1 00:00:33,232 --> 00:00:35,935 (ボルト)ここか。 2 00:00:35,935 --> 00:00:38,571 (ヒナタ)雰囲気があって いいところね。 3 00:00:38,571 --> 00:00:41,273 (ヒマワリ)パパ よかったね! 一緒に旅行できて。 4 00:00:41,273 --> 00:00:43,959 (ナルト)ああ そうだな。 5 00:00:43,959 --> 00:00:46,946 けど 古い旅館だなぁ。 6 00:00:46,946 --> 00:00:48,964 出るかもな。 7 00:00:48,964 --> 00:00:51,967 (カワキ)フン お前 幽霊なんて信じてるのか? 8 00:00:51,967 --> 00:00:55,287 そういうこと言うヤツにかぎって ビビるんだぜ? 9 00:00:55,287 --> 00:00:57,306 なわけあるか。 10 00:00:57,306 --> 00:00:59,975 フフッ お兄ちゃんたち 早く 早く! 11 00:00:59,975 --> 00:01:01,975 おう。 12 00:03:55,000 --> 00:03:57,019 (ノック) 13 00:03:57,019 --> 00:03:58,971 (シカマル)開いてるぜ。 14 00:03:58,971 --> 00:04:02,324 (ミライ)失礼します… あれ? シカマルさん。 15 00:04:02,324 --> 00:04:04,343 (シカマル)おう。 16 00:04:04,343 --> 00:04:06,595 七代目は…。 17 00:04:06,595 --> 00:04:09,265 ああ 家族で温泉旅行にな。 18 00:04:09,265 --> 00:04:13,619 へ~っ いいですね。 どこの温泉なんですか? 19 00:04:13,619 --> 00:04:16,655 (シカマル)行き先は ここだ。 20 00:04:16,655 --> 00:04:19,592 商店街の福引きで 当たったんだってよ。 21 00:04:19,592 --> 00:04:23,963 あ… ここって 前に私が カカシさん→ 22 00:04:23,963 --> 00:04:26,582 あと ガイさんと 一緒に行った温泉宿です。 23 00:04:26,582 --> 00:04:28,567 そうか。 ええ。 24 00:04:28,567 --> 00:04:31,253 そのとき よろい武者騒動があって。 25 00:04:31,253 --> 00:04:33,255 はあ? 26 00:04:33,255 --> 00:04:35,855 (シカマル)よろい武者騒動? なんだ? それ。 27 00:04:39,578 --> 00:04:41,578 ん。 28 00:04:44,600 --> 00:04:48,604 どうしたんだ? これ。 (カワキ)切られた跡だな。 29 00:04:48,604 --> 00:04:52,904 ひでぇことするヤツがいたもんだな。 ああ。 30 00:05:01,267 --> 00:05:04,267 離れのお部屋を ご用意いたしました。 31 00:05:10,910 --> 00:05:13,310 どうぞ ごゆっくり。 32 00:05:16,932 --> 00:05:19,251 わぁ! おまんじゅうだ。 33 00:05:19,251 --> 00:05:21,851 いいお部屋ね。 うん。 34 00:05:25,741 --> 00:05:28,241 お茶をいれましょうね。 35 00:05:32,231 --> 00:05:36,568 いや~ いいな。 たまには こういうのもよ。 36 00:05:36,568 --> 00:05:38,587 だろ? 37 00:05:38,587 --> 00:05:41,887 はい おまんじゅう。 あ… ああ。 38 00:05:45,561 --> 00:05:48,030 フフッ。 (カワキ)うまいな。 39 00:05:48,030 --> 00:05:50,916 なあ 夕食まで まだ時間あるだろ? 40 00:05:50,916 --> 00:05:54,253 そうね。 温泉といえば…。 41 00:05:54,253 --> 00:05:56,853 卓球だろ! 42 00:06:02,378 --> 00:06:06,281 どうして卓球なんだ? そういう決まりなんだよ。 43 00:06:06,281 --> 00:06:08,968 よし! ダブルスで試合しようぜ。 44 00:06:08,968 --> 00:06:11,620 いいぞ。 いいわよ。 45 00:06:11,620 --> 00:06:13,622 ジャンケン…。 46 00:06:13,622 --> 00:06:15,624 (みんな)ポン! 47 00:06:15,624 --> 00:06:18,027 ぜってぇ負けねえってばさ。 