1 00:00:32,808 --> 00:01:22,975 ♪♪~ 2 00:01:22,975 --> 00:01:25,875 イカダ様 正体不明の船が。 3 00:01:29,882 --> 00:01:31,982 (イカダ)ボルト…。 4 00:04:29,295 --> 00:04:31,630 アイツ 何しに来たんだ? 5 00:04:31,630 --> 00:04:35,184 攻撃しますか? いや 待て。 6 00:04:35,184 --> 00:04:37,884 俺に任せろ。 7 00:04:54,119 --> 00:04:57,419 (ボルト)よお イカダ! 久しぶりだな。 8 00:05:00,543 --> 00:05:03,813 見ろよ これ。 カジキ親方の船だぜ! 9 00:05:03,813 --> 00:05:06,465 俺が お前に会いに 行くって言ったら→ 10 00:05:06,465 --> 00:05:08,968 大事な船を貸してくれたんだ! 11 00:05:08,968 --> 00:05:14,907 そうかい。 どうりで見覚えのある 船だと思ったよ。 12 00:05:14,907 --> 00:05:16,809 あっ! 13 00:05:16,809 --> 00:05:27,620 ♪♪~ 14 00:05:27,620 --> 00:05:29,655 あっ! 15 00:05:29,655 --> 00:05:42,985 ♪♪~ 16 00:05:42,985 --> 00:05:48,474 イカダ! お前 カジキ親方の船 あんなにしちまっていいのかよ!? 17 00:05:48,474 --> 00:05:53,674 目障りな船だ。 それに これで お前たちは もう戻れない。 18 00:06:04,089 --> 00:06:05,975 (長十郎) 敵の様子を…。 19 00:06:05,975 --> 00:06:07,975 (桶柑)はい。 20 00:06:21,640 --> 00:06:24,310 俺に何の用だ? 21 00:06:24,310 --> 00:06:28,910 [スピーカ](イカダ)くだらない話だったら 聞く耳は持たない。 22 00:06:32,268 --> 00:06:35,468 この場で お前たちを殺す。 23 00:06:39,858 --> 00:06:43,128 俺は 戦争をやめようと 言いに来たんだ。 24 00:06:43,128 --> 00:06:48,651 (アラウミ)アーッハッハッハッハ! ボルトとかいったか? 25 00:06:48,651 --> 00:06:52,154 お前 何を言い出すかと 思ったら…。 26 00:06:52,154 --> 00:06:55,854 やはり くだらない話だったようだな。 27 00:06:58,310 --> 00:07:00,310 聞いてくれ! イカダ! 28 00:07:02,715 --> 00:07:06,168 ここに来る前に 水影の おっちゃんと会ってきたんだ。 29 00:07:06,168 --> 00:07:08,654 それで お前たちが兵を退けば→ 30 00:07:08,654 --> 00:07:11,590 霧隠れも 撤退すると約束してくれた。 31 00:07:11,590 --> 00:07:13,659 だから…。 (アラウミ)はぁ? 32 00:07:13,659 --> 00:07:18,163 わしらが水影の言葉を 真に受けるとでも思ったのか? 33 00:07:18,163 --> 00:07:21,500 そんな甘言に だまされてたまるか! 34 00:07:21,500 --> 00:07:24,670 そういうわけだ。 申し入れは聞き入れない。 35 00:07:24,670 --> 00:07:28,170 俺たちは 刀を収める気もない。 36 00:07:44,323 --> 00:07:46,423 (サラダ)ボルト…。 37 00:07:48,911 --> 00:07:53,148 [スピーカ](イカダ)そもそも 霧隠れが刀を収めるという話が→ 38 00:07:53,148 --> 00:07:55,718 確実なのかどうかも怪しいだろう。 39 00:07:55,718 --> 00:07:57,636 [スピーカ]そんなこと…。 [スピーカ](イカダ)信じろというほうが→ 40 00:07:57,636 --> 00:07:59,838 無理なんじゃないのか? 41 00:07:59,838 --> 00:08:03,742 やはり思ったとおりです。 