1 00:00:36,627 --> 00:00:39,480 (ボルト)できた! 2 00:00:39,480 --> 00:00:42,180 こんな感じの影が 見えたんだってばさ! 3 00:00:44,118 --> 00:00:46,104 シノ先生はこんとき→ 4 00:00:46,104 --> 00:00:48,272 操られるみたいな感じ って言ってたよな。 5 00:00:48,272 --> 00:00:50,274 (シカダイ)あぁ。 6 00:00:50,274 --> 00:00:54,445 ってことはさ 操ったやつがいるってことか? 7 00:00:54,445 --> 00:00:56,831 う~ん だけどそれなら→ 8 00:00:56,831 --> 00:01:00,468 操られたほうの記憶が 残っているのは不自然だし→ 9 00:01:00,468 --> 00:01:03,955 だいたい操るなら 何か目的があるはずだろ? 10 00:01:03,955 --> 00:01:06,155 目的。 11 00:01:09,510 --> 00:01:13,114 今のところ 人が暴れるだけだもんな。 12 00:01:13,114 --> 00:01:16,284 となると 病気の線を 疑いたくなるが。 13 00:01:16,284 --> 00:01:18,269 だとしたら…。 うん? 14 00:01:18,269 --> 00:01:20,772 お前だけが見えるってのも なんか…。 15 00:01:20,772 --> 00:01:24,108 腑に落ちねえんだよなぁ。 16 00:01:24,108 --> 00:01:29,514 (サラダ)まったく ボルトたちのせいで 時間のムダしちゃったじゃない。 17 00:01:29,514 --> 00:01:32,100 (スミレ)でも何か 急用があったのかも。 18 00:01:32,100 --> 00:01:34,135 騙されちゃダメ。 19 00:01:34,135 --> 00:01:38,656 絶対 掃除さぼりたかっただけに 決まってんだから。 20 00:01:38,656 --> 00:01:41,426 ≪ハァ~ ハァ~。 21 00:01:41,426 --> 00:01:44,095 (チョウチョウ)まあ ダメンズなんて どうでもいいから→ 22 00:01:44,095 --> 00:01:46,431 スイーツいくわよ! 23 00:01:46,431 --> 00:01:50,451 世界中のスイーツが あちしらを待ってんのよ! 24 00:01:50,451 --> 00:01:52,451 お~! うん? 25 00:01:55,256 --> 00:01:58,443 委員長 どうしたの? 26 00:01:58,443 --> 00:02:02,930 う うん 今何か視線を感じて。 27 00:02:02,930 --> 00:02:07,630 誰もいないじゃん。 そ そうだね ごめん。 28 00:02:10,421 --> 00:02:12,621 キャッ! 誰!? 29 00:05:02,610 --> 00:05:05,613 あちし 明らかにやつれてるっしょ? 30 00:05:05,613 --> 00:05:07,615 (ワサビ)えっ そうかな? 31 00:05:07,615 --> 00:05:09,617 あれから毎日だもんね。 32 00:05:09,617 --> 00:05:12,553 (なみだ)え? あのストーカー まだ続いてるの? 33 00:05:12,553 --> 00:05:16,053 視線は感じるのに 見つけられないんだ。 34 00:05:20,661 --> 00:05:24,715 不安で食べ物も のどを通らないっての…。 35 00:05:24,715 --> 00:05:27,768 ああ ストーカーって ネチネチしててやだわ~! 36 00:05:27,768 --> 00:05:30,104 納豆みたいでイヤ! 37 00:05:30,104 --> 00:05:32,106 きっと あちしを 放ってはおかない! 38 00:05:32,106 --> 00:05:34,108 むかついてきた! 39 00:05:34,108 --> 00:05:36,627 今度こそ とっ捕まえてやるんだから! 40 00:05:36,627 --> 00:05:39,447 (ミツキ)また あの事件かな? いや~。 41 00:05:39,447 --> 00:05:42,747 なんでもかんでも 関係してる訳ねえだろ? 42 00:05:50,458 --> 00:05:52,610 (チョウチョウ) は~ やんなっちゃう~。 43 00:05:52,610 --> 00:05:55,796 あちしとしたことが ポテチを切らすなんて! 44 00:05:55,796 --> 00:05:58,949 のども 通らないんじゃなかったっけ? 