1 00:00:22,939 --> 00:00:26,901 (齋(いつき))今 彼女は 死ぬか生きるかを決められないまま 2 00:00:26,985 --> 00:00:29,029 庁舎の屋上に上がっています 3 00:00:30,238 --> 00:00:34,200 ここに 新域(しんいき)域長として 正式に要請したい 4 00:00:34,951 --> 00:00:39,164 アメリカ合衆国 アレキサンダー・W・ウッド大統領 5 00:00:39,664 --> 00:00:42,959 あなたに 彼女と話をしていただきたい 6 00:00:43,460 --> 00:00:44,586 (正崎(せいざき))まさか… 7 00:00:44,669 --> 00:00:48,673 (齋)また 議長国であるアメリカ合衆国は 8 00:00:48,757 --> 00:00:51,926 いまだ自殺法への方針を 保留している 9 00:00:52,010 --> 00:00:55,638 この機会に 自殺とは どういうものか 10 00:00:55,722 --> 00:00:57,432 その答えを出してほしい 11 00:00:57,515 --> 00:00:59,768 (テイラー)これが目的だったのか 12 00:00:59,851 --> 00:01:02,520 衆人環視の前に 大統領を引きずり出し 13 00:01:02,604 --> 00:01:04,898 自殺希望者を 説得させようというのだ! 14 00:01:04,981 --> 00:01:06,941 (エドムンド)無視は許されないぞ 15 00:01:07,025 --> 00:01:10,987 自殺しようという少女との対話を 忌避したとなれば 16 00:01:11,070 --> 00:01:12,072 事実はどうあれ 17 00:01:12,155 --> 00:01:16,284 合衆国が殺したという 名目を与えることになる 18 00:01:16,785 --> 00:01:18,453 (アレックス)う~ん あれは… 19 00:01:19,120 --> 00:01:20,663 女の子だよね? 20 00:01:20,747 --> 00:01:21,581 あっ… 21 00:01:22,123 --> 00:01:24,000 あの少女が曲世(まがせ) 愛(あい)なのか? 22 00:01:24,084 --> 00:01:26,961 確証はありません だが… 23 00:01:27,712 --> 00:01:29,547 その可能性は高い 24 00:01:30,048 --> 00:01:35,762 もし あの子が曲世だとしたら 僕は話しても大丈夫かな? 25 00:01:35,845 --> 00:01:36,679 (正崎)危険です 26 00:01:37,180 --> 00:01:40,266 私の知る限り 曲世と会話した者は 27 00:01:40,350 --> 00:01:42,811 なんらかの力に支配されてしまう 28 00:01:43,436 --> 00:01:44,062 ですが… 29 00:01:44,145 --> 00:01:45,313 そうか 30 00:01:45,980 --> 00:01:48,274 そもそも 僕は話せない 31 00:01:48,775 --> 00:01:51,361 直接話すのは日本語の通訳で… 32 00:01:51,861 --> 00:01:54,864 でも そんな危険な仕事… 33 00:02:03,248 --> 00:02:03,915 (正崎)私が… 34 00:02:05,917 --> 00:02:07,794 (ハーディ)俺が通訳を 35 00:02:10,672 --> 00:02:14,759 FBI捜査官 特殊分析課 サミュエル・ハーディです 36 00:02:14,843 --> 00:02:16,678 曲世の捜査に専従してきました 37 00:02:17,262 --> 00:02:18,513 もちろん 日本語も 38 00:02:18,596 --> 00:02:19,097 おい! 39 00:02:19,681 --> 00:02:21,599 気を遣って言わなかったが 40 00:02:22,308 --> 00:02:25,770 お前のガチガチの英語は 恥ずかしくて聞いてられない 41 00:02:26,896 --> 00:02:28,648 小学生から やり直せ 42 00:02:29,399 --> 00:02:30,984 息子と一緒にな 43 00:02:32,819 --> 00:02:33,820 それに… 44 00:02:41,077 --> 00:02:43,121 本当に いいのかい? 45 00:02:44,330 --> 00:02:45,248 イエス サー! 46 00:02:45,915 --> 00:02:46,666 うん 47 00:02:50,086 --> 00:02:50,587 じゃあ… 48 00:02:54,966 --> 00:02:56,301 始めよう 49 00:02:57,051 --> 00:02:59,053 ♪~ 50 00:03:24,913 --> 00:03:26,915 ~♪ 51 00:03:33,254 --> 00:03:37,467 (ダン)向こうの作戦勝ちです 逃げることはできなかった 52 00:03:37,967 --> 00:03:40,053 (フローラ) 命を取り引きに使っている 53 00:03:40,136 --> 00:03:43,014 テロリストと何が違うというの? 