1 00:00:35,866 --> 00:00:38,218 《カワキ:大臣が送り込んだ暗殺者。 2 00:00:38,218 --> 00:00:42,255 俺の存在に気づき 排除しようとしていた。 3 00:00:42,255 --> 00:00:47,828 ずっと カエの近くにいたのに 俺は気づけなかったのか》 4 00:00:47,828 --> 00:00:50,013 ったく。 5 00:00:50,013 --> 00:00:52,013 (ノック) 6 00:00:54,017 --> 00:00:56,517 (ヒマワリ)カワキくん 行ってくるね。 7 00:01:02,342 --> 00:01:04,842 (ヒマワリ)どこか行くの? あぁ? 8 00:01:06,847 --> 00:01:10,334 アカデミーに決まってんだろ。 えっ? 9 00:01:10,334 --> 00:01:12,334 ほら 遅刻すんぞ。 10 00:01:14,338 --> 00:01:16,338 待って! 11 00:01:18,859 --> 00:01:20,911 (ハナ)おはようございます。 12 00:01:20,911 --> 00:01:24,681 (アンコ)ハナ先生。 (シノ)もう大丈夫なのですか? 13 00:01:24,681 --> 00:01:28,352 (ハナ)はい ご迷惑を おかけしまして。 14 00:01:28,352 --> 00:01:32,522 (アンコ)無理してない? いえ もうすっかり。 15 00:01:32,522 --> 00:01:35,992 それに生徒たちに早く会いたくて。 16 00:01:35,992 --> 00:01:38,512 ホント 生徒思いですね。 17 00:01:38,512 --> 00:01:41,948 起爆札騒ぎのときも 率先して動いて。 18 00:01:41,948 --> 00:01:44,518 そのせいで ケガまでしちゃって。 19 00:01:44,518 --> 00:01:48,572 生徒たちに 何もなくてよかったです。 20 00:01:48,572 --> 00:01:50,674 ですが 犯人の目的が→ 21 00:01:50,674 --> 00:01:52,843 カエさんを狙っていた 可能性があると→ 22 00:01:52,843 --> 00:01:55,712 警務部の方から聞いたんですが。 23 00:01:55,712 --> 00:02:01,212 あぁ ハナ先生は具合が悪かったから 話すの控えてたんだけど。 24 00:02:03,687 --> 00:02:05,687 実は…。 25 00:04:50,887 --> 00:04:54,541 (オスカ)いいこと? 先生が教室に入っていらしたら→ 26 00:04:54,541 --> 00:04:58,194 私が ハナ先生って きっかけを出すので→ 27 00:04:58,194 --> 00:05:01,181 皆さんは それに続いて おかえりなさいって→ 28 00:05:01,181 --> 00:05:03,700 言ってくださる? (みんな)うん! 29 00:05:03,700 --> 00:05:08,855 それと同時に この紐を引っ張って くす玉を 割ってくださる? 30 00:05:08,855 --> 00:05:12,726 カワキさん。 えっ 俺? 31 00:05:12,726 --> 00:05:15,362 ええ だって いちばん後ろの席だから→ 32 00:05:15,362 --> 00:05:18,365 目立たなくて サプライズには ピッタリですわ。 33 00:05:18,365 --> 00:05:22,519 (カエ)なかには 本物の花びらが いっぱい入ってるんだよ。 34 00:05:22,519 --> 00:05:24,521 (ユイナ)とってもいいと思う。 35 00:05:24,521 --> 00:05:26,957 きっと 先生喜ぶね。 うん! 36 00:05:26,957 --> 00:05:30,193 ハナ先生のことだし 泣いちゃったりして。 37 00:05:30,193 --> 00:05:32,529 あ~ それ あるかも。 38 00:05:32,529 --> 00:05:36,349 いいですわね カワキさん。 わかったよ。 39 00:05:36,349 --> 00:05:39,536 そろそろ時間ですから 皆さん 席について。 