1 00:03:36,081 --> 00:03:53,681 (薪を割る音) 2 00:04:51,073 --> 00:04:55,073 (カワキ)ハァ ハァ…。 3 00:05:04,920 --> 00:05:07,422 このところ 少なくてすまないね。 4 00:05:07,422 --> 00:05:10,792 なんせ どこも不景気でね。 5 00:05:10,792 --> 00:05:13,492 ありがとう。 6 00:05:19,751 --> 00:05:22,621 また親父のお使いなのか? 7 00:05:22,621 --> 00:05:25,121 小さいのに坊主も大変だな。 8 00:05:47,112 --> 00:05:49,112 金魚 好きかい? 9 00:05:53,385 --> 00:05:56,405 この村に来て 最初のお客様だ。 10 00:05:56,405 --> 00:05:58,790 安くしとくよ。 11 00:05:58,790 --> 00:06:00,826 金魚 きれいだろう? 12 00:06:00,826 --> 00:06:03,579 金魚にはな 金運上昇や➡ 13 00:06:03,579 --> 00:06:05,931 魔よけのご利益が あったりするんだ。 14 00:06:05,931 --> 00:06:08,233 うん? お使いの途中かい? 15 00:06:08,233 --> 00:06:13,105 偉いね 父ちゃんに 頼まれたのか? 16 00:06:13,105 --> 00:06:16,391 うん? 金魚 欲しいんじゃないのか? 17 00:06:16,391 --> 00:06:20,562 いらない お金ないから。 18 00:06:20,562 --> 00:06:24,232 悪いこと聞いちゃったな。 19 00:06:24,232 --> 00:06:26,401 ああ そうだ! 20 00:06:26,401 --> 00:06:30,055 今度 ふもとの町で 金魚の品評会があんだよ。 21 00:06:30,055 --> 00:06:33,225 里中から いろんな金魚が集まるから➡ 22 00:06:33,225 --> 00:06:35,560 見るだけでも楽しいぞ。 23 00:06:35,560 --> 00:06:38,397 入場は もちろん無料さ。 24 00:06:38,397 --> 00:06:41,883 遅くなると 父さん怒るから。 25 00:06:41,883 --> 00:06:44,083 ごめんなさい。 あっ。 26 00:06:47,055 --> 00:06:49,408 変わったヤツだなぁ。 27 00:06:49,408 --> 00:06:54,946 アンタ この村は 初めてだって言ってたな。 28 00:06:54,946 --> 00:07:00,235 あの子は 飲んだくれの親父と 二人暮らしなんだよ。 29 00:07:00,235 --> 00:07:04,222 親父は昔 優秀な忍だったって噂だが➡ 30 00:07:04,222 --> 00:07:06,742 それも本当かどうか。 31 00:07:06,742 --> 00:07:10,412 どんなに殴られても 汗水垂らして働いて➡ 32 00:07:10,412 --> 00:07:13,565 稼いだ金を全部 酒に換えてるのさ。 33 00:07:13,565 --> 00:07:15,584 不憫な子だよ。 34 00:07:15,584 --> 00:07:18,754 そんなに辛いなら 逃げ出しゃいいじゃねえか。 35 00:07:18,754 --> 00:07:22,407 あのくらいの歳の子に 逃げる先があると思うか? 36 00:07:22,407 --> 00:07:25,077 その金魚と同じさ。 37 00:07:25,077 --> 00:07:29,081 水の外に飛び出したら たちまち干からびちまう。 38 00:07:29,081 --> 00:07:32,584 結局は一生 小さな桶の中で➡ 39 00:07:32,584 --> 00:07:34,569 暮らすしかないのさ。 40 00:07:34,569 --> 00:07:40,069 そっか 俺 気の毒なこと しちまったかもな。 41 00:08:19,131 --> 00:08:21,666 ただいま。 42 00:08:21,666 --> 00:08:26,755 (コカツ)うん? 遅えぞ どこでサボってた? 43 00:08:26,755 --> 00:08:28,774 サボってなんかないよ。 44 00:08:28,774 --> 00:08:31,174 さっさとよこせ。 45 00:08:35,230 --> 00:08:37,399 これっぽっちか? 46 00:08:37,399 --> 00:08:39,418 酒屋のクソ親父め。 47 00:08:39,418 --> 00:08:42,053 ガキ相手だからって ナメたマネしやがって。 