1 00:00:33,574 --> 00:00:35,874 <ボルト:忍の時代は終わる…> 2 00:00:44,201 --> 00:00:48,105 ここまでやるとはな カワキ。 3 00:00:48,105 --> 00:00:53,377 (カワキ)お前も七代目と同じところへ 送ってやるよ ボルト。 4 00:00:53,377 --> 00:00:56,213 こうなるしかなかったのか? 5 00:00:56,213 --> 00:00:58,265 そうだ。 6 00:00:58,265 --> 00:01:01,265 忍の時代は終わる。 7 00:01:06,874 --> 00:01:08,874 だとしても…。 8 00:01:17,535 --> 00:01:20,835 俺は忍だ! 9 00:01:24,592 --> 00:01:29,592 <物語は ここより数年さかのぼる> 10 00:04:11,542 --> 00:04:21,535 ♪♪~ 11 00:04:21,535 --> 00:04:25,222 おっと! なんだ!? 危ねえな! 12 00:04:25,222 --> 00:04:37,918 ♪♪~ 13 00:04:37,918 --> 00:04:41,555 (シカダイ)待てよ ボルト! そんなに やばいのか? 14 00:04:41,555 --> 00:04:44,055 あぁ やばい。 やばいったら やばい! 15 00:04:46,060 --> 00:04:49,480 (シカマル) なにをモタモタしてたんだ 火影殿。 16 00:04:49,480 --> 00:04:51,916 もう時間がないってのに。 17 00:04:51,916 --> 00:04:54,285 (ナルト)明日か。 急げよ。 18 00:04:54,285 --> 00:04:56,985 入学式に間に合わねえぞ。 19 00:04:59,557 --> 00:05:02,526 これはまた 徹夜か。 20 00:05:02,526 --> 00:05:05,713 (汽笛) 21 00:05:05,713 --> 00:05:09,183 ハァ~ なんとか間に合ったな。 22 00:05:09,183 --> 00:05:12,086 限定 アオトウガラシバーガー! 23 00:05:12,086 --> 00:05:14,638 まさか 今日までだったとは。 24 00:05:14,638 --> 00:05:17,892 なんで俺が つきあわなきゃなんねえんだか。 25 00:05:17,892 --> 00:05:20,592 食わねえのか? 食うよ。 26 00:05:25,549 --> 00:05:27,534 (2人)からっ! 27 00:05:27,534 --> 00:05:29,887 なんだ こりゃ!? ヘヘッ。 28 00:05:29,887 --> 00:05:33,557 ありえねえ。 お前には あきれるよ。 29 00:05:33,557 --> 00:05:35,542 プハッ! 30 00:05:35,542 --> 00:05:38,562 しかし この雷車ってのは楽でいいな。 31 00:05:38,562 --> 00:05:42,883 これがあったら 自分で歩かなくていいんだもんな。 32 00:05:42,883 --> 00:05:46,036 木ノ葉の里も 近代化していくんだと。 33 00:05:46,036 --> 00:05:49,056 ふ~ん。 なのに俺らは明日から→ 34 00:05:49,056 --> 00:05:51,959 古臭い忍者アカデミーに通うという。 35 00:05:51,959 --> 00:05:54,044 あっ 明日からか! 36 00:05:54,044 --> 00:05:57,715 お前なぁ 準備とか いろいろあるんだぞ? 37 00:05:57,715 --> 00:06:01,619 ほ~。 親父さんから聞いてないのかよ? 38 00:06:01,619 --> 00:06:03,904 まあな。 39 00:06:03,904 --> 00:06:09,059 ボルト あんま親父さんの顔に 泥を塗るような真似すんなよ。 40 00:06:09,059 --> 00:06:12,212 きっと俺にも迷惑がかかる。 なんだと!? 41 00:06:12,212 --> 00:06:14,865 お前の母ちゃんにも 言われてんだよ。 42 00:06:14,865 --> 00:06:18,535 くれぐれも息子をよろしくってな。 43 00:06:18,535 --> 00:06:20,554 母ちゃんに? 44 00:06:20,554 --> 00:06:24,208 まっ 雷車と一緒だ。 は? 45 00:06:24,208 --> 00:06:27,561 レールさえはずれなきゃ 目的地まで楽々だ。 46 00:06:27,561 --> 00:06:30,597 乗れるうちは 乗ってりゃいいんだよ。 47 00:06:30,597 --> 00:06:32,650 なんの話だ? 48 00:06:32,650 --> 00:06:36,070 おとなしくしとけって話だよ。 