1 00:00:31,837 --> 00:00:33,837 (ボルト)イカダ…。 2 00:00:37,977 --> 00:00:49,004 (機械音) 3 00:00:49,004 --> 00:00:51,904 (イカダ)姉ちゃん 気分はどう? 4 00:01:00,316 --> 00:01:03,116 (ノック) 5 00:01:14,530 --> 00:01:18,434 (イカダ)コブナ。 見舞いに来てくれたのか。 6 00:01:18,434 --> 00:01:20,934 (コブナ)これ。 7 00:01:27,376 --> 00:01:29,876 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]様にどうぞ! 8 00:04:13,826 --> 00:04:17,663 (イカダ)きれいな貝だな。 9 00:04:17,663 --> 00:04:20,732 集めるのに苦労しただろ? ぜ~んぜん。 10 00:04:20,732 --> 00:04:23,732 もう3分も 潜れるようになったもんね。 11 00:04:26,472 --> 00:04:29,658 これ イカダ様が描いたの? 12 00:04:29,658 --> 00:04:34,663 あぁ なんでもないんだ。 それは…。 13 00:04:34,663 --> 00:04:37,649 あっ。 14 00:04:37,649 --> 00:04:40,669 そうだ いいもの見せてあげる。 15 00:04:40,669 --> 00:04:42,669 来て。 うわっ。 16 00:04:44,656 --> 00:04:47,956 しばらく頼む。 わかりました。 17 00:04:52,981 --> 00:04:54,967 おぉ…。 見た? 18 00:04:54,967 --> 00:04:57,002 あぁ すげぇな。 19 00:04:57,002 --> 00:04:59,671 俺ってば 天才かもしれねえぜ。 20 00:04:59,671 --> 00:05:01,971 そうかもな。 21 00:05:05,177 --> 00:05:07,329 ホントはね イカダ様の様子を見てこいって→ 22 00:05:07,329 --> 00:05:09,498 母ちゃんに言われたんだ。 23 00:05:09,498 --> 00:05:11,500 看病で ずっとこもりきりだから→ 24 00:05:11,500 --> 00:05:13,502 たまには 連れだしてあげなさいって。 25 00:05:13,502 --> 00:05:16,822 気い遣わせちまったな。 26 00:05:16,822 --> 00:05:20,422 ううん もっかい見ててね。 27 00:05:23,212 --> 00:05:26,481 っしゃあ! 百発百中じゃねえか。 28 00:05:26,481 --> 00:05:30,986 いっぱい練習したからね。 (イカダ)鳥でも狙うのか? 29 00:05:30,986 --> 00:05:35,991 違うよ。 いつかこれで 霧隠れのやつらをやっつけるのさ。 30 00:05:35,991 --> 00:05:39,011 小さくてもこれなら戦えるだろ。 31 00:05:39,011 --> 00:05:41,313 父ちゃんが 作戦から戻ってきたら→ 32 00:05:41,313 --> 00:05:44,833 戦い方を教えてくれるって 約束してくれたんだ。 33 00:05:44,833 --> 00:05:48,487 そうか フナムシは まだ作戦中だったな。 34 00:05:48,487 --> 00:05:51,387 マジで立派だよ お前。 35 00:05:59,982 --> 00:06:02,167 ここに住んでる人間は→ 36 00:06:02,167 --> 00:06:06,071 みんな働かなきゃだめだって 母ちゃんが言うんだ。 37 00:06:06,071 --> 00:06:09,691 男は 敵をやっつけるために 戦うだろ? 38 00:06:09,691 --> 00:06:13,691 だから私たちも それぞれの 役目を果たさなきゃって。 39 00:06:19,251 --> 00:06:22,337 イカダ様は 戦わないの? 40 00:06:22,337 --> 00:06:25,857 俺は けんか弱ぇからな。 41 00:06:25,857 --> 00:06:30,012 大丈夫。 イカダ様も頑張って 俺みたいにいっぱい練習すれば→ 42 00:06:30,012 --> 00:06:31,997 きっと強くなるよ。 43 00:06:31,997 --> 00:06:34,683 見ろよ。 44 00:06:34,683 --> 00:06:36,668 俺には エラがねえんだ。 45 00:06:36,668 --> 00:06:39,571 こんなの 兄妹のなかでも俺だけさ。 46 00:06:39,571 --> 00:06:42,124 きっと 俺は落ちこぼれなんだ。 47 00:06:42,124 --> 00:06:45,527 え~ でも泳ぎだってうまいし→ 48 00:06:45,527 --> 00:06:49,927 俺は イカダ様のこと すごいって思ってるよ! 