1 00:00:34,193 --> 00:00:36,695 くっ…。 2 00:00:36,695 --> 00:00:38,681 返せ…。 3 00:00:38,681 --> 00:00:42,368 (クロバネ)あと1人 いるんだろ? 仲間が。 4 00:00:42,368 --> 00:00:44,753 くっ…。 (ジュジュマル)クロバネ→ 5 00:00:44,753 --> 00:00:48,307 さっさとやっちまおうよ。 俺は今 コイツと話してるんだ→ 6 00:00:48,307 --> 00:00:52,695 ジュジュマル 邪魔すると お前から殺すぞ。 7 00:00:52,695 --> 00:00:57,183 早くしてよ~ おなか空いてんのにさ。 8 00:00:57,183 --> 00:00:59,652 早く僕を殺せばいいだろ! 9 00:00:59,652 --> 00:01:04,023 残念 そんな簡単には死ねないぜ。 10 00:01:04,023 --> 00:01:06,842 じっくり話を聞いてやるよ。 11 00:01:06,842 --> 00:01:10,029 俺の拷問でな。 12 00:01:10,029 --> 00:01:12,531 あっ あぁ…。 13 00:01:12,531 --> 00:01:16,531 うわぁ! 14 00:01:19,872 --> 00:01:22,725 案外しぶとかったね。 15 00:01:22,725 --> 00:01:26,525 火の国 木ノ葉か…。 16 00:01:30,866 --> 00:01:35,266 あと 1匹…ウジ虫どもが。 17 00:04:27,276 --> 00:04:29,276 (チョウチョウ)チラ…。 18 00:04:31,196 --> 00:04:34,183 《カワキって やっぱり超イケメン!》 19 00:04:34,183 --> 00:04:36,869 (カワキ)テメェ ガンたれてんじゃねえ。 20 00:04:36,869 --> 00:04:40,205 《照れかくし? ツンツンしちゃって》 21 00:04:40,205 --> 00:04:43,008 (モズク)ちょっと ちゃんと護衛してよね。 22 00:04:43,008 --> 00:04:45,527 あぁ わかってるって。 23 00:04:45,527 --> 00:04:50,032 (シカダイ)凪の国までは 歩いて2日ってとこだ。 24 00:04:50,032 --> 00:04:53,469 一時は荒れた小国だったが→ 25 00:04:53,469 --> 00:04:57,356 1人の大名が 政治も経済も すべて取り仕切るようになって→ 26 00:04:57,356 --> 00:05:00,509 平和な国になったと聞いてる。 27 00:05:00,509 --> 00:05:02,511 って聞いてんのか? 28 00:05:02,511 --> 00:05:05,214 あぁ 問題ねえよ。 29 00:05:05,214 --> 00:05:09,101 いや 問題あるでしょ やる気なさすぎだよ! 30 00:05:09,101 --> 00:05:12,855 文句あんのか? あぁ 開き直った。 31 00:05:12,855 --> 00:05:17,759 僕は 君たちに忍の自覚があるのか 心配してるんだ。 32 00:05:17,759 --> 00:05:20,529 いきなり遅刻してくるし やる気ないし。 33 00:05:20,529 --> 00:05:24,516 見て コイツなんてボーッとしてるし ホントに大丈夫なの? 34 00:05:24,516 --> 00:05:26,518 こっちは お金払ってんだよ!? 35 00:05:26,518 --> 00:05:29,855 安心しろ 俺はまだ忍じゃねえ。 36 00:05:29,855 --> 00:05:34,359 えぇ!? 忍じゃないって 何 堂々と言ってんだよ! 37 00:05:34,359 --> 00:05:36,345 意味わかんないよ! 38 00:05:36,345 --> 00:05:38,847 まぁ 見習いみてぇなもんだ。 39 00:05:38,847 --> 00:05:42,351 見習いじゃ頼りになんないよ…。 40 00:05:42,351 --> 00:05:46,171 こんなことなら 依頼料 割り引きしてもらえばよかったな。 41 00:05:46,171 --> 00:05:48,674 大事なお金なのに…。 42 00:05:48,674 --> 00:05:51,076 金 金ってうるせぇな。 43 00:05:51,076 --> 00:05:54,179 ちゃんと依頼をこなせば 文句ねえだろ? 44 00:05:54,179 --> 00:06:00,018 大丈夫かな こんなヤツらで 態度も悪いし…。 45 00:06:00,018 --> 00:06:03,205 うるせぇガキだな おい。 