1 00:00:39,603 --> 00:00:42,606 (サクラ)あっ…。 2 00:00:42,606 --> 00:00:44,606 伝令? 3 00:00:51,415 --> 00:00:53,767 カカシ先生から…。 4 00:00:53,767 --> 00:00:59,089 「烈陀国の宰相が女王の名のもとに 軍事行動を開始」。 5 00:00:59,089 --> 00:01:01,175 そんな…。 6 00:01:01,175 --> 00:01:04,778 ((ザンスール:すでに首都に戦力を送る 見通しはついている→ 7 00:01:04,778 --> 00:01:06,780 とお伝えください)) 8 00:01:06,780 --> 00:01:09,149 ザンスールの言ってた戦力って→ 9 00:01:09,149 --> 00:01:12,269 この宰相の軍を 支援するためのもの? 10 00:01:12,269 --> 00:01:15,772 けど ここのどこにそんな戦力が…。 11 00:01:15,772 --> 00:01:18,972 とにかく サスケくんにも知らせなきゃ…。 12 00:04:03,940 --> 00:04:06,259 おっ? なんだよ? 13 00:04:06,259 --> 00:04:08,261 先生じゃん。 14 00:04:08,261 --> 00:04:10,597 どうしたんですか? こんなところに。 15 00:04:10,597 --> 00:04:13,266 《サスケくん どこに行ったのかな》 16 00:04:13,266 --> 00:04:16,420 この間は ありがとう。 あっ 先生。 17 00:04:16,420 --> 00:04:18,720 あっ どうも。 18 00:04:20,757 --> 00:04:24,328 《まだ作業中か…。 19 00:04:24,328 --> 00:04:27,264 それにしても わからないことだらけ…。 20 00:04:27,264 --> 00:04:29,616 ザンスールのいう戦力…。 21 00:04:29,616 --> 00:04:31,652 極粒子のありか…。 22 00:04:31,652 --> 00:04:36,173 それに 12枚の星座が描かれた 天体絵図の意味だって…》 23 00:04:36,173 --> 00:04:39,776 (ガンノ)先生 ここいいかな? 24 00:04:39,776 --> 00:04:43,797 えぇ どうぞ。 25 00:04:43,797 --> 00:04:46,099 もう 日が暮れるね。 26 00:04:46,099 --> 00:04:48,099 そうですね。 27 00:04:50,103 --> 00:04:54,775 うん? その指輪 先生 結婚してたんだな。 28 00:04:54,775 --> 00:04:58,128 あっ えぇ…。 29 00:04:58,128 --> 00:05:02,783 仕事中は邪魔になるから 外してることが多いんですけど…。 30 00:05:02,783 --> 00:05:07,270 こんな場所で働いてたら 家にも帰れなくて大変だろう。 31 00:05:07,270 --> 00:05:09,289 あぁ まぁ…。 32 00:05:09,289 --> 00:05:11,308 旦那さんは どんな人? 33 00:05:11,308 --> 00:05:15,879 優しいですよ あと すごく純粋な人です。 34 00:05:15,879 --> 00:05:18,448 へぇ。 ときどき→ 35 00:05:18,448 --> 00:05:23,136 あまりにもまっすぐすぎて 本人も周りも苦労するくらい…。 36 00:05:23,136 --> 00:05:25,772 思考も 極端から極端に飛ぶし→ 37 00:05:25,772 --> 00:05:29,672 でも それが 彼のいいところなんですよ。 38 00:05:31,678 --> 00:05:33,714 まっ 友人からは→ 39 00:05:33,714 --> 00:05:36,933 単純に見た目がかっこいい って言われるんですけどね。 40 00:05:36,933 --> 00:05:41,104 そうか まったくサスケは果報者だな。 41 00:05:41,104 --> 00:05:45,275 えっ!? えぇ なんでサスケくんだって…。 42 00:05:45,275 --> 00:05:48,779 ジジとサスケが話してるのを 聞いたんだ。 43 00:05:48,779 --> 00:05:51,932 あぁ…。 