49 00:06:52,517 --> 00:06:55,837 前にも そんなようなことを 言われたな。 50 00:06:55,837 --> 00:06:57,839 んっ? 51 00:06:57,839 --> 00:07:01,139 (アラウミ)こんなところにいたのか。 52 00:07:08,016 --> 00:07:12,504 (アラウミ)いつまで青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]の看病に 時間を費やすつもりだ? 53 00:07:12,504 --> 00:07:14,990 父上は心配じゃないの? 54 00:07:14,990 --> 00:07:17,676 他の者に任せておけばいい。 55 00:07:17,676 --> 00:07:21,346 お前が ついていたところで なるようにしかならん。 56 00:07:21,346 --> 00:07:24,733 お前には 他に やるべきことがあるだろう。 57 00:07:24,733 --> 00:07:28,433 俺のやるべきことを 勝手に決めるなよ。 58 00:07:39,681 --> 00:07:44,603 いいの? あんなこと言って。 (イカダ)平気だろ。 59 00:07:44,603 --> 00:07:47,803 (コブナ)ねぇ どこ行くの? 待ってよイカダ様。 60 00:07:56,031 --> 00:07:58,684 (イカダ)俺にも 手伝わせてくれないか。 61 00:07:58,684 --> 00:08:00,684 イカダ様!? 62 00:08:07,125 --> 00:08:10,028 どういうことなの? さぁ。 63 00:08:10,028 --> 00:08:12,931 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]様のご様子は? 64 00:08:12,931 --> 00:08:15,931 心配ねえ。 そのうち目を覚ますよ。 65 00:08:18,537 --> 00:08:23,859 夫は 霧隠れに殺されました。 66 00:08:23,859 --> 00:08:25,877 およしよ! 67 00:08:25,877 --> 00:08:28,377 イカダ様も 戦ってくださいますよね? 68 00:08:34,836 --> 00:08:36,838 (ジビキ)北部方面隊は壊滅。 69 00:08:36,838 --> 00:08:38,890 南部 西部ともに→ 70 00:08:38,890 --> 00:08:41,176 どうにか霧隠れの猛攻に 持ちこたえていますが→ 71 00:08:41,176 --> 00:08:45,330 どの部隊も船の数が足りず…。 72 00:08:45,330 --> 00:08:48,700 (イサリ)かまわん。 はっきり言ってみろ。 73 00:08:48,700 --> 00:08:52,854 この場所が発見されるのも 時間の問題かと。 74 00:08:52,854 --> 00:08:55,340 (イサリ)移動要塞の修復は 進んでいるか? 75 00:08:55,340 --> 00:08:57,359 (ジビキ)目いっぱい 急がせていますが→ 76 00:08:57,359 --> 00:09:01,396 すべての物資が 不足しており遅れが…。 77 00:09:01,396 --> 00:09:03,932 物資が足りねえなら奪ってこい! 78 00:09:03,932 --> 00:09:06,451 そのための人員を どこから回すのです? 79 00:09:06,451 --> 00:09:09,004 どの戦線も 今はギリギリの状態。 80 00:09:09,004 --> 00:09:11,823 物資確保に 回せる者などおりません。 81 00:09:11,823 --> 00:09:14,993 フナムシは どうした? まだ戻らねえのか! 82 00:09:14,993 --> 00:09:18,663 すでに奇襲中止の命令は 届いているとは思うのですが…。 83 00:09:18,663 --> 00:09:21,850 どいつもこいつも! 84 00:09:21,850 --> 00:09:25,253 おそれながら 私は はじめから短期決戦だけが→ 85 00:09:25,253 --> 00:09:29,007 唯一の勝ち筋だと考えていました。 (アラウミ)何? 86 00:09:29,007 --> 00:09:31,393 戦いが 長引けば長引くほど→ 87 00:09:31,393 --> 00:09:33,912 力で劣る我々は 不利になるばかりです。 88 00:09:33,912 --> 00:09:36,832 できない理由ばかり 並べるんじゃねえ! 89 00:09:36,832 --> 00:09:40,352 父上 どうか一度 引くことをお考えください。 90 00:09:40,352 --> 00:09:43,822 態勢を立て直してから 改めて攻めればよいかと。 91 00:09:43,822 --> 00:09:46,525 (アラウミ)この海を捨てろってのか? 92 00:09:46,525 --> 00:09:49,678 (イサリ)今ならば まだ間に合います。 