1 00:00:01,768 --> 00:00:03,770 おはよ~。 2 00:00:03,770 --> 00:00:08,108 《優:もうすぐ会える。 あの尊き お方と…》 3 00:00:08,108 --> 00:00:10,777 あっ…。 (亜鳥)おはよう。 4 00:00:10,777 --> 00:00:13,447 おはようございます。 5 00:00:13,447 --> 00:00:17,618 《ありがたや。 朝の ご挨拶という 天より賜りし ギフト…》 6 00:00:17,618 --> 00:00:20,454 (涼)お~い 優。 《私めも おこぼれを…》 7 00:00:20,454 --> 00:00:23,290 んっ! 8 00:00:23,290 --> 00:00:26,960 《そんな 先輩のほうから 歩み寄ってくださるなんて…。 9 00:00:26,960 --> 00:00:29,630 感無量!》 10 00:00:29,630 --> 00:00:32,966 お… おはようござい…。 11 00:00:32,966 --> 00:00:36,803 へっ!? お… お待ちくだ… うっ! 12 00:00:36,803 --> 00:00:40,140 うっ…。 君 この髪。 13 00:00:40,140 --> 00:00:42,309 別に 染めてないっすけど。 14 00:00:42,309 --> 00:00:45,412 知ってる。 きれいねって言いたかったの。 15 00:00:48,982 --> 00:00:51,318 《世界崩壊…》 16 00:00:51,318 --> 00:00:54,154 優? す… 涼ちゃん。 17 00:00:54,154 --> 00:00:57,991 あら お友達? えっ… あっ… ひゃい。 18 00:00:57,991 --> 00:01:00,427 あっ…。 19 00:01:00,427 --> 00:01:03,263 たぶん あの子 誤解されやすいから➨ 20 00:01:03,263 --> 00:01:05,799 守ってあげて。 ねっ。 21 00:01:05,799 --> 00:01:07,768 コヒュ! 22 00:01:09,803 --> 00:01:13,106 いってきます! 23 00:01:13,106 --> 00:01:15,309 《私 優谷優は➨ 24 00:01:15,309 --> 00:01:18,979 私立藤ヶ咲高校に通う高校1年生。 25 00:01:18,979 --> 00:01:21,648 自分で言うのも なんだけど➨ 26 00:01:21,648 --> 00:01:24,484 とっても いい子だ… と思う。 27 00:01:24,484 --> 00:01:27,487 家では お母さんの家事をよく手伝うし➨ 28 00:01:27,487 --> 00:01:30,824 お父さんの肩を もんであげちゃったりする。 29 00:01:30,824 --> 00:01:33,160 授業は 無遅刻無欠席。 30 00:01:33,160 --> 00:01:35,162 成績も 上々。 31 00:01:35,162 --> 00:01:38,298 先生からの評価も すこぶるいい》 32 00:01:38,298 --> 00:01:40,300 (決済音) 33 00:01:43,503 --> 00:01:45,839 《昨日までは…》 34 00:01:45,839 --> 00:01:56,850 ♬~ 35 00:01:56,850 --> 00:02:00,253 《鋭い目つき。 36 00:02:00,253 --> 00:02:04,257 大きなピアス。 そして ド派手なツートンヘア。 37 00:02:04,257 --> 00:02:07,260 この辺りを歩けば 誰もが道をあける➨ 38 00:02:07,260 --> 00:02:09,262 名の知れた不良娘。 39 00:02:09,262 --> 00:02:14,067 今日から私は ばっどがーる!》 40 00:03:55,836 --> 00:03:59,139 あの子 ちっちゃくて かわいい。 髪 ピンクだ。 41 00:03:59,139 --> 00:04:01,141 中学生? 42 00:04:04,744 --> 00:04:06,746 ハァ…。 43 00:04:06,746 --> 00:04:09,082 水鳥亜鳥先輩。 44 00:04:09,082 --> 00:04:14,421 今日も すてき…。 優。 また飽きもせず見てんの? 