1 00:00:34,898 --> 00:00:38,902 (サンズイ)あの中に息子が… 息子が! 2 00:00:38,902 --> 00:00:40,888 危険です お下がりください。 3 00:00:40,888 --> 00:00:43,240 離せ! 私に触るな! 4 00:00:43,240 --> 00:00:45,709 (長十郎)サンズイ様を安全な場所へ! 5 00:00:45,709 --> 00:00:47,909 (サンズイ)離せ! 触るな! 6 00:00:49,897 --> 00:00:51,997 続け! 7 00:00:54,902 --> 00:00:57,502 水遁水陣壁! 8 00:01:08,432 --> 00:01:11,068 (サラダ)カタスケ先生! カタスケ先生! 9 00:01:11,068 --> 00:01:14,721 (カワキ)サラダ 落ち着け! 隊長がテンパって どうすんだ。 10 00:01:14,721 --> 00:01:17,391 (カタスケ)うぅ…。 11 00:01:17,391 --> 00:01:20,894 意識はある。 ここは私が。 12 00:01:20,894 --> 00:01:23,394 2人は周囲の警戒にあたって。 13 00:01:27,901 --> 00:01:30,887 (ボルト)今 炎みたいなのが 映ってたよな? 14 00:01:30,887 --> 00:01:34,925 どうなってんだよ!? 水影屋敷との連絡がつきません。 15 00:01:34,925 --> 00:01:37,244 (かぐら) 出るまで かけ続けるんだ。 16 00:01:37,244 --> 00:01:39,896 状況が知りたい。 手のあいている者は→ 17 00:01:39,896 --> 00:01:42,883 医療班を連れて里へ! (2人)はっ! 18 00:01:42,883 --> 00:01:46,269 テロの情報は 正しかったってことかよ。 19 00:01:46,269 --> 00:01:48,822 クソッ! かぐら 俺は戻る。 20 00:01:48,822 --> 00:01:51,074 待って! 雷車のほうが早い。 21 00:01:51,074 --> 00:01:54,578 雷車を手配してくれないか。 はい。 22 00:01:54,578 --> 00:01:57,578 里に向かう雷車を用意してほしい。 23 00:02:00,384 --> 00:02:03,236 あっ! もしもし? もしもし? 24 00:02:03,236 --> 00:02:05,922 どうした? 急に通信が切れました。 25 00:02:05,922 --> 00:02:09,309 悪いが 自力で 行ってもらうしかなさそうだ。 26 00:02:09,309 --> 00:02:11,309 あぁ。 (衝撃音) 27 00:02:25,258 --> 00:02:28,958 (イサリ)さあ 漁を始めようか。 28 00:05:10,907 --> 00:05:13,407 ん~ ふっ! 29 00:05:15,562 --> 00:05:17,747 こちら第7区 応答願います! 30 00:05:17,747 --> 00:05:19,916 (ノイズ音) 31 00:05:19,916 --> 00:05:21,916 チッ! 32 00:05:27,307 --> 00:05:29,307 うっ! 33 00:05:40,754 --> 00:05:42,739 (ノイズ音) 34 00:05:42,739 --> 00:05:45,725 これもダメです。 妨害されているようです。 35 00:05:45,725 --> 00:05:47,744 なに! 36 00:05:47,744 --> 00:05:51,898 第7区に侵入者! 現在 交戦しているようです。 37 00:05:51,898 --> 00:05:55,902 侵入者だって!? クソッ こんな手薄のときに。 38 00:05:55,902 --> 00:05:58,905 悪いなボルト ここでお別れだ。 39 00:05:58,905 --> 00:06:00,907 待てよ! 40 00:06:00,907 --> 00:06:03,393 俺も行くぜ。 いいのか? 41 00:06:03,393 --> 00:06:06,947 あっちには サラダやミツキがいる。 すまない。 42 00:06:06,947 --> 00:06:11,084 この襲撃 さっきのテロと関係あると思うか? 