1 00:03:17,765 --> 00:03:20,665 (ボルト)ゴホッ ゴホッ…。 2 00:03:24,488 --> 00:03:26,991 どういうことだよ? 3 00:03:26,991 --> 00:03:32,413 今までのが全部 幻術だったってのか? 4 00:03:32,413 --> 00:03:34,665 グッ… あっ! 5 00:03:34,665 --> 00:03:37,001 足腰が 弱ってやがる…。 6 00:03:37,001 --> 00:03:39,501 どのくらい眠らされてたんだ? 7 00:03:46,493 --> 00:03:49,146 ハハ… みんな生きてる。 8 00:03:49,146 --> 00:03:51,148 やっぱり そうか! 9 00:03:51,148 --> 00:03:55,169 おい シャモ 起きろ! いつまでも寝てんじゃねえよ。 10 00:03:55,169 --> 00:03:58,339 (ヤツメ)ボルト いったい どういうこと? 11 00:03:58,339 --> 00:04:00,307 ヤツメ ロクロ! 12 00:04:00,307 --> 00:04:02,343 (ロクロ)ここは…。 13 00:04:02,343 --> 00:04:04,745 俺たちは 幻術を見せられていたらしい。 14 00:04:04,745 --> 00:04:08,445 キセルさんだけが それに気付いて 俺を助けるために…。 15 00:04:10,317 --> 00:04:12,369 しかし コイツは オウガの…。 16 00:04:12,369 --> 00:04:16,407 手先どころか オウガを調べるために 潜入してたんだ。 17 00:04:16,407 --> 00:04:19,426 俺が もっと早く気付いてれば…。 18 00:04:19,426 --> 00:04:23,514 キセルさんに刺されたとき なんか 妙な感じがした。 19 00:04:23,514 --> 00:04:27,818 うまく言えねえけど 本物の痛みとは違うような…。 20 00:04:27,818 --> 00:04:31,505 でも 幻術だったなら納得だぜ。 21 00:04:31,505 --> 00:04:34,508 (ヤツメ)だけど どうして私たちだけ 目覚めたのかな? 22 00:04:34,508 --> 00:04:38,929 (ロクロ)コイツらは 幻術の中で 自分の死を認識した。 23 00:04:38,929 --> 00:04:40,831 おそらくは その違いだ。 24 00:04:40,831 --> 00:04:42,966 起こす方法は ないのかな? 25 00:04:42,966 --> 00:04:45,669 オウガを倒す。 それしかねえ。 26 00:04:45,669 --> 00:04:48,822 無謀だな。 勝手もわからん場所で戦っても→ 27 00:04:48,822 --> 00:04:51,358 勝ち目はない。 じゃあ どうするんだ? 28 00:04:51,358 --> 00:04:53,711 みんなのことは ほっとくつもりかよ? 29 00:04:53,711 --> 00:04:56,830 冷静になれ。 まずは ここから出る。 30 00:04:56,830 --> 00:05:00,167 助けを呼びたければ そのあとでいい。 31 00:05:00,167 --> 00:05:05,339 ねえ! 地図とこれ カードキーだよね? 32 00:05:05,339 --> 00:05:08,242 どこにあった? 前に オウガの手下が→ 33 00:05:08,242 --> 00:05:11,242 紛れ込んでたでしょ? ソイツが持ってたの。 34 00:05:16,667 --> 00:05:18,667 うわ やった! 35 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 敵の気配は ないな。 36 00:05:23,323 --> 00:05:25,809 まずは 出口を探して 助けを呼ぶ。 37 00:05:25,809 --> 00:05:28,228 それでいい? ああ! 38 00:05:28,228 --> 00:05:39,990 ♪♪~ 39 00:05:39,990 --> 00:05:43,160 あっ! 大丈夫か? ヤツメ! 40 00:05:43,160 --> 00:05:47,147 変だな… 急に ふらついて。 41 00:05:47,147 --> 00:05:50,317 地図をよこせ。 