40 00:05:39,536 --> 00:05:41,705 (みんな)うん! 41 00:05:41,705 --> 00:05:44,691 (エイキ)って なんで オスカが仕切ってるんだ? 42 00:05:44,691 --> 00:05:47,191 おっ 来るぞ。 43 00:05:58,872 --> 00:06:01,041 皆さん おはようございます。 44 00:06:01,041 --> 00:06:04,541 ハナ先生! (みんな)おかえりなさい! 45 00:06:06,696 --> 00:06:08,696 今ですわ。 46 00:06:14,854 --> 00:06:17,691 (みんな)あ~。 47 00:06:17,691 --> 00:06:19,743 何やってんだよ。 48 00:06:19,743 --> 00:06:21,743 悪い。 49 00:06:24,531 --> 00:06:28,902 きれい 集めてくれたのね。 50 00:06:28,902 --> 00:06:34,724 みんな ありがとう それと心配かけて ごめんなさい。 51 00:06:34,724 --> 00:06:38,361 教師として まだまだ 至らないことも多いけど→ 52 00:06:38,361 --> 00:06:40,730 一生懸命に力を注ぐので→ 53 00:06:40,730 --> 00:06:43,366 これからもよろしくお願いします。 54 00:06:43,366 --> 00:06:45,552 (みんな)はい! 55 00:06:45,552 --> 00:06:48,052 それでは 授業を始めます。 56 00:06:52,692 --> 00:06:54,711 (カンテ)早く行こうぜ。 (ドセキ)おう! 57 00:06:54,711 --> 00:06:57,097 気をつけて帰るのよ。 58 00:06:57,097 --> 00:06:59,699 (エホウ)ハナ先生こそ 退院したばかりなんだから→ 59 00:06:59,699 --> 00:07:02,552 無理すんなよな。 わかったわ。 60 00:07:02,552 --> 00:07:06,956 (ミミ)先生 さようなら。 (ハナ)ええ また明日。 61 00:07:06,956 --> 00:07:26,556 ♪♪~ 62 00:07:29,512 --> 00:07:32,012 (ドアが開く音) 63 00:07:36,786 --> 00:07:41,191 ((アカデミーに起爆札をしかけ カエの屋敷に侵入した犯人は→ 64 00:07:41,191 --> 00:07:44,878 竹の国の大臣が雇った 暗殺者でした。 65 00:07:44,878 --> 00:07:48,848 大臣は カエの弟の 後見人だっていうから→ 66 00:07:48,848 --> 00:07:52,719 ま いわゆる王位継承権争いよね。 67 00:07:52,719 --> 00:07:55,221 結局 暗殺者死亡で→ 68 00:07:55,221 --> 00:07:58,221 事件は一件落着というわけです)) 69 00:08:01,044 --> 00:08:03,530 《ずっと 生徒たちの 近くにいたのに→ 70 00:08:03,530 --> 00:08:07,367 そんな動きがあったこと まったく気づけなかった。 71 00:08:07,367 --> 00:08:10,867 私 教師失格だわ》 72 00:08:18,678 --> 00:08:22,866 《せめてもの救いは 生徒たちに ケガがなかったこと。 73 00:08:22,866 --> 00:08:27,854 でも なぜ私は 巻き込まれたのか。 74 00:08:27,854 --> 00:08:31,541 その前に ここで何をしていたのか。 75 00:08:31,541 --> 00:08:36,541 あのとき カワキくんを 追いかけていたはずなんだけど》 76 00:08:39,182 --> 00:08:41,201 《どうしてだろう。 77 00:08:41,201 --> 00:08:45,901 なぜか 記憶がすっぽり 抜けてるみたいで思い出せない》 78 00:08:54,364 --> 00:08:57,717 (カワキ)おい。 カワキくん。 79 00:08:57,717 --> 00:09:00,036 ケガは もういいのか? 80 00:09:00,036 --> 00:09:02,736 ええ もう大丈夫…。 81 00:09:05,191 --> 00:09:08,491 《ハナ:えっ 何 この記憶》 82 00:09:12,699 --> 00:09:15,999 《なんでカワキくんと戦ってるの?》 