43 00:06:11,084 --> 00:06:15,255 そう考えるのが妥当だが 敵の狙いがわからない。 44 00:06:15,255 --> 00:06:17,555 なぜ 刑務所を狙うんだ? 45 00:06:27,918 --> 00:06:31,087 あ? 水漏れか。 46 00:06:31,087 --> 00:06:33,587 さっき爆発してたよな。 47 00:06:46,586 --> 00:06:48,888 なあ 何が起きてるんだよ 看守さんよ! 48 00:06:48,888 --> 00:06:53,443 隠すことねえじゃねえか! おい どうなってんだよ! 49 00:06:53,443 --> 00:06:57,414 お前ら 静かにしろ! 独房送りにされたいか! 50 00:06:57,414 --> 00:07:00,400 (無線のノイズ音) 51 00:07:00,400 --> 00:07:07,474 ♪♪~ 52 00:07:07,474 --> 00:07:10,010 (文淡)どうも妙だね。 53 00:07:10,010 --> 00:07:13,510 (蛇苺)ウフフフ… 嵐の予感ですわ。 54 00:07:15,582 --> 00:07:17,582 この先だ。 55 00:07:21,404 --> 00:07:23,907 こ これは…。 56 00:07:23,907 --> 00:07:26,309 水牢の術だ 離れて! 57 00:07:26,309 --> 00:07:28,809 へたに触ると取り込まれてしまう。 58 00:07:50,083 --> 00:07:53,283 大丈夫か? 相手は どんなヤツだった? 59 00:07:55,205 --> 00:07:58,224 舟戸…。 60 00:07:58,224 --> 00:08:00,560 間違いありません。 61 00:08:00,560 --> 00:08:03,563 あの特徴は 忘れもしない。 62 00:08:03,563 --> 00:08:27,387 ♪♪~ 63 00:08:27,387 --> 00:08:30,890 (ジビキ)ハァハァ… 見つけました。 64 00:08:30,890 --> 00:08:32,909 よくやった。 65 00:08:32,909 --> 00:08:36,229 感知能力で 貴様の右に出る者はいない。 66 00:08:36,229 --> 00:08:38,882 あとは我々が。 待て。 67 00:08:38,882 --> 00:08:41,182 コイツに任せるとしよう。 68 00:08:45,255 --> 00:08:47,791 これで ひとまずは大丈夫だ。 69 00:08:47,791 --> 00:08:50,393 なあ 舟戸ってのは…。 70 00:08:50,393 --> 00:08:55,215 あぁ 散り散りになった残党が 密かに生き残っていたんだろう。 71 00:08:55,215 --> 00:08:58,401 狙いは アラウミの救出と見て間違いない。 72 00:08:58,401 --> 00:09:00,904 ひょっとして 飛行船の墜落も→ 73 00:09:00,904 --> 00:09:03,807 注目を集めるための 陽動ってことか。 74 00:09:03,807 --> 00:09:08,244 式典の警備に人手を割かれて 今は手薄な状態だ。 75 00:09:08,244 --> 00:09:11,231 ここは 陸の孤島のような場所だから→ 76 00:09:11,231 --> 00:09:13,900 すぐに応援を呼ぶこともできない。 77 00:09:13,900 --> 00:09:17,887 クソッ! まんまと はめられたな。 78 00:09:17,887 --> 00:09:21,558 けど幸いなことに 君がいる。 79 00:09:21,558 --> 00:09:24,394 手伝ってくれるか? ボルト。 80 00:09:24,394 --> 00:09:28,731 当たり前だろ。 ダチのピンチに見放すヤツがいるかよ。 81 00:09:28,731 --> 00:09:31,531 君がいてくれて心強いよ。 82 00:09:33,887 --> 00:09:37,891 しっかりしろ。 見つかったか? 83 00:09:37,891 --> 00:09:42,295 意識は はっきりしてますが 念のため検査をお願いします。 84 00:09:42,295 --> 00:09:46,232 任せてください。 