48 00:06:18,027 --> 00:06:20,727 (ナルト)フン 俺らも負けねえってばよ。 49 00:06:26,635 --> 00:06:29,288 ヒマワリ 審判よろしくな。 50 00:06:29,288 --> 00:06:31,273 うん 任せて。 51 00:06:31,273 --> 00:06:34,276 サーブは こっちだから 俺からでいいか? 52 00:06:34,276 --> 00:06:36,945 なあ これ どうやって持つんだ? 53 00:06:36,945 --> 00:06:39,598 えっ… 卓球 やったことないのかよ? 54 00:06:39,598 --> 00:06:41,633 うむ。 55 00:06:41,633 --> 00:06:44,987 父ちゃん 母ちゃん いきなりで わりぃけど ちょっとタイム。 56 00:06:44,987 --> 00:06:48,290 まず ラケットは こう持って…。 57 00:06:48,290 --> 00:06:50,943 簡単だろ? 58 00:06:50,943 --> 00:06:52,945 こうか? 59 00:06:52,945 --> 00:06:56,632 あ~っ! たく! そこからかよ!? うっせぇな!! 60 00:06:56,632 --> 00:07:00,619 なんだか楽しそうね あの2人。 だな。 61 00:07:00,619 --> 00:07:03,939 では ナルト選手 ヒナタ選手のチームと→ 62 00:07:03,939 --> 00:07:07,626 ボルト選手 カワキ選手のチームの 試合を始めます。 63 00:07:07,626 --> 00:07:09,628 (笛の音) 64 00:07:09,628 --> 00:07:13,015 カワキ 足 引っ張んなよ。 うっせぇ。 65 00:07:13,015 --> 00:07:16,285 これが返せるか? 父ちゃん! 66 00:07:16,285 --> 00:07:18,287 フンッ! 67 00:07:18,287 --> 00:07:20,287 あっ…。 68 00:07:22,257 --> 00:07:24,943 こんなヘナチョコ球 どうってことないぜ。 69 00:07:24,943 --> 00:07:28,313 お前が取るんだよ! えっ… なんで? 70 00:07:28,313 --> 00:07:30,632 お前のほうが近かっただろ! 71 00:07:30,632 --> 00:07:33,602 交代で打つんだって さっき教えたろ! 72 00:07:33,602 --> 00:07:36,038 聞いてねえよ! 言った! 73 00:07:36,038 --> 00:07:38,307 言ってねえ! (笛の音) 74 00:07:38,307 --> 00:07:41,660 ケンカは やめてください。 75 00:07:41,660 --> 00:07:44,696 あ… ああ…。 76 00:07:44,696 --> 00:07:47,950 次は絶対に取る。 それで文句ねえだろ? 77 00:07:47,950 --> 00:07:50,636 ホント 頼むぞ! 78 00:07:50,636 --> 00:07:53,636 サービスエース 狙うぜ。 79 00:07:55,624 --> 00:07:58,026 はいっ! おっ…。 80 00:07:58,026 --> 00:07:59,962 ちゃんと当てろよ! 81 00:07:59,962 --> 00:08:03,362 今のは しようがないだろ! お前だって取れねえよ。 82 00:08:05,400 --> 00:08:09,621 ケンカじゃねえから。 な? カワキ。 ああ。 83 00:08:09,621 --> 00:08:11,621 やった! よ~し。 84 00:08:14,293 --> 00:08:17,279 マークするのは 父ちゃんだけって思ってたけど→ 85 00:08:17,279 --> 00:08:19,948 母ちゃんを甘く見すぎてたな。 86 00:08:19,948 --> 00:08:22,948 よし 次は ぜってぇ取るぞ。 87 00:08:25,621 --> 00:08:27,623 フンッ! 88 00:08:27,623 --> 00:08:29,625 ここだ! 89 00:08:29,625 --> 00:08:31,627 よし!! 90 00:08:31,627 --> 00:08:33,595 フンッ! 91 00:08:33,595 --> 00:08:35,597 うわっ…。 92 00:08:35,597 --> 00:08:38,297 お前こそ しっかりしろよ! 