足手まといは ごめんだ。 42 00:05:50,317 --> 00:05:53,487 ああ そう言って 1人で逃げる気ね? 43 00:05:53,487 --> 00:05:56,824 そうはいかないわよ! フン! 44 00:05:56,824 --> 00:06:04,298 ♪♪~ 45 00:06:04,298 --> 00:06:07,301 どっちだと思う? 46 00:06:07,301 --> 00:06:09,336 こっちだ。 47 00:06:09,336 --> 00:06:15,142 ♪♪~ 48 00:06:15,142 --> 00:06:19,830 使われている形跡はない。 まるで 幽霊屋敷だな。 49 00:06:19,830 --> 00:06:22,316 道が 2つあるわ。 50 00:06:22,316 --> 00:06:24,351 左だ。 51 00:06:24,351 --> 00:06:32,826 ♪♪~ 52 00:06:32,826 --> 00:06:36,980 何の気配もねえ…。 いったい どうなってるんだ? 53 00:06:36,980 --> 00:06:39,080 (水音) 54 00:06:45,155 --> 00:06:48,141 おい! ここは さっきも 通った場所じゃないか? 55 00:06:48,141 --> 00:06:50,841 えっ そんなわけあるはずが…。 56 00:06:53,831 --> 00:06:55,831 ウ… ウソだろ。 57 00:07:01,338 --> 00:07:04,338 ちゃんと 地図は見たのか? 見たに決まってんだろ! 58 00:07:07,344 --> 00:07:09,997 クソッ どうなってんだ? 59 00:07:09,997 --> 00:07:13,497 あっ… 何? この揺れ。 (地鳴り) 60 00:07:17,487 --> 00:07:19,487 クソッ 罠か!? 61 00:07:21,642 --> 00:07:25,062 何なの? これ! あっ…。 62 00:07:25,062 --> 00:07:28,498 ヤツメ 地図をよこせ。 63 00:07:28,498 --> 00:07:32,486 今ので 気付かれたはずだ。 敵が来る前に逃げる。 64 00:07:32,486 --> 00:07:35,422 自分だけ 助かろうというの? 65 00:07:35,422 --> 00:07:39,009 俺は 実力で自由を手に入れる。 66 00:07:39,009 --> 00:07:41,509 クッ… ロクロのヤツ! 67 00:07:44,031 --> 00:07:46,066 螺旋丸! 68 00:07:46,066 --> 00:07:48,835 クソッ ダメか。 69 00:07:48,835 --> 00:07:51,835 ヤツメ 待ってろ! 今 そっちに行くからな! 70 00:07:56,827 --> 00:07:58,829 フンッ! 71 00:07:58,829 --> 00:08:01,999 卑怯者! この俺が 珍しく忠告してるんだ。 72 00:08:01,999 --> 00:08:04,001 素直に聞いておけ。 73 00:08:04,001 --> 00:08:07,101 俺は ボルトのように甘くはないぞ。 74 00:08:11,792 --> 00:08:14,144 地図は 渡さない。 75 00:08:14,144 --> 00:08:17,314 忠告はした。 76 00:08:17,314 --> 00:08:20,817 グッ! 77 00:08:20,817 --> 00:08:24,321 うわぁ~!! 78 00:08:24,321 --> 00:08:31,845 ♪♪~ 79 00:08:31,845 --> 00:08:34,145 あっ ヤツメ! 80 00:08:36,917 --> 00:08:38,986 何があった? 81 00:08:38,986 --> 00:08:43,307 ごめん ロクロに… 地図を…。 82 00:08:43,307 --> 00:08:45,292 うっ…。 83 00:08:45,292 --> 00:08:47,311 あっ…。 84 00:08:47,311 --> 00:08:58,322 ♪♪~ 85 00:08:58,322 --> 00:09:01,822 空間の雰囲気が違う…。 出口が近いか。 86 00:09:04,995 --> 00:09:07,795 フフ… 俺は ツイてる。 