1 00:03:20,551 --> 00:03:24,205 (ヒナタ)これでよし っと。 2 00:03:24,205 --> 00:03:26,240 花瓶は割れちゃったけど➡ 3 00:03:26,240 --> 00:03:32,546 大事なのは これを作ってくれた ヒマワリの気持ちだから。 4 00:03:32,546 --> 00:03:35,566 お母さんには それだけで十分。 5 00:03:35,566 --> 00:03:38,566 ねっ? (ヒマワリ)うん! 6 00:03:49,213 --> 00:03:51,613 (ボルト)んが…。 7 00:03:54,885 --> 00:03:56,885 しょんべん。 8 00:04:02,310 --> 00:04:06,580 う~ 漏れる~ あっ! (カワキ)お? 9 00:04:06,580 --> 00:04:10,952 カワキ。 なんだ? 10 00:04:10,952 --> 00:04:13,652 あ… いや。 11 00:04:18,876 --> 00:04:21,545 おい 待てよ! チッ! 12 00:04:21,545 --> 00:04:23,564 お前 トイレか? 13 00:04:23,564 --> 00:04:26,550 だったら わりいけど 俺のほうが先だぜ。 14 00:04:26,550 --> 00:04:31,539 あ? 当然だろ 俺んちなんだから。 15 00:04:31,539 --> 00:04:34,875 漏れそうなんだよ そこ どけってばさ。 16 00:04:34,875 --> 00:04:38,245 自慢じゃねえが 漏れそうなのは 俺も同じだ。 17 00:04:38,245 --> 00:04:43,884 あ? テメエがあとだ 待ってろ。 18 00:04:43,884 --> 00:04:46,887 ったく 口の減らねえ居候だな! 19 00:04:46,887 --> 00:04:50,541 おい! 何つかんでんだよ! 俺が先だろうが! 20 00:04:50,541 --> 00:04:53,210 俺が先だっつうの! 俺だ! 21 00:04:53,210 --> 00:04:55,880 (ナルト)うるせえんだってばよ!! お前ら! 22 00:04:55,880 --> 00:05:00,180 ここは満室だ! 急いでんなら外行ってこい! 23 00:05:07,258 --> 00:05:12,646 おい なに真横に並んでんだよ。 どっか他でやれよ。 24 00:05:12,646 --> 00:05:16,884 偉そうに指図してんじゃねえよ。 ザコが。 25 00:05:16,884 --> 00:05:34,985 ♪♪~ 26 00:05:34,985 --> 00:05:37,888 口でいくら言ったって わかんねえんじゃ➡ 27 00:05:37,888 --> 00:05:40,891 こうやってわからせんのが いちばんだよな。 28 00:05:40,891 --> 00:05:44,862 同感だぜ。 初めて意見が一致したな。 29 00:05:44,862 --> 00:05:48,562 つっても これが 最初で最後かもしんねえけどよ。 30 00:05:50,518 --> 00:05:52,903 (ナルト)よ~し! そこまでだ。 31 00:05:52,903 --> 00:05:54,903 父ちゃん! 32 00:05:57,975 --> 00:05:59,877 ったく アイツら…。 33 00:05:59,877 --> 00:06:03,577 トイレぐれえ ゆっくりさせてくれってばよ…。 34 00:06:09,303 --> 00:06:12,540 おい ボルト! 塩振りすぎだろ それ。 35 00:06:12,540 --> 00:06:15,926 えぇ! いいじゃん こんくらいよ~! 36 00:06:15,926 --> 00:06:19,547 ボルト! 塩分のとりすぎは 体に悪いのよ。 37 00:06:19,547 --> 00:06:22,550 いいの いいの 若いんだから。 38 00:06:22,550 --> 00:06:26,604 でも なんだか調子狂うってばさ。 39 00:06:26,604 --> 00:06:30,207 1日中 父ちゃんが 家にいるなんてよ。 40 00:06:30,207 --> 00:06:32,209 うれしいくせに! 