48 00:08:42,053 --> 00:08:44,239 ごめんね父さん。 49 00:08:44,239 --> 00:08:46,224 明日は もっといっぱい 買ってくるから。 50 00:08:46,224 --> 00:08:48,226 手ぇ抜くんじゃねえぞ。 51 00:08:48,226 --> 00:08:51,430 ごはん 食べてもいい? 52 00:08:51,430 --> 00:08:55,430 働きは悪いクセに 食い意地だけは一人前だな。 53 00:09:03,074 --> 00:09:05,674 うん? おい。 54 00:09:13,084 --> 00:09:15,737 こんなもん 隠してやがったのか。 55 00:09:15,737 --> 00:09:17,937 字も読めねえクセに。 56 00:09:20,675 --> 00:09:23,411 お前みたいな 何一つ持ち合わせてない➡ 57 00:09:23,411 --> 00:09:26,765 空っぽの役立たずが この村から出てみろ。 58 00:09:26,765 --> 00:09:29,568 一発で ひと様のカモだ。 59 00:09:29,568 --> 00:09:32,237 よそ者は信じるな。 60 00:09:32,237 --> 00:09:35,223 俺の言うことだけ 信じてればいいんだ。 61 00:09:35,223 --> 00:09:38,226 お前のために 言ってやってるんだぞ。 62 00:09:38,226 --> 00:09:40,245 はい。 63 00:09:40,245 --> 00:09:43,745 俺の言うことを 守らなかった罰だ。 64 00:09:46,401 --> 00:09:49,087 テメエ 今夜は飯抜きだ。 65 00:09:49,087 --> 00:09:53,058 えっ。 とっとと寝ろ。 66 00:09:53,058 --> 00:09:56,058 おやすみなさい 父さん。 67 00:10:28,944 --> 00:10:32,731 はぁ 文句があるなら よそで買いな。 68 00:10:32,731 --> 00:10:35,231 この村には うちしかねえけどな。 69 00:10:54,836 --> 00:10:57,336 こんにちは この村の子かな? 70 00:10:59,224 --> 00:11:01,243 この地方に疫病が 流行っていてね。 71 00:11:01,243 --> 00:11:03,645 坊やも 悪い病気に かかっていないか➡ 72 00:11:03,645 --> 00:11:06,645 少し血を採って 調べさせてほしいんだ。 73 00:11:08,550 --> 00:11:10,550 ちょっと 君! 74 00:11:12,537 --> 00:11:14,556 ハァ ハァ… あっ。 75 00:11:14,556 --> 00:11:19,728 いってぇな ごめん。 76 00:11:19,728 --> 00:11:23,732 カワキ また親父に パシらされてんのか? 77 00:11:23,732 --> 00:11:26,234 急いでるから。 78 00:11:26,234 --> 00:11:31,556 お前も大変だよな。 イカれ親父のお守りなんてよ。 79 00:11:31,556 --> 00:11:34,726 ああ そうそう お前の親父。 80 00:11:34,726 --> 00:11:37,579 戦争行って おかしく なっちまったんだっけなぁ。 81 00:11:37,579 --> 00:11:43,151 父さんを バカにするな。 82 00:11:43,151 --> 00:11:47,389 ああ? 父さんは おかしくなんかない。 83 00:11:47,389 --> 00:11:49,908 父さんは英雄なんだ。 84 00:11:49,908 --> 00:11:53,061 知らないクセに 勝手なこと言うな! 85 00:11:53,061 --> 00:11:55,361 吠えてんじゃねえぞ! 86 00:11:57,415 --> 00:11:59,451 よさねえか! 87 00:11:59,451 --> 00:12:03,388 痛ぇ目にあいてぇのか? 88 00:12:03,388 --> 00:12:05,907 行こうぜ。 ケッ。 89 00:12:05,907 --> 00:12:08,107 とっとと失せろ! 90 00:12:10,378 --> 00:12:13,378 ありがとう。 91 00:12:17,385 --> 00:12:20,572 ほら 拭けよ。 92 00:12:20,572 --> 00:12:23,172 聞いたよ 父ちゃんのこと。 93 00:12:26,494 --> 00:12:28,563 なあ 俺も 似たような家だったから➡ 94 00:12:28,563 --> 00:12:33,063 わかんだよ けど 我慢してたっていいことないぜ。 