1 00:00:24,024 --> 00:00:26,943 (にぎやかな声) 2 00:00:44,127 --> 00:00:46,296 (筒井(つつい)) 正崎(せいざき)さん お疲れさまでした 3 00:00:46,796 --> 00:00:48,381 いやはや 驚きましたよ 4 00:00:48,465 --> 00:00:50,341 (アナウンサー) 気になる選挙結果ですが 5 00:00:50,425 --> 00:00:54,596 中立4 肯定48 否定48となり 6 00:00:55,180 --> 00:00:57,640 {\an8}自殺法肯定派 否定派ともに 7 00:00:57,724 --> 00:01:00,101 {\an8}同数の議席を 獲得しました 8 00:01:00,185 --> 00:01:02,854 自殺法の是非を問うとして 全国から… 9 00:01:02,937 --> 00:01:05,440 (寅尾(とらお))確かに 数字だけを見ればイーブンです 10 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 しかし この結果は 11 00:01:07,817 --> 00:01:11,196 残念ながら肯定派の勝利と 認めざるをえませんな 12 00:01:14,073 --> 00:01:16,451 みんな 殺されてしまったんですね 13 00:01:18,036 --> 00:01:20,622 (文緒(ふみお)) 正崎さんは悪くありませんよ 14 00:01:20,705 --> 00:01:23,333 (九字院(くじいん))そうそう ありゃ どうしようもねえ 15 00:01:24,626 --> 00:01:28,963 警察が殺人と判定したのは 瀬黒(せくろ)さんの1件だけ 16 00:01:29,047 --> 00:01:32,175 残りのは み~んな 自殺で処理されちまった 17 00:01:32,258 --> 00:01:33,760 (文緒)その上 警察は 18 00:01:33,843 --> 00:01:37,680 集団自殺そのものを不祥事として 隠蔽に奔走 19 00:01:37,764 --> 00:01:41,559 その影響で瀬黒事務官殺害事件の 大規模な捜査には 20 00:01:41,643 --> 00:01:44,354 いまだ至っていない… ですか 21 00:01:44,437 --> 00:01:45,814 (煙を吐く音) 22 00:01:46,689 --> 00:01:48,566 しかたねえ しかたねえ 23 00:01:49,067 --> 00:01:51,236 そういやあ 齋(いつき)のヤツ 24 00:01:51,319 --> 00:01:54,697 選挙が終わった直後に 姿を現したそうですね 25 00:01:54,781 --> 00:01:58,368 (アナウンサー)本日 新域(しんいき)庁舎にて 齋 開化(かいか)域長が… 26 00:01:58,952 --> 00:02:00,286 (九字院)晴れて正式に 27 00:02:00,370 --> 00:02:02,872 新域庁舎入りを果たした ってわけですか 28 00:02:03,873 --> 00:02:06,584 (文緒)この先 どうなっちゃうんでしょうね 29 00:02:06,668 --> 00:02:07,252 正崎さん 30 00:02:32,527 --> 00:02:33,862 (正崎)ん? ハッ… 31 00:02:35,864 --> 00:02:36,447 曲世(まがせ)! 32 00:02:36,531 --> 00:02:38,116 (クラクション) (ブレーキ音) 33 00:02:39,450 --> 00:02:41,494 (クラクション) 34 00:02:45,790 --> 00:02:46,916 あ… 35 00:02:53,965 --> 00:02:56,634 (荒い息遣い) 36 00:03:03,641 --> 00:03:04,350 (正崎)曲世? 37 00:03:05,935 --> 00:03:06,936 (瀬黒)正崎検事 38 00:03:08,396 --> 00:03:09,397 瀬黒… 39 00:03:13,193 --> 00:03:14,903 正崎検事 40 00:03:16,070 --> 00:03:18,990 あなたにとって 正義とは なんですか? 