,534 --> 00:05:29,719 彼は多忙だ。 39 00:05:29,719 --> 00:05:33,373 計画は 今このときも 進行しているのだからな。 40 00:05:33,373 --> 00:05:36,860 そんな説明では納得できんと 言っとるんだ! 41 00:05:36,860 --> 00:05:43,299 では言い方を変えよう。 もはや キサマには関係ない。 42 00:05:43,299 --> 00:05:45,885 うっ。 (口笛) 43 00:05:45,885 --> 00:05:50,056 器が今現在 我々の管理下にないこと。 44 00:05:50,056 --> 00:05:53,526 それ自体が あってはならん重大事なのだ。 45 00:05:53,526 --> 00:05:56,196 心配には及ばんさ。 46 00:05:56,196 --> 00:05:58,364 器は すぐに回収する。 47 00:05:58,364 --> 00:06:01,701 アウターを一人動かすとしよう。 48 00:06:01,701 --> 00:06:04,370 ちょうど新しい科学忍具の[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 49 00:06:04,370 --> 00:06:07,273 実戦データを 必要としていたところだ。 50 00:06:07,273 --> 00:06:09,209 ジゲン殿。 51 00:06:09,209 --> 00:06:12,362 当該セクターは 私の担当です。 52 00:06:12,362 --> 00:06:14,714 私にお任せいただきたい。 53 00:06:14,714 --> 00:06:17,550 何様のつもりだ 果心居士。 54 00:06:17,550 --> 00:06:20,236 図に乗るのも 大概にしろ。 55 00:06:20,236 --> 00:06:24,891 今まで 我々の存在を 悟られぬように[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 56 00:06:24,891 --> 00:06:26,893 慎重に事を進めてきましたが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 57 00:06:26,893 --> 00:06:32,382 こうなった以上 多少の荒事はやむを得ぬかと。 58 00:06:32,382 --> 00:06:35,552 私も居士と同意見だ。 59 00:06:35,552 --> 00:06:38,037 いかがかな インナー諸君。 60 00:06:38,037 --> 00:06:40,957 異議な~し。 異議なしだ。 61 00:06:40,957 --> 00:06:43,376 同じく。 うぅ…。 62 00:06:43,376 --> 00:06:46,713 アウターとは こちらで接触します。 63 00:06:46,713 --> 00:06:49,549 よろしいな ご老人。 64 00:06:49,549 --> 00:06:52,035 待て 待てい! 65 00:06:52,035 --> 00:06:54,904 話は 以上だ。 66 00:06:54,904 --> 00:06:57,223 我々 殻の悲願。 67 00:06:57,223 --> 00:07:01,194 あの器は それを成し得る 唯一の鍵。 68 00:07:01,194 --> 00:07:03,694 なんとしてでも回収しろ。 69 00:07:14,540 --> 00:07:20,930 なぜだ なぜ飛行船は レーダーから消えた? 70 00:07:20,930 --> 00:07:25,868 落ち着け このままでは ワシの責任にされてしまう。 71 00:07:25,868 --> 00:07:28,871 ヤツより先に飛行船を見つけるか? 72 00:07:28,871 --> 00:07:33,760 だが それではジゲンに 弓を引くことになる。 73 00:07:33,760 --> 00:07:37,760 まずい このままではまずいぞ。 74 00:07:51,711 --> 00:07:57,367 幸い 器のデータを盗んだことは まだバレていないようだ。 75 00:07:57,367 --> 00:08:00,870 フフフ 最後に勝つのは このワシだ。 76 00:08:00,870 --> 00:08:04,040 何が甘い認識だ。 果心居士め。 77 00:08:04,040 --> 00:08:08,044 幻術通信でなければ 頭を吹き飛ばしていたところだ。 78 00:08:08,044 --> 00:08:10,947 (果心居士) 穏やかではありませんな。 79 00:08:10,947 --> 00:08:16,035 なっ キサマ なぜ? いつからそこにいた? 80 00:08:16,035 --> 00:08:19,872 会合が始まる前からですよ ご老人。 81 00:08:19,872 --> 00:08:25,378 殺気丸出しのアサシンの気配にすら 気づかぬほどもうろくされたか? 82 00:08:25,378 --> 00:08:27,378 チッ! 83 00:08:31,868 --> 00:08:33,868 クソッ! 84 00:08:36,539 --> 00:08:40,043 ま 待て! は は 話を聞け。 85 00:08:40,043 --> 00:08:42,879 墜落の原因は ワシではない。 86 00:08:42,879 --> 00:08:45,579 誰かが 飛行船に細工を…。 87 00:08:48,034 --> 00:08:51,688 ぐわ~! 88 00:08:51,688 --> 00:08:54,524 あが~ うわぁ~! 