じゃあな。 49 00:06:36,070 --> 00:06:38,222 初日から遅刻すんなよ。 50 00:06:38,222 --> 00:06:40,622 うるせえ! 51 00:06:49,199 --> 00:06:51,218 フン…。 52 00:06:51,218 --> 00:06:54,355 父ちゃんなんか関係ねえ。 53 00:06:54,355 --> 00:06:57,541 いつか かましてやっからな~! 54 00:06:57,541 --> 00:07:00,561 てめえ どこのガキだ! 危ねえだろ。 55 00:07:00,561 --> 00:07:03,197 あっ 悪い悪い。 56 00:07:03,197 --> 00:07:05,597 おとっ… と。 57 00:07:10,871 --> 00:07:13,891 デンキ これだけか? 58 00:07:13,891 --> 00:07:18,879 (デンキ)もういいでしょ。 まぁ そうなんだけど… なぁ? 59 00:07:18,879 --> 00:07:21,865 あぁ こっちも やりがいが欲しいよな。 60 00:07:21,865 --> 00:07:23,867 (デンキ)えっ。 そう…。 61 00:07:23,867 --> 00:07:27,221 うわっ! なんだ!? 62 00:07:27,221 --> 00:07:30,874 悪い ちょっと手が滑っちまった。 63 00:07:30,874 --> 00:07:33,560 なんだ チビ! バカか ケガすんぞ。 64 00:07:33,560 --> 00:07:37,214 今すぐ それ返せよ。 そしたら見逃してやるってばさ。 65 00:07:37,214 --> 00:07:39,614 あぁ? てめえ 下りてこい! 66 00:07:44,221 --> 00:07:46,206 影分身!? 忍者か こいつ。 67 00:07:46,206 --> 00:07:48,375 クソッ なめやがって! 68 00:07:48,375 --> 00:07:51,528 忍者なんて どうでもいいけどな! 69 00:07:51,528 --> 00:07:53,528 ん~! 70 00:07:57,017 --> 00:07:59,236 ほい。 キミ…。 71 00:07:59,236 --> 00:08:01,872 だせぇことしてんじゃねえよ。 72 00:08:01,872 --> 00:08:07,227 お~い まだかかってんのか… よ。 73 00:08:07,227 --> 00:08:09,296 て てめえ 何やってんだ! 74 00:08:09,296 --> 00:08:11,996 やべっ おい行くぞ! ちょ ちょっと…。 75 00:08:28,565 --> 00:08:31,235 ハァハァ…。 はぁ~。 76 00:08:31,235 --> 00:08:33,720 おい 大丈夫か? 77 00:08:33,720 --> 00:08:36,223 大丈夫かじゃないよ。 78 00:08:36,223 --> 00:08:38,892 明日から もっと絡まれるじゃないか。 79 00:08:38,892 --> 00:08:42,780 あれくらい 僕には はした金なのに。 80 00:08:42,780 --> 00:08:45,399 お前なぁ…。 81 00:08:45,399 --> 00:08:48,402 ムカツクだろ。 ガツンとやってやれ! 82 00:08:48,402 --> 00:08:52,956 キミみたいに強いわけじゃないから。 はぁ? 83 00:08:52,956 --> 00:08:55,893 だってキミは 忍術が使えるじゃないか。 84 00:08:55,893 --> 00:08:58,228 アカデミーの生徒なの? 85 00:08:58,228 --> 00:09:01,265 いや… まぁ 明日からな。 86 00:09:01,265 --> 00:09:04,301 明日から? じゃあ僕も同じだ。 87 00:09:04,301 --> 00:09:07,001 お? そうか。 じゃあ よろしくな。 88 00:09:10,457 --> 00:09:13,444 父の希望でね 会社を継ぐには→ 89 00:09:13,444 --> 00:09:17,080 勉強だけじゃなく 忍術も学ばなければならないって。 90 00:09:17,080 --> 00:09:19,399 ふ~ん 何の会社なんだ? 91 00:09:19,399 --> 00:09:22,386 雷門カンパニー。 ブーッ! 92 00:09:22,386 --> 00:09:25,389 この国一の大企業じゃねえか! 93 00:09:25,389 --> 00:09:28,392 今度の新作 優先で予約させてくれ! 94 00:09:28,392 --> 00:09:31,228 うん いいけど…。 95 00:09:31,228 --> 00:09:35,232 てか 別に忍術なんか習わなくても 不自由ないだろ? 