41 00:03:19,949 --> 00:03:21,242 (正崎)正義… 42 00:03:27,582 --> 00:03:30,043 俺は… 俺は… 43 00:03:31,002 --> 00:03:33,004 ♪~ 44 00:03:58,947 --> 00:04:00,949 ~♪ 45 00:04:04,911 --> 00:04:08,164 (明日馬(あすま)) わあ~ やっぱ おっきい! 46 00:04:21,427 --> 00:04:23,429 (玄関チャイム) 47 00:04:23,513 --> 00:04:24,847 (人美(ひとみ))はいは~い 48 00:04:28,184 --> 00:04:29,060 善(ぜん)ちゃん 49 00:04:29,560 --> 00:04:30,269 (正崎)ん? 50 00:04:30,770 --> 00:04:33,439 (人美) これ また善ちゃんにお届け物 51 00:04:43,574 --> 00:04:45,994 (殻をむく音) 52 00:04:52,041 --> 00:04:53,668 (殻をむく音) 53 00:04:57,046 --> 00:04:59,090 (殻をむく音) 54 00:05:01,592 --> 00:05:02,302 くっ… 55 00:05:11,436 --> 00:05:15,023 (半田(はんた))今の野丸(のまる)には もう 齋を止める術(すべ)がない 56 00:05:15,606 --> 00:05:18,484 域議選挙も落選して 肩書を失った今 57 00:05:18,568 --> 00:05:21,362 齋の活躍を 歯噛(が)みして見てるだろうよ 58 00:05:21,863 --> 00:05:22,864 (正崎)ああ 59 00:05:22,947 --> 00:05:27,160 (半田)それで 例の集団自殺事件についてだが 60 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 やはり記事にはできん 61 00:05:29,662 --> 00:05:30,371 (正崎)そうか 62 00:05:30,455 --> 00:05:33,041 (半田) もちろん お前の話は信じてる 63 00:05:33,541 --> 00:05:37,045 NHCや警視庁に いろいろ探りを入れてみたが… 64 00:05:38,129 --> 00:05:40,798 集団自殺があったという情報は 確かに つかんだ 65 00:05:40,882 --> 00:05:44,969 だが それを たった1人の女がやったとなると… 66 00:05:45,470 --> 00:05:49,682 証拠がなきゃ ただのオカルト記事になっちまう 67 00:05:50,558 --> 00:05:52,685 すまん 善 68 00:05:53,478 --> 00:05:55,897 (アナウンサー) 続いて本日 新域では 69 00:05:55,980 --> 00:05:58,816 正しい自殺をケアするための窓口 70 00:05:58,900 --> 00:06:02,403 新域自殺総合支援機構が 開設されました 71 00:06:02,487 --> 00:06:06,324 先月6日に起こった 集団飛び降り自殺と 72 00:06:06,407 --> 00:06:07,992 ほぼ同時となった施行から… 73 00:06:08,076 --> 00:06:11,329 (スマホのバイブ音) 74 00:06:12,455 --> 00:06:15,458 (守永(もりなが))わしだ 正崎 明日 会えるか? 75 00:06:15,958 --> 00:06:16,709 (正崎)はい 76 00:06:17,210 --> 00:06:20,004 (守永) なら 昼過ぎに庁舎まで来てくれ 77 00:06:20,505 --> 00:06:22,924 (正崎)しかし 謹慎中です 78 00:06:23,007 --> 00:06:24,008 (守永)かまわん 79 00:06:24,092 --> 00:06:24,967 (通話が切れた音) 80 00:06:27,011 --> 00:06:29,680 (リポーター)見てください 長蛇の列が出来ています 81 00:06:31,808 --> 00:06:34,143 (守永)報道で知っておるだろうが 82 00:06:34,227 --> 00:06:37,730 新域は 自殺法の本格的な運用に乗り出し 83 00:06:37,814 --> 00:06:42,693 安楽死専用薬“ニュクス”が 極めてオープンな形で公開された 84 00:06:43,277 --> 00:06:45,404 これで 全ての製薬会社は 85 00:06:45,488 --> 00:06:48,116 ニュクスのジェネリックを 自由に製造できます 86 00:06:48,616 --> 00:06:52,495 つまり 世界中に自殺薬が広まる 87 00:06:53,538 --> 00:06:56,999 その上 自殺を支援する窓口まで 開設されました 88 00:06:57,667 --> 00:07:00,670 自殺志願者は 今後も増え続けるでしょう 89 00:07:02,213 --> 00:07:02,880 だが… 90 00:07:03,798 --> 00:07:07,009 