若との連絡は? 85 00:09:46,232 --> 00:09:50,232 連絡がつきしだい知らせますから 安心してください。 86 00:09:53,640 --> 00:09:57,894 炎上した船内から 身元不明の遺体が見つかりました。 87 00:09:57,894 --> 00:10:01,881 なんらかの形で 事件に 関与しているかと思われます。 88 00:10:01,881 --> 00:10:05,335 他にも仲間が 紛れ込んでいるかもしれません。 89 00:10:05,335 --> 00:10:09,556 捜査が終わるまで 誰一人 この会場から出さないように。 90 00:10:09,556 --> 00:10:11,558 はっ! 91 00:10:11,558 --> 00:10:15,728 (桶柑) 長十郎様 ここでは 外部との連絡が取れません。 92 00:10:15,728 --> 00:10:18,882 どうか 水影屋敷にお戻りください。 93 00:10:18,882 --> 00:10:21,882 わかった。 あとは頼みましたよ。 94 00:10:28,391 --> 00:10:30,910 外では何が起こってるんだ? 95 00:10:30,910 --> 00:10:34,230 落ち着け。 非常用電源がやられないかぎり→ 96 00:10:34,230 --> 00:10:36,566 ここは安全だ。 97 00:10:36,566 --> 00:10:38,735 ヒッ! 98 00:10:38,735 --> 00:10:41,535 どうした? 何か音が…。 99 00:10:44,390 --> 00:10:46,893 ほら 何か聞こえる。 100 00:10:46,893 --> 00:10:49,279 ん? 何も聞こえねえぞ。 101 00:10:49,279 --> 00:10:51,564 今 確かに聞こえたんだ。 102 00:10:51,564 --> 00:10:55,068 ったく 臆病風に吹かれやがって。 103 00:10:55,068 --> 00:10:58,471 ん? えっ…。 104 00:10:58,471 --> 00:11:02,392 ばあちゃんが 刑務所だけは やめとけって言ってたのによ。 105 00:11:02,392 --> 00:11:05,228 チクショウ! 106 00:11:05,228 --> 00:11:08,882 おい どこ行った!? 107 00:11:08,882 --> 00:11:12,218 えっ! 108 00:11:12,218 --> 00:11:15,572 なんだ お前たち! 109 00:11:15,572 --> 00:11:17,572 ぐわっ! 110 00:11:20,610 --> 00:11:23,610 迎えにきました 父上。 111 00:11:36,559 --> 00:11:38,559 ふ~っ! 112 00:11:47,070 --> 00:11:50,890 すぐに水をお持ちします。 いや 待て。 113 00:11:50,890 --> 00:11:53,726 そこの貴様 知っているか? 114 00:11:53,726 --> 00:11:57,564 人間の体の6割は 水だということを。 115 00:11:57,564 --> 00:11:59,964 ひぃ~っ! 116 00:13:02,895 --> 00:13:06,395 ぐわ~っ! 117 00:13:25,234 --> 00:13:28,221 (アラウミ)何年が過ぎた? 118 00:13:28,221 --> 00:13:30,421 5年です。 119 00:13:33,393 --> 00:13:35,561 行きましょう 父上。 120 00:13:35,561 --> 00:13:39,461 故郷の海で 一族みな 待ちわびています。 121 00:13:44,554 --> 00:13:47,240 (かぐら)そこを動くな! 122 00:13:47,240 --> 00:13:50,209 所長として お前たちを拘束する。 123 00:13:50,209 --> 00:13:54,047 ほう ずいぶん若い所長さんだ。 124 00:13:54,047 --> 00:13:57,567 父が世話になったようだな。 125 00:13:57,567 --> 00:13:59,567 まいる! 126 00:14:16,669 --> 00:14:18,669 ここまでだ。 