96 00:09:35,232 --> 00:09:37,734 父は もともと忍で→ 97 00:09:37,734 --> 00:09:39,903 第4次忍界大戦のときの 功績があって→ 98 00:09:39,903 --> 00:09:44,808 会社を大きくできたんだ。 だから忍者を信望してる。 99 00:09:44,808 --> 00:09:48,378 忍者になりたいのか? 別に。 100 00:09:48,378 --> 00:09:51,548 じゃあ んなの 無視すりゃいいじゃん! 101 00:09:51,548 --> 00:09:54,451 父に逆らったことなんて ないよ。 102 00:09:54,451 --> 00:09:57,905 いいじゃねえか。 親父が家にいるだけ。 103 00:09:57,905 --> 00:10:02,059 うちのバカ親父は 仕事 仕事って 家族をほったらかしだぜ。 104 00:10:02,059 --> 00:10:04,211 そうなんだ。 105 00:10:04,211 --> 00:10:07,611 だから俺は 親に逆らうことに なんの抵抗もない! 106 00:10:12,719 --> 00:10:15,389 あのな 親父がなんだよ! 107 00:10:15,389 --> 00:10:18,725 ガツンとかましてやれば いいんだよ。 ガツンって…。 108 00:10:18,725 --> 00:10:22,546 俺はそうしてる。 絶賛計画中だ。 109 00:10:22,546 --> 00:10:25,415 これが 母ちゃんに 見つからねえようにするのが→ 110 00:10:25,415 --> 00:10:28,535 大変で…。 今何時だ? 111 00:10:28,535 --> 00:10:32,372 7時くらいだけど。 やべっ 母ちゃんに叱られる! 112 00:10:32,372 --> 00:10:35,542 えっ? 親に逆らうことなんて なんの抵抗も…。 113 00:10:35,542 --> 00:10:38,545 母ちゃんは別だ! 怒ると すっげえ怖いんだよ! 114 00:10:38,545 --> 00:10:40,931 じゃあな! 115 00:10:40,931 --> 00:10:45,052 デンキ お前も もうナメられんなよ! ガツンだ ガツン! 116 00:10:45,052 --> 00:10:47,152 うん。 117 00:11:07,341 --> 00:11:09,341 ハッ。 118 00:11:13,063 --> 00:11:15,363 ガツンと。 119 00:11:19,886 --> 00:11:21,905 ただいま! 120 00:11:21,905 --> 00:11:24,908 (ヒナタ)ボルト 今日は お祝いの約束でしょ。 121 00:11:24,908 --> 00:11:28,829 ごめん 母ちゃん。 シカダイが どうしてもってさ。 122 00:11:28,829 --> 00:11:31,732 もう シカダイ君はしっかりしてるけど→ 123 00:11:31,732 --> 00:11:34,384 あなたは いろいろ危なっかしいのよね。 124 00:11:34,384 --> 00:11:36,570 (ヒマワリ)危なっかし~! おっと! 125 00:11:36,570 --> 00:11:40,457 今日の晩ごはんは何だ? あのね 私も手伝ったんだよ。 126 00:11:40,457 --> 00:11:43,493 お~ 楽しみだな。 ボルト 手洗うのよ。 127 00:11:43,493 --> 00:11:45,693 へ~い! 128 00:11:48,548 --> 00:11:50,884 (ボルト/ヒマワリ)お~! 129 00:11:50,884 --> 00:11:54,554 フフッ ボルトも明日からアカデミーなのね。 130 00:11:54,554 --> 00:11:58,041 お父さんとも アカデミーで仲よくなったのよ。 131 00:11:58,041 --> 00:12:00,077 何度も聞いたってばさ。 132 00:12:00,077 --> 00:12:03,897 騒動ばかり起こすから 問題児扱いされてたの。 133 00:12:03,897 --> 00:12:08,051 でも 本当はすごく格好よくてね。 それも何度も聞いたよ。 134 00:12:08,051 --> 00:12:10,904 今日はお父さん 帰ってこられると 思ったんだけどね。 135 00:12:10,904 --> 00:12:12,939 いつものことだろ。 136 00:12:12,939 --> 00:12:15,559 ヒマワリも母ちゃんのことも ほったらかしじゃねえか! 137 00:12:15,559 --> 00:12:17,711 無理を言わないの! 138 00:12:17,711 --> 00:12:21,398 お父さんたちのおかげで 里が守られているんだから。 