1 00:00:33,425 --> 00:00:41,925 (ゲームの操作音) 2 00:00:47,922 --> 00:00:57,422 (ゲームの操作音) 3 00:03:39,427 --> 00:03:41,913 (シカマル)破壊した ボロの教団施設で→ 4 00:03:41,913 --> 00:03:44,415 俺たちが見つけた転送装置。 5 00:03:44,415 --> 00:03:48,486 (シカマル)それと同タイプのものが 12か所で確認された。 6 00:03:48,486 --> 00:03:51,573 いずれも 異空間にある 殻のアジトへの出入りに→ 7 00:03:51,573 --> 00:03:54,259 使用されていたものと思われる。 8 00:03:54,259 --> 00:03:57,161 (黒ツチ)思われるとは不明瞭だな。 9 00:03:57,161 --> 00:04:01,249 発見したときには すべて 破壊されたあとだった。 10 00:04:01,249 --> 00:04:03,585 (長十郎)つまり アジトの調査は 不可能になった→ 11 00:04:03,585 --> 00:04:07,605 ということですか。 サスケの輪廻眼が失われ→ 12 00:04:07,605 --> 00:04:13,077 ボルトの楔による時空間移動も 確実性が低すぎる以上 そうなる。 13 00:04:13,077 --> 00:04:16,247 (ナルト)アジトもそうだが 同じく 異空間にある→ 14 00:04:16,247 --> 00:04:19,934 十尾の飼育施設を 調べられなくなったのは痛手だ。 15 00:04:19,934 --> 00:04:24,439 (我愛羅)十尾… あのバケモンを また相手にするのか。 16 00:04:24,439 --> 00:04:29,594 最悪の場合はな。 だが その心配は当分ねえはずだ。 17 00:04:29,594 --> 00:04:33,247 なんせ敵は 十尾を神樹にするのに必要な→ 18 00:04:33,247 --> 00:04:37,919 生け贄を持ってねえからな。 (ダルイ)おい待て 敵だと? 19 00:04:37,919 --> 00:04:42,423 イッシキを倒して 殻は壊滅したんじゃ なかったのか? 20 00:04:42,423 --> 00:04:45,426 (シカマル)コイツの名は コード。 21 00:04:45,426 --> 00:04:49,113 (シカマル)イッシキの楔を 不完全な状態で受け継いでいる。 22 00:04:49,113 --> 00:04:51,482 殻の最後の残党だ。 23 00:04:51,482 --> 00:04:55,003 転送装置の破壊は コイツの仕業か。 24 00:04:55,003 --> 00:04:56,938 その線は ありうる。 25 00:04:56,938 --> 00:05:02,343 そのコードが すぐに十尾を用いて 我々に戦いを挑む気なら→ 26 00:05:02,343 --> 00:05:05,596 わざわざ転送装置を壊して 回る必要はない。 27 00:05:05,596 --> 00:05:08,249 向こうも 攻め手を 欠いているからこそ→ 28 00:05:08,249 --> 00:05:11,619 転送を妨害して 時間を稼ぎたいのでしょう。 29 00:05:11,619 --> 00:05:13,755 俺たちも そう見ている。 30 00:05:13,755 --> 00:05:16,257 コードが 大筒木という存在に→ 31 00:05:16,257 --> 00:05:19,577 異常な執着心を持っていること まではわかっているが→ 32 00:05:19,577 --> 00:05:21,763 足取りはつかめてねえ。 33 00:05:21,763 --> 00:05:24,415 そこで 五里の力を活かして→ 34 00:05:24,415 --> 00:05:27,585 ヤツを見つけ出すのに 協力してもらいたい。 35 00:05:27,585 --> 00:05:33,091 砂隠れのビンゴブック最上位に コードを追加するよう指示を出そう。 36 00:05:33,091 --> 00:05:35,093 うちもです。 うちもだ。 任せておけ。 37 00:05:35,093 --> 00:05:37,078 恩に着るってばよ。 