83 00:09:26,846 --> 00:09:29,349 《まさか》 84 00:09:29,349 --> 00:09:31,367 (カワキ)おい! 85 00:09:31,367 --> 00:09:35,038 大丈夫か? なんだよ そんなビックリして。 86 00:09:35,038 --> 00:09:37,690 いえ 別に。 87 00:09:37,690 --> 00:09:40,210 まだ具合が 悪いんじゃないのか? 88 00:09:40,210 --> 00:09:45,198 そうね ごめんなさい 失礼するわ。 89 00:09:45,198 --> 00:09:47,398 なんだ アイツ。 90 00:09:52,188 --> 00:09:55,225 《そんな どういうこと?》 91 00:09:55,225 --> 00:10:20,567 ♪♪~ 92 00:10:20,567 --> 00:10:22,767 《ハナ:あのとき…》 93 00:10:34,380 --> 00:10:37,016 《私…。 94 00:10:37,016 --> 00:10:39,216 どうして カワキくんと…》 95 00:11:45,335 --> 00:11:55,635 (物音) 96 00:12:39,689 --> 00:13:07,367 ♪♪~ 97 00:13:07,367 --> 00:13:12,922 ((ソイツの力を確かめるのが お前たちの役目。 98 00:13:12,922 --> 00:13:14,857 十分 見せてもらった)) 99 00:13:14,857 --> 00:13:45,338 ♪♪~ 100 00:13:45,338 --> 00:13:48,341 自首しなきゃ。 101 00:13:48,341 --> 00:13:52,211 私が真犯人だって。 102 00:13:52,211 --> 00:13:56,015 すべては 私がやったことだって。 103 00:13:56,015 --> 00:14:14,684 ♪♪~ 104 00:14:14,684 --> 00:14:17,503 何言ってるの? 105 00:14:17,503 --> 00:14:19,703 自首なんかさせるわけないでしょ。 106 00:14:23,509 --> 00:14:25,895 誰? 107 00:14:25,895 --> 00:14:30,183 私はあなた そして。 108 00:14:30,183 --> 00:14:33,683 あなたは私。 109 00:14:45,848 --> 00:14:50,987 久しぶりね こうして あなたと話すのは。 110 00:14:50,987 --> 00:14:53,339 どういうこと? 111 00:14:53,339 --> 00:14:55,508 まだ思い出せないわけ? 112 00:14:55,508 --> 00:14:59,512 しかたない 教えてあげるわ。 113 00:14:59,512 --> 00:15:03,683 私たちは 大臣の子飼いの者。 114 00:15:03,683 --> 00:15:06,702 大臣は 親のいない子どもたちを 集め→ 115 00:15:06,702 --> 00:15:10,590 自分のために働く 暗殺者に育て上げた。 116 00:15:10,590 --> 00:15:13,990 私たちは その1人。 117 00:15:16,012 --> 00:15:18,012 勘が戻ってきたみたいね。 118 00:15:23,402 --> 00:15:26,439 あぁ あのとき…。 119 00:15:26,439 --> 00:15:30,526 あなたは あれほどの地獄を 見たことがなかった。 120 00:15:30,526 --> 00:15:35,848 当初 50人くらいいた子どもは 皆 死に 脱落してしまって→ 121 00:15:35,848 --> 00:15:38,851 最後に残ったのは数人。 122 00:15:38,851 --> 00:15:40,951 あぁ…。 123 00:15:46,292 --> 00:15:50,846 思い出しなさいよ 最後に 何があったのか→ 124 00:15:50,846 --> 00:15:54,383 私たちは どうやって 作られたのか。 125 00:15:54,383 --> 00:15:56,669 いや…。 