44 00:05:51,932 --> 00:05:56,870 サスケは ここに座って よく外の景色を見てたんだ。 45 00:05:56,870 --> 00:06:00,357 でも アンタが来てから そうしなくなった。 46 00:06:00,357 --> 00:06:03,293 えっ? ずっと不思議だったけど→ 47 00:06:03,293 --> 00:06:05,946 先生を見て やっとわかったよ。 48 00:06:05,946 --> 00:06:09,132 サスケは 花を見ていたんだな。 49 00:06:09,132 --> 00:06:13,136 花? それってどういう意味ですか? 50 00:06:13,136 --> 00:06:15,736 ハハ ごちそうさま。 51 00:06:18,959 --> 00:06:21,259 花って…。 52 00:06:25,949 --> 00:06:27,951 あっ…。 53 00:06:27,951 --> 00:06:30,270 《あれって アーモンドの花。 54 00:06:30,270 --> 00:06:34,270 ピンク色で まるで桜みたい》 55 00:06:41,598 --> 00:06:43,784 《天体絵図を描いたタタルは→ 56 00:06:43,784 --> 00:06:47,154 星を見て 動物たちを思い浮かべた。 57 00:06:47,154 --> 00:06:51,208 そこに天文学的な意味は ないんだろうし…。 58 00:06:51,208 --> 00:06:54,294 忍の印に十二支の名前が ついてるのだって→ 59 00:06:54,294 --> 00:06:59,099 12種類の組み方に 十二支を当てはめただけ…》 60 00:06:59,099 --> 00:07:02,099 あっ そういうことか。 61 00:07:05,605 --> 00:07:07,791 (ジジ)あぁ 腹減った~。 62 00:07:07,791 --> 00:07:10,443 お前が巡邏に目つけられてると→ 63 00:07:10,443 --> 00:07:13,630 必然的に 俺まで とばっちり食うんだよな~。 64 00:07:13,630 --> 00:07:16,483 (サスケ)このアンズ この辺で採れるのか? 65 00:07:16,483 --> 00:07:20,504 あぁ 研究所の裏手の果樹園で 栽培してるぜ。 66 00:07:20,504 --> 00:07:23,039 うわっ! 腹減ってるなら食えよ。 67 00:07:23,039 --> 00:07:26,943 こんなにあるんだ。 バカ言え これ食えねえんだよ。 68 00:07:26,943 --> 00:07:29,596 じゃ なんのために この作業をしているんだ。 69 00:07:29,596 --> 00:07:34,084 知らねえよ けど前に 盗み食いしたやつ 死んだんだ。 70 00:07:34,084 --> 00:07:36,102 死んだ? あぁ。 71 00:07:36,102 --> 00:07:41,591 原因は不明だけどな とにかく こんなもん食うか。 72 00:07:41,591 --> 00:07:44,928 俺は もうすぐここを出られる。 73 00:07:44,928 --> 00:07:49,633 そうしたら うまいもん たらふく食ってやるさ! 74 00:07:49,633 --> 00:07:51,968 よし さっさとやっちまおうぜ! 75 00:07:51,968 --> 00:07:53,968 あぁ。 76 00:07:56,022 --> 00:07:58,441 あれは 湖か? 77 00:07:58,441 --> 00:08:01,127 うん? あぁ あれか。 78 00:08:01,127 --> 00:08:04,264 大昔 隕石が落ちてできたクレーターに→ 79 00:08:04,264 --> 00:08:06,616 雨水が溜まったんだとよ。 80 00:08:06,616 --> 00:08:08,635 隕石…。 81 00:08:08,635 --> 00:08:12,455 魚一匹 いねえけど 透明度高くてよ→ 82 00:08:12,455 --> 00:08:14,457 今ちょっと赤みがかってるが→ 83 00:08:14,457 --> 00:08:18,445 昼間に見ると 真っ青できれいだぜ。 84 00:08:18,445 --> 00:08:22,983 まるで 地面に空が落ちたみたいでよ。 85 00:08:22,983 --> 00:08:27,003 《地面 空…》 86 00:08:27,003 --> 00:08:30,273 さてと サスケ? 87 00:08:30,273 --> 00:08:33,276 ジジ 俺は腹が痛くなったから 切り上げる。 