38 00:05:37,078 --> 00:05:39,747 気になるのは それらすべての情報が→ 39 00:05:39,747 --> 00:05:42,667 アマドからもたらされている 点ですね。 40 00:05:42,667 --> 00:05:45,770 アマドってのは 本当に信用できるのか? 41 00:05:45,770 --> 00:05:48,423 個人的な意見を 言わせてもらえば→ 42 00:05:48,423 --> 00:05:51,309 俺も 100パーセント 信用しているわけじゃねえ。 43 00:05:51,309 --> 00:05:56,614 だが 対イッシキ戦において アマドが 果たした功績は確かなものだ。 44 00:05:56,614 --> 00:06:00,251 ヤツの協力なしに 今日の里は なかったと言っても→ 45 00:06:00,251 --> 00:06:04,122 過言じゃない。 それは 結果が証明している。 46 00:06:04,122 --> 00:06:07,258 壮大なマッチポンプじゃなきゃ いいけどね。 47 00:06:07,258 --> 00:06:10,762 となると 残る問題は1つ。 48 00:06:10,762 --> 00:06:14,582 ボルトの手のひらに刻まれたままの 楔についてだな。 49 00:06:14,582 --> 00:06:18,236 確かに 二度もモモシキに 体を乗っ取られたというのは→ 50 00:06:18,236 --> 00:06:20,254 見過ごせない問題だ。 51 00:06:20,254 --> 00:06:23,741 それについては 科学忍具班が 全力を挙げて→ 52 00:06:23,741 --> 00:06:26,194 対処法を探しているところだ。 53 00:06:26,194 --> 00:06:30,932 だが 有効な策は 何ひとつ 見つかってねえって話だろ。 54 00:06:30,932 --> 00:06:33,084 どうなんだ? ナルト。 55 00:06:33,084 --> 00:06:37,255 モモシキが あるいは ボルト自身が イッシキ並みの脅威になると→ 56 00:06:37,255 --> 00:06:41,242 はっきりした場合 お前に我が子が討てるのか? 57 00:06:41,242 --> 00:06:44,245 我愛羅! いいんだ 黒ツチ。 58 00:06:44,245 --> 00:06:46,581 我愛羅の言うことも もっともだ。 59 00:06:46,581 --> 00:06:53,087 もし ボルトがまた モモシキに 乗っ取られちまった場合は…。 60 00:06:53,087 --> 00:06:56,090 俺が この手で決着をつける。 61 00:06:56,090 --> 00:07:00,611 まだわかっていないようだな。 えっ? 62 00:07:00,611 --> 00:07:05,750 九喇嘛の力を失ったお前に 大筒木を倒せる保証はない。 63 00:07:05,750 --> 00:07:10,922 (我愛羅)事が起きてからでは 遅いという話をしているんだ。 64 00:07:10,922 --> 00:07:15,076 そうなる前に 手を打つことは 考えているのか? 65 00:07:15,076 --> 00:07:19,097 ボルトの命を 今すぐ奪えというのか? 66 00:07:19,097 --> 00:07:22,750 それだけの覚悟があるのかと 聞いている。 67 00:07:22,750 --> 00:07:25,086 どうなんだ? ナルト。 68 00:07:25,086 --> 00:07:41,619 ♪♪~ 69 00:07:41,619 --> 00:07:44,319 (カワキ)うぅ…。 70 00:07:50,912 --> 00:07:54,765 俺が歯を磨くのが そんなに珍しいのか? 71 00:07:54,765 --> 00:07:57,919 (ヒマワリ)そうじゃないけど…。 72 00:07:57,919 --> 00:08:00,938 ごめんね カワキくん。 73 00:08:00,938 --> 00:08:05,092 別に 腕の1本や2本 なんてことねえよ。 74 00:08:05,092 --> 00:08:07,992 あの義手の見た目は なかなか悪くなかったしな。 75 00:08:10,031 --> 00:08:13,417 でも パパの義手 もう使えないでしょ? 76 00:08:13,417 --> 00:08:16,087 だから もういいっつってんだろ。 