139 00:12:21,398 --> 00:12:24,735 さっ 食べよ。 140 00:12:24,735 --> 00:12:28,555 守るっつったって 敵もいねえのにさ。 141 00:12:28,555 --> 00:12:32,743 ボルト 戦いだけが 忍者の仕事じゃないのよ。 142 00:12:32,743 --> 00:12:35,612 みんなが無事に暮らせるように→ 143 00:12:35,612 --> 00:12:38,665 火影にはやるべきことが たくさんあるの。 144 00:12:38,665 --> 00:12:42,903 あなたも明日から アカデミーで それを学ぶのよ。 145 00:12:42,903 --> 00:12:47,324 とても大切なこと。 146 00:12:47,324 --> 00:12:50,724 フン だせぇんだよ。 147 00:14:30,544 --> 00:14:35,549 デンキ お前は雷門カンパニーを継ぐんだ。 普通科など…。 148 00:14:35,549 --> 00:14:38,535 父さん 僕は…。 149 00:14:38,535 --> 00:14:42,539 情けない。 今日も 不良に絡まれていたそうだな。 150 00:14:42,539 --> 00:14:44,875 そんなことで どうする! 151 00:14:44,875 --> 00:14:47,878 これはいよいよ アカデミーで 鍛え直してもらわねばならないな。 152 00:14:47,878 --> 00:14:49,880 《僕は…》 153 00:14:49,880 --> 00:14:51,882 ((親父がなんだよ! 154 00:14:51,882 --> 00:14:54,384 ガツンとかましてやればいいんだよ)) 155 00:14:54,384 --> 00:14:59,539 強ければいいの? 僕の力を証明すれば…。 156 00:14:59,539 --> 00:15:02,459 そうだ。 157 00:15:02,459 --> 00:15:06,196 そうすれば 好きな勉強をしても いいんだね? 158 00:15:06,196 --> 00:15:09,196 強ければな。 159 00:15:15,539 --> 00:15:18,041 強さを…。 160 00:15:18,041 --> 00:15:21,041 僕に そんな力…。 161 00:15:28,535 --> 00:15:31,371 証明してみせればいいんだろ。 162 00:15:31,371 --> 00:15:33,871 力を…。 163 00:15:37,878 --> 00:15:40,797 やばい やばい やばい! おぉっ! 164 00:15:40,797 --> 00:15:42,716 やばい! 165 00:15:42,716 --> 00:15:45,402 ((遅刻 遅刻! わかってんよ! 166 00:15:45,402 --> 00:15:48,371 間に合うの? 大丈夫だって!)) 167 00:15:48,371 --> 00:15:50,357 だぁ~っ! 168 00:15:50,357 --> 00:15:54,060 な~んてな! よっと!! 169 00:15:54,060 --> 00:15:58,548 ヘヘッ! 朝 ギリギリまで寝て 雷車で登校。 170 00:15:58,548 --> 00:16:02,048 優雅な アカデミーライフの 始まりだってばさ! 171 00:16:04,054 --> 00:16:07,554 おっ! ちょうどいい雷車 見っけ。 172 00:16:10,076 --> 00:16:12,076 昨日の…。 173 00:16:17,200 --> 00:16:19,600 ん? 174 00:16:22,756 --> 00:16:25,256 なんだ? あれ…。 175 00:16:30,881 --> 00:16:33,550 いねえ…。 176 00:16:33,550 --> 00:16:36,536 《ハハーン! あいつも雷車で…》 177 00:16:36,536 --> 00:16:38,872 気が合いそうだってばさ! 178 00:16:38,872 --> 00:16:43,543 話って なんだ? デンキ! 仕返しのつもりか? 179 00:16:43,543 --> 00:16:48,415 僕ちゃんから呼び出しといて どういうつもりだ? 180 00:16:48,415 --> 00:16:50,450 ん? 181 00:16:50,450 --> 00:16:54,250 おっ! ラッキー。 おい! 182 00:16:56,873 --> 00:16:59,542 こっちにも あるぞ! 183 00:16:59,542 --> 00:17:01,544 怪しくねえか? 184 00:17:01,544 --> 00:17:04,547 いいじゃん! 拾えるだけ拾って 帰ろうぜ。 185 00:17:04,547 --> 00:17:07,550 どうせ 何もできねえよ。 ハッ! だな。 