89 00:08:54,524 --> 00:08:56,559 三昧の真火だ。 90 00:08:56,559 --> 00:09:00,613 ご自慢の再生術でも 追いつけませぬよ。 91 00:09:00,613 --> 00:09:02,713 うわ~! 92 00:09:21,901 --> 00:09:25,201 ジゲン殿が気づいていなかったとでも お思いか? 93 00:09:31,194 --> 00:09:34,881 まったく。 94 00:09:34,881 --> 00:09:40,887 ヴィクタも ディーパも くだらん考えを 起こしたもんだな。 95 00:09:40,887 --> 00:09:44,040 (ジゲン)お前のくれた情報が 役に立ったよ。 96 00:09:44,040 --> 00:09:47,043 コイツが 全部 しゃべってくれたおかげさ。 97 00:09:47,043 --> 00:09:51,643 脳を再生させるのには いささか骨が折れたがな。 98 00:09:55,017 --> 00:09:57,053 で どうする? 99 00:09:57,053 --> 00:10:00,056 生かしておいて 役に立つわけでもあるまい。 100 00:10:00,056 --> 00:10:02,056 違いない。 101 00:10:06,696 --> 00:10:09,031 なかなか笑えるヤツだった。 102 00:10:09,031 --> 00:10:12,031 アンタが笑うとは初耳だ。 103 00:10:37,059 --> 00:10:39,545 (果心居士) ヴィクタの始末が完了しました。 104 00:10:39,545 --> 00:10:42,048 仕事が早いな。 105 00:10:42,048 --> 00:10:47,036 これより アウターに接触し 器の捜索を開始します。 106 00:10:47,036 --> 00:10:49,372 そのことだがな。 107 00:10:49,372 --> 00:10:53,376 飛行船が墜落した 詳しい座標が判明した。 108 00:10:53,376 --> 00:10:58,176 場所は 火の国の北に位置する 森林地帯だ。 109 00:11:03,886 --> 00:11:05,955 (ムギノ)見ろ 木ノ葉丸。 110 00:11:05,955 --> 00:11:09,725 (木ノ葉丸)ああ やはり 情報は正しかったようだ。 111 00:11:09,725 --> 00:11:14,113 飛行船を見た者は 一人残らず抹殺しろ。 112 00:11:14,113 --> 00:11:18,734 今はまだ器のことが 世間に知られるのは好ましくない。 113 00:11:18,734 --> 00:11:22,255 すでに木ノ葉の里も 動いているはずだ。 114 00:11:22,255 --> 00:11:25,057 痕跡は何一つ残すな。 115 00:11:25,057 --> 00:11:27,057 心得ました。 116 00:11:30,463 --> 00:11:33,232 木ノ葉の里か。 117 00:11:33,232 --> 00:11:37,632 よくよく縁があるようだな あの里とは。 118 00:11:56,389 --> 00:11:59,225 (いのじん)ハァ…。 (シカダイ)間に合ったな。 119 00:11:59,225 --> 00:12:03,229 七代目とボルトの試合を 見逃すわけにはいかないからね。 120 00:12:03,229 --> 00:12:05,629 試合じゃなくて 忍組手な。 121 00:12:10,219 --> 00:12:12,238 (ミツキ)緊張してる? 122 00:12:12,238 --> 00:12:16,058 (ボルト)どっちかっつうと うれしいほうが勝ってんな。 123 00:12:16,058 --> 00:12:18,728 うれしい? あの父ちゃんが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 124 00:12:18,728 --> 00:12:21,581 こうして珍しく 約束を守ってくれたんだ。 125 00:12:21,581 --> 00:12:25,134 あんときの汚名を 返上できるチャンスだろ? 126 00:12:25,134 --> 00:12:28,434 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ナルト:どういうことだ? これは。 127 00:12:34,543 --> 00:12:36,579 これは…。 128 00:12:36,579 --> 00:12:40,566 コイツは 科学忍具。 中忍試験においては[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 129 00:12:40,566 --> 00:12:43,235 使用を禁じられているものを 使った。 130 00:12:43,235 --> 00:12:48,124 この忍籠手は 自分のチャクラを使わずに忍術を…。 131 00:12:48,124 --> 00:12:51,160 しかも 他人の術まで再現できる。 132 00:12:51,160 --> 00:12:54,730 本人の実力を見る 試験の趣旨に反する。 133 00:12:54,730 --> 00:12:58,451 引っ込め インチキ野郎! チートで優勝だなんて! 134 00:12:58,451 --> 00:13:00,451 木ノ葉の面汚し! 