77 00:08:16,087 --> 00:08:19,240 (ヒマワリ)あ…。 (玄関チャイム) 78 00:08:19,240 --> 00:08:22,240 (ヒマワリ)は~い。 79 00:08:24,595 --> 00:08:28,249 あっ 委員長さんだ。 ボルトならいねえぞ。 80 00:08:28,249 --> 00:08:31,068 (スミレ)ううん カワキくんに 用があるの。 81 00:08:31,068 --> 00:08:33,268 ん? 82 00:08:39,093 --> 00:08:41,579 (アマド)どうだ? 83 00:08:41,579 --> 00:08:43,581 ああ。 84 00:08:43,581 --> 00:08:46,100 神経系統も問題ないようだ。 85 00:08:46,100 --> 00:08:49,804 (カタスケ)驚きです。 何の拒否反応もないなんて。 86 00:08:49,804 --> 00:08:55,276 当然だ。 コイツ自身の細胞から作った 本物の腕なんだからな。 87 00:08:55,276 --> 00:08:58,976 全身科学忍具のコイツだから なせる業だ。 88 00:09:00,898 --> 00:09:03,751 ごめんね ちょっと チクッとするよ。 89 00:09:03,751 --> 00:09:07,638 あのな! ガキじゃねえんだから いちいち確認とるんじゃねえ! 90 00:09:07,638 --> 00:09:09,924 あっ! ごめんなさい。 91 00:09:09,924 --> 00:09:14,812 それからアマド! テメエもいつから 科学忍具班になったんだよ。 92 00:09:14,812 --> 00:09:17,865 誤解があるようだから 断っておくが→ 93 00:09:17,865 --> 00:09:21,085 俺は 科学忍具班とは無関係だ。 94 00:09:21,085 --> 00:09:23,754 私としては すぐにでもアマド殿に→ 95 00:09:23,754 --> 00:09:26,641 アドバイザーとして働いてもらいたい ところなのですが→ 96 00:09:26,641 --> 00:09:29,427 上の許可が なかなか 下りないようでして。 97 00:09:29,427 --> 00:09:31,929 当然だ。 お前も→ 98 00:09:31,929 --> 00:09:34,799 コイツとのつきあい方は よく考えたほうがいいぜ。 99 00:09:34,799 --> 00:09:38,269 はわわっ! ハハハハ でも これは→ 100 00:09:38,269 --> 00:09:40,938 彼女自身の希望でもあるんです。 101 00:09:40,938 --> 00:09:44,538 まだ簡単なことしか できないけどね。 102 00:09:47,078 --> 00:09:49,747 調子はどうだ? 103 00:09:49,747 --> 00:09:53,618 前と変わりねえ。 自分の腕だ。 104 00:09:53,618 --> 00:09:56,318 よかったね カワキくん。 105 00:10:03,928 --> 00:10:06,597 この義手も お役御免ですね。 106 00:10:06,597 --> 00:10:08,597 ああ。 107 00:10:14,272 --> 00:10:19,072 (ミツキ)ボルト 珍しいね 君が ここを素通りするなんて。 108 00:10:21,279 --> 00:10:26,100 食欲ないの? (ボルト)そんなんじゃねえけど…。 109 00:10:26,100 --> 00:10:30,600 食うとさ 眠くなっちまうだろ。 ん? 110 00:10:33,090 --> 00:10:35,926 [モニタ](カタスケ)実は 若の楔に関してのデータを→ 111 00:10:35,926 --> 00:10:38,312 洗い直させていたのですが→ 112 00:10:38,312 --> 00:10:42,249 どうやら 楔の解凍スピードが 上がっているようなのです。 113 00:10:42,249 --> 00:10:44,618 何かの間違いじゃねえのか!? 114 00:10:44,618 --> 00:10:47,138 私も 何度も確認しました。 115 00:10:47,138 --> 00:10:49,173 疑いの余地はありません。 