88 00:08:33,276 --> 00:08:35,946 はあ!? あとは1人でやってくれ。 89 00:08:35,946 --> 00:08:38,598 おい 怒られるのは俺だぞ! 90 00:08:38,598 --> 00:08:41,952 次の調理当番 代わってやるから。 91 00:08:41,952 --> 00:08:44,952 いや この作業はどうすんだよ! 92 00:08:52,596 --> 00:08:56,096 (サスケ)サクラ。 サスケくん 捜してたの! 93 00:08:58,668 --> 00:09:01,271 宰相が軍事行動を開始したか…。 94 00:09:01,271 --> 00:09:05,609 問題は ザンスールの言う戦力が 何を意味するかだな…。 95 00:09:05,609 --> 00:09:08,745 けど 天体絵図の謎は解けたのよ! 96 00:09:08,745 --> 00:09:10,931 何? 覚えてる? 97 00:09:10,931 --> 00:09:12,933 「六道仙人は極粒子を→ 98 00:09:12,933 --> 00:09:15,936 地に降りし空に隠した」 っていう あの文章。 99 00:09:15,936 --> 00:09:21,424 あぁ 「そのありかを知りたければ 天体絵図で遊べ」だったな。 100 00:09:21,424 --> 00:09:23,760 六道仙人はチャクラの祖。 101 00:09:23,760 --> 00:09:28,782 極粒子を隠すのも 忍術を使った と考えるのが自然でしょ? 102 00:09:28,782 --> 00:09:31,167 つまり 天体絵図には→ 103 00:09:31,167 --> 00:09:35,088 その忍術を解く 印が隠されているはず。 104 00:09:35,088 --> 00:09:38,758 十二支と 時系列順に並べた星座図よ。 105 00:09:38,758 --> 00:09:42,762 (サスケ)十二星座と 対応している十二支か。 106 00:09:42,762 --> 00:09:46,433 だが これだけでは 具体的な印の組み合わせが→ 107 00:09:46,433 --> 00:09:49,753 わからないぞ。 もう1つヒントがあるの。 108 00:09:49,753 --> 00:09:52,439 それが 星ならべよ。 109 00:09:52,439 --> 00:09:56,343 うん? 文献の 「天体絵図で遊ばれたし」→ 110 00:09:56,343 --> 00:09:58,778 って言い回し おかしいと思わない? 111 00:09:58,778 --> 00:10:02,966 たしかに 妙だな…。 たぶん その絵図って→ 112 00:10:02,966 --> 00:10:05,935 星ならべのことを 指してるんじゃないかしら。 113 00:10:05,935 --> 00:10:08,938 そうか それなら合点がいく。 114 00:10:08,938 --> 00:10:11,624 だとしたら おそらく→ 115 00:10:11,624 --> 00:10:13,994 星ならべの土の役は→ 116 00:10:13,994 --> 00:10:17,097 地に降りし空を 表してるんだと思うの。 117 00:10:17,097 --> 00:10:19,115 なるほど。 118 00:10:19,115 --> 00:10:23,970 その役の印を結ぶことで 極粒子が手に入るというわけか。 119 00:10:23,970 --> 00:10:27,440 問題は その印をどこで結ぶかね。 120 00:10:27,440 --> 00:10:29,943 地に降りし空の目星はついてる。 121 00:10:29,943 --> 00:10:35,782 そうなのよね… えっ!? サスケくん 今なんて!? 122 00:10:35,782 --> 00:10:38,782 今夜 消灯後に迎えにいく。 123 00:10:40,770 --> 00:10:43,957 (ドアの開閉音) 124 00:10:43,957 --> 00:10:45,957 はあ…。 125 00:10:59,989 --> 00:11:01,989 あっ…。 126 00:11:08,431 --> 00:11:10,931 瑪瑙は? 大丈夫だ。 127 00:11:17,941 --> 00:11:21,277 わっ! 128 00:11:21,277 --> 00:11:23,277 エヘヘ…。 