135 00:13:03,572 --> 00:13:05,572 (ナルト)お前は 忍者失格だ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 136 00:13:09,562 --> 00:13:11,547 少しは成長したってとこ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 137 00:13:11,547 --> 00:13:14,684 父ちゃんに 見せつけてやんねえとな。 138 00:13:14,684 --> 00:13:17,870 その顔 秘策があるんだね? 139 00:13:17,870 --> 00:13:21,040 圧縮螺旋丸は もう使えなくなっちまったけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 140 00:13:21,040 --> 00:13:24,026 修業の中で 別々の性質変化を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 141 00:13:24,026 --> 00:13:26,228 混ぜるっていうアイデアを もらったからな。 142 00:13:26,228 --> 00:13:28,531 それは楽しみだね。 143 00:13:28,531 --> 00:13:31,584 (サラダ)ボルト そろそろ時間だよ。 144 00:13:31,584 --> 00:13:35,388 もう科学忍具なんていう インチキ臭ぇオモチャに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 145 00:13:35,388 --> 00:13:37,890 頼る必要はねえ。 真っ向勝負で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 146 00:13:37,890 --> 00:13:41,090 父ちゃんに ひとあわ吹かせてやるってばさ! 147 00:13:45,047 --> 00:13:48,034 (シカマル)どうだ 新しい義手の具合は? 148 00:13:48,034 --> 00:13:50,536 チャクラの反応は 問題なさそうだが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 149 00:13:50,536 --> 00:13:53,539 使ってみねえことには なんとも言えねえな。 150 00:13:53,539 --> 00:13:56,058 ボルトには まだ話してねえんだろ? 151 00:13:56,058 --> 00:13:59,078 今日が ソイツの テストも兼ねてるってこと。 152 00:13:59,078 --> 00:14:02,678 そのほうが アイツも やる気になるだろう。 153 00:14:16,379 --> 00:14:19,179 遅ぇぞ ボルト! 154 00:14:22,201 --> 00:14:24,537 余裕じゃねぇか ボルト。 155 00:14:24,537 --> 00:14:29,037 ヘヘッ 真打は遅れて来るくらいが ちょうどいいんだよ。 156 00:15:31,036 --> 00:15:33,836 頑張れよ~! ボルト頑張れよ~! 157 00:15:39,578 --> 00:15:41,714 これは 戦いじゃねえ。 158 00:15:41,714 --> 00:15:44,166 ルールのある忍組手だ。 159 00:15:44,166 --> 00:15:48,220 先に相手を地面に 倒したほうが勝ち わかってんな。 160 00:15:48,220 --> 00:15:51,791 さぁ 遠慮はいらねえぞ。 161 00:15:51,791 --> 00:15:55,711 ったりめえだ。 やるからには 全力で勝つ! 162 00:15:55,711 --> 00:15:58,411 (みんな)お~! 163 00:16:04,887 --> 00:16:07,039 影分身をオトリにするか。 164 00:16:07,039 --> 00:16:09,575 まぁ セオリーどおりだな。 165 00:16:09,575 --> 00:16:13,212 (サイ)ナルトのケツを取るとは なかなかのタマだね。 166 00:16:13,212 --> 00:16:16,882 螺旋丸! 167 00:16:16,882 --> 00:16:19,201 フッ。 168 00:16:19,201 --> 00:16:21,887 えっ。 169 00:16:21,887 --> 00:16:24,387 何? 今どうなったの? 170 00:16:36,051 --> 00:16:38,051 失敗? いや 違う。 171 00:16:40,039 --> 00:16:44,193 目くらましか 悪くねえ。 172 00:16:44,193 --> 00:16:46,228 また螺旋丸が消された。 173 00:16:46,228 --> 00:16:49,732 何が どうなってやがる クソ! 174 00:16:49,732 --> 00:16:53,552 そうやってガードばっかで ごまかす気じゃねえだろうな? 175 00:16:53,552 --> 00:16:55,754 そんなつもりはねえよ。 176 00:16:55,754 --> 00:16:59,254 そんじゃ父ちゃん 螺旋丸で勝負しろってばさ。 177 00:17:03,395 --> 00:17:05,595 サポート頼むぞ。 (2人)おう! 178 00:17:14,039 --> 00:17:20,229 何企んでるか知らねえが 乗ってやろうじゃねえか。 179 00:17:20,229 --> 00:17:22,231 熱いねえ。 180 00:17:22,231 --> 00:17:25,384 君たち親子も 一度勝負してみれば? 