127 00:14:21,541 --> 00:14:23,559 うわっ! 128 00:14:23,559 --> 00:14:25,959 ギエーッ。 129 00:14:28,948 --> 00:14:31,234 なんだ あれ!? 130 00:14:31,234 --> 00:14:33,434 螺旋丸! 131 00:14:39,892 --> 00:14:41,894 ギエーッ。 132 00:14:41,894 --> 00:14:43,894 コイツ 生きもんか!? 133 00:14:47,417 --> 00:14:50,217 水遁 明鏡止水! 134 00:14:52,905 --> 00:14:56,959 一点の曇りなき水鏡か。 135 00:14:56,959 --> 00:15:00,012 だが荒れ狂う水こそ まこと。 136 00:15:00,012 --> 00:15:02,612 水遁 爆水衝波! 137 00:15:09,906 --> 00:15:14,206 (2人)うわ~っ! 138 00:15:19,899 --> 00:15:23,419 いつまで雑魚にかまっている。 139 00:15:23,419 --> 00:15:25,419 行くぞ。 140 00:15:31,010 --> 00:15:33,930 アラウミ様 よくぞご無事で。 141 00:15:33,930 --> 00:15:36,916 祖国の海まで安全にお連れします。 142 00:15:36,916 --> 00:15:39,016 うん 急げよ。 143 00:15:44,223 --> 00:15:46,209 キキキキ…。 144 00:15:46,209 --> 00:15:50,913 フフッ あの木ノ葉のガキのチャクラが 気に入ったか。 145 00:15:50,913 --> 00:15:53,082 キキキ…。 146 00:15:53,082 --> 00:15:57,282 人を ゴミみたいに流しやがって。 147 00:16:00,239 --> 00:16:02,539 手も足も出なかった。 148 00:16:05,895 --> 00:16:07,930 首尾は どうなっている。 149 00:16:07,930 --> 00:16:11,067 ご安心ください。 そろそろ各地で→ 150 00:16:11,067 --> 00:16:13,920 同胞たちの のろしが上がるはずです。 151 00:16:13,920 --> 00:16:18,774 (兵たち)うおぉ~! 152 00:16:18,774 --> 00:16:22,929 この島は 今日から舟戸の傘下に入る! 153 00:16:22,929 --> 00:16:25,929 逆らえば 命はないぞ! ギャーッ! 154 00:16:29,418 --> 00:16:32,572 聞いたか? 大島から東の島は→ 155 00:16:32,572 --> 00:16:34,941 舟戸の手に落ちたらしいぞ。 156 00:16:34,941 --> 00:16:39,245 時代錯誤の海賊どもめ これ以上 好きにさせるかよ。 157 00:16:39,245 --> 00:16:42,899 あぁ そのために この前線基地があるんだ。 158 00:16:42,899 --> 00:16:45,418 おい 何だありゃ! 159 00:16:45,418 --> 00:16:48,018 ん? なんだ? 160 00:17:02,218 --> 00:17:05,518 ひでえことしやがる。 ボルト! 161 00:17:08,391 --> 00:17:10,393 アンタ 無事だったのね。 162 00:17:10,393 --> 00:17:14,063 あぁ かぐらも一緒だ。 カタスケ先生は無事か? 163 00:17:14,063 --> 00:17:16,215 うん 軽いケガをしたけど→ 164 00:17:16,215 --> 00:17:19,268 念のため精密検査を お願いしているところ。 165 00:17:19,268 --> 00:17:21,888 そうか。 気を抜いてる場合かよ。 166 00:17:21,888 --> 00:17:25,558 まだ そこらに 敵が潜んでるかも知れねえんだ。 167 00:17:25,558 --> 00:17:30,546 いいや… おそらく こっちは 目くらましの陽動だ。 168 00:17:30,546 --> 00:17:34,734 (長十郎) 飛行船墜落が陽動だったとは…。 