45 00:05:58,949 --> 00:06:01,949 アハハ。 (チョウチョウ)ポテチ ポテチ~。 46 00:06:22,606 --> 00:06:26,944 あまっ! なんで そんなの買うかなぁ。 47 00:06:26,944 --> 00:06:30,331 だって こいつは ハズレだとわかっていても→ 48 00:06:30,331 --> 00:06:33,284 新商品として勝負に出てんのよ? 49 00:06:33,284 --> 00:06:35,653 売れ残ってスルーされ続けて→ 50 00:06:35,653 --> 00:06:38,272 ずっと棚の片隅にあったの。 51 00:06:38,272 --> 00:06:42,259 だったら あちしは 正々堂々と 受けて立たなきゃじゃん。 52 00:06:42,259 --> 00:06:46,113 あまっ! う… うん そうだね。 53 00:06:46,113 --> 00:06:48,282 今日も出てくるかな? 54 00:06:48,282 --> 00:06:50,267 (チョウチョウ)ネチネチ系のやつって→ 55 00:06:50,267 --> 00:06:54,605 こういう人けのない場所を好んで 現れるのよ。 56 00:06:54,605 --> 00:06:56,607 来たわね。 57 00:06:56,607 --> 00:06:58,907 部分倍化の術! 58 00:07:01,112 --> 00:07:03,631 ≪うわぁ~!! 59 00:07:03,631 --> 00:07:06,931 なんだ 今の声!? この近くだってばさ。 60 00:07:10,137 --> 00:07:15,209 ん!? あいつ… あんな気弱そうなやつに何を!? 61 00:07:15,209 --> 00:07:17,962 おい! 暴力はやめろってばさ。 62 00:07:17,962 --> 00:07:19,962 あ? 63 00:07:22,600 --> 00:07:24,618 はぁ~? 64 00:07:24,618 --> 00:07:27,588 で こいつが 前から言ってたやつか? 65 00:07:27,588 --> 00:07:29,623 そうよ。 66 00:07:29,623 --> 00:07:33,127 ん? そういや あんたって…。 知ってんのか? 67 00:07:33,127 --> 00:07:36,280 (チョウチョウ) たしか隣のクラスのマギレってやつよ。 68 00:07:36,280 --> 00:07:39,283 イケメンが少ないアカデミーの中では→ 69 00:07:39,283 --> 00:07:42,119 まあまあ上位に食い込む顔よね。 70 00:07:42,119 --> 00:07:46,624 本当に付きまとってたなんて…。 71 00:07:46,624 --> 00:07:49,276 ボルト まさか あいつ…。 72 00:07:49,276 --> 00:07:51,278 いや なんも見えねえ。 73 00:07:51,278 --> 00:07:54,665 こいつから 変な感じはしないってばさ。 74 00:07:54,665 --> 00:07:57,218 そうか。 でも だからって→ 75 00:07:57,218 --> 00:08:01,622 放っておくわけには いかねえよなぁ。 76 00:08:01,622 --> 00:08:06,610 おい! なんで こんなことしたんだ? 77 00:08:06,610 --> 00:08:10,614 お前 本当に チョウチョウのストーカーなのか? 78 00:08:10,614 --> 00:08:14,114 黙ってないで なんとか言えってばさ。 79 00:08:16,103 --> 00:08:18,155 ハァ~ だんまりかよ。 80 00:08:18,155 --> 00:08:21,258 しかし お前 チョウチョウに付きまとうとか→ 81 00:08:21,258 --> 00:08:23,277 ほんと物好きだな。 82 00:08:23,277 --> 00:08:25,279 アハッ やだ~。 83 00:08:25,279 --> 00:08:28,098 あちしに 付きまといたくなる気持ちは→ 84 00:08:28,098 --> 00:08:30,951 痛いほど わかるけどぉ。 85 00:08:30,951 --> 00:08:35,022 ごめんね… あちしと あんたじゃ マカロンと納豆。 86 00:08:35,022 --> 00:08:38,959 全然 釣り合わな…。 (マギレ)ちっが~う! 87 00:08:38,959 --> 00:08:42,659 僕が見てたのは スミレさんだ! 88 00:08:44,615 --> 00:08:47,117 しまった…。 