87 00:09:18,291 --> 00:09:20,291 誰だ!? 88 00:09:24,297 --> 00:09:26,316 お… お前は…。 89 00:09:26,316 --> 00:09:30,287 オウガ!? 90 00:09:30,287 --> 00:09:32,287 うわぁ! 91 00:09:40,881 --> 00:09:44,301 ハァ ハァ ハァ…。 92 00:09:44,301 --> 00:09:49,306 諦めんじゃねえぞ! 出口は どっかにある。 93 00:09:49,306 --> 00:09:52,476 ボルト 聞いて。 ん? 94 00:09:52,476 --> 00:09:55,145 虫は 雷遁で麻痺させた…。 95 00:09:55,145 --> 00:09:59,149 でも それも どのくらい もつかわからない。 96 00:09:59,149 --> 00:10:03,020 虫が また騒ぎ出せば 君も危なくなる。 97 00:10:03,020 --> 00:10:05,322 そんなことには ならねえってばさ! 98 00:10:05,322 --> 00:10:08,122 見ろ! 明かりだ。 99 00:10:10,177 --> 00:10:13,177 うっ… うっ うっ うぅ…。 100 00:10:15,215 --> 00:10:20,487 ハァ… ハァ… ハァ…。 101 00:10:20,487 --> 00:10:23,356 もう 時間が… ないの…。 102 00:10:23,356 --> 00:10:25,642 はぁ? 103 00:10:25,642 --> 00:10:28,542 うわっ! うっ…。 104 00:10:31,131 --> 00:10:33,817 ヤツメ? お願い…。 105 00:10:33,817 --> 00:10:36,486 と… とどめを…。 106 00:10:36,486 --> 00:10:40,474 私が 私じゃなくなる前に…。 107 00:10:40,474 --> 00:10:44,144 グアッ! あっ… うっ… うぅ…。 108 00:10:44,144 --> 00:10:48,315 うぅ うぅ…。 あ… ハッ! 109 00:10:48,315 --> 00:10:50,984 ハァ ハァ ハァ…。 110 00:10:50,984 --> 00:10:52,984 ごめん ボルト…。 111 00:11:01,995 --> 00:11:04,095 やっぱ そうか…。 112 00:11:08,135 --> 00:11:10,654 本物の痛みじゃねえ。 113 00:11:10,654 --> 00:11:14,074 ここもまだ 幻術の続きなんだ。 114 00:11:14,074 --> 00:11:16,143 はっ…。 115 00:11:16,143 --> 00:11:20,163 ハハハッ… ヤツメ これは 幻だ。 116 00:11:20,163 --> 00:11:22,199 その虫だって 幻術なんだ! 117 00:11:22,199 --> 00:11:24,899 まだ助かるぞ 俺たち! 118 00:11:28,305 --> 00:11:31,992 ハハッ… あ~あ バレちゃったか。 119 00:11:31,992 --> 00:11:35,979 つまんないの。 ヤツメ? 120 00:11:35,979 --> 00:11:41,485 変わり果てた仲間を前にした君が 涙ながらに とどめを刺す。 121 00:11:41,485 --> 00:11:44,638 そんな姿が 見たかったのになぁ。 122 00:11:44,638 --> 00:11:48,308 お前は… 誰なんだ? 123 00:11:48,308 --> 00:11:51,478 俺が知ってる ヤツメじゃねえのか? 124 00:11:51,478 --> 00:11:54,331 今まで だましてて ごめん。 125 00:11:54,331 --> 00:11:56,831 実を言うとね…。 126 00:12:01,922 --> 00:12:04,922 (オウガ)私が オウガなの。 ハッ…。 127 00:13:11,975 --> 00:13:14,494 オウガ… お前が? 128 00:13:14,494 --> 00:13:18,982 そう。 あの おじいさんは みんなの目を欺くための お人形。 129 00:13:18,982 --> 00:13:21,151 じゃあ あのとき バッタをやったのは→ 130 00:13:21,151 --> 00:13:23,153 お前だったんだな! 