116 00:10:49,173 --> 00:10:53,577 あと どのくらいだ? ボルトが ボルトでいられるのは…。 117 00:10:53,577 --> 00:10:58,099 正確な予測は困難ですが もって半年…。 118 00:10:58,099 --> 00:11:01,419 早ければ 数週間後には 若の体は→ 119 00:11:01,419 --> 00:11:04,919 完全に大筒木のものと なってしまうでしょう。 120 00:11:08,092 --> 00:11:10,244 [モニタ](カタスケ)申し訳ありません。 121 00:11:10,244 --> 00:11:12,596 よく知らせてくれた。 122 00:11:12,596 --> 00:11:16,133 どうしましょう 若にも このことを…。 123 00:11:16,133 --> 00:11:20,588 いや 俺の口から直接伝えたい。 124 00:11:20,588 --> 00:11:23,774 それまで 内密に頼む。 125 00:11:23,774 --> 00:11:27,928 カワキくん もう少し喜ぶかと 思ってました。 126 00:11:27,928 --> 00:11:32,299 昔から そういうヤツだ。 気にするな。 127 00:11:32,299 --> 00:11:35,569 ああ まだいらしたんですね。 128 00:11:35,569 --> 00:11:37,755 邪魔者は すぐに消えるさ。 129 00:11:37,755 --> 00:11:39,757 そんなつもりは…。 130 00:11:39,757 --> 00:11:43,427 火影と連絡してたんだろ? 話してくれたかね? 131 00:11:43,427 --> 00:11:48,099 俺をアドバイザーとして 正式に採用する件は。 132 00:11:48,099 --> 00:11:51,969 それが とても話せる 雰囲気じゃなくて…。 133 00:11:51,969 --> 00:11:56,257 あ…。 込み入った事情のようだな。 134 00:11:56,257 --> 00:12:01,412 実はその… 少々 弱った事態になっているんです。 135 00:12:01,412 --> 00:12:03,712 ふむ…。 136 00:12:08,919 --> 00:12:13,274 (サラダ)珍しいじゃん ミツキ一人なんて。 ボルトは? 137 00:12:13,274 --> 00:12:16,427 ボルト しばらく寝てないらしいよ。 138 00:12:16,427 --> 00:12:19,930 いつから? 大筒木を倒して→ 139 00:12:19,930 --> 00:12:21,932 帰ってきてからみたい。 140 00:12:21,932 --> 00:12:25,086 パパの目のこと まだ気にしてたってこと? 141 00:12:25,086 --> 00:12:27,086 そうじゃないんだ。 142 00:12:30,091 --> 00:12:34,428 (ミツキ)もし寝たら モモシキに意識を 奪われるかもしれない…。 143 00:12:34,428 --> 00:12:38,599 次に傷つけるのは 君や 身近な人かもしれない。 144 00:12:38,599 --> 00:12:41,499 それを思うと 眠れないんだって。 145 00:13:48,435 --> 00:13:51,989 (サスケ)聞いたぞ ボルトの楔のこと。 146 00:13:51,989 --> 00:13:54,489 相変わらず 耳が早ぇな。 147 00:13:56,927 --> 00:14:00,931 ボルトに楔がつけられてから もうずいぶん経つ。 148 00:14:00,931 --> 00:14:04,568 その間に俺は 何ひとつ 手を打ってこなかった。 149 00:14:04,568 --> 00:14:08,572 今さら悔いても始まらねえが…。 150 00:14:08,572 --> 00:14:11,742 ボルトに申し訳なくてよ。 151 00:14:11,742 --> 00:14:13,894 たとえ 早めに対処していたとしても→ 152 00:14:13,894 --> 00:14:16,413 できることは限られていた。 153 00:14:16,413 --> 00:14:18,933 お前に責任はない。 154 00:14:18,933 --> 00:14:23,087 (ナルト)俺には 里のみんなの命を 預かる責任がある。 