45 00:04:14,421 --> 00:04:17,424 涼ちゃん わしゃわしゃしないで。 46 00:04:17,424 --> 00:04:19,426 水鳥亜鳥。 47 00:04:19,426 --> 00:04:22,429 才色兼備を体現したような 風紀委員長。 48 00:04:22,429 --> 00:04:26,933 男女問わず 人気の高い まさに 3年のアイドル。 49 00:04:26,933 --> 00:04:30,103 優みたいなストーカーも 結構 いるらしいよ。 50 00:04:30,103 --> 00:04:32,439 わっ… 私は違うよ! 51 00:04:32,439 --> 00:04:37,444 私のは警備。 先輩をつけ回す 不審者がいないか見てるの。 52 00:04:37,444 --> 00:04:40,113 とりあえず 1名 発見したな。 53 00:04:40,113 --> 00:04:43,450 不審者。 えっ… 不審者 どこ? 54 00:04:43,450 --> 00:04:46,953 てか そんなことせずに さっさと 話しかければ? 55 00:04:46,953 --> 00:04:50,290 むっ… 無理だよ。 自分から話しかけるなんて➨ 56 00:04:50,290 --> 00:04:53,627 不遜罪で 罰せられるよ! (涼)大奥かよ。 57 00:04:53,627 --> 00:04:57,130 あとさ 不良のつもりかもしれないけど➨ 58 00:04:57,130 --> 00:05:00,734 普通にしてたほうが 印象よくない? 普通? 59 00:05:00,734 --> 00:05:03,904 ゆ… 優は 元から かわいいんだし…。 60 00:05:03,904 --> 00:05:06,239 それは ダメ。 んっ? 61 00:05:06,239 --> 00:05:09,576 路傍の石だよ 涼ちゃん。 はっ? 62 00:05:09,576 --> 00:05:13,914 風紀委員長の先輩にとって いい子など 当たり前の存在。 63 00:05:13,914 --> 00:05:18,118 いい子の私では ただの石ころが 増えただけにすぎないの。 64 00:05:18,118 --> 00:05:20,954 (涼)よくわからんが 皆様に謝れ。 65 00:05:20,954 --> 00:05:24,958 どうせ 石なら私は 平らで いい感じの石になって➨ 66 00:05:24,958 --> 00:05:28,128 先輩に河原で投げられたい! 67 00:05:28,128 --> 00:05:31,431 フンッ! まあ 優の意気込みはわかったよ。 68 00:05:31,431 --> 00:05:34,267 でも さすがに 今日の格好はまずいんじゃない? 69 00:05:34,267 --> 00:05:37,437 校則とか。 ああ それは大丈夫。 70 00:05:37,437 --> 00:05:39,439 例えば このピアス。 71 00:05:39,439 --> 00:05:42,275 よく見ると ただのクリップ。 《ダサッ!》 72 00:05:42,275 --> 00:05:45,478 ダボダボ感は 頑張って自分で伸ばした。 73 00:05:45,478 --> 00:05:48,315 《ダサッ!》 巨大ケシゴムを ソールに装着することで➨ 74 00:05:48,315 --> 00:05:51,117 厚底を再現。 《ダサッ!》 75 00:05:51,117 --> 00:05:54,487 と まあ いろいろと 工夫をしてるわけです。 76 00:05:54,487 --> 00:05:57,624 うん。 ちょっと 今度から 少し離れて歩くわ。 77 00:05:57,624 --> 00:05:59,893 えっ? なんで? 78 00:05:59,893 --> 00:06:04,231 ハァ… 正直 涼ちゃんの見た目が羨ましいよ。 79 00:06:04,231 --> 00:06:07,067 そっ… そうかな。 80 00:06:07,067 --> 00:06:10,070 そうだよ。 もともと 髪は金だし➨ 81 00:06:10,070 --> 00:06:13,073 黙ってたら 不機嫌に見える目つき。 82 00:06:13,073 --> 00:06:16,576 ところどころ見え隠れする 柄の悪さ。 83 00:06:16,576 --> 00:06:19,079 演技する必要ないもんね。 84 00:06:21,748 --> 00:06:24,584 《ケンカ売ってんのか? こいつ》 85 00:06:24,584 --> 00:06:27,754 と… もう こんな時間じゃん。 