結果的に 衝動的な自殺は減少した 91 00:07:07,927 --> 00:07:09,637 時代は変わるのかもしれん 92 00:07:10,638 --> 00:07:13,474 わしや野丸さんの理想とは 違ったがな 93 00:07:15,143 --> 00:07:16,352 正崎よ 94 00:07:17,562 --> 00:07:19,981 苦しい思いをさせてしまったな 95 00:07:20,606 --> 00:07:21,816 すまなかった 96 00:07:24,902 --> 00:07:27,780 本日付けで わしは辞職する 97 00:07:31,534 --> 00:07:33,578 わしも もう いい年だ 98 00:07:34,078 --> 00:07:37,582 この年になると 今更 考えも変えられん 99 00:07:39,625 --> 00:07:42,044 だが お前は考え続けろ 100 00:07:42,545 --> 00:07:46,299 何が正しいのか 何が正義なのかを 101 00:07:47,967 --> 00:07:49,719 (正崎) 大変申し訳ありませんでした 102 00:07:50,386 --> 00:07:52,180 (瀬黒事務次官)頭を上げたまえ 103 00:07:53,431 --> 00:07:55,308 謝罪には及ばん 104 00:07:55,808 --> 00:07:58,269 彼らは職務を全うしただけだ 105 00:07:58,352 --> 00:07:58,895 (正崎)しかし… 106 00:07:58,978 --> 00:08:02,398 齋の拉致計画を黙認したのは私だ 107 00:08:02,899 --> 00:08:04,483 責任は私にある 108 00:08:04,567 --> 00:08:05,401 あ… 109 00:08:06,277 --> 00:08:08,988 (瀬黒事務次官) 大変な事件を ご苦労だった 110 00:08:14,368 --> 00:08:17,246 最後に1つだけ 聞かせてくれ 111 00:08:18,748 --> 00:08:22,585 陽麻(ひあさ)を一人で行かせたのは お前か? 112 00:08:26,631 --> 00:08:27,340 はい 113 00:08:32,178 --> 00:08:35,014 (瀬黒事務次官) 分かった 下がっていい 114 00:08:50,947 --> 00:08:52,782 (MC)子供のころは おてんばだったらしいけど 115 00:08:52,865 --> 00:08:53,449 ホントに? 116 00:08:53,533 --> 00:08:54,992 (女優)そうなんですよ 117 00:08:55,076 --> 00:08:59,038 (MC)へえ~! それが今は 立派な女優さんになって 118 00:08:59,622 --> 00:09:02,291 (人美)明日馬 そろそろ お買い物 行くよ 119 00:09:02,375 --> 00:09:04,669 うん 帽子取ってくる 120 00:09:11,717 --> 00:09:13,469 (人美)善ちゃん (正崎)ん? 121 00:09:14,387 --> 00:09:16,514 (人美)明日馬と私は大丈夫だよ 122 00:09:17,014 --> 00:09:20,851 善ちゃんは 自分の信じる道を 進めばいいんだからね 123 00:09:24,730 --> 00:09:27,984 ねえ~ 早く行こうよ! 124 00:09:28,067 --> 00:09:29,402 はいはい 125 00:09:29,485 --> 00:09:31,529 (明日馬) お父さん いってきま~す! 126 00:09:32,154 --> 00:09:34,031 じゃあ いってきます 127 00:09:34,115 --> 00:09:34,824 ああ 128 00:09:38,077 --> 00:09:40,496 {\an8}では 街の方に お話を伺ってみましょう 129 00:09:40,580 --> 00:09:41,455 (速報の通知音) 130 00:09:41,539 --> 00:09:44,417 (インタビュアー)すみません ちょっとお話を伺いたいんですけど 131 00:09:44,500 --> 00:09:46,669 自殺支援機構のことは ご存じですか? 132 00:09:47,253 --> 00:09:48,296 まさか… 133 00:09:49,380 --> 00:09:52,675 (玄関チャイム) 134 00:09:56,262 --> 00:09:57,221 (ハーディ)Are you Zen? 135 00:09:59,056 --> 00:09:59,974 Who are you? 136 00:10:00,057 --> 00:10:03,894 {\an8}ハハッ… FBIの サミュエル・ハーディだ 137 00:10:03,978 --> 00:10:05,146 {\an8}日本語でかまわない 138 00:10:07,815 --> 00:10:10,109 (正崎) FBIが私に 一体なんの用だ? 