129 00:12:34,517 --> 00:12:36,517 あっ…。 130 00:12:39,772 --> 00:12:41,772 わぁ…。 131 00:12:45,929 --> 00:12:48,798 まるで 地上に星空ができたみたい。 132 00:12:48,798 --> 00:12:53,436 地に降りし空 これ以上の場所はないだろう。 133 00:12:53,436 --> 00:12:55,455 うん。 134 00:12:55,455 --> 00:13:09,769 ♪♪~ 135 00:13:09,769 --> 00:13:11,771 サクラ。 136 00:13:11,771 --> 00:13:13,773 うん? 137 00:13:13,773 --> 00:13:15,775 指輪 いるか? 138 00:13:15,775 --> 00:13:19,429 チャクラで作ったやつじゃなく 本物の。 139 00:13:19,429 --> 00:13:21,814 えっ? 離れていても→ 140 00:13:21,814 --> 00:13:26,753 もし 何か目に見えるかたちで 絆を感じられるものがあれば→ 141 00:13:26,753 --> 00:13:30,423 気持ちが楽になったり するものか? 142 00:13:30,423 --> 00:13:32,425 う~ん…。 143 00:13:32,425 --> 00:13:35,111 ほしいと思ったことはあるけど→ 144 00:13:35,111 --> 00:13:39,282 たぶん 私の手には似合わないかな。 145 00:13:39,282 --> 00:13:41,434 消毒液で荒れちゃってるし→ 146 00:13:41,434 --> 00:13:44,938 仕事のときは 外さないといけないから。 147 00:13:44,938 --> 00:13:47,607 そうか。 148 00:13:47,607 --> 00:13:53,613 俺は お前と離れていて 不安に思ったことは一度もない。 149 00:13:53,613 --> 00:13:56,015 うん。 ただ→ 150 00:13:56,015 --> 00:13:58,952 ときどき もどかしく思うことはある。 151 00:13:58,952 --> 00:14:02,088 うん? 久しぶりに帰って→ 152 00:14:02,088 --> 00:14:04,591 サラダの身長が伸びていたり→ 153 00:14:04,591 --> 00:14:09,095 サクラの髪形が 変わっていたりしたときに…。 154 00:14:09,095 --> 00:14:12,582 私も 同じように思うことあるよ。 155 00:14:12,582 --> 00:14:17,086 サスケくんの目じりのシワ いつできたのかなぁとか…。 156 00:14:17,086 --> 00:14:19,422 シワがあるのか? 157 00:14:19,422 --> 00:14:21,774 笑ったとき うっすらとね。 158 00:14:21,774 --> 00:14:23,774 渋くて いい感じ。 159 00:14:31,951 --> 00:14:37,251 サスケくんのことは ちゃんとわかってるから 大丈夫。 160 00:14:44,530 --> 00:14:46,530 よし…。 161 00:14:48,601 --> 00:14:52,639 さっ 早く極粒子を手に入れて 里に帰りましょう。 162 00:14:52,639 --> 00:14:54,639 あぁ。 163 00:15:02,932 --> 00:15:06,602 えっ…。 164 00:15:06,602 --> 00:15:08,602 (2人)うっ…。 165 00:15:31,928 --> 00:15:38,101 これが 極粒子…。 166 00:15:38,101 --> 00:15:40,770 護符が貼ってあるけど すごいエネルギー。 167 00:15:40,770 --> 00:15:44,424 これで ナルトを救うことができるぞ。 168 00:15:44,424 --> 00:15:47,577 うん 早く里に戻らなきゃ。 169 00:15:47,577 --> 00:15:49,612 (爆発音) 170 00:15:49,612 --> 00:15:52,248 あっ…。 あっ 何 爆発!? 171 00:15:52,248 --> 00:15:56,619 いや 違う あれは竜獣だ! 172 00:15:56,619 --> 00:15:58,921 竜獣!? 