93 00:08:46,258 --> 00:08:48,258 ハッ! 94 00:08:50,262 --> 00:08:52,262 うっ! 95 00:08:57,586 --> 00:08:59,586 フンッ! 96 00:09:03,759 --> 00:09:05,759 うっ…。 97 00:09:07,746 --> 00:09:09,748 クソッ…。 98 00:09:09,748 --> 00:09:11,767 全然 歯が立たねえ…。 99 00:09:11,767 --> 00:09:14,753 お前 相手の打ちやすいところに 打ちすぎなんだよ。 100 00:09:14,753 --> 00:09:17,422 はあ? 足 引っ張るなとか言ったくせに→ 101 00:09:17,422 --> 00:09:19,408 お前が足手まといになってんだろ。 102 00:09:19,408 --> 00:09:23,328 なわけあるかよ! (笛の音) 103 00:09:23,328 --> 00:09:26,598 今度 ケンカしたら退場です。 104 00:09:26,598 --> 00:09:29,935 ああ…。 はい…。 105 00:09:29,935 --> 00:09:32,635 試合再開です。 106 00:09:35,591 --> 00:09:37,593 はい! 107 00:09:37,593 --> 00:09:39,593 絶対 取る! 108 00:09:41,613 --> 00:09:43,632 いくぞ! 109 00:09:43,632 --> 00:09:45,932 これで どうだ! 110 00:09:47,903 --> 00:09:49,922 あっ…。 111 00:09:49,922 --> 00:09:51,907 決まった! 112 00:09:51,907 --> 00:09:53,909 まだまだ。 113 00:09:53,909 --> 00:09:55,911 ナイス! ヒナタ! 114 00:09:55,911 --> 00:10:00,232 任せろ! ここは俺が決める! 115 00:10:00,232 --> 00:10:02,251 あっ…。 116 00:10:02,251 --> 00:10:04,236 ぐっ…。 117 00:10:04,236 --> 00:10:06,922 変化球…。 118 00:10:06,922 --> 00:10:09,925 ハハッ やったぜ! うん! 119 00:10:09,925 --> 00:10:12,594 クソーッ…。 120 00:10:12,594 --> 00:10:15,894 あんな球 ありかよ…。 121 00:10:19,234 --> 00:10:21,253 (2人)フンッ…。 122 00:10:21,253 --> 00:10:23,589 挽回して ぜってぇ勝つぞ。 123 00:10:23,589 --> 00:10:27,289 当たり前だ。 負けるなんて ありえねえ。 124 00:10:33,582 --> 00:10:35,918 (笛の音) 125 00:10:35,918 --> 00:10:39,571 試合 終了。 セットカウント 4-0で→ 126 00:10:39,571 --> 00:10:43,008 ナルト選手 ヒナタ選手の勝ちで~す。 127 00:10:43,008 --> 00:10:47,262 やったな。 ええ 楽しかったわね。 128 00:10:47,262 --> 00:10:50,265 (2人)フウーッ…。 129 00:10:50,265 --> 00:10:54,253 やっぱり パパとママの チームワークは すごいね! 130 00:10:54,253 --> 00:10:57,923 く~っ… 完敗だぜ…。 ああ…。 131 00:10:57,923 --> 00:11:02,323 お兄ちゃんたちも チームワークとか 見習うといいと思うよ。 132 00:11:05,914 --> 00:11:08,314 あ~っ 悔しい…。 133 00:12:17,252 --> 00:12:20,255 お~っ お膳の用意ができてるぞ。 134 00:12:20,255 --> 00:12:22,924 わ~っ! すごいごちそうだね。 135 00:12:22,924 --> 00:12:25,243 そうこなくっちゃ! 136 00:12:25,243 --> 00:12:28,280 どうした? カワキ。 遠慮すんなよ。 137 00:12:28,280 --> 00:12:30,315 お前が言うな。 138 00:12:30,315 --> 00:12:34,315 ボルトの言うとおりだ。 遠慮しないで ここに座れ。 139 00:12:36,588 --> 00:12:40,242 うまそうだよな。 ああ。 140 00:12:40,242 --> 00:12:42,244 (ナルト)んじゃ いただきます。 