95 00:12:35,220 --> 00:12:38,239 なあ 俺と一緒に 金魚を売らねぇか? 96 00:12:38,239 --> 00:12:42,377 2人で 桶担いで いろんな里を回ってさ。 97 00:12:42,377 --> 00:12:45,580 仕事なら 一から 叩き込んでやるからよ。 98 00:12:45,580 --> 00:12:50,452 できないよ 父さんを 一人ぼっちになんかに。 99 00:12:50,452 --> 00:12:52,487 でもよ…。 100 00:12:52,487 --> 00:12:54,487 早く お酒を 持って帰らなきゃ。 101 00:12:56,541 --> 00:12:59,060 ハッ。 割れちまったな。 102 00:12:59,060 --> 00:13:01,229 ああ おい 大丈夫か? 103 00:13:01,229 --> 00:13:03,229 なんか ごめんな! 104 00:13:15,060 --> 00:13:20,065 ハァ ハァ ハァ…。 105 00:13:20,065 --> 00:13:22,067 なんで…。 106 00:13:22,067 --> 00:13:24,667 どうして こんな…。 107 00:13:28,073 --> 00:13:30,073 あっ! 108 00:13:36,164 --> 00:13:38,164 あっ! 109 00:13:45,890 --> 00:13:50,879 父さん ごめん 明日はきっと…。 110 00:13:50,879 --> 00:13:52,914 クソガキ! 111 00:13:52,914 --> 00:13:55,567 父さん 明日はちゃんと 買ってくるから。 112 00:13:55,567 --> 00:13:59,504 この役立たずが 酒すら 満足に買ってこられねえのか! 113 00:13:59,504 --> 00:14:01,504 あっ…。 114 00:14:03,391 --> 00:14:05,391 やめてよ 父さん! 115 00:14:11,316 --> 00:14:14,316 許して 父さん ごめんなさい! 116 00:14:17,589 --> 00:14:21,626 出してよ 父さん お願い お願い! 117 00:14:21,626 --> 00:14:24,779 (コカツ)黙れ 空っぽのウスノロが! 118 00:14:24,779 --> 00:14:30,179 出してよ 父さん 父さん…。 119 00:14:42,447 --> 00:14:58,247 (カワキのすすり泣き) 120 00:15:00,231 --> 00:15:02,267 (ノック) 121 00:15:02,267 --> 00:15:06,721 こんな時間に どこの クソッタレヤロウだ! 122 00:15:06,721 --> 00:15:10,421 (ジゲン)夜分にすまない 開けてもらえないだろうか? 123 00:15:12,760 --> 00:15:16,564 見ねえ顔だな 何の用だ? 124 00:15:16,564 --> 00:15:20,064 (ジゲン)キミに いい提案があるんだ。 125 00:16:31,055 --> 00:16:33,725 父さん その人 誰? 126 00:16:33,725 --> 00:16:37,729 しかし この役立たずのガキに そんな大金をね。 127 00:16:37,729 --> 00:16:40,231 いったい どんな魂胆だ? 128 00:16:40,231 --> 00:16:42,233 君には関係あるまい。 129 00:16:42,233 --> 00:16:46,905 答えてよ 父さん その人は誰? 大金って何の話? 130 00:16:46,905 --> 00:16:49,557 さっさと荷物をまとめろ。 131 00:16:49,557 --> 00:16:52,227 テメエはもう この家の人間じゃねえ! 132 00:16:52,227 --> 00:16:55,396 どういうこと ここは 僕の家でしょ? 133 00:16:55,396 --> 00:16:57,398 いさせてよ 父さん! 134 00:16:57,398 --> 00:16:59,567 聞こえなかったのか? 135 00:16:59,567 --> 00:17:02,553 テメエはもう この家のガキじゃねえんだよ! 136 00:17:02,553 --> 00:17:04,939 そんなの嫌だよ。 137 00:17:04,939 --> 00:17:07,558 もっといい子にするから もっともっと稼ぐ! 138 00:17:07,558 --> 00:17:09,560 お酒も いっぱい買うからさ! 139 00:17:09,560 --> 00:17:15,617 役立たずのクセしやがって ウゼェガキだな! 140 00:17:15,617 --> 00:17:17,917 (瓶が割れる音) 141 00:17:33,551 --> 00:17:35,553 早くしてくれよ。 