86 00:06:27,754 --> 00:06:30,924 んじゃ 先 行くわ。 えっ… なんで!? 87 00:06:30,924 --> 00:06:33,260 ケンカ売ってくれた仕返しだ。 88 00:06:33,260 --> 00:06:36,596 1人で行って 痛い目でも見ちゃえ。 べっ! 89 00:06:36,596 --> 00:06:39,933 ケッ… ケンカを売った? なんのこと? 90 00:06:39,933 --> 00:06:42,769 一緒に行こうよ。 涼ちゃんがいなかったら➨ 91 00:06:42,769 --> 00:06:45,605 いざというとき 誰を盾にすればいいの? 92 00:06:45,605 --> 00:06:48,441 (涼)やっぱ お前 絶対 ケンカ売ってんだろ。 93 00:06:48,441 --> 00:06:51,278 この 人でなし! もう行く。 94 00:06:51,278 --> 00:06:53,280 《裏切り者…》 95 00:06:57,284 --> 00:06:59,386 あ~! 96 00:07:01,721 --> 00:07:04,057 《こうなったら行くしかない。 97 00:07:04,057 --> 00:07:07,260 とりあえず 今日は こっそり通って…》 おはよう。 98 00:07:07,260 --> 00:07:09,262 お… おはようございます。 99 00:07:09,262 --> 00:07:13,099 んっ? 《また今度 涼ちゃんがいるとき》 100 00:07:13,099 --> 00:07:16,903 あ… 君 ちょっと待って。 にゃ… にゃんですか? 101 00:07:16,903 --> 00:07:20,573 校則は…。 それは 大丈夫よ。 102 00:07:20,573 --> 00:07:23,076 ああ…。 ちゃんと 守ってくれてるんでしょ? 103 00:07:23,076 --> 00:07:25,912 はひっ! 《ちっ… ちかっ!》 104 00:07:25,912 --> 00:07:30,784 髪は エクステだし 厚底の靴も よく見たら 消しゴムだし➨ 105 00:07:30,784 --> 00:07:33,620 緩いジャージも問題ないわ。 106 00:07:33,620 --> 00:07:36,923 それに この耳のピアスもね。 107 00:07:36,923 --> 00:07:40,961 《ほあ~! 先輩の手… 手が…》 108 00:07:40,961 --> 00:07:44,264 これ 自分で作ったの? ひゃ… ひゃい。 109 00:07:44,264 --> 00:07:47,300 《もう 一生 左耳 洗わない》 110 00:07:47,300 --> 00:07:50,603 かわいいなぁ。 ちょっと 私も欲しいかも。 111 00:07:50,603 --> 00:07:53,273 わ… わかりました! 鉄工所に行って➨ 112 00:07:53,273 --> 00:07:56,776 型から作ってきます! そこまでしなくて いいわ。 113 00:07:56,776 --> 00:08:00,246 あら? 首のタトゥー? 114 00:08:00,246 --> 00:08:03,249 えっ! 《しっ… しまった。 115 00:08:03,249 --> 00:08:05,919 昨日の夜 涼ちゃんに自慢するために➨ 116 00:08:05,919 --> 00:08:09,089 タトゥーシールつけて 取るの忘れてた》 117 00:08:09,089 --> 00:08:11,558 タトゥーは 校則違反よね。 118 00:08:11,558 --> 00:08:15,895 でも 簡単には落ちないし… う~ん。 119 00:08:15,895 --> 00:08:18,064 《おっ… 終わった。 120 00:08:18,064 --> 00:08:21,401 反省文かな… 最悪 停学》 121 00:08:21,401 --> 00:08:23,403 よし。 122 00:08:23,403 --> 00:08:26,906 あなた かわいいから 今回は 見逃してあげる。 123 00:08:26,906 --> 00:08:30,243 これは 2人だけの 秘密にしましょ。 ねっ。 124 00:08:30,243 --> 00:08:32,445 コヒュッ! 125 00:08:32,445 --> 00:08:35,448 試しに作ってみたけど➨ 126 00:08:35,448 --> 00:08:38,752 崩れてないかな…。 