126 00:15:56,669 --> 00:15:59,488 仲間同士で 殺し合うことに なったわよね。 127 00:15:59,488 --> 00:16:01,541 いや…。 128 00:16:01,541 --> 00:16:04,343 けど あなたは それを嫌がった。 129 00:16:04,343 --> 00:16:07,830 やめて。 だから 私がいるのよ。 130 00:16:07,830 --> 00:16:10,216 やめて! 131 00:16:10,216 --> 00:16:13,836 今さら何を。 あなたが したことを 教えましょうか? 132 00:16:13,836 --> 00:16:15,871 やめて! 133 00:16:15,871 --> 00:16:19,859 あなたは 自分が生き残る 気持ちだけは 強いくせに。 134 00:16:19,859 --> 00:16:23,012 おびえてるばかりで願うだけ。 135 00:16:23,012 --> 00:16:27,166 お願い お願い 死にたくない。 136 00:16:27,166 --> 00:16:32,688 心を閉ざして 自分を押し込めて 何もしなかった。 137 00:16:32,688 --> 00:16:35,358 誰も殺せなかった。 138 00:16:35,358 --> 00:16:38,778 しかたがないから 私という もう1人の自分が→ 139 00:16:38,778 --> 00:16:41,030 出てきてあげたんじゃない。 140 00:16:41,030 --> 00:16:44,530 あの日からずっと 私は。 141 00:16:55,361 --> 00:16:58,381 臆病者の あなたが できないことを→ 142 00:16:58,381 --> 00:17:00,881 代わりに やってきてあげたのよ。 143 00:17:13,696 --> 00:17:18,067 そして あの地獄を 生き残った私たちに→ 144 00:17:18,067 --> 00:17:22,188 大臣が 今回の任務を与えた。 145 00:17:22,188 --> 00:17:26,025 任務? そう 大臣は竹の国で→ 146 00:17:26,025 --> 00:17:29,428 実権を握るために もうずいぶん前から→ 147 00:17:29,428 --> 00:17:34,450 あちこちに 私たちみたいな 工作員を送り込んでいた。 148 00:17:34,450 --> 00:17:39,021 十数年前 忍界大戦後の混乱に 乗じて→ 149 00:17:39,021 --> 00:17:43,192 私たちは 木ノ葉に 潜り込むことに成功した。 150 00:17:43,192 --> 00:17:47,179 そして 指示どおり アカデミーの教師になった。 151 00:17:47,179 --> 00:17:51,350 違う! 教師になったのは 私の幼いころからの夢で。 152 00:17:51,350 --> 00:17:55,504 って そう私があなたに 思い込ませていたのよ。 153 00:17:55,504 --> 00:17:58,174 任務遂行のため。 154 00:17:58,174 --> 00:18:02,662 あなたが 教師になるために 私が 力を貸してあげたのよ。 155 00:18:02,662 --> 00:18:04,680 そんな…。 156 00:18:04,680 --> 00:18:07,183 本人すら知らないんだから→ 157 00:18:07,183 --> 00:18:11,337 誰も あなたのことを 暗殺者だとは 疑わない。 158 00:18:11,337 --> 00:18:13,506 だから つい最近まで→ 159 00:18:13,506 --> 00:18:18,010 私は なりを潜めて ずっと機会をうかがっていた。 160 00:18:18,010 --> 00:18:22,515 ただ 邪魔が入ったのは計算外。 (ハナ)邪魔? 161 00:18:22,515 --> 00:18:26,519 あのカワキとかいう小僧。 162 00:18:26,519 --> 00:18:31,057 だから アイツの力量が どれほどなのかを 知るために→ 163 00:18:31,057 --> 00:18:33,342 誘拐犯を使った。 164 00:18:33,342 --> 00:18:37,663 あの事件もあなた… いえ 私が。 