142 00:17:35,553 --> 00:17:39,207 一度手放せば 息子は二度と戻らない。 143 00:17:39,207 --> 00:17:41,559 わかっているな? 144 00:17:41,559 --> 00:17:44,746 フン コイツは空っぽだ。 145 00:17:44,746 --> 00:17:46,898 何の取り柄も ありゃしねえ。 146 00:17:46,898 --> 00:17:49,098 俺のサンドバッグになる以外はな。 147 00:17:51,069 --> 00:17:54,439 こんなガキに 大金弾んでくれるなんてよ。 148 00:17:54,439 --> 00:17:57,739 ハハハ アンタ神様か何かか? 149 00:18:04,582 --> 00:18:11,182 ひえ~ コイツはすげえぜ ハッハッ夢みてえだ アハハ! 150 00:18:15,760 --> 00:18:17,760 ラッキー ラッキー。 151 00:18:31,225 --> 00:18:35,229 今まで 散々 辛い思いをしてきたろう。 152 00:18:35,229 --> 00:18:37,915 だが もう終わりだ。 153 00:18:37,915 --> 00:18:40,715 君の身柄は 私が引き受けた。 154 00:18:43,071 --> 00:18:45,239 今まで よく我慢したね。 155 00:18:45,239 --> 00:18:50,745 安心しなさい これからは。 156 00:18:50,745 --> 00:18:55,645 私が 君の父親だ カワキ。 157 00:18:58,069 --> 00:19:03,569 何も怖がることはない さぁ 来るんだ。 158 00:19:14,385 --> 00:19:18,056 名残惜しいかね? 159 00:19:18,056 --> 00:19:20,742 どこへ連れて行くの? 160 00:19:20,742 --> 00:19:25,742 何も答えないのに 君は尋ねるのか? 161 00:19:27,732 --> 00:19:29,732 ついてくれば わかる。 162 00:19:42,747 --> 00:19:46,147 どうした 村を出るのは初めてか? 163 00:19:49,237 --> 00:19:52,407 君の村へつながるトンネルは ここだけだ。 164 00:19:52,407 --> 00:19:55,207 見つけるのに いささか苦労した。 165 00:19:59,330 --> 00:20:04,902 生まれ故郷を離れるにしては ずいぶん身軽だな。 166 00:20:04,902 --> 00:20:08,239 今日から 君の人生は一変する。 167 00:20:08,239 --> 00:20:11,726 わざわざ 古い持ち物を 持って行くこともないか。 168 00:20:11,726 --> 00:20:16,214 自分の物なんて 一つも持ったことないよ。 169 00:20:16,214 --> 00:20:19,584 何かを欲しいと 思ったことは? 170 00:20:19,584 --> 00:20:22,753 ない。 出会いの記念に➡ 171 00:20:22,753 --> 00:20:25,953 ふさわしいプレゼントを考えておくよ。 172 00:20:30,228 --> 00:20:34,565 父さんは あの人はいつも言ってた。 173 00:20:34,565 --> 00:20:39,570 外の人間を信用するな みんな騙そうとするって。 174 00:20:39,570 --> 00:20:43,224 僕のことを いつも空っぽの 役立たずだとも言ってた。 175 00:20:43,224 --> 00:20:46,077 なのに どうして 僕なんか買ったの? 176 00:20:46,077 --> 00:20:48,896 あんなお金で 僕をどうするつもり? 177 00:20:48,896 --> 00:20:51,396 俺も聞きたいねぇ。 178 00:20:57,555 --> 00:21:01,225 ソイツを どうしようってんだ? 君は? 179 00:21:01,225 --> 00:21:04,712 こっちが質問してんだよ。 180 00:21:04,712 --> 00:21:06,731 アンタ 人買いだろう? 181 00:21:06,731 --> 00:21:09,884 においでわかるんだよな 同業者はさ。 182 00:21:09,884 --> 00:21:12,386 えっ。 だがな。 183 00:21:12,386 --> 00:21:14,388 先に目をつけたのは 俺だぜ。 184 00:21:14,388 --> 00:21:17,074 バカなガキ信用させて 売り飛ばそうと思ったら➡ 185 00:21:17,074 --> 00:21:21,562 とんだ邪魔が入ったもんだ おい 坊主 こっちにこいよ。 