舟戸を説得するなど→ 42 00:08:03,742 --> 00:08:06,242 どだい無理な話だったんですよ。 43 00:08:08,630 --> 00:08:13,135 どうしますか? もう少し 様子を見ますか? それとも…。 44 00:08:13,135 --> 00:08:18,974 約束の時間は まだ残っています。 45 00:08:18,974 --> 00:08:21,310 話は それだけか? 46 00:08:21,310 --> 00:08:26,348 おい コイツらの乗ってきた船は 壊しちまったんだろ? 47 00:08:26,348 --> 00:08:30,148 どのみち お前たちは 生きては帰れない。 48 00:08:33,972 --> 00:08:38,310 あとは お前に任せた。 わかってるな? 49 00:08:38,310 --> 00:08:40,410 ああ。 50 00:08:43,966 --> 00:08:47,820 そろそろ あいつが到着する頃だろう。 51 00:08:47,820 --> 00:08:51,620 そういうわけだ ボルト。 覚悟してもらおうか。 52 00:08:54,643 --> 00:08:58,130 お前が やりたかったことって これだったのかよ? 53 00:08:58,130 --> 00:09:03,135 なあ お前この戦争を いつまで続ける気なんだ? 54 00:09:03,135 --> 00:09:06,972 いつまで? そんなの決まっているだろう。 55 00:09:06,972 --> 00:09:11,360 どちらかが倒れるまでだ。 それが戦争というものだろう? 56 00:09:11,360 --> 00:09:13,345 違うか? 57 00:09:13,345 --> 00:09:15,945 なんで そうなるんだよ! イカダ! 58 00:09:18,450 --> 00:09:20,803 よせ。 話しに来たんだ。 59 00:09:20,803 --> 00:09:24,790 わかってるけど…。 (ミツキ)うん。 60 00:09:24,790 --> 00:09:27,209 お前たちもだ。 61 00:09:27,209 --> 00:09:30,963 イカダ お前 忘れちまったのか? 62 00:09:30,963 --> 00:09:35,150 俺に いろいろ話してくれたよな? 将来の夢とかさ。 63 00:09:35,150 --> 00:09:37,636 そんなこともあったな。 64 00:09:37,636 --> 00:09:40,305 島と島を船でつなげたいって→ 65 00:09:40,305 --> 00:09:43,826 お前 熱く俺に 語ってくれたじゃねえか! 66 00:09:43,826 --> 00:09:47,963 そうだな。 いつか自分で 大きな船を作って…。 67 00:09:47,963 --> 00:09:53,652 ああ 世界中の荷物を運んだり みんなを乗せて旅をしたり…。 68 00:09:53,652 --> 00:09:57,306 その夢を叶えるために 俺は カジキ親方のもとで→ 69 00:09:57,306 --> 00:09:59,641 造船の勉強をして…。 70 00:09:59,641 --> 00:10:02,961 だよな。 お前には その夢が あったんじゃないか。 71 00:10:02,961 --> 00:10:05,330 その夢を叶えたくないのか? 72 00:10:05,330 --> 00:10:08,016 今ここでやりあっても 仕方ないだろ! 73 00:10:08,016 --> 00:10:10,402 もう終わったよ。 74 00:10:10,402 --> 00:10:14,173 終わったんだよ 俺の夢物語は。 75 00:10:14,173 --> 00:10:16,673 お前たちのせいでな! 76 00:10:23,248 --> 00:10:26,335 お前たちが 青[外:888C89E1AFC63866714194057987F195]姉ちゃんを殺したとき→ 77 00:10:26,335 --> 00:10:29,204 俺は生まれ変わったんだ! 78 00:10:29,204 --> 00:10:46,004 ♪♪~ 79 00:10:46,004 --> 00:10:48,357 (メタル)漁師さんたちの話によると→ 80 00:10:48,357 --> 00:10:51,243 ボルトくんたち どうやら舟戸の船に 乗ったらしいです。 