93 00:09:49,678 --> 00:09:53,682 この海の底には 霧隠れを 恨みながら沈んでいった→ 94 00:09:53,682 --> 00:09:56,168 何千 何万の 同士たちが眠ってんだ! 95 00:09:56,168 --> 00:09:59,187 その海を捨てて逃げるだと? 96 00:09:59,187 --> 00:10:03,358 あいつらの無念を晴らそうって 気が テメエにはねえのかよ! 97 00:10:03,358 --> 00:10:09,297 しかし 我々には 一族を守る責務がある! 98 00:10:09,297 --> 00:10:11,650 ワシが囚われていた5年の間に→ 99 00:10:11,650 --> 00:10:15,170 ずいぶんと 弱腰になったようだな イサリ。 100 00:10:15,170 --> 00:10:20,058 この5年 辛酸をなめたのは 父上だけではありません! 101 00:10:20,058 --> 00:10:24,679 我々 兄妹がどんな思いで一族を ここまで立て直してきたか→ 102 00:10:24,679 --> 00:10:27,666 父上は ご存じないようだ。 103 00:10:27,666 --> 00:10:29,751 ええい イカダを連れてこい! 104 00:10:29,751 --> 00:10:32,854 いつまで臆病風を 吹かせているつもりだ! 105 00:10:32,854 --> 00:10:36,525 この期に及んで まだイカダの力に 期待するおつもりですか!? 106 00:10:36,525 --> 00:10:39,978 お前には わからん。 えぇ わかりません! 107 00:10:39,978 --> 00:10:42,164 ですから 理由をお聞かせください! 108 00:10:42,164 --> 00:10:45,150 イカダにばかり期待する理由を! 109 00:10:45,150 --> 00:10:50,105 船を半数 失った指揮官にしちゃあ 偉そうじゃねえか。 110 00:10:50,105 --> 00:10:52,824 お前に采配を任せたおかげで→ 111 00:10:52,824 --> 00:10:57,229 テンマをなくし 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]を 失いかけているんだぞ。 112 00:10:57,229 --> 00:11:00,929 父上 あなたという人は! 113 00:11:04,536 --> 00:11:08,423 どうした? やってみろ。 やれるもんならな。 114 00:11:08,423 --> 00:11:11,693 だが その銛を与えたのはワシだ。 115 00:11:11,693 --> 00:11:13,893 ワシの命令には逆らえん。 116 00:11:19,384 --> 00:11:21,884 失礼させてもらう。 117 00:12:49,874 --> 00:12:52,374 《ミナモ…》 118 00:12:57,649 --> 00:13:02,053 ((戦場に ガキがいると どうも調子が狂う。 119 00:13:02,053 --> 00:13:04,155 (ミナモ)気にすることないのよ イカダ。 120 00:13:04,155 --> 00:13:07,158 お父様は 照れていらっしゃるだけだから。 121 00:13:07,158 --> 00:13:10,228 見て 笑ってる。 122 00:13:10,228 --> 00:13:14,028 将来は きっと 一族を率いる立派なリーダーね。 123 00:13:18,503 --> 00:13:21,156 気をつけろ野郎ども! 凍っちまうぞ! 124 00:13:21,156 --> 00:13:24,476 (ミナモ)キャー! 125 00:13:24,476 --> 00:13:26,544 (アラウミ)ミナモ! 126 00:13:26,544 --> 00:13:29,147 イカダをお願い! こいつをかばったのか? 127 00:13:29,147 --> 00:13:31,499 なんて ばかな真似を! 128 00:13:31,499 --> 00:13:36,154 この子は 舟戸の未来。 約束して イカダを立派に…。 129 00:13:36,154 --> 00:13:38,154 クソッ! 130 00:13:45,163 --> 00:13:47,463 ミナモ!)) 131 00:13:49,984 --> 00:13:53,184 《お前は 変わらず美しいな》 132 00:13:56,157 --> 00:13:58,159 《あぁ わかっているさ。 133 00:13:58,159 --> 00:14:01,459 お前との約束を 忘れたことはねえ》 134 00:14:04,315 --> 00:14:07,819 アラウミ様 ここでしたか。 135 00:14:07,819 --> 00:14:11,489 どこにも姿が見えないので。 (アラウミ)何の用だ? 136 00:14:11,489 --> 00:14:15,176 たった今 フナムシ殿が帰還されました。 137 00:14:15,176 --> 00:14:19,547 ずいぶん遅かったじゃないか。 たっぷり絞ってやらんとな。 138 00:14:19,547 --> 00:14:22,047 それが その…。 