141 00:12:42,244 --> 00:12:44,244 (ボルトたち)いただきます。 142 00:12:49,918 --> 00:12:54,923 川の幸 山の幸 どちらもおいしいわね。 143 00:12:54,923 --> 00:12:58,577 この天ぷら 外は サクサクッとしてるけど→ 144 00:12:58,577 --> 00:13:01,246 中のお魚は フワフワだね。 145 00:13:01,246 --> 00:13:04,916 ヒマワリ 食レポみたいに うまいこと言うな。 146 00:13:04,916 --> 00:13:08,253 カワキも食ってるだけじゃなくて なんか言ってみろよ。 147 00:13:08,253 --> 00:13:10,288 ああ? 148 00:13:10,288 --> 00:13:13,288 こういう料理は 味わって食べるもんなんだよ。 149 00:13:19,931 --> 00:13:23,268 確かに衣は カラッとしていて 歯ごたえがある。 150 00:13:23,268 --> 00:13:27,255 それでいて中の魚は 水分を逃がさず絶妙だ。 151 00:13:27,255 --> 00:13:31,259 薄い味付けも好みだな。 お前 何 張り合ってるんだよ? 152 00:13:31,259 --> 00:13:33,859 お前が感想 言えって 言ったんだろ。 153 00:13:35,964 --> 00:13:39,851 そこは空気 読めよ。 すまん…。 154 00:13:39,851 --> 00:13:42,637 いや~ どれもこれも うまいな。 155 00:13:42,637 --> 00:13:45,290 こうして みんなで 食べるからよね。 156 00:13:45,290 --> 00:13:47,290 ハハッ ホントだな。 157 00:13:49,644 --> 00:13:52,948 (ナルト)やっぱり 温泉はいいなぁ。 158 00:13:52,948 --> 00:13:56,268 大きい風呂は気持ちいいし。 159 00:13:56,268 --> 00:13:58,587 (ナルト)いい眺めだな。 160 00:13:58,587 --> 00:14:00,939 最高だぜ。 161 00:14:00,939 --> 00:14:05,627 こういうのも いいな。 だろ。 162 00:14:05,627 --> 00:14:08,627 なんだよ? お前も来てよかったろ? 163 00:14:14,953 --> 00:14:18,857 ((みんなで旅行 初めてだから すごく楽しみだな。 164 00:14:18,857 --> 00:14:20,909 そうね。 165 00:14:20,909 --> 00:14:23,128 家族旅行なんて だせぇけど→ 166 00:14:23,128 --> 00:14:25,828 俺がいないと 始まんないから 行ってやるよ。 167 00:14:28,016 --> 00:14:31,620 おい カワキ。 お前も行くんだぞ? 168 00:14:31,620 --> 00:14:34,289 俺は行かねえし。 なんでだよ? 169 00:14:34,289 --> 00:14:38,944 なんでって… 俺は家族じゃねえし 関係ねえだろ。 170 00:14:38,944 --> 00:14:42,948 えっ? 関係なくない。 一緒に行こうよ。 171 00:14:42,948 --> 00:14:46,384 そうよ。 あなたも 大切な家族なのよ。 172 00:14:46,384 --> 00:14:49,304 父ちゃんも 行かせるようにすっからよ。 173 00:14:49,304 --> 00:14:52,304 家族全員で行きましょう)) 174 00:15:00,632 --> 00:15:04,019 さてと 俺は そろそろ部屋に戻るぞ。 175 00:15:04,019 --> 00:15:07,019 俺は もう少し。 俺も。 176 00:15:09,624 --> 00:15:13,962 ああ ヒマワリが みんなで ゲームやりたいって言ってたぞ。 177 00:15:13,962 --> 00:15:16,364 どっちが 長く入ってられるかなんて→ 178 00:15:16,364 --> 00:15:18,664 競争してないで 早く来いよ。 179 00:15:29,628 --> 00:15:32,948 カワキ お前 先に出てもいいんだぞ? 180 00:15:32,948 --> 00:15:34,950 俺は まだいい。 181 00:15:34,950 --> 00:15:36,968 遠慮すんなよ。 182 00:15:36,968 --> 00:15:38,968 してねえ。 183 00:15:41,940 --> 00:15:43,909 私の勝ち! 184 00:15:43,909 --> 00:15:46,261 しまった… やられたってばよ。 