54 00:03:43,097 --> 00:03:45,058 絶対に許されない蛮行よ! 55 00:03:45,141 --> 00:03:47,352 (カンナヴァーロ) しかし 事実がどうあれ 56 00:03:47,435 --> 00:03:49,562 表向きには自殺希望者だ 57 00:03:51,481 --> 00:03:54,901 (福澤(ふくざわ)) 放送業界への自粛を要請しましたが 58 00:03:54,984 --> 00:03:56,527 ムダでした 59 00:03:57,028 --> 00:04:00,907 齋は あらゆる方法で 映像の配信を続けています 60 00:04:00,990 --> 00:04:03,785 (オットー) 我々は見届けなければならない 61 00:04:03,868 --> 00:04:06,621 自殺法が作り出す世界を 62 00:04:06,704 --> 00:04:10,541 この対話のあとに 未来の何かが決まるはずだ 63 00:04:10,625 --> 00:04:11,668 (ルカ)ハア… 64 00:04:11,751 --> 00:04:14,796 (フローラ)あなた アレックスが嫌いじゃなかった? 65 00:04:14,879 --> 00:04:17,507 ああ 大嫌いだ! 66 00:04:17,590 --> 00:04:20,134 なぜなら ヤツはバカだからだ 67 00:04:20,218 --> 00:04:23,471 信じられないくらいの 大バカだからだ 68 00:04:24,555 --> 00:04:25,431 だが… 69 00:04:25,515 --> 00:04:30,561 この状況をどうにかできるのは 本当のバカだけだ 70 00:04:31,896 --> 00:04:35,566 (アレックス) はじめまして 僕は合衆国大統領 71 00:04:36,317 --> 00:04:38,486 アレキサンダー・W・ウッド 72 00:04:38,987 --> 00:04:39,570 ええと… 73 00:04:40,405 --> 00:04:41,739 名前を聞いても? 74 00:04:42,240 --> 00:04:44,575 問題があるようなら 仮名でも 75 00:04:46,452 --> 00:04:47,912 公羊佳苗(くようかなえ)といいます 76 00:04:48,830 --> 00:04:49,706 本名です 77 00:04:50,540 --> 00:04:52,625 佳苗は いくつなのかな? 78 00:04:53,876 --> 00:04:54,961 (ハーディ)19歳です 79 00:04:55,586 --> 00:04:56,546 そう 80 00:04:57,046 --> 00:05:00,967 ところで 君は なぜ 自殺を考えてるの? 81 00:05:02,176 --> 00:05:04,095 (ハーディ) 自殺したいのではなくて 82 00:05:04,595 --> 00:05:08,391 けれど 生きたいかと言われれば そうではなくて 83 00:05:09,225 --> 00:05:11,227 どうしたらいいのか 分からないんです 84 00:05:11,811 --> 00:05:13,980 (アレックス)君の話を聞いても? 85 00:05:16,232 --> 00:05:16,733 (ハーディ)私は… 86 00:05:17,775 --> 00:05:20,278 子供のころから それほど目立たなくて 87 00:05:20,778 --> 00:05:23,531 よくいる普通の子供だったと 思います 88 00:05:24,032 --> 00:05:24,657 (アレックス)うん 89 00:05:26,326 --> 00:05:27,910 (ハーディ)高校生になって 90 00:05:27,994 --> 00:05:30,413 好きなバンドのライブに 行ったんです 91 00:05:31,456 --> 00:05:34,792 そこで男の人と知り合い 仲良くなって 92 00:05:35,710 --> 00:05:37,336 その人と寝ました 93 00:05:38,629 --> 00:05:40,423 同い年の高校生でした 94 00:05:41,507 --> 00:05:43,760 それから つきあおうという話をして 95 00:05:43,843 --> 00:05:45,094 初めての彼になりました 96 00:05:46,804 --> 00:05:51,601 だけど しばらくして 私の妊娠が分かったんです 97 00:05:53,394 --> 00:05:56,022 それきり彼とは 連絡がつかなくなって 98 00:05:56,689 --> 00:06:00,193 私の両親は 子供を おろしなさいと言いました 99 00:06:01,652 --> 00:06:05,740 ですが 私は 子供を産もうと決めたんです 100 00:06:06,240 --> 00:06:09,869 そして 