41 00:06:32,209 --> 00:06:35,880 あぁ? フフ いいよ 隠さなくても。 42 00:06:35,880 --> 00:06:37,898 こら ヒマ! 43 00:06:37,898 --> 00:06:39,867 兄ちゃんのこと おちょくってんじゃねえぞ! 44 00:06:39,867 --> 00:06:41,867 だってホントだも~ん。 45 00:06:47,892 --> 00:06:50,978 カワキくん 口に合わなかった? 46 00:06:50,978 --> 00:06:54,532 心配すんな 毒なんて入ってねえぞ。 47 00:06:54,532 --> 00:06:56,884 信用できっかよ。 48 00:06:56,884 --> 00:07:00,538 母ちゃんの飯が食えねえヤツなんて ほっとけよ。 49 00:07:00,538 --> 00:07:04,959 それに 俺は 花瓶のこと 許したわけじゃねえからな。 50 00:07:04,959 --> 00:07:08,546 しつけえな。 大事なことだろ! 51 00:07:08,546 --> 00:07:10,546 2人ともやめろ。 52 00:07:23,227 --> 00:07:25,227 行ってくるわ! 53 00:07:37,224 --> 00:07:40,227 勝手に出歩くなって言ったろ。 54 00:07:40,227 --> 00:07:43,631 逃げたりしねえよ。 おっと。 55 00:07:43,631 --> 00:07:47,551 カワキくん! まだ文句あんのか? 56 00:07:47,551 --> 00:07:51,851 今日の夕飯 何がいい? 57 00:07:54,225 --> 00:08:00,614 好きな食べ物 あるでしょ? なんでも言って。 58 00:08:00,614 --> 00:08:06,214 そんなもん… 知るかよ。 聞かれたこともねえし。 59 00:08:18,849 --> 00:08:21,902 げっ! (サラダ)フフフ 調子悪いね。 60 00:08:21,902 --> 00:08:25,189 何かあった? 別に。 61 00:08:25,189 --> 00:08:29,526 アイツ ボルトの家にいるんでしょ? まあな。 62 00:08:29,526 --> 00:08:31,879 (ミツキ)だから イライラしてるんだ。 63 00:08:31,879 --> 00:08:36,517 礼儀知らずだし 何かと俺と張り合ってくるし➡ 64 00:08:36,517 --> 00:08:39,887 超最悪で ホントむかつくってばさ。 65 00:08:39,887 --> 00:08:44,525 大変だね。 七代目が 見張ってくれてるからいいけど➡ 66 00:08:44,525 --> 00:08:46,961 もし里で 暴れたりしたらって考えると➡ 67 00:08:46,961 --> 00:08:48,862 心配だよ。 68 00:08:48,862 --> 00:08:53,534 (ミツキ)僕も あの力は危険だと思うよ。 69 00:08:53,534 --> 00:08:57,187 やっぱり 里の外で 監視したほうがいいのかも。 70 00:08:57,187 --> 00:09:00,190 あ いや その…。 71 00:09:00,190 --> 00:09:03,877 俺が言ったのは… そういう意味じゃなくってよ…。 72 00:09:03,877 --> 00:09:08,849 超最悪なヤツなんでしょ? まあ そうなんだけど…。 73 00:09:08,849 --> 00:09:14,521 なんっつうか… アイツ 俺と同じ楔あるし…。 74 00:09:14,521 --> 00:09:16,540 気になるっつうか…。 75 00:09:16,540 --> 00:09:24,198 ふ~ん アンタがそう言うってことは アイツ 超最悪でもないんだ~。 76 00:09:24,198 --> 00:09:29,069 いや 超最悪なヤツだってばさ! 77 00:09:29,069 --> 00:09:32,069 ふぇ~! また外した~! 78 00:09:42,049 --> 00:09:45,536 (ナルト)木ノ葉丸が 飛行船から持ち帰ったデータだが➡ 79 00:09:45,536 --> 00:09:47,538 解析作業はどうなっている? 