155 00:14:23,087 --> 00:14:27,091 火影の立場を貫くなら たとえボルトを殺してでも→ 156 00:14:27,091 --> 00:14:29,944 止めるべきかもしれねえが…。 157 00:14:29,944 --> 00:14:33,544 俺は アイツの父親でもあるんだ。 158 00:14:35,833 --> 00:14:38,252 俺は アイツと約束した。 159 00:14:38,252 --> 00:14:40,905 楔に飲み込まれそうに なったときは→ 160 00:14:40,905 --> 00:14:44,758 たとえ殺してでも止めてやるとな。 161 00:14:44,758 --> 00:14:47,094 だが 俺はできなかった。 162 00:14:47,094 --> 00:14:49,463 もし カワキが あの場にいなければ→ 163 00:14:49,463 --> 00:14:53,918 どうなっていたかわからん。 だから 今度こそ俺は→ 164 00:14:53,918 --> 00:14:56,570 約束を果たすつもりだ。 165 00:14:56,570 --> 00:15:00,257 サスケ お前…。 166 00:15:00,257 --> 00:15:03,644 こうしている間にも ボルトの体は→ 167 00:15:03,644 --> 00:15:06,931 大筒木に浸食されているんだ。 168 00:15:06,931 --> 00:15:12,069 アイツに話したのか? もう残り時間が少ないことを。 169 00:15:12,069 --> 00:15:14,922 そんな むごいことできるかよ。 170 00:15:14,922 --> 00:15:17,441 ボルトには 何の罪もねえんだぞ。 171 00:15:17,441 --> 00:15:19,610 隠したところで 結果は同じだ。 172 00:15:19,610 --> 00:15:22,746 そうなる前に 俺がなんとかしてみせる! 173 00:15:22,746 --> 00:15:25,749 それが 親ってもんじゃねえのかよ! 174 00:15:25,749 --> 00:15:28,135 今までとは事情が違う。 175 00:15:28,135 --> 00:15:31,205 そろそろ現実と 向き合ったらどうだ ナルト。 176 00:15:31,205 --> 00:15:33,405 向き合うって何の話だ!? 177 00:15:37,578 --> 00:15:40,578 もう お前の中に 九喇嘛はいないんだ。 178 00:15:50,724 --> 00:15:52,726 歯がゆいね…。 179 00:15:52,726 --> 00:15:55,026 何もしてあげられないなんて。 180 00:15:57,648 --> 00:16:01,919 サラダ。 ボルトくん 来てないよね? 181 00:16:01,919 --> 00:16:06,719 ったく みんなに心配かけて… あのバカ! 182 00:16:14,081 --> 00:16:18,981 ここにいたか ボルト。 父ちゃん。 183 00:16:21,989 --> 00:16:25,225 父ちゃん 俺…。 184 00:16:25,225 --> 00:16:30,731 ボルト お前の体のことだけどな。 185 00:16:30,731 --> 00:16:33,751 この分だと あと半年。 186 00:16:33,751 --> 00:16:36,920 最悪の場合 あと数週間後には→ 187 00:16:36,920 --> 00:16:39,920 完全に大筒木に なっちまうそうだ。 188 00:16:41,909 --> 00:16:45,412 そういうことは もう少し 遠回しに言ってくれよな。 189 00:16:45,412 --> 00:16:48,415 俺にも 心の準備ってもんが あんだからよ。 190 00:16:48,415 --> 00:16:53,237 お前 自分の始末を サスケと約束したんだってな。 191 00:16:53,237 --> 00:16:58,409 五影会談で出された提案も まあ 似たようなもんだった。 192 00:16:58,409 --> 00:17:02,913 そうか…。 だが 俺の目の黒いうちは→ 193 00:17:02,913 --> 00:17:07,251 そんな真似はさせねえ。 たとえ 誰がなんと言おうとな。 