無事に男の子を産みました 101 00:06:10,453 --> 00:06:11,412 名前は? 102 00:06:13,498 --> 00:06:15,166 (ハーディ)晴(はる)と名付けました 103 00:06:16,167 --> 00:06:18,753 晴は手のかからない赤ん坊でした 104 00:06:19,379 --> 00:06:21,047 ミルクも よく飲んでくれて 105 00:06:21,547 --> 00:06:24,384 もう少し大変でも かまわないのにって 106 00:06:24,467 --> 00:06:26,677 バカなことを考えたりしました 107 00:06:27,470 --> 00:06:28,679 それで? 108 00:06:29,430 --> 00:06:33,601 (ハーディ)ある朝 晴は動かなくなっていました 109 00:06:34,310 --> 00:06:37,438 乳幼児突然死症候群 というのだそうです 110 00:06:40,608 --> 00:06:41,984 悲しかったです 111 00:06:42,485 --> 00:06:45,029 泣きわめいて 落ち込んで 112 00:06:45,905 --> 00:06:48,116 でも そうして ひととおり悲しんだら 113 00:06:48,199 --> 00:06:51,953 そのあと 静かになってしまったんです 114 00:06:52,745 --> 00:06:54,205 静か? 115 00:06:55,915 --> 00:06:56,749 (ハーディ)ええ 116 00:06:57,333 --> 00:07:00,503 死にたいというような 強い気持ちではなく 117 00:07:01,838 --> 00:07:05,216 ただ すごく静かに なってしまったんです 118 00:07:06,551 --> 00:07:07,218 大統領 119 00:07:08,553 --> 00:07:11,055 私は どうしたらよいでしょうか? 120 00:07:14,559 --> 00:07:17,562 どうにかしてみせろ アレックス… 121 00:07:18,771 --> 00:07:20,231 ねえ 佳苗 122 00:07:20,982 --> 00:07:21,691 (ハーディ)はい 123 00:07:22,191 --> 00:07:24,318 (アレックス) 本当に奇遇なんだけれど 124 00:07:24,819 --> 00:07:28,990 僕たちは どうやら 同じことで悩んでいたみたいだ 125 00:07:30,950 --> 00:07:31,701 (ハーディ)同じこと? 126 00:07:32,869 --> 00:07:35,288 “よい”って なんなのかってこと 127 00:07:35,997 --> 00:07:38,249 ほら 佳苗が さっき言ったろ? 128 00:07:38,749 --> 00:07:41,419 “どうしたらよいでしょうか”って 129 00:07:42,211 --> 00:07:43,045 (ハーディ)はい 130 00:07:43,129 --> 00:07:47,425 (アレックス)で これは 本当に申し訳ないことなんだけど 131 00:07:48,092 --> 00:07:50,261 実を言うと まだ分からない 132 00:07:50,761 --> 00:07:52,430 答えが出ていないんだ 133 00:07:53,848 --> 00:07:54,432 (ハーディ)分からない? 134 00:07:55,141 --> 00:07:57,226 ああ そんなわけで 135 00:07:57,310 --> 00:08:00,980 何が“よい”のか 今は君に教えられない 136 00:08:01,480 --> 00:08:04,692 だから その… ちょっと待ってくれない? 137 00:08:06,152 --> 00:08:06,944 (ハーディ)待つ? 138 00:08:07,028 --> 00:08:08,070 うん 139 00:08:08,571 --> 00:08:11,407 あと少しで答えが出そうなんだ 140 00:08:11,908 --> 00:08:14,577 だから それまで待っていてほしい 141 00:08:16,871 --> 00:08:17,830 (ハーディ)それは 私が 142 00:08:17,914 --> 00:08:20,583 生きて考えるべき ということですか? 143 00:08:21,209 --> 00:08:22,585 (アレックス)いや 違うよ 144 00:08:23,085 --> 00:08:26,088 答えが出るまで 待ってほしいというだけで 145 00:08:26,172 --> 00:08:29,634 もし“よい”の答えが 自殺することなんだとしたら 146 00:08:30,134 --> 00:08:33,387 そのときは 遠慮なく死ねばいいと思うよ 147 00:08:33,471 --> 00:08:37,642 というか そのときは 僕も一緒に死ぬよ 148 00:08:43,147 --> 00:08:43,648 あ… 149 00:08:47,235 --> 00:08:49,654 フフフフ… 150 00:08:50,238 --> 00:08:52,156 (ルカ)クフフフ… 151 00:08:52,240 --> 00:08:54,158 プッ… フハハハハ! 