131 00:13:23,153 --> 00:13:25,655 (オウガ)キセルに疑いをかけて 退場してもらうには→ 132 00:13:25,655 --> 00:13:29,142 ああするしかなかった。 もし 私の正体がバレたら→ 133 00:13:29,142 --> 00:13:31,661 実験が続けられなくなるからね。 134 00:13:31,661 --> 00:13:34,297 実験… 実験って→ 135 00:13:34,297 --> 00:13:36,666 どうして あんな むごいことさせんだよ! 136 00:13:36,666 --> 00:13:41,471 私ね 人が持つ欲望に すごく興味があるんだ。 137 00:13:41,471 --> 00:13:45,659 でも 人って なかなか 本心を見せてくれないでしょ? 138 00:13:45,659 --> 00:13:48,812 だから 危険な状況に置いて→ 139 00:13:48,812 --> 00:13:51,648 むき出しの欲望を 見せてもらおうと思ったの。 140 00:13:51,648 --> 00:13:53,817 何 言ってんだよ? お前。 141 00:13:53,817 --> 00:13:57,837 欲望と生命力は 深~い関係にある。 142 00:13:57,837 --> 00:14:01,324 私は それを ある男から学んだの。 143 00:14:01,324 --> 00:14:03,994 ソイツは 他人の体を奪ってまで→ 144 00:14:03,994 --> 00:14:07,480 永遠に生き続けたいという 欲望に満ちていた。 145 00:14:07,480 --> 00:14:10,900 最後は結局 あなたたちに 倒されちゃったけどね。 146 00:14:10,900 --> 00:14:13,803 それって まさか ジゲンのことか? 147 00:14:13,803 --> 00:14:17,657 だって 私…。 148 00:14:17,657 --> 00:14:21,211 アマドにつくられた 8番目の インナーだもの。 149 00:14:21,211 --> 00:14:24,764 ハッ… お… お前が→ 150 00:14:24,764 --> 00:14:26,816 インナー? あっ…。 151 00:14:26,816 --> 00:14:29,302 この場所 知ってるぞ。 152 00:14:29,302 --> 00:14:32,339 そうだ アマドの取り調べのときに見た→ 153 00:14:32,339 --> 00:14:35,642 あの場所だ! ああ これ? 154 00:14:35,642 --> 00:14:39,329 ほら キセルのせいで 幻術が 破られそうになったでしょ? 155 00:14:39,329 --> 00:14:42,983 だから 手っとり早く 別のを作るしかなかったの。 156 00:14:42,983 --> 00:14:46,336 ここも幻術だとしたら 他のみんなは…。 157 00:14:46,336 --> 00:14:49,990 アイツらは 無事なのか? もちろん 無事よ。 158 00:14:49,990 --> 00:14:51,990 君も含めてね。 159 00:14:57,814 --> 00:14:59,833 あっ…。 160 00:14:59,833 --> 00:15:02,836 私は 他のインナーみたいに 野蛮じゃない。 161 00:15:02,836 --> 00:15:04,821 アマドの研究を手伝うために→ 162 00:15:04,821 --> 00:15:08,158 頭脳だけを強化された 非戦闘タイプだもん。 163 00:15:08,158 --> 00:15:11,644 アマドの研究? 彼は 人間の心について→ 164 00:15:11,644 --> 00:15:15,131 研究していた。 何のためかは知らないけど→ 165 00:15:15,131 --> 00:15:17,133 行き詰まっていたのは たしか。 166 00:15:17,133 --> 00:15:19,819 だから 私がつくられた。 167 00:15:19,819 --> 00:15:24,474 私は 研究のあげく ジゲンの心まで調べようとしたの。 168 00:15:24,474 --> 00:15:28,495 それで 怒りを買って いよいよ逃げるしかなくなった。 