169 00:17:34,734 --> 00:17:39,238 我々が対応に追われている間に 舟戸の一味が刑務所を襲い→ 170 00:17:39,238 --> 00:17:42,909 アラウミを連れて 島の外へ逃げたとのことです。 171 00:17:42,909 --> 00:17:48,064 追跡しようにも 港の船は すべて動力を破壊されており…。 172 00:17:48,064 --> 00:17:50,933 まんまと裏をかかれたわけですね。 173 00:17:50,933 --> 00:17:55,988 ヤツらの存在に もっと早く気づけてさえいれば。 174 00:17:55,988 --> 00:17:59,075 それに関して 気になる情報が。 175 00:17:59,075 --> 00:18:03,412 おととい ある地方の知事が 水死体で発見されたのですが→ 176 00:18:03,412 --> 00:18:05,898 その知事は舟戸と通じていて→ 177 00:18:05,898 --> 00:18:09,418 今回の事件を隠していたのでは ないかとのことです。 178 00:18:09,418 --> 00:18:12,238 テロのうわさを流して かく乱させたのも→ 179 00:18:12,238 --> 00:18:14,240 この知事の仕業かと。 180 00:18:14,240 --> 00:18:18,394 その件は後まわしに。 すべては遅きに失しました。 181 00:18:18,394 --> 00:18:22,882 それより前線基地とは まだ連絡を取れないままですか? 182 00:18:22,882 --> 00:18:25,384 はい 突如 途絶えたままです。 183 00:18:25,384 --> 00:18:27,887 あの基地は東の海の要。 184 00:18:27,887 --> 00:18:31,390 もし落とされでもしたら 今後 不利な戦いを…。 185 00:18:31,390 --> 00:18:33,960 そんなことは わかっています! 186 00:18:33,960 --> 00:18:36,562 すぐに調査隊を編成しなさい。 187 00:18:36,562 --> 00:18:39,262 これは最優先事項です。 188 00:18:41,367 --> 00:18:43,869 (ミツキ)ボルト 戻ってたんだ。 189 00:18:43,869 --> 00:18:45,905 ミツキ 何かわかった? 190 00:18:45,905 --> 00:18:49,392 どうも 東の海の前線基地が 落とされたらしい。 191 00:18:49,392 --> 00:18:52,078 未確認の兵器が使われたって うわさもあるし→ 192 00:18:52,078 --> 00:18:56,565 今回のテロ絡みであることは 確かなようだね。 193 00:18:56,565 --> 00:19:01,220 刑務所を襲撃され 舟戸アラウミを取り逃がしました。 194 00:19:01,220 --> 00:19:03,389 すべて俺の責任です。 195 00:19:03,389 --> 00:19:05,408 報告は聞いている。 196 00:19:05,408 --> 00:19:08,894 我々も テロの情報を うのみにしていた。 197 00:19:08,894 --> 00:19:11,297 お前だけの責任ではない。 198 00:19:11,297 --> 00:19:14,216 ちょっと待て! 東の海っていえば→ 199 00:19:14,216 --> 00:19:17,069 第五班の任務地の 近くじゃないのか? 200 00:19:17,069 --> 00:19:19,622 うん その辺りの島とは→ 201 00:19:19,622 --> 00:19:22,391 どことも連絡が 取れなくなってるんだって。 202 00:19:22,391 --> 00:19:24,543 デンキ…。 203 00:19:24,543 --> 00:19:27,396 アイツらも忍の端くれだろ。 204 00:19:27,396 --> 00:19:30,232 自分たちの身くらい 守れんじゃねえのか。 205 00:19:30,232 --> 00:19:32,234 第五班だけじゃない。 206 00:19:32,234 --> 00:19:36,088 島には 木ノ葉隠れの研究員たちも いるはずだよ。 