81 00:10:51,243 --> 00:10:53,262 (デンキ)えっ どうして? 82 00:10:53,262 --> 00:10:56,331 (イワベエ)ったく 殺されちまうぞ。 83 00:10:56,331 --> 00:10:59,318 (文淡)やっぱアイツ 本物のバカだったな。 84 00:10:59,318 --> 00:11:02,004 サラダもミツキも一緒だから いざってときは…。 85 00:11:02,004 --> 00:11:04,006 けど…。 86 00:11:04,006 --> 00:11:06,008 (メタル)僕たちも 早く向かいましょう! 87 00:11:06,008 --> 00:11:08,010 (みんな)うん。 ここで こうしていても→ 88 00:11:08,010 --> 00:11:10,012 しようがないです! 89 00:11:10,012 --> 00:11:12,848 いいよ 行くよ。 90 00:11:12,848 --> 00:11:17,948 舟戸のヤツらに復讐できる絶好の チャンスになるかもしれないからね。 91 00:11:33,352 --> 00:11:37,739 お前らが姉ちゃん 兄さん フナムシたちを殺したんだ! 92 00:11:37,739 --> 00:11:39,841 それは どうあっても許せない! 93 00:11:39,841 --> 00:11:44,496 霧隠れを… お前たちを殺しても この恨みは晴れない! 94 00:11:44,496 --> 00:11:46,515 イカダ…。 95 00:11:46,515 --> 00:11:49,918 (イカダ)姉ちゃんは 俺にとって 大事な存在だったんだ。 96 00:11:49,918 --> 00:11:51,987 ひ弱な俺を いつもかばってくれたのは→ 97 00:11:51,987 --> 00:11:53,972 姉ちゃんなんだ。 98 00:11:53,972 --> 00:11:57,626 俺は 舟戸の血を引きながら→ 99 00:11:57,626 --> 00:12:00,646 その能力も持てず 劣等感を感じていた。 100 00:12:00,646 --> 00:12:05,968 だから 一族から背を向けて 船大工の道を選んだ。 101 00:12:05,968 --> 00:12:08,470 それが お前の やりたいことだったんだろう? 102 00:12:08,470 --> 00:12:10,839 夢だったんだろう? 違うのか!? 103 00:12:10,839 --> 00:12:14,643 違う。 あれは 俺の言い訳だ! 104 00:12:14,643 --> 00:12:16,979 そう思い込もうと していただけだ! 105 00:12:16,979 --> 00:12:20,115 くっ…。 (イカダ)あれは 夢なんかじゃない。 106 00:12:20,115 --> 00:12:22,134 逃げ道だ。 107 00:12:22,134 --> 00:12:25,971 俺は 自分の弱さから 逃げていただけだ! 108 00:12:25,971 --> 00:12:28,991 あっ! 姉ちゃんの死がきっかけで→ 109 00:12:28,991 --> 00:12:32,891 俺の中で眠っていた 舟戸の血が目覚めた。 110 00:12:50,312 --> 00:12:52,965 (イカダ)もう俺は逃げたりはしない。 111 00:12:52,965 --> 00:12:57,669 死んでしまった姉ちゃんや兄さん フナムシたちに代わって→ 112 00:12:57,669 --> 00:13:01,506 父上と2人で この力で舟戸を率いていく! 113 00:13:01,506 --> 00:13:03,506 そう決めたんだ! 114 00:13:06,078 --> 00:13:09,648 だから これまで流れた舟戸の血の分→ 115 00:13:09,648 --> 00:13:13,318 いや その倍以上の 霧隠れの血を流すまで→ 116 00:13:13,318 --> 00:13:17,239 絶対に刀は収めない! 117 00:13:17,239 --> 00:13:21,939 俺は この力をお前たちを 倒すために手に入れたんだ! 118 00:13:46,818 --> 00:13:49,418 そろそろだな。 あっ…。 