80 00:09:47,538 --> 00:09:50,207 (サイ)暗号解読班で進めてるけど➡ 81 00:09:50,207 --> 00:09:53,577 データが未知の技術で 暗号化されていてね➡ 82 00:09:53,577 --> 00:09:56,680 解読には 時間がかかりそうなんだ。 83 00:09:56,680 --> 00:09:58,882 (シカマル)ハァ やっかいだな。 84 00:09:58,882 --> 00:10:02,870 例のカワキの肉体も カタスケが解析中だが➡ 85 00:10:02,870 --> 00:10:07,858 木ノ葉の科学研究所の力でも 解析が困難だと言ってきた。 86 00:10:07,858 --> 00:10:09,877 そうか…。 87 00:10:09,877 --> 00:10:15,199 五大国のなかでも 木ノ葉の科学技術力は最高レベルだ。 88 00:10:15,199 --> 00:10:19,853 その木ノ葉を超える技術を 殻は持っているということだ。 89 00:10:19,853 --> 00:10:22,206 得体のしれない組織だね。 90 00:10:22,206 --> 00:10:25,209 カワキから情報は聞き出せないのか? 91 00:10:25,209 --> 00:10:29,513 あぁ まだ何も話しちゃくれねえ。 92 00:10:29,513 --> 00:10:35,202 けど この里が安全だってわかれば そのうち心を開いてくれるさ。 93 00:10:35,202 --> 00:10:38,038 だから お前は甘いんだ。 94 00:10:38,038 --> 00:10:41,592 組織から逃げ出した目的も まだわからねえ。 95 00:10:41,592 --> 00:10:44,628 とにかく 絶対目離すなよ。 96 00:10:44,628 --> 00:10:49,628 大丈夫だ。 今も子守してるってばよ。 97 00:12:03,524 --> 00:12:05,542 待って! 98 00:12:05,542 --> 00:12:08,879 待ってよ~! 早いよ~! 99 00:12:08,879 --> 00:12:11,932 捕まえた! わぁ! 100 00:12:11,932 --> 00:12:14,184 すご~い! 101 00:12:14,184 --> 00:12:17,187 もっかい もっかい! ごはんよ~! 102 00:12:17,187 --> 00:12:20,357 は~い! じゃあね! 103 00:12:20,357 --> 00:12:22,342 じゃあね~! バイバーイ! 104 00:12:22,342 --> 00:12:24,545 よ~し ゴー! 待ってよ~! 105 00:12:24,545 --> 00:12:26,530 (おなかが鳴る音) 106 00:12:26,530 --> 00:12:28,530 クソが。 107 00:12:42,579 --> 00:12:46,200 おかえり おなかすいたでしょ? 108 00:12:46,200 --> 00:12:48,200 チッ。 109 00:12:50,854 --> 00:12:54,858 ただいま~。 母ちゃん 腹減った~! 110 00:12:54,858 --> 00:12:57,528 もうすぐ夕飯よ。 111 00:12:57,528 --> 00:12:59,528 グッドタイミング! 112 00:13:03,967 --> 00:13:06,553 おっ 鍋だってばさ~。 113 00:13:06,553 --> 00:13:09,553 (ヒナタ)ボルト ちゃんと手を洗いなさい。 114 00:13:17,531 --> 00:13:22,536 俺たちも同じもん食ってんだ 大丈夫だってばよ。 115 00:13:22,536 --> 00:13:25,836 食べねえなら お前の分も食ってやるよ。 116 00:13:31,862 --> 00:13:35,862 うまい! 食べんのかよ。 117 00:13:47,861 --> 00:13:52,549 お前ら肉ばっかじゃねえか。 野菜も食わなきゃだめだぞ。 118 00:13:52,549 --> 00:13:55,052 肉ばっか食ってんのは カワキだろ。 119 00:13:55,052 --> 00:13:59,189 うるせえ 取ったのが たまたま肉なだけだ。 