169 00:15:28,495 --> 00:15:30,647 でも 殻を抜ける寸前→ 170 00:15:30,647 --> 00:15:34,017 ジゲンは 私の 体の ある重要な部分を→ 171 00:15:34,017 --> 00:15:37,637 壊したの。 ハッ…。 172 00:15:37,637 --> 00:15:42,509 そのときね 私の心の中で 何かが壊れた。 173 00:15:42,509 --> 00:15:45,862 生きることの意味が わからなくなってしまったの。 174 00:15:45,862 --> 00:15:51,062 肉体が衰え始めたのは それから間もなくのことよ。 175 00:15:55,488 --> 00:15:59,309 人は パンと水だけでは 生きられない。 176 00:15:59,309 --> 00:16:02,462 生きたいと願う 欲望が必要なの。 177 00:16:02,462 --> 00:16:06,299 でも… 私には それがない。 178 00:16:06,299 --> 00:16:09,969 それで 俺たちを集めたってのか? 179 00:16:09,969 --> 00:16:12,389 みんなが 必死になる姿を見れば→ 180 00:16:12,389 --> 00:16:14,407 私も 生きる欲望を→ 181 00:16:14,407 --> 00:16:16,309 取り戻せるんじゃ ないかと思って…。 182 00:16:16,309 --> 00:16:30,840 ♪♪~ 183 00:16:30,840 --> 00:16:34,477 (オウガ)これまで いろんな 欲望の形を見てきたけど→ 184 00:16:34,477 --> 00:16:38,131 君のは少し違う気がした。 185 00:16:38,131 --> 00:16:40,133 惜しかったな~。 186 00:16:40,133 --> 00:16:44,304 君にバレなきゃ 私も 欲望が 見つけられてたかもしれない。 187 00:16:44,304 --> 00:16:48,658 どんな理由があっても お前がやったことは 許されねえ。 188 00:16:48,658 --> 00:16:51,494 みんなに どんだけ迷惑かけたと 思ってんだよ。 189 00:16:51,494 --> 00:16:54,664 うん… それはそうね。 190 00:16:54,664 --> 00:16:56,664 早く みんなを起こして 謝らなきゃね。 191 00:16:58,635 --> 00:17:02,155 ふぅ… ちょっと座るね。 192 00:17:02,155 --> 00:17:05,642 長話したら 疲れちゃったみたい。 (地鳴り) 193 00:17:05,642 --> 00:17:09,162 それで この幻術を解く方法だけどさ…。 194 00:17:09,162 --> 00:17:13,466 ボルト クナイ 持ってるよね? あっ ああ…。 195 00:17:13,466 --> 00:17:16,970 それで ブスッと刺してくれるかな。 は? 196 00:17:16,970 --> 00:17:19,839 この幻術と私は 連動してる。 197 00:17:19,839 --> 00:17:22,659 だから 私を刺せば 幻術も消えて→ 198 00:17:22,659 --> 00:17:25,812 君は 現実の世界で目覚める。 199 00:17:25,812 --> 00:17:29,649 簡単な仕組みでしょ? 平気なのかよ そんなことして。 200 00:17:29,649 --> 00:17:31,801 平気に決まってるでしょ。 201 00:17:31,801 --> 00:17:34,204 さっき 君が刺してくれれば→ 202 00:17:34,204 --> 00:17:36,973 それで 終わってたんだって。 203 00:17:36,973 --> 00:17:39,993 それとさ 現実世界で目覚めたら→ 204 00:17:39,993 --> 00:17:42,979 あの巻物を 私の代わりに外してくれない? 205 00:17:42,979 --> 00:17:46,416 そうすれば 他のみんなも目を覚ますから。 206 00:17:46,416 --> 00:17:48,334 (地鳴り) 207 00:17:48,334 --> 00:17:50,837 この幻術は 私と連動してるって 言ったでしょ。 208 00:17:50,837 --> 00:17:54,037 グズグズしてると 手遅れになっちゃうよ。 