46 00:06:03,205 --> 00:06:07,075 その箱 護衛をつけるほどの美術品って→ 47 00:06:07,075 --> 00:06:09,144 何が入ってんだ? 48 00:06:09,144 --> 00:06:12,364 これは 古いツボだよ。 49 00:06:12,364 --> 00:06:14,867 おばあちゃんに買ってこいって 頼まれたんだ。 50 00:06:14,867 --> 00:06:16,867 ツボねぇ…。 51 00:06:18,854 --> 00:06:22,357 たけぇ美術品は買うくせに 服は買わねえのか? 52 00:06:22,357 --> 00:06:25,357 なっ おしゃれには興味ないんだ! 53 00:06:28,197 --> 00:06:30,199 (ナルト)カワキのことだが→ 54 00:06:30,199 --> 00:06:33,852 シカダイたちと 任務に出発したみてぇだな。 55 00:06:33,852 --> 00:06:37,856 (シカマル)あぁ うまくやってくれるといいが…。 56 00:06:37,856 --> 00:06:41,860 忍には忍のルールがある。 57 00:06:41,860 --> 00:06:44,680 この最終試験に 合格できるかどうかは→ 58 00:06:44,680 --> 00:06:47,533 そのルールに なじめるかどうかだな。 59 00:06:47,533 --> 00:06:51,203 俺は あいつならできるって 信じてるってばよ。 60 00:06:51,203 --> 00:06:54,189 (木ノ葉丸)失礼します。 (ノック) 61 00:06:54,189 --> 00:06:56,692 (ドアの開閉音) 62 00:06:56,692 --> 00:06:59,194 どうした? 63 00:06:59,194 --> 00:07:01,294 (木ノ葉丸)今 入った情報です。 64 00:07:04,032 --> 00:07:07,953 隣国の森で少年の死体か…。 65 00:07:07,953 --> 00:07:10,205 (木ノ葉丸)特殊な忍術で 殺されていたため→ 66 00:07:10,205 --> 00:07:13,058 忍による事件と推測されます。 67 00:07:13,058 --> 00:07:17,362 最近 同じような事件が 他国でも起こってたな。 68 00:07:17,362 --> 00:07:20,866 犠牲者はみんな 身元不明の少年だ。 69 00:07:20,866 --> 00:07:23,769 すでに 6人が犠牲になってます。 70 00:07:23,769 --> 00:07:25,787 6人も? 71 00:07:25,787 --> 00:07:28,023 犯人はまだ捕まってねえ。 72 00:07:28,023 --> 00:07:31,710 火の国でも 同様の事件が起こる可能性がある。 73 00:07:31,710 --> 00:07:34,810 十分 警戒してくれ。 はい。 74 00:07:40,852 --> 00:07:43,372 ひと足 遅かったか。 75 00:07:43,372 --> 00:07:46,875 あいつの足じゃ そう遠くまで行ってないよ。 76 00:07:46,875 --> 00:07:50,375 国に入る前に追いつくぞ。 うん。 77 00:07:54,516 --> 00:07:56,702 (ボルト)家畜警備って…。 78 00:07:56,702 --> 00:08:00,355 なんで俺たちが こんな任務 やんなきゃなんねえんだよ。 79 00:08:00,355 --> 00:08:02,374 (サラダ)文句言わない。 80 00:08:02,374 --> 00:08:04,526 カワキたちがやるはずだったけど→ 81 00:08:04,526 --> 00:08:08,196 もう少し上のランクの任務にしよう ってことになったらしいよ。 82 00:08:08,196 --> 00:08:12,567 だからって 俺たちが なんでDランク任務なんだよ。 83 00:08:12,567 --> 00:08:17,706 あいつ 帰ってきたら 文句言ってやるからな。 84 00:08:17,706 --> 00:08:20,859 (ミツキ)でも たまにこういうのも 楽しいよね。 85 00:08:20,859 --> 00:08:23,759 全然 楽しくねえってばさ。 86 00:08:25,847 --> 00:08:27,849 モー。 87 00:08:27,849 --> 00:08:30,519 (ボルトたち)えっ…。 88 00:08:30,519 --> 00:08:32,521 あっ…。 89 00:08:32,521 --> 00:08:35,207 見られた… どうする? 90 00:08:35,207 --> 00:08:38,707 気にするな あいつらは目的ではない。 