139 00:10:10,192 --> 00:10:11,819 (ハーディ) NHCセンターで起こった⸺ 140 00:10:11,902 --> 00:10:13,154 集団殺人事件 141 00:10:13,237 --> 00:10:14,030 あっ… 142 00:10:14,113 --> 00:10:15,531 (ハーディ) お前は その現場にいた 143 00:10:16,032 --> 00:10:19,410 あの事件について知っていることを 我々に教えてくれ 144 00:10:26,250 --> 00:10:30,379 (正崎)私が持っている 全ての情報の提供を約束する 145 00:10:30,880 --> 00:10:32,340 だが 1つだけ… 146 00:10:33,424 --> 00:10:34,592 条件がある 147 00:10:47,188 --> 00:10:48,606 (アレックス)はじめまして 148 00:10:49,190 --> 00:10:52,735 僕の名前は アレキサンダー・W・ウッド 149 00:10:52,818 --> 00:10:55,613 みんなからは アレックスと呼ばれてる 150 00:10:56,781 --> 00:10:59,200 今から47年前 151 00:10:59,700 --> 00:11:05,873 僕はボストンの平凡な家庭に生まれ 両親の愛情を 一身に受けて育った 152 00:11:05,956 --> 00:11:11,379 だけど 子供のころの僕は病弱で 年中 風邪をひいては寝込み 153 00:11:11,462 --> 00:11:15,758 週末の予定は病院通いが お決まりのコース 154 00:11:15,841 --> 00:11:18,386 まだ幼かった僕にとって 155 00:11:18,469 --> 00:11:22,431 病気に 遊ぶ時間や勉強する時間を 奪われることは 156 00:11:22,515 --> 00:11:24,016 苦痛でしかなかったよ 157 00:11:25,184 --> 00:11:28,104 そんな僕は ある日 決心したんだ 158 00:11:28,187 --> 00:11:30,856 一生 こんな生活を送るぐらいなら 159 00:11:30,940 --> 00:11:34,360 まずは自分でできる限りのことを してみようってね 160 00:11:35,319 --> 00:11:38,614 子供の頭で思いつく あらゆる手段を講じ 161 00:11:39,115 --> 00:11:41,617 僕は ついに克服したんだ 162 00:11:42,993 --> 00:11:45,037 結果的に その経験が 163 00:11:45,538 --> 00:11:48,457 僕の生き方を決定づけたと 言えるだろう 164 00:11:49,458 --> 00:11:54,130 全ての可能性を考慮し 時間の許す限り思慮する 165 00:11:55,381 --> 00:11:58,342 そうやって 僕は生きてきたんだ 166 00:11:59,885 --> 00:12:05,057 そのあと 大学に進学した僕は 学生寮で暮らし始めた 167 00:12:08,352 --> 00:12:11,981 そこで出会ったのが 「エクスプローラーオンライン」 168 00:12:12,064 --> 00:12:13,899 通称“EO”だ 169 00:12:26,579 --> 00:12:29,957 僕は すぐに このゲームに はまり込んでしまった 170 00:12:31,125 --> 00:12:33,878 そして 誰に頼まれたわけでもないのに 171 00:12:33,961 --> 00:12:35,838 毎日 徹夜の日々を送り 172 00:12:38,632 --> 00:12:42,887 気付けば 僕は ゲーム内でも有数の プレイヤーになっていた 173 00:12:44,054 --> 00:12:47,975 そんなある日 僕は 一人の初心者と知り合ったんだ 174 00:12:48,559 --> 00:12:49,393 (プレイヤー)はじめまして 175 00:12:50,060 --> 00:12:52,605 まだ EOを やり始めたばかりなんだけど 176 00:12:52,688 --> 00:12:54,648 ゲームのやり方を教えてくれない? 