181 00:17:25,384 --> 00:17:27,887 (2人)メンドくせえ。 182 00:17:27,887 --> 00:17:31,273 (2人)風[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 烈風掌 いけ! 183 00:17:31,273 --> 00:17:33,375 引導を渡してやるぜ! 184 00:17:33,375 --> 00:17:35,911 こい ボルト! 185 00:17:35,911 --> 00:17:38,411 うお~! 186 00:17:47,723 --> 00:17:49,723 水[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 波濤! 187 00:17:54,680 --> 00:17:57,049 ボルト いつの間に 水[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC]なんか! 188 00:17:57,049 --> 00:18:00,049 しかも七代目の 右手を封じた上でね。 189 00:18:10,729 --> 00:18:15,901 これでもくらえ! 雷[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC] 迅雷箭! 190 00:18:15,901 --> 00:18:18,101 水[外:E7158075F2976C353E4CF9247AAE3ABC]の波に 雷を? 191 00:18:43,712 --> 00:18:45,798 クソ~! 192 00:18:45,798 --> 00:18:47,798 惜しい! 193 00:18:52,805 --> 00:18:56,205 掛け合わせか 腕を上げたな。 194 00:19:12,908 --> 00:19:16,061 水が なくなってく。 195 00:19:16,061 --> 00:19:21,861 さっきの螺旋丸といい 七代目 術を吸収してる。 196 00:19:34,113 --> 00:19:36,198 けっ そういうことかよ。 197 00:19:36,198 --> 00:19:38,384 むかつくマネ してくれるじゃねえか。 198 00:19:38,384 --> 00:19:42,037 だったら その壁ごと ぶっ飛ばしてやるよ! 199 00:19:42,037 --> 00:19:44,540 忍は 裏の裏を読め。 200 00:19:44,540 --> 00:19:46,709 うん? あっ! 201 00:19:46,709 --> 00:19:50,362 あっ。 202 00:19:50,362 --> 00:19:52,698 よし そこまで。 203 00:19:52,698 --> 00:19:56,368 (ざわめき) 204 00:19:56,368 --> 00:19:58,368 いてっ。 205 00:20:07,546 --> 00:20:09,546 右腕が。 206 00:20:12,468 --> 00:20:16,889 そうか 右腕の義手だけを その場に残してオトリに。 207 00:20:16,889 --> 00:20:21,589 なるほどね でも 術の吸収なんてどうやって? 208 00:20:26,548 --> 00:20:28,648 いい勝負だったってばよ。 209 00:20:31,703 --> 00:20:35,023 強くなったな ボルト。 210 00:20:35,023 --> 00:20:37,623 ヘッ。 211 00:20:40,112 --> 00:20:42,898 実は さっきの腕のことだがな。 212 00:20:42,898 --> 00:20:45,217 科学忍具だってんだろ? 213 00:20:45,217 --> 00:20:47,269 気づいてたか。 214 00:20:47,269 --> 00:20:50,322 何か魂胆があるんじゃねえかとは 思ってたけど。 215 00:20:50,322 --> 00:20:52,708 要は ただの実験台だった ってことだろ。 216 00:20:52,708 --> 00:20:55,394 悪いな だがそれだけじゃねえ。 217 00:20:55,394 --> 00:20:57,896 お前の実力が どのくらい上がったか[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 218 00:20:57,896 --> 00:20:59,896 知っておきたかったのも事実だ。 219 00:21:02,718 --> 00:21:05,387 カタスケに作らせた試作品だ。 220 00:21:05,387 --> 00:21:08,574 以前の大筒木との戦いに ヒントを得てな。 221 00:21:08,574 --> 00:21:13,078 コイツを使えば 相手の術を 吸収して無効化できる。 222 00:21:13,078 --> 00:21:15,497 もっともヤツらのように[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 223 00:21:15,497 --> 00:21:18,797 それをそのまま 放出とまではいかねえがな。 224 00:21:21,069 --> 00:21:23,069 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]火炎弾 焔! 225 00:21:31,413 --> 00:21:35,713 (モモシキ)我は 吸収した術を 増幅して打ち返せるのだ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 226 00:21:42,224 --> 00:21:44,726 そんな説明は どうでもいいんだよ! 