委員長を? 89 00:08:47,117 --> 00:08:50,004 ってことは こいつが好きなのは…。 90 00:08:50,004 --> 00:08:52,790 え? えぇ? はわわ~! 91 00:08:52,790 --> 00:08:57,294 ふぅ~ さ… さすが あちし。 92 00:08:57,294 --> 00:09:01,949 相手から情報を引き出す作戦 見事 成功だったわ。 93 00:09:01,949 --> 00:09:03,949 嘘つけよ! 94 00:09:05,920 --> 00:09:08,939 しかしよ お前 マジで やりすぎだぞ。 95 00:09:08,939 --> 00:09:12,626 だ… だって しかたないじゃないか。 96 00:09:12,626 --> 00:09:15,012 ぼ… 僕は→ 97 00:09:15,012 --> 00:09:19,116 どうしても スミレさんと同じ空気を 吸っていたかったんだ! 98 00:09:19,116 --> 00:09:21,785 マ… マジかよ…。 99 00:09:21,785 --> 00:09:24,288 じゃ じゃあ もういいかな。 100 00:09:24,288 --> 00:09:27,942 そろそろ 僕はこれで。 いいわけねえだろ! 101 00:09:27,942 --> 00:09:31,795 あんた チャンスかもよ。 え? 102 00:09:31,795 --> 00:09:35,950 とりあえず 今 告っちゃいな。 103 00:09:35,950 --> 00:09:38,636 えっ!? お お前 なに言って…。 104 00:09:38,636 --> 00:09:43,107 今 ここで告白したら 今回の件は許してあげるし→ 105 00:09:43,107 --> 00:09:45,207 もしかしたら…。 106 00:09:55,185 --> 00:09:57,271 はわわ…。 107 00:09:57,271 --> 00:10:00,274 えっ マジか? 告るのか? 108 00:10:00,274 --> 00:10:02,774 スー ハー。 109 00:10:09,617 --> 00:10:11,952 ず ず ずっと…。 110 00:10:11,952 --> 00:10:14,271 す す… 好きでした! 111 00:10:14,271 --> 00:10:17,791 つ つ… つきあってください! 112 00:10:17,791 --> 00:10:20,778 ほ ほんとに告った! 113 00:10:20,778 --> 00:10:23,978 ごめんなさい! そして フラれた! 114 00:10:29,286 --> 00:10:32,840 な なんだよ。 やれっていうから やったのに。 115 00:10:32,840 --> 00:10:36,110 これなら 隠れたままのほうがよかった! 116 00:10:36,110 --> 00:10:38,946 うっうっ…。 117 00:10:38,946 --> 00:10:41,982 まっ こうなることは わかってた。 118 00:10:41,982 --> 00:10:46,437 わかってたのかよ! な なんて残酷なやつなんだ。 119 00:10:46,437 --> 00:10:52,443 ほら これでも食べて元気出しな。 120 00:10:52,443 --> 00:10:56,096 何でも一度は勝負してみないと わかんないっしょ? 121 00:10:56,096 --> 00:10:59,083 で 次はどうするかってこと。 122 00:10:59,083 --> 00:11:02,102 言ってる意味わかる? 123 00:11:02,102 --> 00:11:05,089 あ~ なんだよ バカにして! 124 00:11:05,089 --> 00:11:07,608 うわ~! あっ…。 125 00:11:07,608 --> 00:11:10,127 泣きっ面に蜂ね。 126 00:11:10,127 --> 00:11:14,448 これがわかんないなんて ダメなやつ。 127 00:11:14,448 --> 00:11:16,467 あまっ! 128 00:11:16,467 --> 00:11:20,104 いや わかんねえだろ。 行こ行こ。 129 00:11:20,104 --> 00:11:23,604 あいつ 大丈夫か? 130 00:11:33,434 --> 00:11:35,602 昨日のやつ どうなった? 131 00:11:35,602 --> 00:11:38,622 あちしに聞かないでくれる? 132 00:11:38,622 --> 00:11:41,275 (いのじん)委員長 モテモテらしいね。 