186 00:21:21,562 --> 00:21:23,564 騙… したの? 187 00:21:23,564 --> 00:21:26,551 君は何か 勘違いしているようだね。 188 00:21:26,551 --> 00:21:30,605 どうかな我々だけで 少し話そうじゃないか。 189 00:21:30,605 --> 00:21:34,675 ああ いいね 交渉ってヤツか? 190 00:21:34,675 --> 00:21:36,561 行きなさい カワキ。 191 00:21:36,561 --> 00:21:38,563 トンネルの外で 待っているんだ。 192 00:21:38,563 --> 00:21:42,063 逃げても無駄だぜ 坊主 すぐに捕まえてやるよ。 193 00:22:11,579 --> 00:22:16,217 話はついた 快く手を引いてくれるそうだ。 194 00:22:16,217 --> 00:22:20,221 あの人は 僕を…。 195 00:22:20,221 --> 00:22:22,590 君は空っぽであるのを➡ 196 00:22:22,590 --> 00:22:25,226 悪いことのように 思っているようだが。 197 00:22:25,226 --> 00:22:27,245 決して そうではない。 198 00:22:27,245 --> 00:22:31,145 君には 価値があるんだ カワキ。 199 00:22:34,385 --> 00:22:37,405 金魚。 うん? 200 00:22:37,405 --> 00:22:40,908 金魚が欲しかった。 201 00:22:40,908 --> 00:22:44,912 質問に答えてくれて感謝する。 202 00:22:44,912 --> 00:22:49,984 礼として私も1つ 君の質問に答えよう。 203 00:22:49,984 --> 00:22:52,503 これから行く場所には➡ 204 00:22:52,503 --> 00:22:55,740 君と同い年の子どもたちが 大勢いる。 205 00:22:55,740 --> 00:22:59,940 みんな君と似たような 境遇の子どもたちばかりだ。 206 00:23:06,233 --> 00:23:09,253 ここは? 207 00:23:09,253 --> 00:23:13,953 ここは 安全な場所だ 何も心配することはない。 208 00:23:29,073 --> 00:23:31,673 (アマド)その子で最後か ジゲン? 209 00:23:33,894 --> 00:23:38,049 ああ そうだ 丁重に頼むぞ アマド。 210 00:23:38,049 --> 00:23:40,049 任せておけ。 211 00:23:44,071 --> 00:23:47,742 言っただろう カワキ。 怖がらなくていい。 212 00:23:47,742 --> 00:23:51,642 君は大切な我が子の 1人となったのだ。 213 00:23:54,131 --> 00:23:58,569 新しい父親として 私を受け入れてほしい。 214 00:23:58,569 --> 00:24:01,055 そうすれば 君はもう…。 215 00:24:01,055 --> 00:24:03,655 空っぽなんかじゃない。 216 00:24:05,726 --> 00:24:09,897 君と私が 本当の親子になったとき。 217 00:24:09,897 --> 00:24:13,597 とっておきのプレゼントをあげるよ。 218 00:24:19,407 --> 00:24:21,375 ここは? 219 00:24:21,375 --> 00:24:24,912 (ナルト)ここは安全な場所だ。 220 00:24:24,912 --> 00:24:27,112 何も心配することはねえ。 221 00:30:33,080 --> 00:30:35,082 (長田)今日の部活は30秒チャレンジから 今日のチャレンジャーは➡ 222 00:30:35,082 --> 00:30:38,068 パズドラプロプレイヤーのスー選手! (スー)お願いします。 223 00:30:38,068 --> 00:30:40,070 さあ お題は→ 224 00:30:40,070 --> 00:30:42,089 盤面次第なとこありますけど 頑張ってみます。 225 00:30:42,089 --> 00:30:44,689 (長田)お願いします さあそれでは いきましょう よ~い スタート。 226 00:30:47,745 --> 00:30:50,731 すぐわかるんだ すごいっすね。 227 00:30:50,731 --> 00:30:52,933 なんかすごいね そろばん名人みたい。 228 00:30:52,933 --> 00:30:57,838 光が欲しい。 (長田)残り20秒 なるほど。 229 00:30:57,838 --> 00:30:59,840 (松尾)どうだ? (長田)さあ 残り15秒。