207 00:19:36,088 --> 00:19:38,908 アイツらが 今 どんな状況かも わからねえんだ。 208 00:19:38,908 --> 00:19:40,910 今すぐ行ってやらねえと。 209 00:19:40,910 --> 00:19:45,414 でも今は 水の国全土に 厳戒態勢がしかれたばかりだよ。 210 00:19:45,414 --> 00:19:48,250 助けに行きたくても よそ者の私たちだけで→ 211 00:19:48,250 --> 00:19:50,236 自由に動けるはずないでしょ。 212 00:19:50,236 --> 00:19:52,905 だからって 見捨てておけるかよ! 213 00:19:52,905 --> 00:19:54,924 あっ かぐら。 214 00:19:54,924 --> 00:19:57,224 すまない 聞こえたよ。 215 00:19:59,895 --> 00:20:02,915 俺に考えがある。 216 00:20:02,915 --> 00:20:07,253 確かに 特命参事である あなたには→ 217 00:20:07,253 --> 00:20:11,407 非常時における強力な権限が 認められています。 218 00:20:11,407 --> 00:20:15,277 今が その時と考えるのですね。 219 00:20:15,277 --> 00:20:18,547 友のピンチに見放すバカなどいません。 220 00:20:18,547 --> 00:20:21,233 できれば僕も助けてやりたい。 221 00:20:21,233 --> 00:20:24,603 しかし今は 連絡が途絶えた島の調査と→ 222 00:20:24,603 --> 00:20:26,906 防衛が最優先事項であり→ 223 00:20:26,906 --> 00:20:29,892 他に人手を割いている余裕は ないのです。 224 00:20:29,892 --> 00:20:31,894 迷惑はかけません。 225 00:20:31,894 --> 00:20:34,396 知ってるとは思いますが→ 226 00:20:34,396 --> 00:20:37,233 東の制海権は敵の手に落ちた。 227 00:20:37,233 --> 00:20:40,236 一度 入ってしまえば 援護も受けられず→ 228 00:20:40,236 --> 00:20:44,673 連絡の取りようもない 危険きわまりない場所。 229 00:20:44,673 --> 00:20:48,373 だからこそ 救援が必要と考えます。 230 00:20:55,901 --> 00:20:57,901 (長十郎)わかりました。 231 00:21:10,900 --> 00:21:13,252 持っていきなさい。 232 00:21:13,252 --> 00:21:15,588 ヒラメカレイを俺に? 233 00:21:15,588 --> 00:21:19,088 僕が持ってるより 役に立つはずです。 234 00:21:22,027 --> 00:21:27,583 ところで まさか部下も連れずに 乗り込む気じゃありませんよね。 235 00:21:27,583 --> 00:21:31,420 それに関しては アテがあります。 236 00:21:31,420 --> 00:21:35,920 (看守) 出ろ~! かぐら殿の命令だ! 237 00:21:42,581 --> 00:21:45,985 この船 ホントに大丈夫なんだろうな? 238 00:21:45,985 --> 00:21:48,237 (船長)速さなら お墨付きだ。 239 00:21:48,237 --> 00:21:53,626 海賊どもから何度も 逃げ切った経験もある ヒック…。 240 00:21:53,626 --> 00:21:57,580 (カワキ)俺は絶対 乗らねえからな そんなボロ船。 241 00:21:57,580 --> 00:22:00,082 しょんべんたれの小僧のくせに→ 242 00:22:00,082 --> 00:22:03,536 わしの純白の船に ケチつけるつもりか! 243 00:22:03,536 --> 00:22:06,922 どこが… ただのボロ船じゃねえか。 244 00:22:06,922 --> 00:22:11,310 まあ 忍が乗ってるようには 見えないし… ありかもね。 245 00:22:11,310 --> 00:22:14,880 他に動きそうな船も 見つからなかったしね。 