209 00:17:58,161 --> 00:18:01,814 私を刺さなければ 幻術からは出られない。 210 00:18:01,814 --> 00:18:06,002 いわば これは 5番目の実験みたいなもの。 211 00:18:06,002 --> 00:18:09,873 ほら 早く。 現実に戻りたくないの? 212 00:18:09,873 --> 00:18:11,908 このまま帰っちまったら もう→ 213 00:18:11,908 --> 00:18:14,994 お前が目覚める可能性は ねえんじゃねえのか? 214 00:18:14,994 --> 00:18:19,332 だから 俺に 巻物を外すよう頼んだんだろ? 215 00:18:19,332 --> 00:18:23,319 そうなんだな? ホントに君って→ 216 00:18:23,319 --> 00:18:25,972 見破るのが うまいのね。 217 00:18:25,972 --> 00:18:28,157 なんで? どうして そんなウソを? 218 00:18:28,157 --> 00:18:31,327 途中で気付いたの。 219 00:18:31,327 --> 00:18:35,348 私は もう 手遅れなんだって。 220 00:18:35,348 --> 00:18:40,753 だから… どうせなら 最期は 君の手で… てさ。 221 00:18:40,753 --> 00:18:44,657 はぁ~ できるかよ… んなこと。 222 00:18:44,657 --> 00:18:47,827 ダメよ ボルト。 私を刺さなきゃ→ 223 00:18:47,827 --> 00:18:50,163 幻術が解けないのは 本当なのよ。 224 00:18:50,163 --> 00:18:52,699 方法なら もう一つあるだろ。 225 00:18:52,699 --> 00:18:56,786 お前が目覚めて 自分で巻物を外せばいい。 226 00:18:56,786 --> 00:19:00,974 無理だよ… 私には もう 目を覚ます気力なんかない。 227 00:19:00,974 --> 00:19:03,376 だったら 一緒に見つけてやるよ。 228 00:19:03,376 --> 00:19:06,145 生きることの意味ってやつを。 229 00:19:06,145 --> 00:19:08,145 ボルト…。 230 00:19:13,636 --> 00:19:15,638 はぁ 危機一髪! 231 00:19:15,638 --> 00:19:17,991 あっ こ… これは!? 232 00:19:17,991 --> 00:19:21,144 崩壊が始まった。 もう 時間がない! 233 00:19:21,144 --> 00:19:23,144 行くぞ! あっ…。 234 00:19:26,332 --> 00:19:30,303 行くって どこへ? そんなの 俺だって知らねえよ! 235 00:19:30,303 --> 00:19:32,303 わぁっ! 236 00:19:35,825 --> 00:19:38,828 むちゃよ! 出口なんて どこにもないんだから! 237 00:19:38,828 --> 00:19:40,964 むちゃは 承知だってばさ! 238 00:19:40,964 --> 00:19:43,564 それに これは 俺のためでもある! 239 00:19:45,652 --> 00:19:50,540 俺は 誰一人 見捨てねえ。 そんな忍になりてえんだ! 240 00:19:50,540 --> 00:19:53,140 舌 かむなよ! えっ? わっ! 241 00:19:55,828 --> 00:19:57,830 影分身の術! 242 00:19:57,830 --> 00:20:00,683 風遁 烈風掌! 243 00:20:00,683 --> 00:20:04,304 キャーッ! グッ。 244 00:20:04,304 --> 00:20:07,657 間に合え~! 245 00:20:07,657 --> 00:20:16,165 ♪♪~ 246 00:20:16,165 --> 00:20:20,003 ハァ ハァ… 危なかった~。 247 00:20:20,003 --> 00:20:24,157 君の気持ちは すごいと思うよ。 248 00:20:24,157 --> 00:20:27,160 でも 全員が救われるなんて無理。 249 00:20:27,160 --> 00:20:30,563 欲望と欲望がぶつかれば 必ず不幸が起きる。 