119 00:13:57,329 --> 00:13:59,681 (イカダ)射程圏内に入った。 120 00:13:59,681 --> 00:14:04,870 これで 東雲一号基を破壊して 勝利ののろしをあげる。 121 00:14:04,870 --> 00:14:07,370 イカダ お前…。 122 00:15:12,587 --> 00:15:15,087 ハッ!? 長十郎様! 123 00:15:17,709 --> 00:15:19,709 (長十郎)あれは…。 124 00:15:21,746 --> 00:15:23,815 あの移動要塞…。 125 00:15:23,815 --> 00:15:27,969 以前 前線基地を 破壊したものですね。 126 00:15:27,969 --> 00:15:30,505 その破壊力は知っています。 127 00:15:30,505 --> 00:15:33,975 ええ。 あの距離から撃たれたら→ 128 00:15:33,975 --> 00:15:36,812 東雲一号基は ひとたまりもありません。 129 00:15:36,812 --> 00:16:03,305 ♪♪~ 130 00:16:03,305 --> 00:16:05,807 チャクラ砲のチャージは? 131 00:16:05,807 --> 00:16:07,993 もう間もなくかと。 132 00:16:07,993 --> 00:16:11,379 (アラウミ)移動要塞へ向かうぞ。 はっ! 133 00:16:11,379 --> 00:16:16,979 完了次第 撃ってやる。 ハハハハハッ! 134 00:16:32,000 --> 00:16:34,400 これで決着をつけてやる。 135 00:16:42,827 --> 00:16:45,830 ボルト これ以上は 無理だと思うよ。 136 00:16:45,830 --> 00:16:48,830 もう 十分だよ。 137 00:16:54,322 --> 00:16:58,460 イカダ お前が姉ちゃんのことを 大事に思っている気持ちはわかる。 138 00:16:58,460 --> 00:17:00,645 知ったようなことを言うな! 139 00:17:00,645 --> 00:17:05,445 わかるってばさ! 俺だって… 俺だって…。 140 00:17:09,654 --> 00:17:12,974 だからこそ この戦いを終わらせたいんだ。 141 00:17:12,974 --> 00:17:15,644 もう殺し合いはやめないか イカダ! 142 00:17:15,644 --> 00:17:20,532 お前の姉ちゃんのことは 本当に悪かった! 143 00:17:20,532 --> 00:17:25,153 謝るな! これは戦争なんだ。 144 00:17:25,153 --> 00:17:27,472 (イカダ)今ここで お前を殺したって→ 145 00:17:27,472 --> 00:17:29,872 俺は お前の仲間に 謝罪などしない。 146 00:17:38,984 --> 00:17:41,469 わかったか? ボルト。 147 00:17:41,469 --> 00:17:46,869 その緩みきった頭に叩き込んで とっとと俺の前から消えろ! 148 00:17:53,465 --> 00:17:57,852 なあ イカダ… お前ずいぶん 変わっちまったみてぇだけど→ 149 00:17:57,852 --> 00:18:00,989 俺は お前を信じてるってばさ。 150 00:18:00,989 --> 00:18:06,311 話せばわかるヤツだって 俺は今までも思ってるんだ! 151 00:18:06,311 --> 00:18:08,311 えい! 152 00:18:10,282 --> 00:18:12,317 ちょっと! 153 00:18:12,317 --> 00:18:17,472 俺は もう過去を捨てたんだ。 これ以上 話すことはない。 154 00:18:17,472 --> 00:18:20,642 イカダが お姉さんを殺された 恨みを晴らすっていう→ 155 00:18:20,642 --> 00:18:25,547 気持ちはわかるよ! はぁ? 今更 何を言っている! 156 00:18:25,547 --> 00:18:29,634 お前たちに 俺の その恨みが わかったところで→ 157 00:18:29,634 --> 00:18:32,637 何になる!? だから! 158 00:18:32,637 --> 00:18:34,973 アンタが お姉さんを失った痛みは→ 159 00:18:34,973 --> 00:18:38,476 私たちにだって わかるって言ってんの! 