127 00:08:38,752 --> 00:08:42,922 涼ちゃん 聞いて! 先輩に話しかけてもらったの。 128 00:08:42,922 --> 00:08:45,759 えっ… マジ? しかも 私のこと➨ 129 00:08:45,759 --> 00:08:47,927 かっ… かわいいって。 130 00:08:47,927 --> 00:08:50,764 ふ~ん すごいじゃん。 131 00:08:50,764 --> 00:08:53,133 そうなの! すごいことだよ。 132 00:08:53,133 --> 00:08:56,603 私は 今日 歴史的一歩を踏みだしたんだよ。 133 00:08:56,603 --> 00:09:01,541 はぁ…。 まっ… まさか 未知の領域に。 134 00:09:01,541 --> 00:09:06,379 先輩にとって いい感じの 石になるための 一歩を! 135 00:09:06,379 --> 00:09:08,581 まだ 石ですらなかったのか…。 136 00:09:17,223 --> 00:09:19,559 《私の名前は 優谷優。 137 00:09:19,559 --> 00:09:24,564 言うまでもないけど 泣く子も黙る不良女子高生だ。 138 00:09:24,564 --> 00:09:27,233 不良の中の不良を目指す私は➨ 139 00:09:27,233 --> 00:09:30,737 極悪非道の行為を 日々 繰り返していた。 140 00:09:30,737 --> 00:09:34,407 料金 すべて 十円玉で出す。 141 00:09:34,407 --> 00:09:40,080 手を上げずに横断歩道を渡る》 (決済音) 142 00:09:40,080 --> 00:09:45,585 《すべては 憧れの風紀委員長 水鳥亜鳥先輩の気を引くため。 143 00:09:45,585 --> 00:09:48,755 そんな私の 本日の悪行は➨ 144 00:09:48,755 --> 00:09:50,757 水攻め。 145 00:09:50,757 --> 00:09:53,259 日直という立場を利用し➨ 146 00:09:53,259 --> 00:09:56,930 お花に 溺れるほどの水を与えてやるわ。 147 00:09:56,930 --> 00:10:00,266 さすが 私 悪の権…。 148 00:10:00,266 --> 00:10:02,435 せっ… 先輩おる! 149 00:10:02,435 --> 00:10:06,106 ななな… なんで こんな時間に? いつも 会わないのに。 150 00:10:06,106 --> 00:10:09,776 あっ… 私の日頃の行いがいいからかな? 151 00:10:09,776 --> 00:10:12,612 神様 ありがとう! じゃなくて➨ 152 00:10:12,612 --> 00:10:15,115 これは またとない チャンスでは? 153 00:10:15,115 --> 00:10:19,619 何か悪いことを… ととと… とりあえず…。 154 00:10:19,619 --> 00:10:21,621 悪そうな顔!》 155 00:10:25,792 --> 00:10:29,295 《うわ~ん! やらかしたうえに 気付かれてない》 156 00:10:29,295 --> 00:10:32,632 ママ あの人の顔 阿修羅のようだった。 157 00:10:32,632 --> 00:10:35,135 シッ! 見ちゃいけませんよ。 158 00:10:35,135 --> 00:10:37,971 助けて 涼ちゃん! 📱(バイブ音) 159 00:10:37,971 --> 00:10:41,007 んっ… なんだ? 160 00:10:41,007 --> 00:10:44,644 こんな朝早くに 優のやつ… ひぃっ! 161 00:10:44,644 --> 00:10:48,815 どうした? 「バスで できる悪いこと教えて」。 162 00:10:48,815 --> 00:10:51,484 え~ なんだ? この質問。 163 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 📱 164 00:10:53,486 --> 00:10:56,155 「飲食とか 人によっては 嫌がるんじゃない?」。 165 00:10:56,155 --> 00:11:00,860 わかった! えっと 何か持ってきてたかな…。 