139 00:14:29,507 --> 00:14:33,862 (ゴカイ)部下たちも ちりぢりになり 気づけば俺一人になってました。 140 00:14:33,862 --> 00:14:38,149 詳しい話はあとでいい。 フナムシ! 141 00:14:38,149 --> 00:14:40,168 テメエまで…。 142 00:14:40,168 --> 00:14:44,322 何があった! 奇襲中止の 命令を聞いてなかったのか? 143 00:14:44,322 --> 00:14:46,825 命令は受け取りました。 144 00:14:46,825 --> 00:14:49,694 ですが 立ち寄っていた 村を守っていたのが→ 145 00:14:49,694 --> 00:14:52,013 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]様の敵でして。 146 00:14:52,013 --> 00:14:55,867 引くわけにもいかず。 (イカダ)姉ちゃんの敵? 147 00:14:55,867 --> 00:14:59,988 はい。 霧隠れのかぐらは 討ち取りましたが→ 148 00:14:59,988 --> 00:15:03,324 もう一人の 木ノ葉の小僧は しとめ損ね…。 149 00:15:03,324 --> 00:15:05,326 ボルト! 150 00:15:05,326 --> 00:15:07,312 ハァ ハァ…。 151 00:15:07,312 --> 00:15:09,612 父ちゃん! 152 00:15:25,663 --> 00:15:28,463 コブナ 見るな。 153 00:15:33,571 --> 00:15:37,509 父ちゃん…。 154 00:15:37,509 --> 00:15:42,664 父ちゃん! 155 00:15:42,664 --> 00:15:45,664 すまねえ。 (泣き声) 156 00:15:49,154 --> 00:15:51,354 コブナ…。 157 00:15:55,160 --> 00:15:57,996 父ちゃんをやったやつを教えて。 158 00:15:57,996 --> 00:16:00,665 俺 そいつを許さない! 159 00:16:00,665 --> 00:16:03,818 ねぇ 教えてよ! 160 00:16:03,818 --> 00:16:05,820 コブナ 落ち着け。 161 00:16:05,820 --> 00:16:08,189 敵討ちは お前の役目じゃないだろ。 162 00:16:08,189 --> 00:16:10,241 そういうのは 大人に任せて…。 163 00:16:10,241 --> 00:16:12,510 黙れ イカダ! 164 00:16:12,510 --> 00:16:15,997 こんな子どもでも 悔し涙を流しているというのに→ 165 00:16:15,997 --> 00:16:19,317 お前は なんだ? 自分が情けなくねえのか。 166 00:16:19,317 --> 00:16:21,352 やめろよ。 167 00:16:21,352 --> 00:16:26,341 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]やテンマや 母の敵を いつになったら取るつもりだ! 168 00:16:26,341 --> 00:16:29,641 覚えてねえよ 母上のことなんて。 169 00:16:34,349 --> 00:16:37,001 あいつは お前を守って死んだんだぞ。 170 00:16:37,001 --> 00:16:39,671 お前が 選ばれし男でないとしたら→ 171 00:16:39,671 --> 00:16:42,006 死んだあいつが 浮かばれねえんだ! 172 00:16:42,006 --> 00:16:46,206 選ばれたつもりなんて 最初からねえよ! 173 00:16:51,165 --> 00:16:55,165 それでも貴様には 舟戸の血が流れているのか! 174 00:16:58,489 --> 00:17:01,175 イカダ どこへ行く! 175 00:17:01,175 --> 00:17:05,875 ハァ ハァ…。 176 00:17:11,169 --> 00:17:13,169 あてておけ。 177 00:17:15,673 --> 00:17:18,826 父上は お前に 期待しているようだが→ 178 00:17:18,826 --> 00:17:23,498 私には理解できない。 (イカダ)俺だって同じさ。 179 00:17:23,498 --> 00:17:25,667 そうやって ふてくされるのは勝手だが→ 180 00:17:25,667 --> 00:17:27,835 お前の煮え切らない態度が→ 181 00:17:27,835 --> 00:17:31,172 時に人にまで害をなす ことだけは覚えておけ。 182 00:17:31,172 --> 00:17:33,324 どういう意味だよ。 183 00:17:33,324 --> 00:17:36,244 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]は お前に無用の期待を したばかりに→ 184 00:17:36,244 --> 00:17:38,997 命を落としかけている。 