瑪瑙以外に→ 173 00:15:58,921 --> 00:16:00,923 なんで あんなにたくさんいるわけ!? 174 00:16:00,923 --> 00:16:03,609 (サスケ)極粒子の復活と 無関係とは思えん。 175 00:16:03,609 --> 00:16:06,746 もしかして ザンスールが言ってた戦力って→ 176 00:16:06,746 --> 00:16:09,599 竜獣なんじゃ…。 おそらくな。 177 00:16:09,599 --> 00:16:11,617 俺は 竜獣を捕まえる。 178 00:16:11,617 --> 00:16:14,654 サクラは研究所に戻って ザンスールを捜せ。 179 00:16:14,654 --> 00:16:17,954 ヤツなら事情を知ってるはずだ。 わかった! 180 00:16:28,601 --> 00:16:32,772 こんなところにいましたか。 181 00:16:32,772 --> 00:16:35,108 (サスケ)ザンスール! 182 00:16:35,108 --> 00:16:38,111 竜獣をよみがえらせたのは お前か? 183 00:16:38,111 --> 00:16:40,430 フッ あなたたちのおかげです。 184 00:16:40,430 --> 00:16:45,618 見事に極粒子を 復活させてくれましたからね。 185 00:16:45,618 --> 00:16:49,489 囚人どもを使って ずっと準備をしてきたんですが→ 186 00:16:49,489 --> 00:16:53,109 肝心の極粒子を 見つけることができなかった。 187 00:16:53,109 --> 00:16:56,779 代わりに この地で収穫される 果実を使いましたが→ 188 00:16:56,779 --> 00:17:00,767 これだと竜獣1頭を よみがえらせるのも大変でね。 189 00:17:00,767 --> 00:17:03,770 なるほど そういうことか。 190 00:17:03,770 --> 00:17:07,106 お前は 囚人たちに化石を発掘させ→ 191 00:17:07,106 --> 00:17:09,108 鳥を依り代に→ 192 00:17:09,108 --> 00:17:12,779 極粒子の力を 吸収したアンズを使って→ 193 00:17:12,779 --> 00:17:16,132 古代の竜獣を復活させていた。 194 00:17:16,132 --> 00:17:19,769 だが 一度に大量の竜獣を 復活させるには→ 195 00:17:19,769 --> 00:17:22,705 極粒子が必要だったというわけか。 196 00:17:22,705 --> 00:17:25,258 君たちには感謝しています。 197 00:17:25,258 --> 00:17:27,927 自分が何をしたか わかっているのか? 198 00:17:27,927 --> 00:17:32,932 立場がわかっていないようですね 私は国家権力ですよ。 199 00:17:32,932 --> 00:17:35,618 穢土転生は禁術だ。 200 00:17:35,618 --> 00:17:39,755 国家代表を気取るなら 国ごと罰を受けてもらうぞ。 201 00:17:39,755 --> 00:17:43,092 穢土転生? 知りませんねぇ。 202 00:17:43,092 --> 00:17:46,646 この技術は 我々が開発したものです。 203 00:17:46,646 --> 00:17:48,681 何を言おうと→ 204 00:17:48,681 --> 00:17:50,700 似た禁術であることに 変わりはない。 205 00:17:50,700 --> 00:17:52,602 あれは 忍術だ。 206 00:17:52,602 --> 00:17:57,039 《サスケ:どうにかして 解除印を結ばせたいが…》 207 00:17:57,039 --> 00:17:59,609 お前の目的は よみがえらせた竜獣を→ 208 00:17:59,609 --> 00:18:04,764 兵器として使うことか? 宰相の陰謀を後押しするために。 209 00:18:04,764 --> 00:18:09,452 おや 耳が早い それをご存じということは→ 210 00:18:09,452 --> 00:18:11,587 ナナラ王子の近くに→ 211 00:18:11,587 --> 00:18:15,925 あなたたちの仲間が いるんでしょうかね? 212 00:18:15,925 --> 00:18:17,960 どうしました? 213 00:18:17,960 --> 00:18:21,013 だったら どうする? うれしいですよ。 