186 00:17:07,550 --> 00:17:09,550 なっ!? 187 00:17:16,226 --> 00:17:19,613 [スピーカ](デンキ)ほんと単純だね キミたち。 188 00:17:19,613 --> 00:17:21,613 デンキ! あいつ…。 189 00:17:23,550 --> 00:17:27,220 何 考えてんだ!? 停めろよ! なんなんだよ!? これ! 190 00:17:27,220 --> 00:17:29,539 うちの会社の試作品さ。 191 00:17:29,539 --> 00:17:31,574 欠陥が見つかってね…。 192 00:17:31,574 --> 00:17:33,610 (3人)うわっ! 193 00:17:33,610 --> 00:17:36,029 (デンキ)不良品なんだよ。 キミたちみたいにね。 194 00:17:36,029 --> 00:17:38,198 何 言ってんだよ!? 195 00:17:38,198 --> 00:17:40,533 ちょっと からかっただけじゃねえか! 196 00:17:40,533 --> 00:17:42,702 ちょっと? 197 00:17:42,702 --> 00:17:45,872 見えるかい? 198 00:17:45,872 --> 00:17:50,243 同じレールに もう1台 不良品を走らせてみたんだ。 199 00:17:50,243 --> 00:17:52,278 無人の雷車をね。 200 00:17:52,278 --> 00:17:57,717 ちょっと 不良品が ぶつかるだけさ ちょっとね…。 201 00:17:57,717 --> 00:18:00,203 ヒィーッ! 冗談だろ? 202 00:18:00,203 --> 00:18:02,703 もう いいじゃねえか。 203 00:18:05,225 --> 00:18:07,227 なんで キミが? 204 00:18:07,227 --> 00:18:11,214 お前を見かけてな。 入学式は どうするんだよ? 205 00:18:11,214 --> 00:18:13,550 どうでもいい そんなの。 206 00:18:13,550 --> 00:18:16,886 父さんに認めてもらうんだ 強い男だって。 207 00:18:16,886 --> 00:18:18,938 もう十分だろ!? 208 00:18:18,938 --> 00:18:23,860 ダメだよ 力を… 僕の力を証明しないと。 209 00:18:23,860 --> 00:18:27,530 《まただってばさ…》 210 00:18:27,530 --> 00:18:29,532 いいかげんにしろ! 211 00:18:29,532 --> 00:18:32,218 じゃあ 停めてみてよ。 212 00:18:32,218 --> 00:18:36,218 あ… 1つめの切り替えが きちゃうよ。 大丈夫? 213 00:18:40,860 --> 00:18:42,896 だぁ~! 214 00:18:42,896 --> 00:18:46,733 残念。 どうしちまったんだよ? お前! 215 00:18:46,733 --> 00:18:51,705 父さんが絶対なんだ…。 あぁ!? 216 00:18:51,705 --> 00:18:56,876 父さんの許可がないと 僕は…。 217 00:18:56,876 --> 00:18:59,379 いらねえんだよ 許可なんて! 218 00:18:59,379 --> 00:19:03,383 お前は 人の顔色をうかがわなきゃ 何もできねえのかよ!? 219 00:19:03,383 --> 00:19:05,383 自分で決めろ! 220 00:19:08,021 --> 00:19:10,040 くっ…。 221 00:19:10,040 --> 00:19:12,392 どうしたってばさ!? おい! 222 00:19:12,392 --> 00:19:14,444 何やってんだ!? 前 見ろ! 223 00:19:14,444 --> 00:19:17,444 もう来てんだよ 雷車が! 224 00:19:25,371 --> 00:19:29,726 僕 どうして こんなこと…。 225 00:19:29,726 --> 00:19:31,726 任せとけ! 226 00:19:35,832 --> 00:19:38,234 ふぅ…。 227 00:19:38,234 --> 00:19:40,234 影分身の術! 228 00:19:43,623 --> 00:19:45,642 やるぞ! 229 00:19:45,642 --> 00:19:47,642 おう! 230 00:20:02,559 --> 00:20:04,559 デンキ! 231 00:20:17,407 --> 00:20:20,907 ボルト君! うぉ~っ! 232 00:20:32,539 --> 00:20:34,557 ナイス! デンキ。 233 00:20:34,557 --> 00:20:37,210 もう限界…。 