165 00:18:37,663 --> 00:18:41,233 けど カワキは思った以上だった。 166 00:18:41,233 --> 00:18:45,521 そのせいで 計画は失敗。 不覚だったわ。 167 00:18:45,521 --> 00:18:48,721 じゃあ 死んだ暗殺者っていうのは? 168 00:18:51,894 --> 00:18:54,947 仲間よ。 169 00:18:54,947 --> 00:18:56,849 ((このままでは まずい。 170 00:18:56,849 --> 00:19:00,186 木ノ葉の忍に 計画がバレるのも 時間の問題だ。 171 00:19:00,186 --> 00:19:03,386 もう あとがない。 172 00:19:06,225 --> 00:19:09,225 俺の体を使え)) 173 00:19:22,291 --> 00:19:26,991 彼の死体を口寄せして 暗殺者は 死んだと見せかけた。 174 00:19:29,381 --> 00:19:33,185 おかげで この事件は 一件落着ってことに→ 175 00:19:33,185 --> 00:19:35,221 なっているでしょ? 176 00:19:35,221 --> 00:19:39,391 ここまで苦労したんだから 今さら 自首なんてさせない。 177 00:19:39,391 --> 00:19:42,862 生徒のために頑張る ハナ先生っていうイメージは→ 178 00:19:42,862 --> 00:19:45,197 すっかり定着したから。 179 00:19:45,197 --> 00:19:49,084 ここからは 私に任せてもらうわ。 180 00:19:49,084 --> 00:19:52,784 あなたは もう用済みってこと。 181 00:20:03,365 --> 00:20:06,865 フッ やるじゃない。 けど! 182 00:20:13,342 --> 00:20:17,442 ここで じっとしていてね さようなら。 183 00:20:39,518 --> 00:20:42,518 カワキくん ごはんだよ。 (カワキ)おう。 184 00:20:46,425 --> 00:20:49,528 ねえ まだ何か 気になることがあるの? 185 00:20:49,528 --> 00:20:52,198 いや 何ってわけじゃねえけど→ 186 00:20:52,198 --> 00:20:55,184 まだ終わってねえような 気がしてな。 187 00:20:55,184 --> 00:20:57,336 えっ? 俺は あの暗殺者と→ 188 00:20:57,336 --> 00:20:59,505 2回戦ったから わかるんだ。 189 00:20:59,505 --> 00:21:03,175 アイツ かなりのすご腕だった。 190 00:21:03,175 --> 00:21:06,695 うん。 ソイツが 体中に起爆札を→ 191 00:21:06,695 --> 00:21:10,099 つけてたのが 引っかかる。 えっ どういうこと? 192 00:21:10,099 --> 00:21:14,336 最初から 負けの想定してたってことだ。 193 00:21:14,336 --> 00:21:18,636 もう少し調べてみる? そうだな。 194 00:21:33,505 --> 00:21:36,342 皆さん おはようございます。 195 00:21:36,342 --> 00:21:38,661 (みんな)おはようございます。 196 00:21:38,661 --> 00:21:41,697 今日は いい天気ねぇ。 197 00:21:41,697 --> 00:21:45,384 また課外授業とかしたいですわね。 そうだな。 198 00:21:45,384 --> 00:21:49,204 2人の意見が一致するなんて 珍しいね。 199 00:21:49,204 --> 00:21:52,558 (ソウシャ)もしかして 今度は オスカちゃん狙いなの? 200 00:21:52,558 --> 00:21:54,860 なっ! (ハリカ)節操ないなぁ。 201 00:21:54,860 --> 00:21:58,247 (エイキ)違うよ! (すず)そういうのは モテないよ。 202 00:21:58,247 --> 00:22:00,366 (らん)モテないね~。 203 00:22:00,366 --> 00:22:03,185 (エイキ)もうやめて だから…。 