177 00:12:55,232 --> 00:12:56,609 (AWW)お安いご用さ 178 00:12:57,109 --> 00:12:59,862 (プレイヤー) え~っと 武器は どれを買えば… 179 00:12:59,945 --> 00:13:03,115 (AWW)最初のうちは 武器を購入する必要はないよ 180 00:13:03,949 --> 00:13:07,077 道中で もっといい武器が手に入るからね 181 00:13:12,833 --> 00:13:15,794 (プレイヤー)どうしても倒せない モンスターがいるんだけど 182 00:13:15,878 --> 00:13:16,921 どうすればいいの? 183 00:13:17,004 --> 00:13:19,465 (AWW) 強力なモンスターを倒すには 184 00:13:19,548 --> 00:13:21,550 攻略法が必要なんだよ 185 00:13:25,930 --> 00:13:26,931 あ… 186 00:13:27,556 --> 00:13:28,057 ん? 187 00:13:28,140 --> 00:13:30,267 (プレイヤー) いろいろ教えてくれて ありがとう 188 00:13:30,768 --> 00:13:34,313 もしよければ お礼に ごちそうさせてもらえないかしら? 189 00:13:37,566 --> 00:13:41,821 (アレックス)事前の情報から 女性であることは分かっていた 190 00:13:43,239 --> 00:13:45,741 彼女はエマと名乗った 191 00:13:46,784 --> 00:13:49,703 ここへ来たことを本当に後悔したよ 192 00:13:51,121 --> 00:13:54,124 僕のような ゲームと勉強しか 取り柄のない学生と 193 00:13:54,208 --> 00:13:56,961 モデル並みの美貌を備えた彼女では 194 00:13:57,044 --> 00:13:59,380 とても釣り合わないからね 195 00:14:06,178 --> 00:14:08,180 あ… それじゃ 196 00:14:12,434 --> 00:14:15,855 (エマ)私は あなたと会うことを すごく楽しみにしてた 197 00:14:16,438 --> 00:14:19,859 それなのに あなたは ずっと ほかのことを考えていた 198 00:14:20,776 --> 00:14:24,864 あなたは私の容姿を見て コンプレックスを刺激されたんだわ 199 00:14:24,947 --> 00:14:28,075 だから 腰が引けて 逃げ出したくてたまらなかった 200 00:14:28,701 --> 00:14:30,578 自信を持ちなさい! 201 00:14:30,661 --> 00:14:33,914 あなたは 誰にも負けない武器を持っている 202 00:14:33,998 --> 00:14:36,750 あなたは EOの伝説のプレイヤーなのよ? 203 00:14:36,834 --> 00:14:39,920 あなたが編み出した戦闘法は バトルを 一変させた 204 00:14:40,004 --> 00:14:43,299 あなたが発見した鉱脈は 新しい街を作った 205 00:14:43,799 --> 00:14:47,928 世界中の誰もできなかったことを あなたは 一人で成し遂げたのよ 206 00:14:48,762 --> 00:14:50,931 (アレックス) いや それは ただコツコツと… 207 00:14:51,765 --> 00:14:54,435 あなたが どれだけ否定したって 208 00:14:54,518 --> 00:14:57,021 私は あなたの生き方を肯定するわ 209 00:15:00,232 --> 00:15:03,110 (アレックス) この おかしな出会いから8年後 210 00:15:03,193 --> 00:15:06,739 エマは僕の妻となったんだ 211 00:15:08,949 --> 00:15:12,077 この少年は 息子のオリバー 212 00:15:12,703 --> 00:15:17,499 病弱だった僕とは対照的に 健やかな日々を送っている 213 00:15:17,583 --> 00:15:20,919 そんな幸せな家庭を築いた僕だけど 214 00:15:21,003 --> 00:15:24,131 あることが ずっと引っ掛かっている 215 00:15:24,214 --> 00:15:28,844 なぜ こんな美しい女性が 僕の妻となったのだろうか 216 00:15:28,927 --> 00:15:32,640 そのことを ずっと考え続けているけど 217 00:15:32,723 --> 00:15:34,683 答えは まだ見つかっていない 218 00:15:35,351 --> 00:15:37,978 でも 僕は信じてるんだ 219 00:15:38,479 --> 00:15:40,189 人生の多くの問題は 220 00:15:40,272 --> 