250 00:20:30,563 --> 00:20:33,333 君だって 実験で見てきたでしょ? 251 00:20:33,333 --> 00:20:37,820 俺は 誰かを不幸になんてしねえ。 252 00:20:37,820 --> 00:20:39,822 どうして そう言い切れるの? 253 00:20:39,822 --> 00:20:44,477 欲望なんかじゃない。 俺のは 夢だからだ! 254 00:20:44,477 --> 00:20:46,846 はぁ? オウガ。 255 00:20:46,846 --> 00:20:48,898 お前も 見つけるんだってばさ。 256 00:20:48,898 --> 00:20:52,198 心が奮い立つような 夢をな。 257 00:20:58,307 --> 00:21:00,326 オウガ! うっ…。 258 00:21:00,326 --> 00:21:04,330 クッ… うっ…。 259 00:21:04,330 --> 00:21:06,330 今 助ける! 260 00:21:12,488 --> 00:21:14,588 つかまれ! うっ…。 261 00:21:19,662 --> 00:21:22,548 無理だよ…。 無理なんかじゃねえ! 262 00:21:22,548 --> 00:21:25,848 さぁ 目を開けろ! お前なら やれる! 263 00:21:29,322 --> 00:21:32,141 この手をつかむんだ オウガ! 264 00:21:32,141 --> 00:21:51,627 ♪♪~ 265 00:21:51,627 --> 00:21:54,797 みんなを… 起こさなきゃ。 266 00:21:54,797 --> 00:21:57,316 うっ…。 267 00:21:57,316 --> 00:22:00,186 (サラダ)引き上げるなんて 納得できません! 268 00:22:00,186 --> 00:22:03,189 手は尽くしたが キセルからの連絡は ない。 269 00:22:03,189 --> 00:22:05,808 こちらからの呼びかけに 応答なしだ。 270 00:22:05,808 --> 00:22:10,313 いったん撤収し 作戦を立て直す 必要があると判断した。 271 00:22:10,313 --> 00:22:13,983 せめて もう1日… いえ あと半日 待ってください。 272 00:22:13,983 --> 00:22:17,653 キセルさんと連絡が取れるのは その通信装置だけなんでしょう? 273 00:22:17,653 --> 00:22:19,655 この エリアから離れてしまえば→ 274 00:22:19,655 --> 00:22:22,809 もう二度と連絡が 取れないかもしれないんですよ! 275 00:22:22,809 --> 00:22:25,809 もう決まったことなんだ。 なっ 貴様! 276 00:22:28,197 --> 00:22:30,716 ミツキ! (カワキ)うちの隊長が→ 277 00:22:30,716 --> 00:22:34,654 頭下げて 頼んでんだろ? 半日くらい待ったらどうなんだ? 278 00:22:34,654 --> 00:22:39,792 やめておけ。 任務妨害は 重大な規律違反だぞ。 279 00:22:39,792 --> 00:22:42,812 お願いします もう少しだけ。 280 00:22:42,812 --> 00:22:45,965 [無線]あ~ あ~ 聞こえますか? どうぞ。 281 00:22:45,965 --> 00:22:48,985 (ミツキ)ボルト? その声は ボルトだね? 282 00:22:48,985 --> 00:22:52,138 [無線]ミツキか? なんで お前が そこにいるんだよ? 283 00:22:52,138 --> 00:22:54,123 ボルトこそ 今 どこ? 284 00:22:54,123 --> 00:22:56,309 それが わかんねえんだ。 285 00:22:56,309 --> 00:22:59,295 どっかの山奥だと思うんだけど…。 286 00:22:59,295 --> 00:23:02,298 う~ん もう ボルト! 287 00:23:02,298 --> 00:23:04,300 何してたのよ まったく! 288 00:23:04,300 --> 00:23:07,487 捜しに行くから これ以上 うろついたりしないでよ! 289 00:23:07,487 --> 00:23:11,641 待ってるぜ サラダ。 