133 00:11:41,275 --> 00:11:43,277 はわわっ なんで もう知ってるの? 134 00:11:43,277 --> 00:11:46,647 キャーッ! なみだ どうしたの? 135 00:11:46,647 --> 00:11:49,917 こ 黒板に…。 136 00:11:49,917 --> 00:11:54,588 (シノ)誰だ? こんなイタズラするのは! 137 00:11:54,588 --> 00:11:57,608 みんなは デッサンの続きをしろ。 138 00:11:57,608 --> 00:12:00,577 な なんだってばさ。 139 00:12:00,577 --> 00:12:03,577 あいつ…。 140 00:13:37,624 --> 00:13:40,611 (ミツキ)ボルト 例の彼 今日は来てないみたいだよ。 141 00:13:40,611 --> 00:13:43,130 えっ? 誰も見てないらしい。 142 00:13:43,130 --> 00:13:47,301 んなバカな! あちしの勘に間違いないんだから。 143 00:13:47,301 --> 00:13:49,801 何だ? 144 00:14:06,470 --> 00:14:08,939 うっ… うげぇ。 145 00:14:08,939 --> 00:14:11,925 やっぱり あいつの仕業以外ねえな。 146 00:14:11,925 --> 00:14:13,977 そうに決まってる。 147 00:14:13,977 --> 00:14:16,777 けど… どうやってこんなことを? 148 00:14:25,622 --> 00:14:27,925 クソッ どこにいやがるんだ? 149 00:14:27,925 --> 00:14:31,625 な~に 委員長を 一人にしなきゃ大丈夫だって。 150 00:14:35,415 --> 00:14:38,252 なっ なんだ? はわっ! 151 00:14:38,252 --> 00:14:41,255 あいつ マジね! 大丈夫か? 152 00:14:41,255 --> 00:14:44,258 クソッ! (ミツキ)かなり頑丈だね。 153 00:14:44,258 --> 00:14:48,745 ここにいたら やばいかも。 行くっしょ。 154 00:14:48,745 --> 00:14:50,945 (シカダイ)あっ お前ら 待て! 155 00:14:58,605 --> 00:15:01,625 ここなら見つからない… かな。 156 00:15:01,625 --> 00:15:05,125 (チョウチョウ)超走ったし 大丈夫っしょ。 157 00:15:09,032 --> 00:15:10,918 (3人)うわっ! 158 00:15:10,918 --> 00:15:14,118 な… 何これ? 何も見えない。 159 00:15:18,592 --> 00:15:21,595 い… 今 開けるから。 160 00:15:21,595 --> 00:15:25,098 (咳き込む声) 161 00:15:25,098 --> 00:15:27,898 2人とも こっちだよ! 162 00:15:30,020 --> 00:15:31,922 えっ どこ? 163 00:15:31,922 --> 00:15:34,622 サラダ! チョウチョウ! 164 00:15:38,579 --> 00:15:41,598 (デンキ)委員長 どうしたの!? 165 00:15:41,598 --> 00:15:45,269 デンキ君! 大丈夫…。 166 00:15:45,269 --> 00:15:47,269 うげぇ…。 167 00:15:49,273 --> 00:15:53,660 ウフフ… やっと2人きりになれたね。 168 00:15:53,660 --> 00:15:57,447 ハァ… ハァ…。 169 00:15:57,447 --> 00:15:59,600 (咳き込む声) 170 00:15:59,600 --> 00:16:03,770 う… やっと… 出られた。 171 00:16:03,770 --> 00:16:06,506 デンキ! 何があったんだ? 172 00:16:06,506 --> 00:16:09,943 うぅ…。 これも あいつがやったのか? 173 00:16:09,943 --> 00:16:12,112 かなり暴走してるな。 174 00:16:12,112 --> 00:16:14,114 おい 委員長は? 175 00:16:14,114 --> 00:16:16,783 ごめん。 (スミレ)キャ~! 176 00:16:16,783 --> 00:16:18,769 委員長! 177 00:16:18,769 --> 00:16:21,471 (スミレ)やめて 来ないで。 178 00:16:21,471 --> 00:16:25,671 僕の何がダメなんだよ スミレ。 