160 00:18:38,476 --> 00:18:43,798 私たちも 大事な人を この戦いで失ってるんだから。 161 00:18:43,798 --> 00:18:46,301 でも お互い傷つけ合って→ 162 00:18:46,301 --> 00:18:49,688 これ以上 大切な人を失うのを もうやめにしようって→ 163 00:18:49,688 --> 00:18:52,974 ボルトが言ってるのは そういうことなんだよ! 164 00:18:52,974 --> 00:18:55,360 東雲計画のことだって→ 165 00:18:55,360 --> 00:18:59,631 君たちは 自然の海に影響を及ぼす 東雲一号基は→ 166 00:18:59,631 --> 00:19:01,633 必要ないってことなんだよね? 167 00:19:01,633 --> 00:19:04,653 でも 一方で あれが必要な人もいるんだ。 168 00:19:04,653 --> 00:19:07,639 それぞれ 言いたいこと やりたいこと→ 169 00:19:07,639 --> 00:19:11,126 主義主張は違うかもしれないけど ちゃんと話し合えば…。 170 00:19:11,126 --> 00:19:13,144 黙れ! 171 00:19:13,144 --> 00:19:18,483 (イカダ)ボルト お前は コイツの前でも 同じことが言えるのか? 172 00:19:18,483 --> 00:19:20,683 (ゴカイ)道を開けろ! 173 00:19:25,640 --> 00:19:27,640 あっ! 174 00:19:34,632 --> 00:19:36,618 ((子ども? 175 00:19:36,618 --> 00:19:38,653 あ…。 (コブナ)うっ! 176 00:19:38,653 --> 00:19:41,973 あっ! 父ちゃんの仇!)) 177 00:19:41,973 --> 00:19:45,293 お前 たしか コブナとかいったな。 178 00:19:45,293 --> 00:19:49,593 (ゴカイ)ああ お前たちに殺された フナムシ様の息子だ! 179 00:19:53,134 --> 00:19:56,321 お前のおかげで俺は気づいたんだ。 180 00:19:56,321 --> 00:20:00,308 確かに俺たちは お前の父ちゃんを倒した。 181 00:20:00,308 --> 00:20:04,813 その理由は お前の父ちゃんが かぐらを殺したからだ。 182 00:20:04,813 --> 00:20:07,499 そんで あんときの俺たちは→ 183 00:20:07,499 --> 00:20:09,968 絶対に かぐらの仇をとってやるって→ 184 00:20:09,968 --> 00:20:12,168 心に誓ったんだ。 185 00:20:14,139 --> 00:20:32,974 ♪♪~ 186 00:20:32,974 --> 00:20:35,477 けど… 復讐をすれば→ 187 00:20:35,477 --> 00:20:39,414 また新たな復讐を生むことになる。 キリがない。 188 00:20:39,414 --> 00:20:43,414 だから もうそれを止めないとって 思ったんだ。 189 00:20:49,040 --> 00:20:52,777 コイツは かぐらを失ったときの 俺と同じだ。 190 00:20:52,777 --> 00:20:55,146 それで ようやく気づいたんだ。 191 00:20:55,146 --> 00:20:57,665 もうこんなこと やめにしないとって! 192 00:20:57,665 --> 00:21:02,837 黙れ! 俺は お前たちを 絶対に許さない! 193 00:21:02,837 --> 00:21:06,508 見ろよ。 コイツは お前たちを殺すまで→ 194 00:21:06,508 --> 00:21:09,511 絶対に憎しみを捨てないだろう。 195 00:21:09,511 --> 00:21:12,180 (イカダ)一度 心に灯った復讐心は→ 196 00:21:12,180 --> 00:21:15,667 お前たちのウソくさい言葉で 消えたりはしないんだよ。 