246 00:22:14,880 --> 00:22:17,566 それより 銭だ 銭! 247 00:22:17,566 --> 00:22:20,236 報酬は はずんでもらうぞ。 248 00:22:20,236 --> 00:22:24,390 ちゃんと払ってくれるって 木ノ葉が。 249 00:22:24,390 --> 00:22:27,560 にしても かぐらのヤツ 遅えな。 250 00:22:27,560 --> 00:22:31,230 新しい部下を 連れてくるって言ってたのに。 251 00:22:31,230 --> 00:22:33,530 (ミツキ)来たみたいだよ。 252 00:22:38,237 --> 00:22:41,891 (3人)えっ… えっ…。 253 00:22:41,891 --> 00:22:44,191 え~っ! 254 00:23:00,976 --> 00:23:05,576 久しぶりだね うちはのお嬢ちゃん フフフ。 255 00:23:08,384 --> 00:23:11,720 かぐら まさか 部下ってコイツらのことか? 256 00:23:11,720 --> 00:23:15,074 腕は確かだ。 それに彼女たちなら→ 257 00:23:15,074 --> 00:23:18,227 俺たちの知らない 裏の事情にも通じている。 258 00:23:18,227 --> 00:23:20,379 だからって危険すぎるよ。 259 00:23:20,379 --> 00:23:23,382 これなら 私たちだけで行ったほうがマシ。 260 00:23:23,382 --> 00:23:25,918 議論している暇はない。 261 00:23:25,918 --> 00:23:28,821 俺が率いる隊に 編入するという条件で→ 262 00:23:28,821 --> 00:23:31,390 君たちにも 移動の許可が下りたんだ。 263 00:23:31,390 --> 00:23:34,990 だけど よりによって 忍刀まで与えるなんて。 264 00:23:37,062 --> 00:23:39,465 (ボルトたち)うわ~っ! 265 00:23:39,465 --> 00:23:42,234 (巨峰)出てたんだよ 石が。 266 00:23:42,234 --> 00:23:44,386 引っかかると危ねえだろ。 267 00:23:44,386 --> 00:23:48,057 何か問題でもありますか? 268 00:23:48,057 --> 00:23:50,392 問題しかないってえの! 269 00:23:50,392 --> 00:23:52,394 (2人)わっ! (汽笛の音) 270 00:23:52,394 --> 00:23:56,565 さっさと乗らんと 延長料金もらうぞ! 271 00:23:56,565 --> 00:24:00,465 受け入れるしかなさそうだね。 272 00:24:03,872 --> 00:24:06,225 乗らねえっつっただろ! 273 00:24:06,225 --> 00:24:11,547 これも任務のうちだってば! 俺は ぜってえ降りる! 降ろせ! 274 00:24:11,547 --> 00:24:15,718 (鼻歌) 275 00:24:15,718 --> 00:24:18,237 どうなっても俺は知らねえからな。 276 00:24:18,237 --> 00:24:21,373 わかってくれて うれしいよ ボルト。 277 00:24:21,373 --> 00:24:29,873 ♪♪~ 278 00:30:32,878 --> 00:30:35,714 (松尾)わぁ すげえ 見て 見て! 2コンボ出た 2コンボ! 279 00:30:35,714 --> 00:30:38,266 (はら)すごいうるおう。 2コンボいったよ ねぇ。 280 00:30:38,266 --> 00:30:40,819 めっちゃキマってる。 (フェニックス)まっすぐなんだよな。 281 00:30:40,819 --> 00:30:45,540 (たかし)明日香ちゃんに ささげる ロマンス! 282 00:30:45,540 --> 00:30:48,043 (はら)たかしくん 見て メイク。 うわっ すごい すごい…。 283 00:30:48,043 --> 00:30:52,214 (長田)始めるよ ちょっと。 たかしくん! 284 00:30:52,214 --> 00:30:56,885 たかしくん 見て。 285 00:30:56,885 --> 00:30:58,870 松尾 なにしてるの?