152 00:08:55,076 --> 00:08:59,622 言っただろう! あいつは本物の大バカなんだ 153 00:09:01,582 --> 00:09:03,668 (ハーディ) 私は 死んでもいいの? 154 00:09:04,293 --> 00:09:08,673 それが“よい”ことだって 分かったなら いいんじゃない? 155 00:09:09,924 --> 00:09:11,092 (ハーディ)大統領 156 00:09:11,592 --> 00:09:15,179 その答えが分かったら すぐに教えてもらえますか? 157 00:09:15,763 --> 00:09:18,057 もちろん 約束するよ 158 00:09:19,308 --> 00:09:22,061 (ハーディ)なら 私 待ちます 159 00:09:22,812 --> 00:09:26,148 大統領 ありがとうございました 160 00:09:31,654 --> 00:09:33,072 (スタッフたち) やった! 大統領! 161 00:09:33,155 --> 00:09:37,076 (歓声) 162 00:09:41,914 --> 00:09:43,082 (スタッフ)いやあ さすが大統領 163 00:09:43,791 --> 00:09:44,667 ハア… 164 00:09:45,751 --> 00:09:46,752 フフ… 165 00:09:46,836 --> 00:09:48,587 (人美(ひとみ))よかった~! 166 00:09:48,671 --> 00:09:51,591 よかったよ~! フフフ… 167 00:09:51,674 --> 00:09:53,968 フウ… 今度は届いたな 168 00:09:54,051 --> 00:10:00,600 (拍手) 169 00:10:02,393 --> 00:10:03,519 違う… 170 00:10:09,942 --> 00:10:12,445 (アレックス) G7(ジーセブン)サミットも あの少女も 171 00:10:12,945 --> 00:10:14,864 同じ答えを求めている 172 00:10:15,990 --> 00:10:19,869 僕は彼女が待ってくれることを “よい”と感じた 173 00:10:19,952 --> 00:10:24,248 それは 彼女が死ぬまでの時間が 長くなったから? 174 00:10:24,999 --> 00:10:27,335 長ければ よいのか? 175 00:10:27,918 --> 00:10:30,046 地球上の全ての生物は 176 00:10:30,129 --> 00:10:36,093 自然淘汰(とうた) 適者生存といった 種として長く残る選抜を受けている 177 00:10:36,677 --> 00:10:40,097 消えるものは消えて 残るものは長くなる 178 00:10:40,181 --> 00:10:41,682 当たり前のことだ 179 00:10:42,516 --> 00:10:45,186 残る 長い 180 00:10:45,770 --> 00:10:48,856 それを ひと言で表す言葉が あったような… 181 00:10:50,483 --> 00:10:53,402 そうだ… 彼は言ったんだ 182 00:10:53,486 --> 00:10:54,820 (正崎)正義とは 183 00:10:54,904 --> 00:10:58,908 正しいとは何かを 考え続けることだと 184 00:11:00,034 --> 00:11:01,243 (アレックス)続く… 185 00:11:02,244 --> 00:11:05,247 そうか… そうなんだ 186 00:11:05,748 --> 00:11:09,502 生物が生きること ものが存在し続けること 187 00:11:09,585 --> 00:11:11,212 なんでもいいんだ 188 00:11:11,295 --> 00:11:14,173 ただ続けば それで“いい”なんだ 189 00:11:14,882 --> 00:11:17,802 “よい”とは 続くことなんだ 190 00:11:19,136 --> 00:11:21,722 僕らは 続くことに 191 00:11:21,806 --> 00:11:24,016 “よい”という名前を 付けていたんだ 192 00:11:25,893 --> 00:11:26,644 佳苗… 193 00:11:27,645 --> 00:11:28,687 教えなきゃ 194 00:11:29,647 --> 00:11:31,691 ハーディ もう一度 195 00:11:32,817 --> 00:11:33,943 (曲世)大統領 196 00:11:35,486 --> 00:11:36,779 ハーディ? 197 00:11:38,030 --> 00:11:39,949 (曲世)よくできました 198 00:11:40,032 --> 00:11:41,158 あ… 199 00:11:46,080 --> 00:11:46,789 (テイラー)ん? 200 