194 00:17:07,251 --> 00:17:09,887 んなこと言ったって もし俺が 本当に→ 195 00:17:09,887 --> 00:17:13,090 モモシキになっちまったら どうすんだよ。 196 00:17:13,090 --> 00:17:16,577 父ちゃんには もう…。 ああ 俺にはもう→ 197 00:17:16,577 --> 00:17:22,082 九喇嘛の力はねえ。 昔みてぇな 戦い方は難しいだろう。 198 00:17:22,082 --> 00:17:25,402 七代目火影の看板が泣くぜ。 199 00:17:25,402 --> 00:17:29,323 けどな たとえ九喇嘛の力を 失おうが→ 200 00:17:29,323 --> 00:17:31,592 火影の看板を下ろそうが→ 201 00:17:31,592 --> 00:17:35,596 お前の父親だってことには 変わりねえんだ。 202 00:17:35,596 --> 00:17:41,596 親ってのはな 子どものためなら すげぇ力が出るもんなんだぜ。 203 00:17:44,088 --> 00:17:48,142 だからボルト 何も心配いらねえ。 204 00:17:48,142 --> 00:17:50,411 お前に もしものことが あったときは→ 205 00:17:50,411 --> 00:17:54,581 この俺が 命に代えても 止めてみせる。 206 00:17:54,581 --> 00:17:58,102 信じて… いいのか? 207 00:17:58,102 --> 00:18:03,006 ああ。 俺は まっすぐ 自分の言葉は曲げねえ。 208 00:18:03,006 --> 00:18:07,094 それが 父ちゃんの 忍道ってことだよな。 209 00:18:07,094 --> 00:18:10,631 わかってんじゃねえか ボルト。 210 00:18:10,631 --> 00:18:15,252 ヘヘッ じゃあ 頼んだぜ 父ちゃん。 211 00:18:15,252 --> 00:18:24,052 なんか知らねえけど 急に眠気… 全然 寝てねえから…。 212 00:18:37,925 --> 00:18:49,603 ハァ… ハァ ハァ… ハァ… うぅっ くっ! 213 00:18:49,603 --> 00:18:52,103 (アマド)失礼するよ。 214 00:18:55,492 --> 00:18:58,011 (ナルト)アマド…。 君たちに いい知らせを→ 215 00:18:58,011 --> 00:19:00,011 持ってきた。 216 00:19:07,638 --> 00:19:11,925 白眼の力を弱らせることを 目的として作った薬だ。 217 00:19:11,925 --> 00:19:16,580 俺は ジゲンを倒すために ありとあらゆることをやった。 218 00:19:16,580 --> 00:19:19,249 その副産物ってとこさ。 219 00:19:19,249 --> 00:19:23,620 人の道に反する実験にも 手を染めたがね。 220 00:19:23,620 --> 00:19:25,923 多くは聞かないでくれ。 221 00:19:25,923 --> 00:19:29,426 それが ボルトの楔と どう関係してるんだ。 222 00:19:29,426 --> 00:19:33,096 古く 白眼の起源は 大筒木に由来する。 223 00:19:33,096 --> 00:19:36,466 その白眼を弱らせられる ということは→ 224 00:19:36,466 --> 00:19:41,255 楔による人体の大筒木化にも 効果があるってことだ。 225 00:19:41,255 --> 00:19:45,259 ボルトが モモシキになるのを 止められるって意味か? 226 00:19:45,259 --> 00:19:48,428 理論上は 完全に 止められるはずだ。 227 00:19:48,428 --> 00:19:51,782 そんな薬があるのに どうして今まで黙ってた!? 228 00:19:51,782 --> 00:19:55,402 ボルトくんは 白眼の血も 受け継いでいたな。 229 00:19:55,402 --> 00:19:57,738 (アマド) 楔の解凍が止まったとしても→ 230 00:19:57,738 --> 00:20:01,241 他に どんな副作用が 出てくるかはわからん。 