120 00:13:59,189 --> 00:14:01,208 ったく…。 121 00:14:01,208 --> 00:14:03,627 パパも お肉ばっかりだよ。 122 00:14:03,627 --> 00:14:07,864 ん? お? そうか? わりい わりい。 123 00:14:07,864 --> 00:14:10,864 たくさんあるから みんな ゆっくり食べてね。 124 00:14:20,193 --> 00:14:23,547 いろいろ面倒かけて すまねえな。 125 00:14:23,547 --> 00:14:27,851 気にしないで。 ボルトと同じ年ごろだし➡ 126 00:14:27,851 --> 00:14:29,870 にぎやかになっていいわ。 127 00:14:29,870 --> 00:14:34,508 いやぁ にぎやかすぎるってばよ。 そうね。 128 00:14:34,508 --> 00:14:39,529 でも カワキくんに何があったのかな。 129 00:14:39,529 --> 00:14:43,951 誰も信用できねえなんて よっぽどのことだろ。 130 00:14:43,951 --> 00:14:47,204 早く うちに 慣れてくれるといいけど。 131 00:14:47,204 --> 00:14:49,204 そうだな。 132 00:14:54,361 --> 00:14:58,061 なんだよ… この匂い。 133 00:15:00,250 --> 00:15:03,650 クソ… あったけえ。 134 00:15:08,525 --> 00:15:13,196 よし 忘れもんねえな。 135 00:15:13,196 --> 00:15:15,196 (カワキ)おい。 136 00:15:17,551 --> 00:15:20,151 また オメエかよ。 137 00:15:22,873 --> 00:15:28,261 これから出かけんだ。 勝負の続きなら今度にしてくれよ。 138 00:15:28,261 --> 00:15:31,865 お前の楔…。 139 00:15:31,865 --> 00:15:33,865 どこで手に入れた? 140 00:15:37,187 --> 00:15:41,191 大筒木モモシキってヤツと戦って➡ 141 00:15:41,191 --> 00:15:44,194 よくわかんねえけど➡ 142 00:15:44,194 --> 00:15:48,548 終わったあと 気が付いたら右手にあった。 143 00:15:48,548 --> 00:15:54,538 本当に殻とは無関係なのか? 関係ねえって言ってんだろ。 144 00:15:54,538 --> 00:15:57,138 お前のほうはどうなんだ? 145 00:16:00,210 --> 00:16:02,610 その左手のは…。 146 00:16:07,217 --> 00:16:09,219 俺は…。 147 00:16:09,219 --> 00:16:11,919 (水中に空気が吐き出される音) 148 00:16:31,241 --> 00:16:33,641 ((《えっ!?》 149 00:16:38,198 --> 00:16:40,598 《これは…》 150 00:16:53,880 --> 00:16:58,552 《なんだよ これ… いったい何が…》 151 00:16:58,552 --> 00:17:01,152 (アマド)12人目も失敗。 152 00:17:03,223 --> 00:17:08,211 (アマド)ずいぶん減ったな。 残りは 3人。 153 00:17:08,211 --> 00:17:12,215 おい いつまで続けるつもりだ? 154 00:17:12,215 --> 00:17:15,218 もう何人死んだかわからんぞ。 155 00:17:15,218 --> 00:17:18,555 (ジゲン)だから 何だというんだ。 156 00:17:18,555 --> 00:17:22,225 やめる理由がどこにある。 157 00:17:22,225 --> 00:17:25,925 《死んだ!? どういうことだ!?》 158 00:17:27,881 --> 00:17:34,881 アマド お前と違って 我々には 時間も選択肢もない。 159 00:17:41,528 --> 00:17:43,914 《えっ?》 160 00:17:43,914 --> 00:17:53,614 たった1つでいい… 我々 殻には… 器が必要なのだ。 