91 00:08:41,630 --> 00:08:44,533 忍だね 気がついた? 92 00:08:44,533 --> 00:08:47,703 あぁ あいつらから 血のにおいがした。 93 00:08:47,703 --> 00:08:52,391 見たことない里の忍だけど ずいぶん急いでたよね。 94 00:08:52,391 --> 00:08:56,091 なんか 嫌な予感がするってばさ。 95 00:09:01,049 --> 00:09:03,049 こっちでいいの? 96 00:09:10,359 --> 00:09:14,059 こっちで間違いない 追いつくぞ。 うん。 97 00:09:21,687 --> 00:09:23,689 うあっ わぁ! 98 00:09:23,689 --> 00:09:26,058 あっ…。 99 00:09:26,058 --> 00:09:29,194 ボケッとしてんじゃねえ。 うん…。 100 00:09:29,194 --> 00:09:32,214 その木箱 あちしが持とうか? 101 00:09:32,214 --> 00:09:37,536 いいんだ これは大事なものだから 僕の命よりね。 102 00:09:37,536 --> 00:09:42,536 命より大事って そんな高価なツボなの? 103 00:09:47,863 --> 00:09:49,881 この辺で ひと休みしよう。 104 00:09:49,881 --> 00:09:52,234 今のうちに 腹ごしらえしておくぞ。 105 00:09:52,234 --> 00:09:54,534 アハ 待ってました! 106 00:09:58,874 --> 00:10:01,193 いっただっきま~す! 107 00:10:01,193 --> 00:10:04,863 あっ えぇ… カワキ お昼は? 108 00:10:04,863 --> 00:10:08,734 持ってるわけねえだろ 寝坊したんだぞ。 109 00:10:08,734 --> 00:10:12,521 《かわいいと思っちゃう あちし なんなの?》 110 00:10:12,521 --> 00:10:15,207 はい いっぱいあるから あげる。 111 00:10:15,207 --> 00:10:18,193 ママが作ったおにぎり 最高なんだ。 112 00:10:18,193 --> 00:10:23,148 モグモグ…。 お前 マジでいいのか!? 113 00:10:23,148 --> 00:10:26,948 当然でしょ 腹ごしらえ 大事! 114 00:10:29,521 --> 00:10:31,540 なんか わりぃな。 115 00:10:31,540 --> 00:10:34,943 いいの いいの 素直でよろしい! 116 00:10:34,943 --> 00:10:38,343 そういえば あいつは…。 117 00:10:43,218 --> 00:10:45,370 (腹の虫が鳴く音) 118 00:10:45,370 --> 00:10:48,270 あっ…。 119 00:10:50,225 --> 00:10:53,528 いらないよ おなか空いてないし。 120 00:10:53,528 --> 00:10:55,547 (腹の虫が鳴く音) 121 00:10:55,547 --> 00:10:58,247 テメェの腹の虫がうるせぇんだよ。 122 00:11:04,172 --> 00:11:06,875 おいしい。 だろ? 123 00:11:06,875 --> 00:11:12,047 国では こんなおいしい物 食べたことなかったな。 124 00:11:12,047 --> 00:11:15,450 あっ 木ノ葉は豊かな里だから→ 125 00:11:15,450 --> 00:11:17,486 見習いくんには わからないよね。 126 00:11:17,486 --> 00:11:22,390 わかんなくもねえよ 俺は木ノ葉の人間じゃねえから。 127 00:11:22,390 --> 00:11:29,331 そうなの? じゃあ なんで忍になろうと思ったの? 128 00:11:29,331 --> 00:11:33,034 なりてぇって思う人が 忍だからじゃねえか? 129 00:11:33,034 --> 00:11:37,038 そういう憧れの人って 僕にもいるんだ。 130 00:11:37,038 --> 00:11:39,040 いつか 先生みたいに→ 131 00:11:39,040 --> 00:11:42,861 みんなを助けられる すごい人になりたいって思ってる。 132 00:11:42,861 --> 00:11:47,732 ふ~ん。 まぁ 俺は この任務をクリアすりゃ忍だ。 133 00:11:47,732 --> 00:11:50,018 えっ この任務? 134 00:11:50,018 --> 00:11:53,188 忍になるための 最終試験ってやつだ。 135 00:11:53,188 --> 00:11:58,593 お前を国まで送っていくぐらい 大したことじゃねえよ。 