00:11:48,040 --> 00:11:49,250 大統領? 201 00:11:50,459 --> 00:11:52,920 議場に戻るのか 202 00:11:53,963 --> 00:11:55,965 サミット再開だな 203 00:11:56,465 --> 00:11:57,883 ハア ハア… 204 00:12:00,803 --> 00:12:01,929 あっ… 205 00:12:04,682 --> 00:12:05,850 (イヤホン:正崎)大統領… (テイラー)ん? 206 00:12:08,436 --> 00:12:09,562 (正崎)大統領! 207 00:12:10,062 --> 00:12:11,397 正崎か? 208 00:12:11,480 --> 00:12:12,731 (正崎)大統領は? 209 00:12:13,232 --> 00:12:14,775 議場の方へ向かったが 210 00:12:14,859 --> 00:12:17,862 (正崎)各国通訳 全員死亡! 211 00:12:17,945 --> 00:12:18,779 えっ… 212 00:12:20,364 --> 00:12:21,282 曲世です! 213 00:12:21,365 --> 00:12:24,285 大統領をつかまえるんだ すぐに! 214 00:12:25,536 --> 00:12:26,495 (エドムンド)ん? 215 00:12:26,579 --> 00:12:28,497 (テイラー)全警備に通達する 216 00:12:29,081 --> 00:12:31,459 直ちに大統領の身柄を確保せよ! 217 00:12:31,542 --> 00:12:34,962 なお これより 全ての無線の使用を禁止する 218 00:12:35,045 --> 00:12:38,632 従わぬ者は 命を失うことになるぞ! 219 00:12:39,592 --> 00:12:40,593 (護衛A)な… 何をしている! 220 00:12:40,676 --> 00:12:41,469 (銃声) 221 00:12:41,552 --> 00:12:43,095 (護衛B)大統領を目撃した者は? 222 00:12:43,179 --> 00:12:45,473 (護衛C) この経路を通行した形跡はない! 223 00:12:45,556 --> 00:12:46,307 (護衛D)情報は? 224 00:12:46,390 --> 00:12:48,517 (護衛E) 無線遮断により交信は不可能! 225 00:12:48,601 --> 00:12:50,227 (護衛F)視認で捜索を続行! 226 00:12:51,479 --> 00:12:52,772 (曲世)ねえ 正崎さん 227 00:12:54,690 --> 00:12:56,859 ゲームって なさいます? 228 00:13:02,323 --> 00:13:04,116 早く大統領を見つけろ! 229 00:13:04,617 --> 00:13:06,702 (エドムンド)正崎の話が本当なら 230 00:13:06,785 --> 00:13:10,206 最悪の事態を想定する必要がある 231 00:13:10,289 --> 00:13:11,373 うっ… 232 00:13:14,585 --> 00:13:16,253 (アレックス)僕は誘われた 233 00:13:18,714 --> 00:13:23,093 アダムとイブは サタンの化身である蛇に唆され 234 00:13:23,594 --> 00:13:25,679 善悪の知識の実を食べた 235 00:13:26,180 --> 00:13:30,434 そして 人間は“悪”を知ってしまった 236 00:13:35,105 --> 00:13:39,527 誰に何を言われたって 実なんて食べなければいいんだ 237 00:13:40,110 --> 00:13:42,738 それが 一番“よい”ことなんだから 238 00:13:43,239 --> 00:13:45,783 けれど 僕は食べるんだ 239 00:13:46,492 --> 00:13:47,785 なぜ? 240 00:13:48,827 --> 00:13:50,246 だって その実は… 241 00:13:51,372 --> 00:13:54,166 とても おいしそうなんだから 242 00:13:54,250 --> 00:13:56,377 アレックスが消えただと! 243 00:13:56,460 --> 00:13:57,503 そんな… 244 00:13:57,586 --> 00:13:58,462 (銃声) (ダン)うわっ! 245 00:13:58,546 --> 00:14:00,965 (護衛) 現在 通信が断たれているため 246 00:14:01,048 --> 00:14:02,591 外部の状況は不明 247 00:14:02,675 --> 00:14:05,719 安全が確保されるまで ここから移動できません! 