179 00:16:27,594 --> 00:16:29,947 いい加減にしろってばさ! 180 00:16:29,947 --> 00:16:32,616 委員長 大丈夫? 181 00:16:32,616 --> 00:16:35,018 やっぱ あんただったのね! 182 00:16:35,018 --> 00:16:41,625 邪魔しないでくれるかな。 やっと2人きりになれたんだから。 183 00:16:41,625 --> 00:16:43,660 《あれは!?》 184 00:16:43,660 --> 00:16:45,660 グォ~! 185 00:16:47,614 --> 00:16:50,117 あの影だ。 186 00:16:50,117 --> 00:16:52,769 昨日は違うって 言ってたじゃねえか。 187 00:16:52,769 --> 00:16:55,272 わかんねえけど 今はそうなんだ。 188 00:16:55,272 --> 00:16:58,172 あいつ暴れるかもしんねえ。 189 00:17:00,694 --> 00:17:05,265 この納豆野郎! メッタメタの ひきわりにしてやっからね! 190 00:17:05,265 --> 00:17:12,606 スミレ… こんなやつら すぐに排除してあげるからね。 191 00:17:12,606 --> 00:17:15,092 危ねえ! 192 00:17:15,092 --> 00:17:17,594 サンキュー サラダ! 193 00:17:17,594 --> 00:17:19,613 あんた! 194 00:17:19,613 --> 00:17:23,784 お おい どうする? 気絶させるしかないってばさ! 195 00:17:23,784 --> 00:17:25,784 おい! 196 00:17:29,272 --> 00:17:31,274 俺たちが相手だ。 197 00:17:31,274 --> 00:17:33,276 ボルト君…。 198 00:17:33,276 --> 00:17:37,814 《さぁ 今回はどうするの? ボルト》 199 00:17:37,814 --> 00:17:40,117 委員長から離れろ! 200 00:17:40,117 --> 00:17:44,604 うるさい うるさい うるさい➡ 201 00:17:44,604 --> 00:17:46,606 うるさい! 202 00:17:46,606 --> 00:17:49,593 僕とスミレの邪魔をするな。 203 00:17:49,593 --> 00:17:52,763 隠れ蓑の術。 204 00:17:52,763 --> 00:17:54,798 消えた!? 205 00:17:54,798 --> 00:17:59,953 そうか この忍術で 黒板に字を書いたりしていたのか。 206 00:17:59,953 --> 00:18:04,941 (マギレ)僕のことが見えるのは スミレだけなんだ。 207 00:18:04,941 --> 00:18:07,377 うわっ。 208 00:18:07,377 --> 00:18:11,782 お前たちに見えるわけがないんだ。 どこだ? 209 00:18:11,782 --> 00:18:13,784 うぉっ。 くそっ。 210 00:18:13,784 --> 00:18:15,984 考えなしにいくから。 211 00:18:18,922 --> 00:18:22,222 ボルト 今 作戦を。 212 00:18:26,930 --> 00:18:31,118 (マギレ)影の薄い僕を 誰も見てくれなかった。 213 00:18:31,118 --> 00:18:33,787 でも スミレだけは→ 214 00:18:33,787 --> 00:18:37,157 そんな僕に 優しく声をかけてくれたんだ。 215 00:18:37,157 --> 00:18:39,443 うっ。 くそっ。 216 00:18:39,443 --> 00:18:41,795 うわっ。 217 00:18:41,795 --> 00:18:43,964 はぁ…。 218 00:18:43,964 --> 00:18:46,264 あっ… うぉっ。 219 00:18:53,623 --> 00:18:56,623 ちょっち あんた! 220 00:18:59,279 --> 00:19:03,784 本当に これで委員長のハートが つかめると思ってんの? 221 00:19:03,784 --> 00:19:06,286 おい 危ねえってばさ。 222 00:19:06,286 --> 00:19:09,122 コソコソ隠れて こんなことしたって→ 223 00:19:09,122 --> 00:19:11,622 レディーは振り向かないっての。 