185 00:15:46,261 --> 00:15:49,598 フフッ。 お兄ちゃんたち まだかな? 186 00:15:49,598 --> 00:15:52,667 我慢大会が始まっちまったかな。 187 00:15:52,667 --> 00:15:56,667 我慢大会? フフフッ なるほどね。 188 00:15:58,590 --> 00:16:01,943 先に出ろって。 お前がな。 189 00:16:01,943 --> 00:16:05,597 クソッ… じゃあ 「せ~の」で一緒に出るぞ。 190 00:16:05,597 --> 00:16:07,616 ああ。 191 00:16:07,616 --> 00:16:09,616 せ~の。 192 00:16:12,654 --> 00:16:15,807 ったく… お前が意地 張るから。 193 00:16:15,807 --> 00:16:19,107 お前こそ。 あち~っ…。 194 00:16:21,630 --> 00:16:23,630 ん? 195 00:16:26,251 --> 00:16:28,236 おもしろそうだな。 196 00:16:28,236 --> 00:16:30,905 フン どうせ くだらねえやつだろ。 197 00:16:30,905 --> 00:16:35,260 こういうのは やってみると 案外おもしろいんだって。 198 00:16:35,260 --> 00:16:38,913 つか お前 もしかして怖い? はあ? 199 00:16:38,913 --> 00:16:40,899 だったら やろうぜ。 200 00:16:40,899 --> 00:16:43,918 引っ張るなって… 放せよ。 201 00:16:43,918 --> 00:16:45,954 君たち やってくれるの? 202 00:16:45,954 --> 00:16:50,592 はいはい こちらが 三大不思議スタンプラリーのご案内です。 203 00:16:50,592 --> 00:16:52,592 へ~っ。 204 00:16:54,579 --> 00:16:56,579 いってらっしゃい! 205 00:17:07,258 --> 00:17:11,313 最初のは 先代社長の肖像画か。 206 00:17:11,313 --> 00:17:15,934 「社長は いつもあなたを 見ている。 不思議な絵」だってよ。 207 00:17:15,934 --> 00:17:18,253 気味悪そうな絵だな。 208 00:17:18,253 --> 00:17:20,922 フフン お前 怖いんだろ? 209 00:17:20,922 --> 00:17:24,259 なわけあるか。 やっぱ 怖いんだな。 210 00:17:24,259 --> 00:17:27,859 だから ちげえって言ってんだろ。 はいはい。 211 00:17:31,916 --> 00:17:33,918 これか。 212 00:17:33,918 --> 00:17:36,921 (カワキ)本当に気味悪い絵だな。 213 00:17:36,921 --> 00:17:38,973 フフン。 214 00:17:38,973 --> 00:17:41,042 なんだよ? 215 00:17:41,042 --> 00:17:44,596 やっぱ 怖いんだろ? だから ちげえって言ってんだろ! 216 00:17:44,596 --> 00:17:49,267 お… おい。 これ 確かに不思議だぞ。 217 00:17:49,267 --> 00:17:53,567 どの角度から見ても 絶対に絵の中の社長と目が合う。 218 00:17:57,275 --> 00:17:59,575 どういう仕掛けだよ? 219 00:18:04,866 --> 00:18:07,966 お前も早く押せよ。 次 行くぞ。 220 00:18:10,255 --> 00:18:12,240 なるほどな。 221 00:18:12,240 --> 00:18:14,259 なんだよ? 222 00:18:14,259 --> 00:18:18,646 (カワキ)この肖像画 社長の目が 真ん中にあるのが ポイントだな。 223 00:18:18,646 --> 00:18:21,946 目の錯覚で 俺たちが勘違いしてるんだ。 224 00:18:24,252 --> 00:18:26,287 ふ~ん。 225 00:18:26,287 --> 00:18:28,907 「ふ~ん」じゃねえだろ。 ビビってたくせに。 226 00:18:28,907 --> 00:18:30,907 ビビってねえし! 227 00:18:39,601 --> 00:18:42,587 次は 『すすり泣く美人画』だってよ。 228 00:18:42,587 --> 00:18:45,256 おもしろくなってきたな。 