00:15:43,692 ひたすら考えることで 大抵は うまくいくってね 221 00:15:44,526 --> 00:15:47,446 それが僕の生き方なんだ 222 00:15:53,035 --> 00:15:53,661 う~ん… 223 00:15:53,744 --> 00:15:56,038 (ノック) (エマ)アレックス 224 00:15:56,121 --> 00:15:59,541 いつまで入ってるの? もうすぐ仕事の時間よ 225 00:15:59,625 --> 00:16:01,627 (アレックス)ああ 今 出るよ 226 00:16:02,127 --> 00:16:04,213 また考え事してたんでしょう 227 00:16:04,296 --> 00:16:08,008 (アレックス)だけど 現実世界にはタイムリミットがある 228 00:16:08,717 --> 00:16:11,679 それが僕の最大の悩みだ 229 00:16:21,939 --> 00:16:23,065 {\an8}(テイラー) フランスか… 230 00:16:23,565 --> 00:16:25,275 {\an8}(ニコラス) やりそうな所です 231 00:16:25,901 --> 00:16:28,570 もともと自殺率の高い国ですし 232 00:16:28,654 --> 00:16:31,615 社会も安定して 国民が退屈しています 233 00:16:31,699 --> 00:16:34,159 {\an8}人間 暇を持て余すと 234 00:16:34,243 --> 00:16:36,120 {\an8}ろくなことを しないものですから 235 00:16:36,203 --> 00:16:37,246 フッ… 236 00:16:38,580 --> 00:16:41,792 さて ルカは どういう腹積もりかな 237 00:16:41,875 --> 00:16:44,420 (ニコラス) また派手なことを言いそうですね 238 00:16:44,503 --> 00:16:47,923 (テイラー) 確かにヤツは うかつな失言が多く 239 00:16:48,006 --> 00:16:49,800 人騒がせな側面もある 240 00:16:50,592 --> 00:16:53,512 ただ それは 彼流の自己演出でしかない 241 00:16:54,013 --> 00:16:58,225 その正体は 徹頭徹尾 計算ずくの食わせ者だ 242 00:16:59,101 --> 00:17:00,227 (ノック) 243 00:17:03,856 --> 00:17:05,190 {\an8}(エドムンド) お疲れさん 244 00:17:05,691 --> 00:17:06,859 {\an8}フランスだって? 245 00:17:07,568 --> 00:17:11,905 グルノーブル パリからは3時間 人口15万人 246 00:17:11,989 --> 00:17:13,907 (エドムンド)大きくはないな 247 00:17:14,408 --> 00:17:16,076 (テイラー)シンイキに比べれば 248 00:17:16,160 --> 00:17:18,537 (エドムンド) ともあれ 電話会談か 249 00:17:18,620 --> 00:17:20,247 (テイラー)打診済みだ 250 00:17:20,330 --> 00:17:22,875 君は話が早くていい 251 00:17:23,459 --> 00:17:26,462 まあ そんなに急ぐ話でもないと 思うがね 252 00:17:26,545 --> 00:17:28,464 デリケートな案件だ 253 00:17:28,964 --> 00:17:32,259 政府が この件を軽んじている という印象は避けたい 254 00:17:32,342 --> 00:17:34,678 人間は誰だって死ぬ 255 00:17:35,179 --> 00:17:39,016 デリケートなどと言っていたら おちおち老衰もできんよ 256 00:17:40,851 --> 00:17:44,396 あ~ 2つ目は どこだったかな? 257 00:17:44,480 --> 00:17:46,273 (テイラー) カナダのハリファックスだ 258 00:17:46,982 --> 00:17:49,401 始まりは1か月前 259 00:17:50,736 --> 00:17:51,862 シンイキ… 260 00:17:52,696 --> 00:17:56,325 極東の島国から発信された 新しい思想が 261 00:17:56,408 --> 00:17:59,077 報道に乗って世界中に届けられた 262 00:17:59,578 --> 00:18:05,375 当初は 我々 合衆国にとって 対岸の火事でしかなかった が… 263 00:18:06,085 --> 00:18:09,922 隣の国まで来ては さすがにな 264 00:18:11,006 --> 00:18:14,134 (テイラー)だが なぜ 2つの都市は導入を急いだ? 