224 00:19:14,277 --> 00:19:16,663 この まずいポテチだって→ 225 00:19:16,663 --> 00:19:20,584 棚に ずっと並んでいるから あちしに手に取ってもらえた。 226 00:19:20,584 --> 00:19:23,136 えっ ポ ポテチ? 227 00:19:23,136 --> 00:19:29,626 なのに あんたは姿を隠して 今は棚に並んですらない。 228 00:19:29,626 --> 00:19:33,446 このポテチだって勝負に出てんのに→ 229 00:19:33,446 --> 00:19:36,817 あんたは恋愛の勝負棚から降りた。 230 00:19:36,817 --> 00:19:40,620 勝負しただろ! でも ダメだった。 231 00:19:40,620 --> 00:19:44,220 だったら もう 棚に並ぶ必要ないだろ。 232 00:19:46,610 --> 00:19:51,615 今までだって 誰も僕を見てくれなかった。 233 00:19:51,615 --> 00:19:54,167 いいや 違うね。 234 00:19:54,167 --> 00:19:57,667 見てるよ 隠せてないもの。 235 00:19:59,789 --> 00:20:03,310 弱くて情けない男だって。 236 00:20:03,310 --> 00:20:06,863 そんな男に 誰が声かけるかっての。 237 00:20:06,863 --> 00:20:09,950 だ だったら どうすれば…。 238 00:20:09,950 --> 00:20:14,287 あんたの隠れる術は 何のためにあんの? 239 00:20:14,287 --> 00:20:16,673 それ磨いて 勝負し続けて→ 240 00:20:16,673 --> 00:20:20,727 逆に見られる男になっちゃいな。 241 00:20:20,727 --> 00:20:23,727 強くて頼れる男にさ。 242 00:20:34,608 --> 00:20:36,708 ん…。 243 00:20:40,597 --> 00:20:43,116 おいしい。 244 00:20:43,116 --> 00:20:45,769 ね? 何でも一度は→ 245 00:20:45,769 --> 00:20:48,121 勝負してみないと わかんないっしょ。 246 00:20:48,121 --> 00:20:51,291 あとは 次どうするかってこと。 247 00:20:51,291 --> 00:20:54,611 あんた せっかく顔は そこそこ イケてんだから→ 248 00:20:54,611 --> 00:20:58,611 もっと いい男になって あちしのところに帰ってきな。 249 00:21:00,600 --> 00:21:02,769 チョウチョウのところ? 250 00:21:02,769 --> 00:21:06,506 (泣き声) 251 00:21:06,506 --> 00:21:09,442 うむ。 「うむ」じゃねえよ。 252 00:21:09,442 --> 00:21:11,878 危うく刺されるとこだったぞ。 253 00:21:11,878 --> 00:21:16,778 はぁ? ポテチ分け合えば 皆 友! 常識っしょ。 254 00:21:20,270 --> 00:21:23,273 《消えていく…》 255 00:21:23,273 --> 00:21:26,960 僕は なんてことを…。 256 00:21:26,960 --> 00:21:33,116 (泣き声) 257 00:21:33,116 --> 00:21:35,802 どうなってんだ? こりゃ。 258 00:21:35,802 --> 00:21:40,457 おい ボルト! これは 気絶させなくても 戻ったのか? 259 00:21:40,457 --> 00:21:42,757 あぁ 消えちまった。 260 00:21:49,933 --> 00:21:53,453 あの… 本当に ごめんなさい。 261 00:21:53,453 --> 00:21:56,790 う… ううん 大丈夫だよ。 262 00:21:56,790 --> 00:22:00,190 本当に すみませんでした。 263 00:22:03,196 --> 00:22:08,996 スミレさんの前では 僕は もう 絶対 隠れたりしません。 264 00:22:10,937 --> 00:22:12,956 うん うん! 265 00:22:12,956 --> 00:22:14,941 あっ! えっ!? 266 00:22:14,941 --> 00:22:17,610 大丈夫か!? (シカダイ)どうしたんだ!? こいつ! 267 00:22:17,610 --> 00:22:20,613 保健室に運んだほうがよくない? 