229 00:18:45,256 --> 00:18:47,556 あ… ああ…。 230 00:18:49,594 --> 00:18:51,930 (カワキ)あれか? ああ。 231 00:18:51,930 --> 00:18:56,630 なんか背筋が寒いってばさ。 湯冷めしたんじゃねえか? 232 00:19:02,574 --> 00:19:05,577 スタンプ スタンプ。 233 00:19:05,577 --> 00:19:07,562 (泣き声のような音) 234 00:19:07,562 --> 00:19:09,597 うわ~っ! 235 00:19:09,597 --> 00:19:11,897 な… な… 泣いた? 236 00:19:13,918 --> 00:19:16,588 (泣き声のような音) 237 00:19:16,588 --> 00:19:18,573 そういうことか。 238 00:19:18,573 --> 00:19:20,942 どういうことだよ? 239 00:19:20,942 --> 00:19:23,478 恐らく床板に 細工がしてあるんだろう。 240 00:19:23,478 --> 00:19:25,764 ん? ほら。 (泣き声のような音) 241 00:19:25,764 --> 00:19:29,250 子どもだましだな。 それに驚いたのは誰だよ? 242 00:19:29,250 --> 00:19:32,921 盛り上げてやったんだよ! 俺のおかげで おもしろかったろ? 243 00:19:32,921 --> 00:19:37,258 ああ。 すげぇおもしろかったぜ。 お前が ビビる姿は。 244 00:19:37,258 --> 00:19:39,327 テメエ…。 245 00:19:39,327 --> 00:19:41,927 お前 ホントに忍か? 246 00:19:49,254 --> 00:19:52,924 『髪の毛が生えるお地蔵さん』か。 247 00:19:52,924 --> 00:19:55,624 うわっ… なんだ? これ。 248 00:20:04,569 --> 00:20:07,238 うわ~っ! うわ~っ!! 249 00:20:07,238 --> 00:20:09,908 ハハハハハ… アハハハハハ…。 250 00:20:09,908 --> 00:20:12,308 カワキ テメエ…。 251 00:20:15,630 --> 00:20:17,630 おい! 252 00:20:25,306 --> 00:20:28,676 頭は磁石で 毛は砂鉄だ。 253 00:20:28,676 --> 00:20:31,779 なんだ…。 これで クリアだな。 254 00:20:31,779 --> 00:20:36,284 すてきなプレゼントって なんだろうな? あっ 仲居さん! 255 00:20:36,284 --> 00:20:38,303 はい。 256 00:20:38,303 --> 00:20:41,639 これ スタンプ集めたら プレゼントもらえるんですよね? 257 00:20:41,639 --> 00:20:44,626 ああ これね。 旅館を盛り上げるために→ 258 00:20:44,626 --> 00:20:48,279 イベントが必要だって 番頭さんが やってるんですけど…。 259 00:20:48,279 --> 00:20:50,949 どれも 子どもだましだったでしょ? 260 00:20:50,949 --> 00:20:52,951 ええ… まあ…。 261 00:20:52,951 --> 00:20:55,320 めちゃめちゃ 怖がるヤツもいるけどな。 262 00:20:55,320 --> 00:20:58,907 キッ… それで プレゼントって? 263 00:20:58,907 --> 00:21:00,907 はい。 264 00:21:17,592 --> 00:21:19,911 あっ やっと戻ってきた。 265 00:21:19,911 --> 00:21:22,897 おい おせぇぞ! お前ら どんだけ風呂 入ってんだ。 266 00:21:22,897 --> 00:21:24,933 ふやけちまうだろうが! 267 00:21:24,933 --> 00:21:28,586 お父さん 一人負けなの。 助けてあげて。 268 00:21:28,586 --> 00:21:32,240 おし。 けど その前に記念写真だ。 269 00:21:32,240 --> 00:21:34,259 記念写真? 270 00:21:34,259 --> 00:21:39,297 三大不思議スタンプを全部 集めた方へのプレゼントなんですよ。 271 00:21:39,297 --> 00:21:42,897 えっ? それ 私もやりたかったのに! 272 00:21:44,953 --> 00:21:47,622 お兄ちゃんたちだけで 行っちゃうなんて ずるい! 273 00:21:47,622 --> 00:21:49,641 えっ… ヤベぇ…。 