265 00:18:14,635 --> 00:18:16,678 (エドムンド) シンイキに追従した2都市は 266 00:18:16,762 --> 00:18:18,639 どちらも大学都市だ 267 00:18:19,139 --> 00:18:21,934 勉強できるほうが死にたがる ということか 268 00:18:22,518 --> 00:18:25,646 死に近づくのが 頭のいい行為とは思えん 269 00:18:25,729 --> 00:18:28,232 動物は自殺せんだろう 270 00:18:28,732 --> 00:18:32,820 知恵と死は 同じものを よりどころにしている 271 00:18:42,329 --> 00:18:43,038 (アレックス)やあ 272 00:18:43,122 --> 00:18:45,457 (プレイヤー)すごい AWWだ! 273 00:18:45,541 --> 00:18:48,293 (アレックス) 今 自殺法の話をしていたね 274 00:18:48,377 --> 00:18:50,379 (プレイヤー)ちょうど ニュースで流れていたんだ 275 00:18:50,462 --> 00:18:51,421 (アレックス)どう思う? 276 00:18:51,922 --> 00:18:53,799 (プレイヤー)う~ん 分からない 277 00:18:53,882 --> 00:18:54,675 (アレックス)そうだね 278 00:18:54,758 --> 00:18:58,679 すぐに答えを出すような 軽い話じゃないよね 279 00:18:58,762 --> 00:19:02,099 (プレイヤー)正直 自殺を いいこととは思わないよ 280 00:19:02,182 --> 00:19:05,561 だけど 誰もが絶対に 死んじゃいけないって言いきるのは 281 00:19:05,644 --> 00:19:07,354 何か違うとも思うんだ 282 00:19:07,437 --> 00:19:09,106 (アレックス)なるほどなあ 283 00:19:09,189 --> 00:19:11,942 (プレイヤー) でも まだ僕は死にたくはないな 284 00:19:12,025 --> 00:19:14,862 デスペナがないなら いくら死んでもいいんだけどね 285 00:19:16,154 --> 00:19:17,030 フウ… 286 00:19:18,740 --> 00:19:20,325 罰か… 287 00:19:25,581 --> 00:19:27,749 (電話:日本政府外務大臣) あ… はい その件は現在 288 00:19:27,833 --> 00:19:30,294 党内での調整を進めておりまして… 289 00:19:30,377 --> 00:19:31,295 外務大臣 290 00:19:31,879 --> 00:19:34,339 日本政府は 調整が済みしだい 291 00:19:34,423 --> 00:19:37,968 シンイキの解体に向けて動くという 認識でよろしいですか? 292 00:19:38,051 --> 00:19:42,222 (日本政府外務大臣)い… いえ その結論も含めましての調整で 293 00:19:42,306 --> 00:19:45,267 え~ 何分(なにぶん) 党内での意見が割れており 294 00:19:45,350 --> 00:19:47,227 まだ少し時間が必要でして… 295 00:19:47,311 --> 00:19:48,061 (ニコラス)フッ… 296 00:19:48,145 --> 00:19:48,979 (舌打ち) 297 00:19:49,646 --> 00:19:52,441 (テイラー) 失礼 緊急の連絡が入りました 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,776 申し訳ないが この件は 後日 改めて 299 00:19:56,945 --> 00:20:00,157 (ニコラス)ヤツら どうにかして ごまかしたいみたいですね 300 00:20:00,240 --> 00:20:04,661 シンイキに関して 日本政府は 完全にコントロールを失っている 301 00:20:04,745 --> 00:20:05,621 ええ 302 00:20:05,704 --> 00:20:09,917 そもそも シンイキ構想は 非合法な側面を含んだプロジェクト 303 00:20:10,000 --> 00:20:14,254 そして その証拠が 齋 開化に握られている 304 00:20:14,338 --> 00:20:17,799 従って 日本政府は スキャンダルを恐れ 305 00:20:17,883 --> 00:20:18,967 