248 00:14:06,428 --> 00:14:07,054 (銃声) 249 00:14:08,264 --> 00:14:10,683 (どよめき) 250 00:14:10,766 --> 00:14:12,768 (記者)中で 一体 何が… 251 00:14:16,230 --> 00:14:17,273 (正崎)うっ… 252 00:14:24,280 --> 00:14:25,406 (テイラー)あっ! 253 00:14:25,906 --> 00:14:27,825 なんということだ… 254 00:14:28,701 --> 00:14:29,577 (正崎)悪… 255 00:14:32,246 --> 00:14:33,330 悪とは… 256 00:14:33,414 --> 00:14:36,000 (曲世)避妊は悪いこと… 価値観の違いは認め合う… 257 00:14:36,083 --> 00:14:37,876 戦争はダメですか? ゲームって なさいます? 258 00:14:37,960 --> 00:14:40,462 誰も分かってくれなくても… 私 悪人なんです 259 00:14:40,546 --> 00:14:42,339 あなたにも きっと… 悪いのは どっち? 260 00:14:42,423 --> 00:14:44,258 神様なんて いないの… 261 00:14:47,845 --> 00:14:49,054 (正崎)大統領! 262 00:14:50,055 --> 00:14:51,140 (アレックス)善(ぜん)… 263 00:14:52,641 --> 00:14:56,061 (プロペラ音) 264 00:15:06,280 --> 00:15:07,948 (一同)ハア ハア… 265 00:15:10,034 --> 00:15:10,951 あっ… 266 00:15:12,620 --> 00:15:13,495 大統領! 267 00:15:15,706 --> 00:15:16,707 (ニコラス)これを! 268 00:15:17,291 --> 00:15:19,376 (リポーター) こちら サミット会場上空です 269 00:15:19,460 --> 00:15:23,130 現在 建物の屋上に 男性が立ち尽くしています 270 00:15:23,213 --> 00:15:26,216 危険です 今にも落下しようかという場所です 271 00:15:26,300 --> 00:15:27,384 男性は… 272 00:15:27,468 --> 00:15:31,388 アメリカ合衆国大統領 アレキサンダー・W・ウッド氏です! 273 00:15:31,472 --> 00:15:33,390 何が起こっているんでしょうか? 274 00:15:33,474 --> 00:15:36,977 先ほど 日本人女性の自殺を止めた アレックス大統領が 275 00:15:37,061 --> 00:15:39,855 今は なぜか 屋上の際に立っています 276 00:15:39,938 --> 00:15:41,899 分かりません 一体 何が! 277 00:15:42,691 --> 00:15:46,111 もし“よい”の答えが 自殺することなんだとしたら 278 00:15:46,195 --> 00:15:49,323 そのときは 僕も一緒に死ぬよ 279 00:15:50,324 --> 00:15:51,951 (テイラー)最悪だ 280 00:15:53,661 --> 00:15:55,829 やめろ! 撮るな! 281 00:15:56,330 --> 00:15:59,541 (リポーター)こちら上空です 屋上に もう1人います 282 00:15:59,625 --> 00:16:00,793 (一同)あっ… 283 00:16:00,876 --> 00:16:02,795 (リポーター) 銃を持っているように見えます 284 00:16:02,878 --> 00:16:05,881 黒いスーツの アジア系の男性でしょうか? 285 00:16:05,965 --> 00:16:07,049 (人美)善ちゃん? (リポーター)銃を持った男が 286 00:16:07,132 --> 00:16:09,301 (リポーター) 大統領に向かっています! 287 00:16:18,018 --> 00:16:19,061 大統領… 288 00:16:20,187 --> 00:16:21,063 善… 289 00:16:22,356 --> 00:16:23,315 大統領! 290 00:16:24,608 --> 00:16:28,821 ごめん… 僕 ダメみたいだ 291 00:16:29,989 --> 00:16:32,074 今 ギリギリなんだ 292 00:16:32,658 --> 00:16:35,327 風船が割れる寸前みたいな 293 00:16:35,828 --> 00:16:38,664 ポップコーンが はじける直前みたいな 294 00:16:39,164 --> 00:16:40,666 そんな感じ… 295 00:16:41,792 --> 00:16:44,420 (九字院(くじいん))そこを越えると あふれちまうっていう 296 00:16:44,503 --> 00:16:46,380 最後の防波堤ですよ 297 00:16:46,964 --> 00:16:47,464 (正崎)くっ… 298 00:16:48,882 --> 00:16:50,551 もう もちそうにない 299 00:16:50,634 --> 00:16:52,052 (正崎)大統領! 300 00:16:52,136 --> 00:16:53,846 (アレックス)聞いてくれ! (正崎)ハッ… 301 00:16:53,929 --> 00:16:56,557 善! 