136 00:11:58,593 --> 00:12:01,179 あのさ…。 うん? 137 00:12:01,179 --> 00:12:03,532 依頼のことなんだけど…。 138 00:12:03,532 --> 00:12:06,885 なんだよ? 139 00:12:06,885 --> 00:12:10,285 やっぱ なんでもない…。 140 00:12:18,864 --> 00:12:23,718 木ノ葉の忍か やっかいだな。 141 00:12:23,718 --> 00:12:26,218 隙を見つけて仕掛けるぞ。 142 00:13:37,242 --> 00:13:39,844 あと少しで火の国の国境だ。 143 00:13:39,844 --> 00:13:41,863 (鳴き声) 144 00:13:41,863 --> 00:13:44,863 ヤッバ なんか気味悪くない? 145 00:13:51,523 --> 00:13:53,523 なんだ? 146 00:13:56,194 --> 00:13:58,794 これじゃあ 方向がわかんないじゃん。 147 00:14:01,599 --> 00:14:03,599 あっ しまった! 148 00:14:07,005 --> 00:14:09,674 これで最後だ。 149 00:14:09,674 --> 00:14:12,994 コイツはいただくぜ。 150 00:14:12,994 --> 00:14:16,197 最後って みんなを殺したのか!? 151 00:14:16,197 --> 00:14:18,183 当たり前だ。 152 00:14:18,183 --> 00:14:20,352 くそっ それは渡さない! 153 00:14:20,352 --> 00:14:22,537 必ず国に持って帰るんだ! 154 00:14:22,537 --> 00:14:26,737 落ち着け 誰かわからない相手に やみくもに動くな! 155 00:14:36,851 --> 00:14:39,537 秘術 樹血結界。 156 00:14:39,537 --> 00:14:43,391 この結界からは 誰も出られやしないよ。 157 00:14:43,391 --> 00:14:47,512 あいつらの始末は お前に任せた ジュジュマル。 158 00:14:47,512 --> 00:14:51,850 了解 すぐに追いつくからね。 159 00:14:51,850 --> 00:14:55,520 待て! あっ うっ…。 160 00:14:55,520 --> 00:14:57,689 フン…。 161 00:14:57,689 --> 00:15:00,709 何すんだよ! 様子がおかしい! 162 00:15:00,709 --> 00:15:02,709 モズク? 163 00:15:05,380 --> 00:15:07,780 体が 勝手に…。 164 00:15:11,236 --> 00:15:13,354 うぅ…。 165 00:15:13,354 --> 00:15:15,356 あっ…。 166 00:15:15,356 --> 00:15:17,375 どういうことだ!? 167 00:15:17,375 --> 00:15:20,028 あの血の糸に 秘密がありそうだぜ。 168 00:15:20,028 --> 00:15:22,030 よく気づいたな。 169 00:15:22,030 --> 00:15:25,967 俺の血を浴びたものは 俺の意のままに操れる。 170 00:15:25,967 --> 00:15:31,206 だから お前たちがここから出て 自由になることはできないよ。 171 00:15:31,206 --> 00:15:33,306 ふざけやがって! 172 00:15:38,346 --> 00:15:41,182 再生した? あっ…。 173 00:15:41,182 --> 00:15:46,254 言っただろう? この中からは 誰も出られやしないって。 174 00:15:46,254 --> 00:15:50,024 くそっ 閉じ込められたってことか。 175 00:15:50,024 --> 00:15:54,212 あの糸を切ろうとしても 次々と再生される。 176 00:15:54,212 --> 00:15:57,849 けど 無理やり出れば あいつの血を浴びて→ 177 00:15:57,849 --> 00:16:01,749 自由を奪われる。 どうすりゃいい!? 178 00:16:03,755 --> 00:16:07,308 ジュジュマルの結界から 無事に出られたヤツはいない。 179 00:16:07,308 --> 00:16:11,308 あとは これを主人に届けるだけだ。 180 00:16:14,516 --> 00:16:17,185 だんまりかよ。 181 00:16:17,185 --> 00:16:21,589 チョウチョウ いけるか? もちっ 任せといて! 