166 00:11:06,266 --> 00:11:08,935 ハァ… 落ち着く。 167 00:11:08,935 --> 00:11:12,472 《って 違う! 私は おばあちゃんか!》 168 00:11:12,472 --> 00:11:15,608 ママ 見て。 あのさまは まるで 仁王像。 169 00:11:15,608 --> 00:11:18,311 シッ! 見ちゃいけませんよ。 170 00:11:20,446 --> 00:11:24,784 「おばあちゃん」? え~ どうせ 先輩がらみだし➨ 171 00:11:24,784 --> 00:11:27,086 めんどいから これで いいか。 172 00:11:29,789 --> 00:11:34,494 《ひどい! ひどいよ こんな真剣に悩んでるのに。 173 00:11:34,494 --> 00:11:37,664 涼ちゃんの薄情者。 人間妖怪 ぺら。 174 00:11:37,664 --> 00:11:40,166 あぶらとり紙の擬人化。 175 00:11:40,166 --> 00:11:46,005 んっ! でも このメッセージ 何かが隠されているような…。 176 00:11:46,005 --> 00:11:48,508 どうでもいい プラス 絵…。 177 00:11:48,508 --> 00:11:53,179 どうでも… ドゥーでも… ドゥーでぇも… Doodle…》 178 00:11:55,348 --> 00:11:57,317 はぁ~! 179 00:11:57,317 --> 00:11:59,919 《もう 涼ちゃんってば わかりにくいよ➨ 180 00:11:59,919 --> 00:12:02,088 てれ屋さんめ。 好き! 181 00:12:02,088 --> 00:12:04,424 完璧。 182 00:12:04,424 --> 00:12:06,926 さあ 見てください 先輩。 183 00:12:06,926 --> 00:12:10,096 このアーチスト 優谷の傑作を。 184 00:12:10,096 --> 00:12:12,932 ひっ! おばあちゃんが➨ 185 00:12:12,932 --> 00:12:16,769 めっちゃ こっち見て…。 186 00:12:16,769 --> 00:12:20,440 もしかして 席がなくて困ってる? 187 00:12:20,440 --> 00:12:24,444 でも ワルの私が席を譲るわけには…。 188 00:12:24,444 --> 00:12:27,780 いや ここは それとなく クールに…》 189 00:12:27,780 --> 00:12:30,783 あ~あ なんだか 座るの飽きて…。 190 00:12:30,783 --> 00:12:33,119 おばあちゃん ここ どうぞ。 191 00:12:33,119 --> 00:12:35,622 (2人)えっ? ひい~! 192 00:12:35,622 --> 00:12:39,959 あら あなた この間の… 久しぶりね。 193 00:12:39,959 --> 00:12:42,795 《先輩に話しかけられた。 194 00:12:42,795 --> 00:12:47,133 そっ… そうだ。 先輩の おみ足を 疲れさせるわけには…。 195 00:12:47,133 --> 00:12:49,969 いっ… いえ 今 私 立つ気分なので➨ 196 00:12:49,969 --> 00:12:52,972 先輩が座ってください… と》 197 00:12:52,972 --> 00:12:55,975 あっ… あの…。 なあに? 198 00:12:55,975 --> 00:13:00,113 今 椅子気分なので 先輩が 私に座ってください! 199 00:13:00,113 --> 00:13:02,282 えっ? 座っていいの? 200 00:13:02,282 --> 00:13:06,753 いえ! 間違え… あっ でも 私でよければ ぜひ。 201 00:13:06,753 --> 00:13:10,757 フッフッフッ… 冗談よ。 あっ えっ… 冗談? 202 00:13:10,757 --> 00:13:14,427 でも 気持ちは うれしいわ。 さっき おばあちゃんにも➨ 203 00:13:14,427 --> 00:13:16,596 席 譲ってあげようと してたでしょ。 204 00:13:16,596 --> 00:13:19,265 えっ… えっと あれは…。 205 00:13:19,265 --> 00:13:21,934 あなた とっても いい子なのね。 