161 00:18:15,212 --> 00:18:21,101 う うぅ…。 162 00:18:21,101 --> 00:18:27,891 うぅ うっ… うぅ う うぅ…。 163 00:18:27,891 --> 00:18:34,591 うぅ! うぅ うぅ…。 164 00:18:47,994 --> 00:18:52,994 また失敗だな… 残り2人だ。 165 00:19:06,296 --> 00:19:10,296 私を失望させるなよ。 166 00:19:12,219 --> 00:19:16,619 なあ… カワキ)) 167 00:19:34,908 --> 00:19:40,547 全身に痛みが走り 薄れていく意識のなかで➡ 168 00:19:40,547 --> 00:19:42,847 俺は 死を覚悟した。 169 00:19:44,885 --> 00:19:48,555 だが どういうわけか生き延びた。 170 00:19:48,555 --> 00:19:53,855 そして目が覚めたとき こいつが刻まれていたんだ。 171 00:19:57,564 --> 00:20:03,620 何人もの子どもを… ひでえ野郎だ。 172 00:20:03,620 --> 00:20:07,874 でも お前 そんな状況で よく助かったな。 173 00:20:07,874 --> 00:20:11,895 助かっただと? 174 00:20:11,895 --> 00:20:15,882 死よりつらい苦しみがある ってことを知らねえから➡ 175 00:20:15,882 --> 00:20:18,182 そんなふうに言えんだよ。 176 00:20:22,956 --> 00:20:26,977 延々と続く 地獄のような日々のなかで➡ 177 00:20:26,977 --> 00:20:29,913 生きた心地なんてしなかった。 178 00:20:29,913 --> 00:20:34,613 そして 地獄は今も続いてる。 179 00:20:36,519 --> 00:20:38,519 うっ…。 180 00:20:44,945 --> 00:20:46,945 ボルト。 181 00:20:52,852 --> 00:20:59,259 取り除きたくないか? この いまいましい烙印を。 182 00:20:59,259 --> 00:21:05,532 こいつがあるかぎり 俺に平穏は訪れない。 183 00:21:05,532 --> 00:21:08,832 おそらく お前にもな。 184 00:21:13,523 --> 00:21:18,545 取り除くって… そんなことできんのかよ? 185 00:21:18,545 --> 00:21:21,598 (カワキ)さあな それは わからん。 186 00:21:21,598 --> 00:21:24,868 それを探るのが俺の目的だ。 187 00:21:24,868 --> 00:21:28,221 せっかく 逃げ出してこられたんだからな。 188 00:21:28,221 --> 00:21:33,860 だから 楔のことを もっとよく知る必要がある。 189 00:21:33,860 --> 00:21:37,881 お前にとっても 悪い話じゃないはずだ。 190 00:21:37,881 --> 00:21:40,181 俺に協力しろ。 191 00:21:42,202 --> 00:21:46,206 お前の考えはよくわかったよ。 192 00:21:46,206 --> 00:21:48,591 確かに悪くねえ話だ。 193 00:21:48,591 --> 00:21:53,563 楔は 俺にとっても 悩みの種だしな。 194 00:21:53,563 --> 00:21:58,184 それに お前が すげえしんどい 思いして生きてきたのも➡ 195 00:21:58,184 --> 00:22:02,222 よくわかったってばさ。 196 00:22:02,222 --> 00:22:05,225 けどよ~。 197 00:22:05,225 --> 00:22:09,863 だからって ヒマワリの花瓶を ぶっ壊した言い訳にならねえぞ! 198 00:22:09,863 --> 00:22:11,865 どう落とし前つけんだよ! 199 00:22:11,865 --> 00:22:14,884 《あのバカ》 200 00:22:14,884 --> 00:22:19,556 まだ言ってんのか テメエは。 