182 00:16:21,589 --> 00:16:26,211 なっ… テメェ こんなときに ふざけてんじゃねえ! 183 00:16:26,211 --> 00:16:31,032 準備完了 肉弾戦車! 184 00:16:31,032 --> 00:16:33,201 ゴロゴロゴロゴロ…。 185 00:16:33,201 --> 00:16:35,203 強行突破!? 186 00:16:35,203 --> 00:16:37,703 ゴロゴロゴロゴロ…。 187 00:16:42,210 --> 00:16:44,529 さっき お前が攻撃したとき→ 188 00:16:44,529 --> 00:16:47,382 再生スピードに限界があることが わかった。 189 00:16:47,382 --> 00:16:50,935 あの一瞬で? けど あいつは…。 190 00:16:50,935 --> 00:16:54,038 強引に破壊したからって 無駄だよ。 191 00:16:54,038 --> 00:16:56,374 俺の血を浴びたお前は→ 192 00:16:56,374 --> 00:17:01,274 これから 俺の命令どおり 自分たちの仲間を殺すんだ。 193 00:17:07,852 --> 00:17:10,552 やれ! フン! 194 00:17:15,510 --> 00:17:17,512 フン! うあっ! ぐっ…。 195 00:17:17,512 --> 00:17:19,512 何!? 196 00:17:25,837 --> 00:17:28,173 影真似の術。 197 00:17:28,173 --> 00:17:32,727 お前が血で操れるなら 俺は影で操れるんだぜ。 198 00:17:32,727 --> 00:17:35,763 くっ… フン! 199 00:17:35,763 --> 00:17:38,349 お前 無茶しすぎだろ! 200 00:17:38,349 --> 00:17:41,035 うまくいかなかったら どうするつもりだったんだよ!? 201 00:17:41,035 --> 00:17:44,335 あちしの命はシカダイに預けてんの。 202 00:17:46,708 --> 00:17:48,843 チッ…。 仲間とのつながりは→ 203 00:17:48,843 --> 00:17:50,845 誰にも壊せないかんね! 204 00:17:50,845 --> 00:17:53,348 仲間…。 205 00:17:53,348 --> 00:17:57,018 1人じゃ できねえこともある。 206 00:17:57,018 --> 00:18:04,192 お前ら 許さない! 207 00:18:04,192 --> 00:18:06,192 チョウチョウ モズクを頼む! 208 00:18:13,368 --> 00:18:17,005 お前から死ね! 209 00:18:17,005 --> 00:18:19,173 うあっ! 210 00:18:19,173 --> 00:18:21,192 ぐっ…。 とどめ! 211 00:18:21,192 --> 00:18:23,194 チョウチョウ! 212 00:18:23,194 --> 00:18:25,680 レディーのボディーに何すんのよ! 213 00:18:25,680 --> 00:18:28,180 ぐあっ! くっ…。 214 00:18:30,368 --> 00:18:32,704 あっ…。 215 00:18:32,704 --> 00:18:35,023 動けない…。 216 00:18:35,023 --> 00:18:38,026 くそが! 217 00:18:38,026 --> 00:18:41,379 ぐあっ…。 218 00:18:41,379 --> 00:18:45,379 ハア ハア…。 219 00:18:53,041 --> 00:18:55,059 医療忍術? 220 00:18:55,059 --> 00:18:57,095 お前 忍だったのか? 221 00:18:57,095 --> 00:19:02,016 忍といっても 簡単な医療忍術が 使えるだけなんだ。 222 00:19:02,016 --> 00:19:05,186 襲ってきたヤツらも忍だった…。 223 00:19:05,186 --> 00:19:08,486 どういうことか 全部話してもらうぞ。 224 00:19:11,359 --> 00:19:14,362 思った以上にキズが深い。 225 00:19:14,362 --> 00:19:17,248 僕のせいで ごめん…。 226 00:19:17,248 --> 00:19:19,548 テメェ さっさと話せよ。 227 00:19:25,189 --> 00:19:29,193 僕の国では 今 はやり病が続いていてね。 228 00:19:29,193 --> 00:19:35,216 その風土病に 大勢の人が苦しめられているんだ。 