204 00:22:03,185 --> 00:22:05,721 (しゃべり声) 205 00:22:05,721 --> 00:22:09,174 はいはい 皆さん 授業始めますよ。 206 00:22:09,174 --> 00:22:11,174 (みんな)はい! 207 00:22:15,848 --> 00:22:18,350 えっ うちの屋敷に? 208 00:22:18,350 --> 00:22:21,253 ああ。 何か 気になることでも? 209 00:22:21,253 --> 00:22:23,522 ちょっと遊びに行きたいかなって。 210 00:22:23,522 --> 00:22:28,522 な~んだ いいよ じゃあ カバンを持ってくるから 待ってて。 211 00:22:43,842 --> 00:22:45,942 《ハナ:ダメ》 212 00:22:49,498 --> 00:22:51,498 《お願い》 213 00:22:55,371 --> 00:22:57,371 《やめて!》 214 00:23:01,010 --> 00:23:03,862 ハナ先生 どうしたんですか? 215 00:23:03,862 --> 00:23:08,834 ええ ちょっと転んじゃって。 まだ帰ってなかったの? 216 00:23:08,834 --> 00:23:11,353 (カエ)すみません 今から帰ります。 217 00:23:11,353 --> 00:23:14,506 そう… ん? 218 00:23:14,506 --> 00:23:18,894 どうかした? あ ごめん 待たせちゃった? 219 00:23:18,894 --> 00:23:23,394 ん~ん 一緒に教室で待っていれば いいかと思って 来ただけだよ。 220 00:23:26,018 --> 00:23:29,021 (カワキ)血の臭い? あぁ ごめんなさい。 221 00:23:29,021 --> 00:23:32,157 さっき転んだとき 手を切っちゃって。 222 00:23:32,157 --> 00:23:35,711 何やってんだよ。 ホント ドジよね。 223 00:23:35,711 --> 00:23:39,531 みんなは気をつけて帰るのよ。 は~い。 224 00:23:39,531 --> 00:23:42,184 じゃあ先生。 (2人)さようなら。 225 00:23:42,184 --> 00:23:44,684 ええ さようなら。 226 00:23:47,690 --> 00:23:49,890 もう二度と邪魔をするな。 227 00:24:05,290 --> 00:24:07,176 何か見つかった? 228 00:24:07,176 --> 00:24:09,161 特に 何もないな。 229 00:24:09,161 --> 00:24:11,680 こんなところにいたの? あっ うん。 230 00:24:11,680 --> 00:24:16,101 お茶が入ったよ バトラお手製のクッキーもあるよ。 231 00:24:16,101 --> 00:24:19,354 えっ うれしい 行こう! 232 00:24:19,354 --> 00:24:22,007 ああ。 233 00:24:22,007 --> 00:24:24,207 《気にしすぎか》 234 00:29:46,765 --> 00:29:49,785 (菅野美穂)お腹すいた~ いつもの手料理 ちゃんとおいしくしてくれる 235 00:29:49,785 --> 00:29:51,787 ジュー(炒める音) うん 236 00:29:51,787 --> 00:29:53,789 どうだ~ わ~! 237 00:29:53,789 --> 00:29:55,791 シャキシャキ~ できるな わたし 238 00:29:55,791 --> 00:29:57,793 キャベツのガリバタ醤油炒め 239 00:29:57,793 --> 00:29:59,961 ♪うちのごはん  キッコーマン 240 00:30:32,828 --> 00:30:34,846 さあ 今回の特訓は題して アニマルスケッチコンボ! 241 00:30:34,846 --> 00:30:37,215 イエーイ! よいしょ! 242 00:30:37,215 --> 00:30:40,515 (長田)さあ ルールを説明します。 243 00:30:51,196 --> 00:30:55,183 出せたコンボ数が そのまま スケッチできる秒数になりますので→ 244 00:30:55,183 --> 00:30:59,171 例えば 5コンボなら 5秒だけ スケッチできます。