274 00:21:49,641 --> 00:21:54,312 わりぃ! ヒマワリ 許してくれ! ほら お前も謝れ! 275 00:21:54,312 --> 00:21:57,612 怒らせると まずいんだって。 はあ? 276 00:22:00,952 --> 00:22:03,352 それじゃ 撮りますよ。 277 00:22:09,627 --> 00:22:11,980 はい ポーズ。 278 00:22:11,980 --> 00:22:13,980 (シャッター音) 279 00:22:21,289 --> 00:22:23,291 楽しかったな。 280 00:22:23,291 --> 00:22:28,279 どうだ? いいもんだろ こういうのも。 281 00:22:28,279 --> 00:22:32,300 そうだな。 悪くないかもな。 282 00:22:32,300 --> 00:22:35,653 これからは変な遠慮すんなよ。 283 00:22:35,653 --> 00:22:38,953 みんなは お前のこと 家族だって思ってんだ。 284 00:22:41,059 --> 00:22:43,059 わかった。 285 00:22:46,297 --> 00:22:49,701 ああ 疲れた。 ぐっすり眠れそうだぜ。 286 00:22:49,701 --> 00:22:52,701 (カワキ)そうだな。 (ナルト)おやすみ。 287 00:22:55,940 --> 00:23:00,578 (ボルト/カワキ)うっ… ううっ…。 288 00:23:00,578 --> 00:23:03,748 うっ… うっ…。 289 00:23:03,748 --> 00:23:06,951 ううっ… うっ…。 290 00:23:06,951 --> 00:23:14,859 (ボルト/カワキ) うっ… ううっ… うっ…。 291 00:23:14,859 --> 00:23:16,761 うっ…。 292 00:23:16,761 --> 00:23:18,761 ううっ…。 293 00:23:22,934 --> 00:23:25,970 わっ! あっ…。 294 00:23:25,970 --> 00:23:31,370 (2人)ハア… ハア… ハア… ハア…。 295 00:23:33,394 --> 00:23:35,279 (ヒナタ)お世話になりました。 296 00:23:35,279 --> 00:23:37,949 また ぜひ いらしてくださいね。 297 00:23:37,949 --> 00:23:40,952 なんか 昨日 変な夢 見ちまって…。 298 00:23:40,952 --> 00:23:43,955 俺も… 枕元に…。 299 00:23:43,955 --> 00:23:48,309 そうそう プレゼントの記念写真 お渡ししなきゃね。 300 00:23:48,309 --> 00:23:50,309 どうもありがとう。 301 00:23:52,313 --> 00:23:55,613 ん? ちょっと これ 見て。 302 00:23:58,970 --> 00:24:01,670 あれ? これって…。 303 00:24:03,975 --> 00:24:06,975 (カワキ)俺の夢に出てきた…。 304 00:24:12,600 --> 00:24:14,619 ん? どうした? 305 00:24:14,619 --> 00:24:18,272 マジで…。 出たってばさ…。 306 00:24:18,272 --> 00:24:30,272 ♪♪~ 307 00:30:33,264 --> 00:30:35,266 たく もう部活の時間だっつうのに あいつら何やってんだよ。 308 00:30:35,266 --> 00:30:37,251 たるんでるな 最近ちょっと! 309 00:30:37,251 --> 00:30:39,253 すみません…。 遅くなりました~。 310 00:30:39,253 --> 00:30:41,238 遅いぞ お前ら 何してんだ。 311 00:30:41,238 --> 00:30:43,257 遅くなりました。 すみません。 312 00:30:43,257 --> 00:30:45,943 おい! おい どうしたお前 それ お前! 313 00:30:45,943 --> 00:30:47,912 ケガ? お前 えっ!? 314 00:30:47,912 --> 00:30:50,912 あっ これ血じゃないです。 えっ!? 315 00:30:52,933 --> 00:30:55,753 えっ なんですか? 先生 ケチャップです これ。 316 00:30:55,753 --> 00:30:57,753 なんだ ケチャップって。 317 00:30:59,790 --> 00:31:01,790 どういう状況? それ。