206 00:13:21,934 --> 00:13:25,438 ああっ! わっ… そんなことないです。 207 00:13:25,438 --> 00:13:28,941 私 悪い子です。 バスの中で 昆布あめ食べるし! 208 00:13:28,941 --> 00:13:31,444 梅こぶ茶 飲むし! 窓に落書きするし! 209 00:13:31,444 --> 00:13:35,782 それは 悪い子なの? はい すっごく! 210 00:13:35,782 --> 00:13:39,452 えっと あなた 名前は? 211 00:13:39,452 --> 00:13:41,954 ゆっ… 優です。 優谷優。 212 00:13:41,954 --> 00:13:44,624 ゆうちゃんね。 はうっ! 213 00:13:44,624 --> 00:13:47,160 ゆうちゃんは 悪い子になりたいの? 214 00:13:47,160 --> 00:13:49,829 はい! どうして? へあっ! 215 00:13:49,829 --> 00:13:51,998 《どうしよう どうしよう? まさか➨ 216 00:13:51,998 --> 00:13:55,335 あなたの気を引きたいからです なんて言えないし…》 217 00:13:55,335 --> 00:13:59,772 んっ? えと… 憧れの人がいて➨ 218 00:13:59,772 --> 00:14:04,444 その人に近づくため 一生懸命 頑張っているみたいな…。 219 00:14:04,444 --> 00:14:06,779 そっ… そんな感じです。 220 00:14:06,779 --> 00:14:10,283 ふ~ん。 羨ましいな その人。 221 00:14:10,283 --> 00:14:13,286 こんな かわいい子に そんな好いてもらえて。 222 00:14:13,286 --> 00:14:17,090 かっ… かわ!? ええ すっごく かわいいわよ。 223 00:14:17,090 --> 00:14:22,295 《まさか 女性として!?》 《小動物みたいで》 224 00:14:22,295 --> 00:14:26,299 あっ! いいこと思いついた。 友達になりましょう。 225 00:14:26,299 --> 00:14:28,968 私も あなたと仲よくなりたいな。 226 00:14:28,968 --> 00:14:33,139 えっ! そっ… そんな… 私なんかが 畏れ多い…。 227 00:14:33,139 --> 00:14:36,476 え~ どうしても ダメかな…。 228 00:14:36,476 --> 00:14:40,813 せ… せめて 毎月の みかじめ料を…。 229 00:14:40,813 --> 00:14:44,650 風紀委員長がカツアゲは シャレにならないから やめて。 230 00:14:44,650 --> 00:14:47,954 いっ… いえ。 風紀をつかさどる高貴な先輩と➨ 231 00:14:47,954 --> 00:14:51,457 私のような わい小な一般平市民が 友達なんて…。 232 00:14:51,457 --> 00:14:54,293 私が許しても 世間が許しません! 233 00:14:54,293 --> 00:14:56,829 《う~ん どうやったら…》 234 00:14:56,829 --> 00:15:01,567 あっ… えいっ! 落書きしちゃった。 235 00:15:01,567 --> 00:15:04,570 これで 私も悪い子仲間だよ。 236 00:15:04,570 --> 00:15:07,573 《せ… 先輩の かほりが…》 237 00:15:07,573 --> 00:15:10,576 仲よくしてくれるよね? ゆうちゃん。 238 00:15:10,576 --> 00:15:12,578 コヒュッ! 239 00:15:12,578 --> 00:15:17,583 う~ん… どうでもいいは 言い過ぎたかな。 240 00:15:17,583 --> 00:15:21,254 返事がない。 涼ちゃ~ん! 241 00:15:21,254 --> 00:15:23,756 涼ちゃんの落書きって アドバイスのおかげで➨ 242 00:15:23,756 --> 00:15:27,260 先輩と友達になれたよ。 ありがとう。 243 00:15:27,260 --> 00:15:29,762 えっ? 落書きって なんのこと? 244 00:15:29,762 --> 00:15:33,933 てか アドバイスした記憶すら ないんだけど…。 