231 00:20:01,241 --> 00:20:04,745 カワキの場合と同じようには いかんのさ。 232 00:20:04,745 --> 00:20:08,248 使ったのか? カワキもこの薬を。 233 00:20:08,248 --> 00:20:12,436 ああ。 だが一度に使えば ジゲンは気づく。 234 00:20:12,436 --> 00:20:14,838 バレないように少しずつ投与して→ 235 00:20:14,838 --> 00:20:17,791 できるだけ 時間を稼ぐしかなかった。 236 00:20:17,791 --> 00:20:21,261 ボルトくんに比べて カワキの楔の解凍に→ 237 00:20:21,261 --> 00:20:24,461 時間がかかっていた理由が これだよ。 238 00:20:26,433 --> 00:20:28,919 確かに 副作用は無視できん。 239 00:20:28,919 --> 00:20:32,422 だが 背に腹は かえられないんじゃないか? 240 00:20:32,422 --> 00:20:36,076 ひとつ 聞きてぇことがある。 なんなりと。 241 00:20:36,076 --> 00:20:38,745 どうして これを 持ってきてくれた? 242 00:20:38,745 --> 00:20:45,235 俺が 何も決断できねえまま モモシキが復活したらと心配か? 243 00:20:45,235 --> 00:20:50,724 それもある。 だが いちばんの理由は 他にある。 244 00:20:50,724 --> 00:20:53,327 娘がいたんだ。 245 00:20:53,327 --> 00:20:57,598 12年前に死んじまったがね。 246 00:20:57,598 --> 00:21:02,798 子を失いたくない気持ちは よくわかるつもりだ。 247 00:21:09,743 --> 00:21:11,778 アマドが この薬を? 248 00:21:11,778 --> 00:21:17,084 父ちゃんも ずいぶん迷ったけど 最後に決めるのはお前だしな。 249 00:21:17,084 --> 00:21:19,252 じっくり考えてからでいい。 250 00:21:19,252 --> 00:21:21,905 飲むよ。 いいのか!? 251 00:21:21,905 --> 00:21:24,908 だけど アマドを信用したからじゃねえ。 252 00:21:24,908 --> 00:21:27,427 父ちゃんを信用するから 飲むんだ。 253 00:21:27,427 --> 00:21:29,429 ボルト…。 254 00:21:29,429 --> 00:21:33,083 それに いつまでも 父ちゃんの その辛気臭ぇ顔→ 255 00:21:33,083 --> 00:21:35,483 見んのもやだしな。 256 00:21:44,227 --> 00:21:48,915 うん… うめぇ! やっぱ最高! 257 00:21:48,915 --> 00:21:51,268 ホントに? それでもう 心配いらないの? 258 00:21:51,268 --> 00:21:54,087 ああ。 2回調べてもらったけど→ 259 00:21:54,087 --> 00:21:56,923 楔の解凍は きれいに止まったらしい。 260 00:21:56,923 --> 00:22:01,762 まあ 変化しちまった体の組織は 残ったままらしいんだけどよ。 261 00:22:01,762 --> 00:22:05,432 つまり 任務禁止も 解かれるってことだね。 262 00:22:05,432 --> 00:22:10,337 ゆうべは久々に熟睡できて エネルギーがあり余ってるからな。 263 00:22:10,337 --> 00:22:13,037 バリバリ任務こなそうぜ サラダ! 264 00:22:14,908 --> 00:22:17,077 あ? どうした? サラダ。 265 00:22:17,077 --> 00:22:19,746 ったく いい気なもんね。 266 00:22:19,746 --> 00:22:21,732 怒ってるの? 267 00:22:21,732 --> 00:22:25,032 ちょっと 顔貸して。 はい。 268 00:22:28,388 --> 00:22:31,908 いってぇな! 何すんだよ! 269 00:22:31,908 --> 00:22:35,562 心配かけさせた罰だよ。 