んじゃま 通信 終わりっと! 290 00:23:11,641 --> 00:23:16,128 (笑い声) 291 00:23:16,128 --> 00:23:19,148 (ナムア)道は 自ら切り開いてこそ。 292 00:23:19,148 --> 00:23:22,151 クソ…。 (アナグマ)罪は償えよ。 293 00:23:22,151 --> 00:23:24,837 (キセル)生きていてくれて よかった。 294 00:23:24,837 --> 00:23:27,490 (バッタ)旦那。 (フゴウ)わっ! な… なんだ? 295 00:23:27,490 --> 00:23:29,492 恨みでも 晴らす気か? 296 00:23:29,492 --> 00:23:31,828 奥さんと子どもが困ってんだろ? 297 00:23:31,828 --> 00:23:34,981 安くしとくよ。 バッタ! 298 00:23:34,981 --> 00:23:37,383 フッ…。 (シャモ)お~い ボルト! 299 00:23:37,383 --> 00:23:39,302 (シャモ)生きてたか~! 300 00:23:39,302 --> 00:23:41,637 お前も 元気そうじゃねえか。 301 00:23:41,637 --> 00:23:45,808 なぁ ヤツメの姿が見えないんだけど どこか行ったのかなぁ? 302 00:23:45,808 --> 00:23:49,312 ああ…。 そうだ 忘れてた。 303 00:23:49,312 --> 00:23:52,465 こんなんあったけど お前宛ての手紙だったぞ。 304 00:23:52,465 --> 00:23:55,818 手紙? 305 00:23:55,818 --> 00:23:59,155 (オウガ)「ボルト様 さよならも言わずに→ 306 00:23:59,155 --> 00:24:01,490 消える無礼を お許しください。 307 00:24:01,490 --> 00:24:05,795 今の私には 何もかもが輝いて見えます。 308 00:24:05,795 --> 00:24:08,481 それにね 私も見つけたよ。 309 00:24:08,481 --> 00:24:10,466 自分の夢を。 310 00:24:10,466 --> 00:24:13,653 何だと思う? フフフッ…。 311 00:24:13,653 --> 00:24:18,291 いつか ほとぼりが冷めたら 必ず ボルトに会いに行くから。 312 00:24:18,291 --> 00:24:20,643 それまでに考えておいてね」。 313 00:24:20,643 --> 00:24:23,663 ったく しゃあねえなぁ…。 314 00:24:23,663 --> 00:24:27,250 おっ ひょっとして ラブレターか? ちげえよ! 315 00:24:27,250 --> 00:24:31,971 ただの… オウガからの手紙だ。 316 00:24:31,971 --> 00:24:35,474 オウガから~? どういうことだよ? それ。 317 00:24:35,474 --> 00:24:37,460 ちょっと見せろ! や~だよ! 318 00:24:37,460 --> 00:24:39,495 お前には ぜってえ見せねえ! 319 00:24:39,495 --> 00:24:42,465 なんで あのオウガから 手紙なんか もらうんだよ。 320 00:24:42,465 --> 00:24:44,465 ハッ 知~らない。 321 00:30:31,981 --> 00:30:35,634 ホーホーホー 皆さん メリークリスマス! 322 00:30:35,634 --> 00:30:38,304 放送部の村上サンタです。 323 00:30:38,304 --> 00:30:42,975 聖なる日の本日 パズドラ部とニンジャラ部の対抗戦→ 324 00:30:42,975 --> 00:30:46,345 最終のパズドラ対決が行われます。 325 00:30:46,345 --> 00:30:48,647 どちらの部が 2022年を→ 326 00:30:48,647 --> 00:30:51,333 勝利で 締めくくるのでしょうか。 327 00:30:51,333 --> 00:30:53,335 そして→ 328 00:30:53,335 --> 00:30:55,335 なんと…。 329 00:30:59,642 --> 00:31:02,642 贈られるそうです。 ちなみに…。