えっ。 185 00:17:38,997 --> 00:17:43,384 あいつは 本来まっすぐ 奇襲作戦に向かうはずだった。 186 00:17:43,384 --> 00:17:47,138 だが 舟戸には お前の力が不可欠だと信じ→ 187 00:17:47,138 --> 00:17:49,641 わざわざ島に寄ったのだ。 188 00:17:49,641 --> 00:17:51,676 本当なのか? 189 00:17:51,676 --> 00:17:54,145 (イサリ)島に 立ち寄りさえしなければ→ 190 00:17:54,145 --> 00:17:57,081 深手を負うこともなく 今頃は→ 191 00:17:57,081 --> 00:18:00,985 奇襲作戦を 成功させていただろう。 192 00:18:00,985 --> 00:18:05,390 主治医に聞いた。 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]は 助かる見込みはないと。 193 00:18:05,390 --> 00:18:08,676 そんなのわかんねえだろ。 姉ちゃんは きっとよくなる! 194 00:18:08,676 --> 00:18:13,665 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]が戦えるようになれば お前は 何もせずにすむからな。 195 00:18:13,665 --> 00:18:15,833 お前が 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]の回復を望むのは→ 196 00:18:15,833 --> 00:18:19,037 戦わなくてすむ理由が ほしいからだろ。 197 00:18:19,037 --> 00:18:22,707 なぁ イカダ。 お前はいつまで姉のことを→ 198 00:18:22,707 --> 00:18:26,507 自分が 戦わなくてすむ 言い訳に利用するつもりだ? 199 00:18:32,734 --> 00:18:35,234 イカダ様 来てください 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]様が! 200 00:18:37,505 --> 00:18:40,191 ハァ ハァ…。 201 00:18:40,191 --> 00:18:42,210 姉ちゃん! (機械音) 202 00:18:42,210 --> 00:18:45,580 先ほど確かに イカダ様のお名前を。 203 00:18:45,580 --> 00:18:49,080 (青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195])うっ…。 204 00:18:52,153 --> 00:18:54,672 姉ちゃん! 205 00:18:54,672 --> 00:19:00,995 イカダか ずいぶん久しぶりだな。 206 00:19:00,995 --> 00:19:04,332 えっ? 一時的な記憶の混乱でしょう。 207 00:19:04,332 --> 00:19:07,485 私は どうして…。 208 00:19:07,485 --> 00:19:10,004 けがをして運ばれてきたんだ。 209 00:19:10,004 --> 00:19:13,904 でも もう心配いらねえよ。 けが? 210 00:19:18,813 --> 00:19:21,816 そうか あの時! 211 00:19:21,816 --> 00:19:24,202 作戦に行かなければ! 212 00:19:24,202 --> 00:19:28,856 フナムシは どこだ? (イカダ)動いちゃだめだよ 姉ちゃん。 213 00:19:28,856 --> 00:19:32,010 この作戦に すべてがかかっている! 214 00:19:32,010 --> 00:19:34,710 フン! 215 00:19:36,681 --> 00:19:38,881 あっ ちょっと! 216 00:19:45,089 --> 00:19:47,692 (イカダ)姉ちゃん! 頼むから寝ててよ! 217 00:19:47,692 --> 00:19:50,692 ゴホッ! 218 00:19:52,697 --> 00:19:54,697 い 医者を! 219 00:19:59,670 --> 00:20:03,674 (青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195])舟戸の未来は明るい。 220 00:20:03,674 --> 00:20:06,844 姉ちゃんってば…。 221 00:20:06,844 --> 00:20:11,344 イカダが 目覚めてくれさえすれば…。 222 00:20:13,334 --> 00:20:16,254 負けるものか! 223 00:20:16,254 --> 00:20:20,508 絶対に勝って 勝って…。 224 00:20:20,508 --> 00:20:23,908 我々の海を取り戻すんだ! 