197 00:21:15,667 --> 00:21:20,839 こんなこと続けても むなしいだけだとは思わねえか? 198 00:21:20,839 --> 00:21:26,511 むなしい? 愚かな質問だな。 今までも俺たち舟戸と霧隠れは→ 199 00:21:26,511 --> 00:21:30,014 ずっと その気持ちを抱えて 争ってきたんだ。 200 00:21:30,014 --> 00:21:36,838 だが 今度こそ 舟戸の力で 俺の力で東雲一号基を破壊し→ 201 00:21:36,838 --> 00:21:40,508 水影を倒し 霧隠れをぶっ倒す。 202 00:21:40,508 --> 00:21:44,929 さっきも言ったが 俺にとって 戦争を終わらせるということは→ 203 00:21:44,929 --> 00:21:47,682 そういうことだ! 204 00:21:47,682 --> 00:21:50,185 わかったか! 205 00:21:50,185 --> 00:21:54,485 (イカダ)憎しみは止められない。 決して消えることはない。 206 00:22:07,318 --> 00:22:09,418 説得は 失敗のようですね。 207 00:22:17,629 --> 00:22:19,647 イカダ…。 208 00:22:19,647 --> 00:22:23,134 ボルト コイツに話は通じない。 うん。 209 00:22:23,134 --> 00:22:27,038 ボルト 1つ提案がある。 210 00:22:27,038 --> 00:22:31,809 それを飲んだら 俺は刀を収めてやってもいいぞ。 211 00:22:31,809 --> 00:22:33,811 言ってくれ。 212 00:22:33,811 --> 00:22:39,984 終わらせたいのなら 水影の首を取ってこい。 213 00:22:39,984 --> 00:22:43,184 (桶柑)何を言い出すかと 思ったら…。 214 00:22:47,642 --> 00:22:52,513 どうした? 俺たちは ずいぶんと 水影に苦しめられてきたんだ。 215 00:22:52,513 --> 00:22:56,968 本来なら アイツの首ひとつで 納得できるわけがない。 216 00:22:56,968 --> 00:23:01,472 だから これは特別な提案だ。 217 00:23:01,472 --> 00:23:06,144 そんな提案 飲めるわけがない。 ありえない。 218 00:23:06,144 --> 00:23:52,690 ♪♪~ 219 00:23:52,690 --> 00:23:56,844 ((長十郎:舟戸が あっさり 刀を収めるとは思えません。 220 00:23:56,844 --> 00:24:00,144 そのとき あなたは どうするのですか?)) 221 00:24:03,835 --> 00:24:06,671 長十郎のおっちゃんの首は 渡せねえ。 222 00:24:06,671 --> 00:24:10,658 ふん だったら もうこれ以上 話すことはない。 223 00:24:10,658 --> 00:24:14,658 けど その代わりに…。 224 00:24:18,016 --> 00:24:19,968 俺の命をやる。 225 00:24:19,968 --> 00:24:21,968 えっ!? 226 00:30:36,994 --> 00:30:39,313 (長田)ついに 始動します。 227 00:30:39,313 --> 00:30:41,298 (松尾)イェ~イ! 228 00:30:41,298 --> 00:30:43,300 イェ~イじゃないのよ。 はい? 229 00:30:43,300 --> 00:30:46,487 何 はらちゃん。 なんですか? 230 00:30:46,487 --> 00:30:48,639 いや 来ちゃダメだよ。 えっ? 231 00:30:48,639 --> 00:30:50,808 いや 俺が勝手に 進めてんだからさ。 232 00:30:50,808 --> 00:30:55,229 その部員用の罰ゲームを 先生が開発してんだからさ→ 233 00:30:55,229 --> 00:30:57,314 生徒来ちゃダメじゃん。 すみません ちょっと…。 234 00:30:57,314 --> 00:31:00,134 すみません ちょっとじゃ ないのよ。 なんか あの…。