214 00:18:21,013 --> 00:18:25,618 宰相様にたてつく連中を 一網打尽にする いい機会だ! 215 00:18:25,618 --> 00:18:27,620 フフフ…。 216 00:18:27,620 --> 00:18:31,290 《宰相への忠誠心だけは 本物のようだな…。 217 00:18:31,290 --> 00:18:35,962 痛い目を見せたところで 解除印を結ばせられるとは思えん。 218 00:18:35,962 --> 00:18:37,962 何か 別の手を…》 219 00:18:40,600 --> 00:18:44,787 《どういうことだ ヤツのチャクラ量は忍じゃない》 220 00:18:44,787 --> 00:18:48,691 どうしました? 顔色が悪いですよ。 221 00:18:48,691 --> 00:18:52,278 《だとしたら いったい誰が 竜獣を穢土転生させ→ 222 00:18:52,278 --> 00:18:54,278 操ってる!?》 223 00:18:56,782 --> 00:19:02,388 (鳴き声) 224 00:19:02,388 --> 00:19:04,388 ガオー! 225 00:19:06,275 --> 00:19:08,594 (鳴き声) 226 00:19:08,594 --> 00:19:10,894 逃げろ! 227 00:19:15,685 --> 00:19:17,587 うわぁ! 228 00:19:17,587 --> 00:19:20,106 うわぁ! 229 00:19:20,106 --> 00:19:23,609 (みんな)うわぁ! 230 00:19:23,609 --> 00:19:25,778 あっ… うわぁ! 231 00:19:25,778 --> 00:19:29,178 (ペンジラ)ひっ… ヒィ! 232 00:19:32,435 --> 00:19:34,435 あっ…。 233 00:19:37,123 --> 00:19:40,276 くそ もうダメだ…。 ガオー! 234 00:19:40,276 --> 00:19:43,676 (サクラ)しゃ~んなろ~! どわっ! 235 00:19:48,684 --> 00:19:51,954 先生…。 みんな 早く外へ! 236 00:19:51,954 --> 00:19:55,925 こっちよ! 237 00:19:55,925 --> 00:19:57,927 先生 すまねえ! 238 00:19:57,927 --> 00:20:00,846 ガオー! えっ…。 239 00:20:00,846 --> 00:20:02,846 ふっ! 240 00:20:07,086 --> 00:20:10,606 すっ すげぇ! 241 00:20:10,606 --> 00:20:12,606 ザンスールを捜さなきゃ。 242 00:20:20,416 --> 00:20:22,416 いない…。 243 00:20:28,591 --> 00:20:31,594 あっ…。 244 00:20:31,594 --> 00:20:33,779 建物の中にいたら危ないわ! 245 00:20:33,779 --> 00:20:37,166 北側の塀に出口があるから そこから外に出て→ 246 00:20:37,166 --> 00:20:39,685 なるべく遠くまで逃げて いいわね? 247 00:20:39,685 --> 00:20:41,587 おっ おう 行こうぜ! 248 00:20:41,587 --> 00:20:43,589 先生も早く! 249 00:20:43,589 --> 00:20:47,076 《早くザンスールを見つけないと もっと犠牲者が…》 250 00:20:47,076 --> 00:20:50,029 (ジジ)先生! ジジ! 251 00:20:50,029 --> 00:20:53,082 よかった 先生も無事だったんだな。 252 00:20:53,082 --> 00:20:55,601 てかさ これってどういう状況? 253 00:20:55,601 --> 00:20:57,920 あの竜獣たち どっから来たんだ? 254 00:20:57,920 --> 00:21:01,090 所長のしわざよ。 ザンスールの!? 255 00:21:01,090 --> 00:21:03,259 なんらかの方法で よみがえらせたの。 256 00:21:03,259 --> 00:21:05,761 止めるには 所長を見つけないと。 257 00:21:05,761 --> 00:21:08,931 ザンスールなら さっき中庭で見たけど…。 