225 00:20:27,198 --> 00:20:30,998 (青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195])海を 我々の海を…。 226 00:20:33,137 --> 00:20:39,510 (イカダ)もういいんだ 姉ちゃん。 イカダ? 227 00:20:39,510 --> 00:20:45,010 勝ったんだ 俺たちが… 奇襲作戦を成功させてね。 228 00:20:48,169 --> 00:20:50,188 本当か? 229 00:20:50,188 --> 00:20:53,074 俺と父上とで兵を率いて→ 230 00:20:53,074 --> 00:20:56,274 霧隠れのやつらを一掃したのさ。 231 00:20:58,179 --> 00:21:02,033 そうか 勝ったのか…。 232 00:21:02,033 --> 00:21:07,933 よかった。 私は お前をずっと信じてたよ。 233 00:21:09,974 --> 00:21:13,828 ありがとう イカダ。 234 00:21:13,828 --> 00:21:17,815 そうか そうか…。 235 00:21:17,815 --> 00:21:22,753 これで海が戻る。 236 00:21:22,753 --> 00:21:26,824 よかった よかった…。 237 00:21:26,824 --> 00:21:31,395 父上 母上。 238 00:21:31,395 --> 00:21:58,395 ♪♪~ 239 00:22:04,478 --> 00:22:08,649 お願い 父ちゃんと同じ印が欲しいんだ。 240 00:22:08,649 --> 00:22:10,818 いいのか? かなり痛いぞ。 241 00:22:10,818 --> 00:22:13,321 お前に我慢できるのか? 242 00:22:13,321 --> 00:22:16,691 (コブナ)あぁ もうひとつお願いがある。 243 00:22:16,691 --> 00:22:20,261 これが終わったら船で 連れていってほしいんだ。 244 00:22:20,261 --> 00:22:22,980 父ちゃんを 殺したやつらがいる場所まで。 245 00:22:22,980 --> 00:22:25,180 (ゴカイ)任せておけ。 246 00:22:28,986 --> 00:22:33,824 ジビキ 老いるというのは悲しいな。 247 00:22:33,824 --> 00:22:36,510 父上は 年をとりすぎた。 248 00:22:36,510 --> 00:22:38,496 憎しみに支配され→ 249 00:22:38,496 --> 00:22:40,498 冷静な判断ができなくなっている。 250 00:22:40,498 --> 00:22:43,818 このまま舟戸を任せていては 未来はない。 251 00:22:43,818 --> 00:22:45,818 どうなさるのです? 252 00:22:50,208 --> 00:22:52,827 霧隠れと和睦する。 253 00:22:52,827 --> 00:22:55,012 和平協定を結ぶおつもりですか? 254 00:22:55,012 --> 00:22:57,999 我々が 制海権を握っている今なら→ 255 00:22:57,999 --> 00:23:00,968 まだ有利に交渉を進められる。 256 00:23:00,968 --> 00:23:04,505 あちらとて戦争の長期化は 避けたいはずだ。 257 00:23:04,505 --> 00:23:07,842 アラウミ様は? (イサリ)父上は ご存じない。 258 00:23:07,842 --> 00:23:10,711 だが 舟戸を救う道は これしかない。 259 00:23:10,711 --> 00:23:14,015 ひそかに霧隠れに打診するのだ。 260 00:23:14,015 --> 00:23:18,515 事を進めるなら早いほうがいい。 (ジビキ)ハッ。 261 00:23:26,510 --> 00:24:21,499 ♪♪~ 262 00:24:21,499 --> 00:24:25,353 待ちわびたぞ イカダ! 263 00:24:25,353 --> 00:24:39,667 ♪♪~ 264 00:24:39,667 --> 00:24:43,867 俺は とんでもねえことを しちまったのかもしれねえ。 265 00:30:31,835 --> 00:30:35,205 (松尾)部室 久しぶりじゃない? (たかし)落ち着くね。 266 00:30:35,205 --> 00:30:37,825 やっぱ明日香ちゃんの隣 落ち着くわ。 267 00:30:37,825 --> 00:30:43,180 アハハ… そうですね。 敬語になってる。 268 00:30:43,180 --> 00:30:45,666 お~い! 先生! 269 00:30:45,666 --> 00:30:48,836 久しぶりに みんな そろって うれしいな! 270 00:30:48,836 --> 00:30:51,004 密にならないように 気をつけながら→ 271 00:30:51,004 --> 00:30:54,174 やっていきたいと思います。 さあ 頑張っていきましょう! 272 00:30:54,174 --> 00:30:56,174 (みんな)お~っ!