僕は分かった 302 00:16:57,057 --> 00:16:59,351 ついさっき やっと分かった! 303 00:16:59,435 --> 00:17:01,603 善悪って何か 304 00:17:02,271 --> 00:17:03,856 善って何か 305 00:17:04,606 --> 00:17:06,358 悪って何か 306 00:17:23,000 --> 00:17:26,879 僕たちは 同じ答えを出せたみたいだ 307 00:17:30,132 --> 00:17:32,843 僕は 約束したんだ 308 00:17:33,594 --> 00:17:38,932 “よい”って何か分かったら すぐに佳苗に教えるって 309 00:17:39,433 --> 00:17:44,188 でも このままじゃ 僕は ウソを教えてしまう 310 00:17:44,688 --> 00:17:46,690 よくないことをしてしまう 311 00:17:47,232 --> 00:17:50,027 佳苗に 世界中の人に 312 00:17:50,903 --> 00:17:53,113 悪いことを教えてしまうよ 313 00:17:53,614 --> 00:17:54,782 (正崎)くっ… 314 00:17:54,865 --> 00:17:58,368 (少女)だって 偉い人も いいって言ってたよ 315 00:17:59,369 --> 00:18:01,622 (アレックス)それはダメだ 316 00:18:06,210 --> 00:18:07,961 ごめん 善… 317 00:18:08,045 --> 00:18:09,797 君に渡す銃は 318 00:18:09,880 --> 00:18:13,884 どうか正しいことのために 使ってほしい 319 00:18:14,802 --> 00:18:15,803 ごめん 320 00:18:16,303 --> 00:18:19,181 本当に ごめん… 321 00:18:27,731 --> 00:18:28,482 善… 322 00:18:32,194 --> 00:18:35,739 君は… 善(い)い人だ 323 00:18:36,240 --> 00:18:37,241 くっ… 324 00:18:38,242 --> 00:18:43,664 うああああ! 325 00:18:47,751 --> 00:18:48,710 (銃声) 326 00:19:13,360 --> 00:19:14,611 (リポーター)大統領が… 327 00:19:15,112 --> 00:19:18,866 アメリカ合衆国 アレックス・ウッド大統領が! 328 00:19:19,366 --> 00:19:21,535 何者かに射殺されました! 329 00:19:24,621 --> 00:19:27,624 (テイラー)アレ~ックス! 330 00:19:36,216 --> 00:19:37,384 (明日馬(あすま))お母さん? 331 00:19:37,885 --> 00:19:41,805 (正崎の荒い息遣い) 332 00:19:42,389 --> 00:19:44,308 ハア ハア… 333 00:19:47,436 --> 00:19:48,228 くっ… 334 00:19:50,898 --> 00:19:52,816 (足音) 335 00:19:52,900 --> 00:19:53,567 (正崎)ハッ… 336 00:20:01,074 --> 00:20:02,159 (曲世)正崎さん 337 00:20:08,749 --> 00:20:10,876 悪いんだあ 338 00:20:13,128 --> 00:20:15,839 曲世ぇ… 339 00:20:32,439 --> 00:20:33,732 (曲世)正崎さん 340 00:20:35,359 --> 00:20:37,152 善って なんですか? 341 00:20:37,986 --> 00:20:39,404 善とは… 342 00:20:51,792 --> 00:20:53,126 続くことだ 343 00:20:55,379 --> 00:20:56,713 正崎さん 344 00:20:57,464 --> 00:20:59,132 悪って なんですか? 345 00:21:00,300 --> 00:21:01,385 悪とは… 346 00:21:12,396 --> 00:21:13,355 終わることだ 347 00:21:17,401 --> 00:21:20,404 じゃあ 悪いんですけど 348 00:21:41,383 --> 00:21:42,426 パァン 349 00:21:43,176 --> 00:21:44,261 (銃声) 350 00:21:45,929 --> 00:21:47,931 {\an8}♪~ 351 00:23:13,058 --> 00:23:15,060 {\an8}~♪ 352 00:23:17,354 --> 00:23:20,357 (セミの鳴き声) 353 00:23:48,510 --> 00:23:49,344 (明日馬)はい 354 00:23:58,061 --> 00:23:59,062 善(い)い子