フン! 270 00:22:35,562 --> 00:22:38,582 ボルトくん もう大丈夫なんですね。 271 00:22:38,582 --> 00:22:42,452 ああ 今のところは 副作用の兆候もなしだ。 272 00:22:42,452 --> 00:22:44,471 よかった。 明日までに→ 273 00:22:44,471 --> 00:22:46,390 資料をまとめておいてくれ。 274 00:22:46,390 --> 00:22:49,409 アドバイザーへの就任も正式に決まった。 275 00:22:49,409 --> 00:22:53,397 これからは忙しくなる。 はい。 276 00:22:53,397 --> 00:22:55,582 よろしく頼む。 277 00:22:55,582 --> 00:22:58,435 アマドのアドバイザー就任の件→ 278 00:22:58,435 --> 00:23:01,555 スムーズに進めてくれて 助かったってばよ。 279 00:23:01,555 --> 00:23:04,241 まあ せいぜい働いてもらうさ。 280 00:23:04,241 --> 00:23:07,411 しかし 長らく続いた 大筒木の騒動に→ 281 00:23:07,411 --> 00:23:09,413 ひと区切りついた形だな。 282 00:23:09,413 --> 00:23:12,749 モモシキの襲撃も 遠い昔に感じるぜ。 283 00:23:12,749 --> 00:23:16,249 入るぞ。 ノックぐらいしろ カワキ。 284 00:23:19,089 --> 00:23:22,943 返すぜ。 一応 アンタから 借りたもんだしよ。 285 00:23:22,943 --> 00:23:27,748 その腕… そうか 再生は 無事に終わったみてぇだな。 286 00:23:27,748 --> 00:23:30,417 やっぱ 自分の腕ってのは いいもんだろ。 287 00:23:30,417 --> 00:23:33,570 フンッ 確かに返したぜ。 288 00:23:33,570 --> 00:23:36,239 アンタには ホント感謝してる。 289 00:23:36,239 --> 00:23:39,076 なあ カワキ。 290 00:23:39,076 --> 00:23:41,394 なんだ? (ナルト)この里で→ 291 00:23:41,394 --> 00:23:45,048 下忍から始めてみる気はないか? 292 00:23:45,048 --> 00:23:48,919 まあ 考えとくわ。 293 00:23:48,919 --> 00:23:52,072 つくづく 愛想のねえ野郎だな。 294 00:23:52,072 --> 00:23:56,026 大筒木との戦いで 俺たちは 大きな犠牲を払った。 295 00:23:56,026 --> 00:23:59,729 だが 新しい仲間を 得ることができた。 296 00:23:59,729 --> 00:24:03,233 それだけ時代は 目まぐるしく 移り変わるってことさ。 297 00:24:03,233 --> 00:24:08,255 九喇嘛を失った俺に どこまで 火影が務まるかわからねえ。 298 00:24:08,255 --> 00:24:12,726 けど 今は精一杯 七代目の名を 背負っていくってばよ。 299 00:24:12,726 --> 00:24:16,813 おいおい 俺がそう簡単に 辞めさせるわけねえだろ。 300 00:24:16,813 --> 00:24:21,234 アハハハ。 ひとつ提案なんだがな シカマル。 301 00:24:21,234 --> 00:24:23,253 どうした? 302 00:24:23,253 --> 00:24:25,589 モモシキの襲撃で 流れたままになっていた→ 303 00:24:25,589 --> 00:24:30,489 中忍試験を もう一度 開催しようと思う。 304 00:30:33,406 --> 00:30:35,408 <松尾:どうも パズドラ部の松尾です。 305 00:30:35,408 --> 00:30:37,911 現在 開催中の→ 306 00:30:37,911 --> 00:30:43,416 1本目のパズドラ対決と 2本目のニンジャラ対決を終えて→ 307 00:30:43,416 --> 00:30:46,402 現在 パズドラ部が 1勝1分けでリード。 308 00:30:46,402 --> 00:30:49,402 今日の3本目も絶対勝つぞ!>