258 00:21:08,931 --> 00:21:13,819 えっ おかしいな 私も今 中庭から来たんだけど…。 259 00:21:13,819 --> 00:21:17,423 この混乱じゃあ 見逃すのも無理ないさ。 260 00:21:17,423 --> 00:21:20,109 そうね ありがとう ジジ。 261 00:21:20,109 --> 00:21:24,246 あなたも早く避難してね。 あぁ。 262 00:21:24,246 --> 00:21:26,246 待って。 えっ? 263 00:21:30,786 --> 00:21:32,786 ジジ? 264 00:21:35,941 --> 00:21:38,641 ジッ… あっ。 265 00:21:45,901 --> 00:21:48,601 ごめんね 先生。 266 00:21:55,611 --> 00:21:58,280 ハア ハア…。 267 00:21:58,280 --> 00:22:03,269 《この症状 サスケくんが 瑪瑙から受けた毒と同じ》 268 00:22:03,269 --> 00:22:06,939 ザンスールと グルだったのね…。 269 00:22:06,939 --> 00:22:11,610 そうだよ 先生が サスケの仲間だってわかったあとも→ 270 00:22:11,610 --> 00:22:16,015 極粒子を手に入れるために 泳がせてたんだ。 271 00:22:16,015 --> 00:22:20,936 竜獣を大量によみがえらせるには 極粒子が必要なんだ。 272 00:22:20,936 --> 00:22:27,343 でも 天体絵図の謎は 俺らじゃ解けなかったから…。 273 00:22:27,343 --> 00:22:29,343 ヘッ…。 274 00:22:32,264 --> 00:22:35,267 それ 返して…。 275 00:22:35,267 --> 00:22:40,673 俺 先生のこと 本気でいいと思ってたんだ。 276 00:22:40,673 --> 00:22:45,611 恋人に似てんだよ 声とか しぐさとか…。 277 00:22:45,611 --> 00:22:48,781 だから こんなところで 死んじゃうなんて→ 278 00:22:48,781 --> 00:22:51,317 すごく残念だ。 279 00:22:51,317 --> 00:22:55,471 でも アンタはマーゴじゃない! 280 00:22:55,471 --> 00:22:58,471 あっ…。 281 00:23:03,979 --> 00:23:08,279 これがあれば あいつも よみがえらせることができる…。 282 00:23:12,121 --> 00:23:15,121 俺たちは無敵だ…。 283 00:23:24,450 --> 00:23:26,750 うわ なんだ!? 逃げろ! 284 00:23:32,608 --> 00:23:34,608 わっ…。 わぁ…。 285 00:23:36,595 --> 00:23:41,133 ついに きたぞ! 286 00:23:41,133 --> 00:23:43,285 ギャオー! 287 00:23:43,285 --> 00:23:45,285 逃がすか! 288 00:23:49,925 --> 00:23:52,611 ソイツを始末しろ! 289 00:23:52,611 --> 00:23:55,297 我々の勝利だ! 290 00:23:55,297 --> 00:24:09,945 ♪♪~ 291 00:24:09,945 --> 00:24:13,265 うわぁ! あっ…。 292 00:24:13,265 --> 00:24:17,265 (悲鳴) 293 00:24:22,191 --> 00:24:24,791 (悲鳴) 294 00:24:30,466 --> 00:24:35,266 ガオー! 295 00:24:38,741 --> 00:24:41,241 《サスケくん…》 296 00:30:39,601 --> 00:30:42,771 <昨年末の対抗戦に勝利して 獲得した 超絶!! 温泉旅行に→ 297 00:30:42,771 --> 00:30:45,107 いよいよ 全員で行っちゃいます! 298 00:30:45,107 --> 00:30:47,207 その名も パズドラ部…> 299 00:30:49,278 --> 00:30:52,681 <日ごろの特訓の疲れを でっかいお風呂や→ 300 00:30:52,681 --> 00:30:55,267 豪華な料理で癒やそう! 301 00:30:55,267 --> 00:30:59,104 ただし パズドラの特訓も しっかりやるぞ!>