268 00:22:20,613 --> 00:22:23,113 (シカダイ)そ… そうだな。 269 00:22:32,142 --> 00:22:34,277 (スミレ)ボルト君? 270 00:22:34,277 --> 00:22:36,930 ボルト君! どうしたの? 271 00:22:36,930 --> 00:22:38,948 あ… いや…。 272 00:22:38,948 --> 00:22:40,967 なんでもねえってばさ! 273 00:22:40,967 --> 00:22:43,467 さぁ 帰ろ 帰ろ! 274 00:22:45,438 --> 00:22:47,938 《今回は こんなもんかな》 275 00:22:51,961 --> 00:22:54,631 なんで あいつ 元に戻ったんだ? 276 00:22:54,631 --> 00:22:59,231 精神に影響を受けることでも 元に戻るってことなのかもな。 277 00:23:01,287 --> 00:23:03,287 《そういや デンキのときも…》 278 00:23:08,278 --> 00:23:12,282 それにしても なんで あんなゲッソリと…。 279 00:23:12,282 --> 00:23:15,318 チャクラが急激に減った状態と 似ていたね。 280 00:23:15,318 --> 00:23:17,354 チャクラ? 281 00:23:17,354 --> 00:23:21,754 でも あいつ たいした術は使ってねえよな…。 282 00:23:24,978 --> 00:23:27,013 なぁ…。 283 00:23:27,013 --> 00:23:29,949 チャクラって こう… ぐわ~って→ 284 00:23:29,949 --> 00:23:32,952 バケモノみたいに見えることって あんのかな? 285 00:23:32,952 --> 00:23:35,605 バケモノ? 286 00:23:35,605 --> 00:23:38,105 あっ! ちょっと待て!! 287 00:23:45,632 --> 00:23:47,967 チャクラなのか わかんねえけど→ 288 00:23:47,967 --> 00:23:50,767 こんな感じに バケモンが見えたんだよ! 289 00:23:52,839 --> 00:23:55,442 すごいものが見えてるんだね。 290 00:23:55,442 --> 00:24:00,480 と… とにかく そんなの 聞いたこともねえが。 291 00:24:00,480 --> 00:24:04,980 今までの事件 チャクラも関係してるのか? 292 00:24:08,938 --> 00:24:11,608 (ナルト)チャクラが失われている? 293 00:24:11,608 --> 00:24:16,112 (シカマル)ここ最近 何人か 病院に運ばれてきたそうだ。 294 00:24:16,112 --> 00:24:21,134 病気か または 人為的なものかは不明だが→ 295 00:24:21,134 --> 00:24:23,620 この報告は見過ごせない。 296 00:24:23,620 --> 00:24:26,306 チャクラが狙われてんのか? 297 00:24:26,306 --> 00:24:28,942 その可能性も含めて 調査を進めるよう➡ 298 00:24:28,942 --> 00:24:32,242 手配しておいた。 299 00:24:35,115 --> 00:24:40,103 (ミツキ)やっぱり ボルトには見えているみたいだね。 300 00:24:40,103 --> 00:24:42,105 うん そうだよ。 301 00:24:42,105 --> 00:24:47,110 確かに 彼は バケモノって言っていた。 302 00:24:47,110 --> 00:24:52,165 わかった。 このまま 続けるよ。 303 00:24:52,165 --> 00:24:55,084 でも…。 304 00:24:55,084 --> 00:24:58,584 なんで ボルトにだけ 見えるのかな? 305 00:30:33,639 --> 00:30:36,275 <最強の王者 ダンデとのバトルを 目指す サトシ。 306 00:30:36,275 --> 00:30:41,297 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどり着くという夢を持つ ゴウ。 307 00:30:41,297 --> 00:30:46,619 これは そんな2人の日常と冒険を 描く物語である> 308 00:30:46,619 --> 00:30:49,119 (ラビフット)ビフビフ。 (ピカチュウ)ピカピカ! 309 00:30:54,644 --> 00:30:59,949 <今日も今日とて なにやら企んでる様子のロケット団>