身動きできません 306 00:20:19,551 --> 00:20:20,552 (ため息) 307 00:20:21,053 --> 00:20:22,179 (ニコラス)しかし… 308 00:20:22,262 --> 00:20:25,849 まさか 日本から弾が飛んでこようとは 309 00:20:26,433 --> 00:20:28,852 ミサイルが飛んでくるほうが まだマシだ 310 00:20:29,478 --> 00:20:32,689 これは イデオロギーによる無差別攻撃 311 00:20:33,440 --> 00:20:34,232 テロだよ 312 00:20:38,904 --> 00:20:40,572 (オリバー)ねえ 父さん (アレックス)ん? 313 00:20:42,324 --> 00:20:43,992 (オリバー) あれって… どうなの? 314 00:20:44,076 --> 00:20:46,119 自殺法のことかい? 315 00:20:46,620 --> 00:20:49,122 自殺は いけないことのはずなのに 316 00:20:49,206 --> 00:20:52,584 もう3つの街が 自殺を認めるって言ってる 317 00:20:52,668 --> 00:20:55,671 だから 僕も友達も みんな混乱してるんだ 318 00:20:56,171 --> 00:20:58,006 自殺は悪いことじゃないの? 319 00:20:59,174 --> 00:21:00,342 (アレックス)ふむ… 320 00:21:02,636 --> 00:21:08,308 実はね 自殺が悪いことかどうか お父さんも まだ分からないんだ 321 00:21:08,392 --> 00:21:09,393 そうなの? 322 00:21:09,476 --> 00:21:11,895 (アレックス) ああ だから 今 調べてる 323 00:21:12,938 --> 00:21:14,147 何か見つかった? 324 00:21:14,815 --> 00:21:15,983 聞きたいかい? 325 00:21:16,066 --> 00:21:16,900 (オリバー)うん 326 00:21:17,484 --> 00:21:19,945 僕も初めて知ったんだけどね 327 00:21:20,028 --> 00:21:23,907 実は 聖書には 自殺は罪であるとは書いてないんだ 328 00:21:23,991 --> 00:21:27,035 じゃあ 自殺してもいいってこと? 329 00:21:27,119 --> 00:21:28,912 (アレックス)さて どうだろう 330 00:21:29,955 --> 00:21:34,459 何しろ僕も 自殺について 考え始めたばかりだからね 331 00:21:34,960 --> 00:21:35,919 (スマホのバイブ音) (アレックス)あっ… 332 00:21:37,004 --> 00:21:38,338 (着信音) (ニュース音声)緊急速報です 333 00:21:38,422 --> 00:21:39,923 現在入った情報によると… 334 00:21:40,507 --> 00:21:43,677 (テイラー)これで 自殺法を導入した都市は4つ目か 335 00:21:43,760 --> 00:21:45,554 (ニコラス)想定外でした 336 00:21:45,637 --> 00:21:48,181 まさか 我が国のハートフォードとは 337 00:21:48,932 --> 00:21:52,019 これしきのことで この国は揺らがん 338 00:21:53,145 --> 00:21:55,105 (エドムンド)早いな (テイラー)状況は? 339 00:21:55,605 --> 00:21:59,735 (エドムンド)寝耳に水だよ CIAも 何も つかんでいない 340 00:22:01,611 --> 00:22:03,280 (テイラー)彼に報告は? 341 00:22:03,780 --> 00:22:05,240 (エドムンド)1時間前に 342 00:22:05,866 --> 00:22:09,286 だが 予告しておくが まだまだ かかるぞ 343 00:22:09,369 --> 00:22:12,247 “考える人”のあだ名は だてじゃない 344 00:22:12,831 --> 00:22:13,999 どれくらいだ? 345 00:22:14,082 --> 00:22:16,501 これまでで一番だ 346 00:22:19,463 --> 00:22:20,505 (テイラー)大統領 347 00:22:22,257 --> 00:22:24,676 (アレックス)4つ目かあ… 348 00:22:31,058 --> 00:22:33,060 {\an8}♪~ 349 00:23:58,103 --> 00:24:00,105 {\an8}~♪