えっ!? 234 00:20:37,210 --> 00:20:39,395 うぅ…。 えっ あ… ちょっと ちょっと! 235 00:20:39,395 --> 00:20:43,066 もうちょっと頑張れ デンキ!! 236 00:20:43,066 --> 00:20:45,066 わっ! うわっ! 237 00:20:51,057 --> 00:20:53,209 ダハッ…。 238 00:20:53,209 --> 00:20:55,228 助かったってばさ…。 239 00:20:55,228 --> 00:20:57,564 勘弁してくれ。 240 00:20:57,564 --> 00:20:59,599 おもしろかったな。 241 00:20:59,599 --> 00:21:01,651 (2人)どこが!? 242 00:21:01,651 --> 00:21:04,254 怒んなよ! 冗談だよ 冗談。 243 00:21:04,254 --> 00:21:06,254 (2人)フフフッ! 244 00:21:12,862 --> 00:21:17,033 どうすんだよ!? もたねえぞ! 245 00:21:17,033 --> 00:21:19,402 向こうに飛び移ろう。 246 00:21:19,402 --> 00:21:21,454 行こう! 247 00:21:21,454 --> 00:21:24,057 だな。 じゃあ 走るぞ! 248 00:21:24,057 --> 00:21:26,557 よし 行け! 行け! 249 00:21:29,045 --> 00:21:31,045 来い! 250 00:21:33,867 --> 00:21:35,869 えっ? 251 00:21:35,869 --> 00:21:38,555 ごめん! 僕たち 行く所があるんだ。 252 00:21:38,555 --> 00:21:42,855 そうだ! 俺もお前も レールなんて関係ねえんだ。 253 00:21:47,547 --> 00:21:50,200 (シノ)秋道チョウチョウ。 (チョウチョウ)は~い。 254 00:21:50,200 --> 00:21:53,369 (シノ)伊豆野ワサビ。 (ワサビ)はい。 255 00:21:53,369 --> 00:21:56,039 うずまきボルト。 256 00:21:56,039 --> 00:21:59,075 うずまきボルト いないのか? 257 00:21:59,075 --> 00:22:02,445 うずまきって…。 あの うずまき? 258 00:22:02,445 --> 00:22:07,400 《ボルトのやつ 俺でも来てんのによ》 259 00:22:07,400 --> 00:22:09,886 (チョウチョウ) あいつのことだよね? 260 00:22:09,886 --> 00:22:13,389 ねえ 聞いてる サラダ? 261 00:22:13,389 --> 00:22:15,391 お前は動くなよ。 262 00:22:15,391 --> 00:22:18,578 これから ありがたい話を してもらわねえと→ 263 00:22:18,578 --> 00:22:20,578 いけねえんだからな。 ん…。 264 00:22:26,085 --> 00:22:28,085 (みんな)わあ! 265 00:22:40,900 --> 00:22:43,400 はあ 間に合ったな。 266 00:22:50,426 --> 00:22:54,726 うずまきボルト 参上だってばさ。 267 00:22:57,567 --> 00:22:59,567 ボ… ボルト。 268 00:23:03,906 --> 00:23:07,206 あいつ なんて泥の塗り方だ。 269 00:23:10,563 --> 00:23:13,663 (シカマル)なに ボーッとしてんだ 生徒の避難が先だ。 270 00:23:18,738 --> 00:23:22,225 タンマ タンマ 悪かったよ 木ノ葉丸の兄ちゃん。 271 00:23:22,225 --> 00:23:24,727 (木ノ葉丸) 顔が全然反省してないぞコレ。 272 00:23:24,727 --> 00:23:28,398 あと 今日からは先生と呼べ。 はあ? 273 00:23:28,398 --> 00:23:30,383 なんか気持悪ぃなあ! 274 00:23:30,383 --> 00:23:32,919 気持悪ぃって 何だ! あっ お~い! 275 00:23:32,919 --> 00:23:36,222 デンキ 大丈夫か? 入学式に間に合ったぞ。 276 00:23:36,222 --> 00:23:39,592 うわっ お前 他のやつも巻き込んでたのか? 277 00:23:39,592 --> 00:23:41,878 いいじゃん 無事だったんだし。 278 00:23:41,878 --> 00:23:43,896 どこが無事だコレ? へいへい。 279 00:23:43,896 --> 00:23:47,767 お前は! 《うずまきボルト キミは…》 280 00:23:47,767 --> 00:23:50,403 先生って呼ばないぞ~! なんだ その態度は! 