そのことは謝っただろ。 201 00:22:19,556 --> 00:22:24,544 はあ? そうかよ。 口じゃなんとでも言えっからなぁ。 202 00:22:24,544 --> 00:22:29,215 なんか適当に探してきてやる 新しいやつをよ。 203 00:22:29,215 --> 00:22:31,215 それでいいだろ。 204 00:22:33,219 --> 00:22:37,657 そういうところが 気に入らねえんだよ! 205 00:22:37,657 --> 00:22:43,897 ドア 閉めとけよ! チッ クソガキが。 206 00:22:43,897 --> 00:22:45,897 フンッ。 207 00:22:48,318 --> 00:22:54,018 アイツ 全然わりいと思ってねえ。 むかつくってばさ。 208 00:22:57,911 --> 00:23:01,531 花瓶なんて なんでも同じじゃねえか。 209 00:23:01,531 --> 00:23:03,533 わりいな カワキ。 210 00:23:03,533 --> 00:23:08,605 ボルトのヤツ 言い出したら聞かねえからよ。 211 00:23:08,605 --> 00:23:12,876 花瓶のことは気にすんな。 過ぎたことだ。 212 00:23:12,876 --> 00:23:16,576 ヒマワリも そんなに気にしてねえしよ。 213 00:23:28,708 --> 00:23:33,062 (カワキ)新しいのを 探してきてやるよ。 214 00:23:33,062 --> 00:23:35,865 ボルトの野郎にも ヘソを曲げられたまんまじゃ➡ 215 00:23:35,865 --> 00:23:40,036 都合が悪い。 俺の目的のためにな…。 216 00:23:40,036 --> 00:23:44,190 いや ちょっと待てよ 金なんか持ってねえだろ。 217 00:23:44,190 --> 00:23:47,544 まさか お前 盗んでくる つもりじゃねえだろうな。 218 00:23:47,544 --> 00:23:51,231 心配すんな ちゃんと戻ってくるよ。 219 00:23:51,231 --> 00:23:53,566 アンタから逃げられるとは 思ってねえ。 220 00:23:53,566 --> 00:23:57,937 それに こっちも 火影の力を利用させてもらう。 221 00:23:57,937 --> 00:24:01,224 いやいや そういう問題じゃねえだろ! 222 00:24:01,224 --> 00:24:05,612 盗むことは否定しろよ。 うるせえな。 223 00:24:05,612 --> 00:24:08,212 じゃあ どうしろってんだよ。 224 00:24:13,887 --> 00:24:15,872 よし! 225 00:24:15,872 --> 00:24:18,541 ちょっと つきあえ カワキ。 226 00:24:18,541 --> 00:24:21,544 出かけるぞ。 あ? 227 00:24:21,544 --> 00:24:25,544 俺が木ノ葉の里を 案内してやるってばよ。 228 00:30:32,565 --> 00:30:34,567 (松尾)いくつから AKBやってるの? 229 00:30:34,567 --> 00:30:36,552 (横山)私は 17からです。 は~っ。 230 00:30:36,552 --> 00:30:39,021 (長田)はい はい はい はい はい。 (松尾)ああ 先生。 231 00:30:39,021 --> 00:30:40,856 たかしくんが いないってことは 今日も また➡ 232 00:30:40,856 --> 00:30:42,892 勧誘してるってこと…。 (長田)もちろん。 233 00:30:42,892 --> 00:30:45,895 前回もね だから ゆいはんが 勧誘で来てくれたから➡ 234 00:30:45,895 --> 00:30:48,581 また成果を上げてくれてるかも しれないから ちょっと なんか➡ 235 00:30:48,581 --> 00:30:50,566 また ちょっと V 届いてるみたいだから➡ 236 00:30:50,566 --> 00:30:52,566 ちょっと見てみようか うん。 237 00:30:54,570 --> 00:30:56,870 たかしで~す。