227 00:21:44,726 --> 00:21:47,896 ズルだったんじゃねえのかよ 科学忍具はよ! 228 00:21:47,896 --> 00:21:50,782 俺に散々っぱら ダメつっといて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 229 00:21:50,782 --> 00:21:52,801 父ちゃんが 使ってんじゃねえかよ! 230 00:21:52,801 --> 00:21:54,720 いや あのな…。 231 00:21:54,720 --> 00:21:57,890 (サスケ)少しは成長したかと 思ったがな。 232 00:21:57,890 --> 00:22:02,895 要は使い方だ 道具そのものが 悪いと言ってるんじゃない。 233 00:22:02,895 --> 00:22:06,048 サスケさん。 サスケの言うとおりだ。 234 00:22:06,048 --> 00:22:08,717 お前は 科学忍具を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 235 00:22:08,717 --> 00:22:10,719 危険なものだと 感じているようだが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 236 00:22:10,719 --> 00:22:14,139 それは 科学忍具の持つ 一面でしかない。 237 00:22:14,139 --> 00:22:18,227 ある面ばかりに 目を奪われていると[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 238 00:22:18,227 --> 00:22:21,246 大事なものを 見落とすことになる。 239 00:22:21,246 --> 00:22:27,052 お前がさっき コイツに目を奪われて 俺に背後をとられたようにな。 240 00:22:27,052 --> 00:22:31,206 忍は 裏の裏を読めって 言いたいんだろ? 241 00:22:31,206 --> 00:22:33,408 わかってるじゃないか。 242 00:22:33,408 --> 00:22:36,745 そういえば パパ いつ戻ったの? 243 00:22:36,745 --> 00:22:38,797 ついさっきな。 244 00:22:38,797 --> 00:22:41,884 サスケには 殻の調査を 頼んでいたんだ。 245 00:22:41,884 --> 00:22:45,220 殻。 で 収穫は? 246 00:22:45,220 --> 00:22:47,389 まあ 多少はな。 247 00:22:47,389 --> 00:22:49,758 殻という組織こそ裏の裏。 248 00:22:49,758 --> 00:22:53,912 いや どこまでいっても 裏しかない連中かもしれない。 249 00:22:53,912 --> 00:22:55,914 1つ確かなのは。 250 00:22:55,914 --> 00:23:01,414 この世界の危機は まだ去っていないってことだ。 251 00:23:05,724 --> 00:23:09,578 こちら 午 飛行船墜落現場に到着。 252 00:23:09,578 --> 00:23:14,733 周辺に生存者の影はなし これより船体の調査に入る。 253 00:23:14,733 --> 00:23:17,933 [外:E806D1481CFA721DA5F60413531F39BD]了解。 このまま通信は 維持してください。 254 00:23:43,695 --> 00:23:45,864 船内に生存者なし。 255 00:23:45,864 --> 00:23:47,864 うん? 256 00:23:53,021 --> 00:23:55,021 これは。 257 00:23:58,710 --> 00:24:01,546 容器らしき 何らかの物体を確認。 258 00:24:01,546 --> 00:24:03,715 (ノイズ音) 259 00:24:03,715 --> 00:24:08,053 チッ ダメか 長距離通信はアテにならんな コレ。 260 00:24:08,053 --> 00:24:10,722 何か見つけたか 木ノ葉丸? 261 00:24:10,722 --> 00:24:14,059 ああ 何かの 容器のようなものらしい。 262 00:24:14,059 --> 00:24:16,728 見たところ中身は空だ。 263 00:24:16,728 --> 00:24:18,714 何なんだ それは? 264 00:24:18,714 --> 00:24:23,114 わからん わからんが何かヤバイ感じがする。 265 00:30:33,054 --> 00:30:35,056 (長田)さぁ 今日の部活は 30秒チャレンジから。 266 00:30:35,056 --> 00:30:37,056 レッド松尾。 (松尾)はい。 267 00:30:40,512 --> 00:30:43,048 オッケーライト! 268 00:30:43,048 --> 00:30:45,684 (長田)用意 スタート! (はら)レッド 頑張れ! 269 00:30:45,684 --> 00:30:47,702 もう 一発で いきますよ。 270 00:30:47,702 --> 00:30:50,402 (長田)いけるでしょう これは。 271 00:30:53,375 --> 00:30:55,360 ちょっと待った…。 (はら)松尾くん。 272 00:30:55,360 --> 00:30:59,798 あと… あと何秒!? (長田)あと火。