281 00:23:50,403 --> 00:23:54,403 ボルト たまには言うこと聞け! イテテテ! 282 00:24:03,399 --> 00:24:06,769 雷車の試作品を 拝借しての暴走。 283 00:24:06,769 --> 00:24:08,905 火影岩の破壊。 284 00:24:08,905 --> 00:24:11,240 ケガ人はいなかったから よかったものの…。 285 00:24:11,240 --> 00:24:14,410 アハハ すまん。 286 00:24:14,410 --> 00:24:19,399 で こっちが 雷門カンパニ-の社長からだ。 287 00:24:19,399 --> 00:24:23,219 町の修繕代は 全部向こうが被るそうだ。 288 00:24:23,219 --> 00:24:27,407 ボルトのやつ どうやら 同級生を かばっていたみたいだな。 289 00:24:27,407 --> 00:24:31,077 こんなことにはなったが 逆に感謝してるそうだ。 290 00:24:31,077 --> 00:24:33,877 息子が 見違えるようになったとさ。 291 00:24:36,733 --> 00:24:38,733 そうか。 292 00:24:50,063 --> 00:24:53,399 はあ… 俺の 優雅なアカデミーライフは➡ 293 00:24:53,399 --> 00:24:55,568 どうなっちまうんだ? 294 00:24:55,568 --> 00:24:57,987 よう 久しぶり! 295 00:24:57,987 --> 00:25:00,039 おはよう ボルト君。 296 00:25:00,039 --> 00:25:02,225 ヘヘ やっと謹慎とけたぜ。 297 00:25:02,225 --> 00:25:06,112 処分されなければならないのは 僕だったのに→ 298 00:25:06,112 --> 00:25:08,664 どうして僕をかばったの? 299 00:25:08,664 --> 00:25:10,566 うん そうだっけ? 300 00:25:10,566 --> 00:25:12,552 まあ 気にすんな。 301 00:25:12,552 --> 00:25:14,570 うん…。 302 00:25:14,570 --> 00:25:16,556 でも お前のおかげで→ 303 00:25:16,556 --> 00:25:19,058 入学式に間に合ったんだ サンキューな。 304 00:25:19,058 --> 00:25:22,658 僕のほうこそ ありがとう。 305 00:25:25,114 --> 00:25:27,383 うん? 何? 306 00:25:27,383 --> 00:25:30,219 いや なんでもない。 307 00:25:30,219 --> 00:25:33,055 《なんだったんだろうな あれ?》 308 00:25:33,055 --> 00:25:35,057 あ おはよう! 309 00:25:35,057 --> 00:25:38,561 (チョウチョウ)おは~。 あれ? どちらさん? 310 00:25:38,561 --> 00:25:44,050 (サラダ)さあ 雷門君も バカがうつるよ。 311 00:25:44,050 --> 00:25:46,068 お前…。 312 00:25:46,068 --> 00:25:48,204 僕 忍術科に入ったんだ。 313 00:25:48,204 --> 00:25:50,523 やっぱり親父さんに? 314 00:25:50,523 --> 00:25:53,526 違うよ 忍術はすごいなって。 315 00:25:53,526 --> 00:25:56,729 僕は 機械や科学も取り入れて➡ 316 00:25:56,729 --> 00:25:59,365 新しい忍術を勉強するよ。 317 00:25:59,365 --> 00:26:04,554 そっか いいじゃねえか お前が決めたんならさ。 318 00:26:04,554 --> 00:26:08,724 デンキ 宿題見せてくんない? 319 00:26:08,724 --> 00:26:13,579 いいよ。 いいけど 家で何やってんの? 320 00:26:13,579 --> 00:26:18,050 (チョウチョウ)それ聞く? レディーにそれ聞く? 321 00:26:18,050 --> 00:26:23,539 《どんな道を選ぶのか 親父とか関係ねえよ。 322 00:26:23,539 --> 00:26:26,959 俺は 俺の道をいく。 323 00:26:26,959 --> 00:26:30,659 これは俺の物語だ!》 324 00:30:33,556 --> 00:30:37,556 (ドードリオ)ドー ドドドー! 325 00:30:48,070 --> 00:30:53,642 (ピカチュウ)ピ… ピカ チュー。 326 00:30:53,642 --> 00:30:55,942 ピカチュー。