229 00:19:35,216 --> 00:19:40,722 なのに 大名が高い値段で 治療薬を独占販売していて→ 230 00:19:40,722 --> 00:19:43,024 庶民には手が出ない。 231 00:19:43,024 --> 00:19:49,047 しかも その薬は効果が出るのに 時間がかかる。 232 00:19:49,047 --> 00:19:52,850 僕の先生は 大名に仕える医療忍者で→ 233 00:19:52,850 --> 00:19:55,536 その治療薬の開発者だった。 234 00:19:55,536 --> 00:19:58,690 けど 大名のやり方が許せず→ 235 00:19:58,690 --> 00:20:02,710 もっと安くて効果のある治療薬の 開発を始めたんだ。 236 00:20:02,710 --> 00:20:05,880 あと少しで開発成功というとき→ 237 00:20:05,880 --> 00:20:09,580 大名の隠密に開発がバレてしまった。 238 00:20:14,539 --> 00:20:16,924 (モズク)身の危険を感じた先生は→ 239 00:20:16,924 --> 00:20:22,030 弟子たちを集めて その薬の開発を託したんだ。 240 00:20:22,030 --> 00:20:25,883 ((アオサ:国のためとはいえ これは過酷な旅だ。 241 00:20:25,883 --> 00:20:28,836 大名から 命を狙われるかもしれない。 242 00:20:28,836 --> 00:20:31,789 辞めたい者は手をあげてくれ。 243 00:20:31,789 --> 00:20:34,525 先生 行かせてください。 244 00:20:34,525 --> 00:20:36,525 モズク…)) 245 00:20:47,688 --> 00:20:51,692 このお金は 任務のために 先生から預かった大事なもの。 246 00:20:51,692 --> 00:20:56,364 残りわずかだけど 貧しい僕たちの国では大金なんだ。 247 00:20:56,364 --> 00:21:01,035 お前 だから金のこと気にしてたのか。 248 00:21:01,035 --> 00:21:05,706 その後 先生は 身を隠すために地下に潜伏して→ 249 00:21:05,706 --> 00:21:07,859 患者の治療を続けていた。 250 00:21:07,859 --> 00:21:11,362 僕たちは 国外にいる先生の友人を頼って→ 251 00:21:11,362 --> 00:21:17,018 1年かけて もっと効果の高い 治療薬の開発に成功した。 252 00:21:17,018 --> 00:21:19,937 けど 国に持ち帰ろうとしたとき→ 253 00:21:19,937 --> 00:21:23,958 その成功が 大名の隠密に 知られてしまったんだ。 254 00:21:23,958 --> 00:21:27,195 大名はすぐに 僕たちの抹殺命令をくだし→ 255 00:21:27,195 --> 00:21:29,197 忍を送り込んだ。 256 00:21:29,197 --> 00:21:34,185 それが さっき襲ってきた 暗殺兄弟のクロバネとジュジュマルだ。 257 00:21:34,185 --> 00:21:37,355 なんで お前たちまで殺すんだよ。 258 00:21:37,355 --> 00:21:40,224 治療薬を 作らせりゃいいじゃねえか。 259 00:21:40,224 --> 00:21:43,528 治療薬ができると 金もうけにならないんだよ。 260 00:21:43,528 --> 00:21:45,546 病人が減るからね。 261 00:21:45,546 --> 00:21:47,698 大名たちは 僕たちの薬を→ 262 00:21:47,698 --> 00:21:50,535 自分のためだけに 独占しようとしてるんだ。 263 00:21:50,535 --> 00:21:52,570 ひでぇな。 264 00:21:52,570 --> 00:21:55,640 僕たちは帰国途中で クロバネたちに襲われ→ 265 00:21:55,640 --> 00:21:58,209 散り散りに逃げた。 266 00:21:58,209 --> 00:22:00,728 そして 僕は火の国に入り→ 267 00:22:00,728 --> 00:22:02,828 木ノ葉に護衛を依頼したんだ。 268 00:22:04,849 --> 00:22:07,535 僕の仲間は 全員殺されてしまった。 269 00:22:07,535 --> 00:22:10,021 だから あの治療薬だけは→ 270 00:22:10,021 --> 00:22:14,492 どうしても国の人たちに 届けたいんだ。 271 00:22:14,492 --> 00:22:19,063 お願い あいつらから 薬を取り返して! 272 00:22:19,063 --> 00:22:24,852 先生との約束があるんだ 関所で僕を待っている。 273 00:22:24,852 --> 00:22:27,705 (シカダイ)お前の気持ちは よくわかる。 274 00:22:27,705 --> 00:22:31,025 けど チョウチョウがこのキズじゃあ動けねえ。 275 00:22:31,025 --> 00:22:34,378 ここはいったん 木ノ葉に帰ったほうが賢明だ。 276 00:22:34,378 --> 00:22:37,949 うっ…。 それに これ以上の深追いは→ 277 00:22:37,949 --> 00:22:40,017 みんなの命を危険にさらす。 278 00:22:40,017 --> 00:22:43,504 でも 国のみんなを救いたい。 279 00:22:43,504 --> 00:22:46,073 僕がやらなきゃダメなんだ! 280 00:22:46,073 --> 00:22:49,861 テメェ なんでそんな大事なこと 先に言わねえんだよ。 281 00:22:49,861 --> 00:22:53,014 ごめん 本当のこと言ったら→ 282 00:22:53,014 --> 00:22:56,033 もっと 高額の依頼料になると思ったから。 283 00:22:56,033 --> 00:22:59,921 そんなお金持ってなくて…。 284 00:22:59,921 --> 00:23:01,921 お願い…。 285 00:23:06,527 --> 00:23:09,080 わかったよ 俺は行くぜ。 286 00:23:09,080 --> 00:23:11,115 カワキ。 287 00:23:11,115 --> 00:23:14,685 ダメだ 隊長として 単独行動は許可できない。 288 00:23:14,685 --> 00:23:16,687 俺は行くっつってんだろ。 289 00:23:16,687 --> 00:23:19,207 これは命令だ。 290 00:23:19,207 --> 00:23:23,361 何が命令だよ 忍なんてクソめんどくせぇな。 291 00:23:23,361 --> 00:23:25,363 なんだと!? 292 00:23:25,363 --> 00:23:30,034 俺はまだ忍じゃねえからな 命令とか関係ねえよ。 293 00:23:30,034 --> 00:23:32,703 危険だってのが わかんねえのか!? 294 00:23:32,703 --> 00:23:35,039 危ねえからって放っとくのか? 295 00:23:35,039 --> 00:23:37,039 俺は1人でもやるぜ。 296 00:23:39,093 --> 00:23:42,530 どけよ。 お前の気持ちはわかる。 297 00:23:42,530 --> 00:23:45,349 けど 行かせるわけにはいかねえ。 298 00:23:45,349 --> 00:23:49,186 なっ お前…。 また影で縛ろうってか? 299 00:23:49,186 --> 00:23:51,205 そうはさせねえよ。 300 00:23:51,205 --> 00:23:53,207 チョウチョウのことは どうすんだ? 301 00:23:53,207 --> 00:23:55,807 キズついた仲間を放っていくのか? 302 00:23:58,863 --> 00:24:01,882 お前らは 里に帰れ。 303 00:24:01,882 --> 00:24:05,753 えっ? 俺は俺のやり方でやる。 304 00:24:05,753 --> 00:24:08,053 テメェとは ここでお別れだ。 305 00:24:10,858 --> 00:24:13,928 行くぞ。 あっ うん。 306 00:24:13,928 --> 00:24:15,928 ごめんなさい。 307 00:24:25,856 --> 00:24:28,256 あいつら…。 308 00:30:33,190 --> 00:30:35,209 (村上)どうも 放送部の村上です。 309 00:30:35,209 --> 00:30:38,195 先日 犬を連れて歩いてる おば様がいたので→ 310 00:30:38,195 --> 00:30:42,182 ちょっと触ってもいいですか? と近づいたところ 断られました。 311 00:30:42,182 --> 00:30:45,686 「そういうのやってないです」って 言われました。 312 00:30:45,686 --> 00:30:49,239 早速 本日のニュースは こちら。 313 00:30:49,239 --> 00:30:51,775 パズドラ部の はらちゃんが→ 314 00:30:51,775 --> 00:30:53,694 私服を忘れて下校。 315 00:30:53,694 --> 00:30:57,564 パズドラ部のミステリアス はらちゃんが またやってくれました。 316 00:30:57,564 --> 00:30:59,564 なんと…。