245 00:15:33,933 --> 00:15:36,436 やっぱり 薄情者! 246 00:15:36,436 --> 00:15:40,139 この あぶらとり紙! なんのこっちゃ。 247 00:15:49,615 --> 00:15:53,452 ハァ…。 《この あぶらとり紙!》 248 00:15:53,452 --> 00:15:56,456 《優から あの人の話が出ると➨ 249 00:15:56,456 --> 00:15:59,125 つい ムキになっちゃうんだよな~。 250 00:15:59,125 --> 00:16:02,094 まあ 今回は 私が悪かったし…。 251 00:16:02,094 --> 00:16:05,064 おわびに 優の好きなものを…》 252 00:16:05,064 --> 00:16:08,901 あら? えっ…。 あなた 確か ゆうちゃんの…。 253 00:16:08,901 --> 00:16:11,571 ども。 不良仲間の…。 254 00:16:11,571 --> 00:16:16,075 いや それは誤解で…。 んっ? ふ~ん…。 255 00:16:16,075 --> 00:16:18,411 誰への拷問に使うの? 256 00:16:18,411 --> 00:16:21,914 ぶっ飛ばしますよ。 冗談よ 冗談。 257 00:16:21,914 --> 00:16:25,084 あっ… それ 譲るわね。 いいんすか? 258 00:16:25,084 --> 00:16:27,753 あなた すっごい欲しそうだったし。 259 00:16:27,753 --> 00:16:33,125 ハハッ… そんな顔に出てました? そりゃもう 目が合ったとき➨ 260 00:16:33,125 --> 00:16:36,128 すべてを 奪い取られるかと思ったわ。 261 00:16:36,128 --> 00:16:39,599 ああ… つい 本音が顔に。 えっ? 262 00:16:39,599 --> 00:16:45,104 じゃなくて 大切な人との 仲直りに使いたくて つい…。 263 00:16:45,104 --> 00:16:47,106 すみません。 264 00:16:47,106 --> 00:16:50,276 それって もしかして ゆうちゃん? 265 00:16:50,276 --> 00:16:53,613 ブッ! なっ… なんで わかるんですか? 266 00:16:53,613 --> 00:16:56,148 え~ なんとなく? 267 00:16:56,148 --> 00:16:59,886 仲よく登校してるの 何度か 見てるし。 268 00:16:59,886 --> 00:17:02,889 それに ちょっと ウワサになってるわよ。 269 00:17:02,889 --> 00:17:07,059 あなたたちのこと。 えっ!? そっ… それは➨ 270 00:17:07,059 --> 00:17:09,395 お似合いの2人的な…。 271 00:17:09,395 --> 00:17:13,733 ううん。 親子みたいって。 (涼)ああ…。 272 00:17:13,733 --> 00:17:16,402 (決済音) 273 00:17:16,402 --> 00:17:18,905 そんな涼ママに質問です。 274 00:17:18,905 --> 00:17:21,741 ママじゃねえ。 なんですか? 275 00:17:21,741 --> 00:17:24,577 ゆうちゃんが喜ぶものって 何かな? 276 00:17:24,577 --> 00:17:28,247 えっ? せっかく 友達になったのに…。 277 00:17:28,247 --> 00:17:32,919 《ゆうちゃん! おは…。 おはようございます! 278 00:17:32,919 --> 00:17:34,921 ゆう…。 279 00:17:34,921 --> 00:17:36,923 ゆ…》 280 00:17:36,923 --> 00:17:39,759 いつも 逃げられるから なんとかしたくて。 281 00:17:39,759 --> 00:17:43,262 ああ… あの子は 別に あなたからなら➨ 282 00:17:43,262 --> 00:17:46,098 土でも草でも 喜ぶと思いますけどね。 283 00:17:46,098 --> 00:17:48,768 えっ! 食べるの? 食べんわ。 284 00:17:48,768 --> 00:17:51,938 ていうか なんで そんな 優に構うんですか? 285 00:17:51,938 --> 00:17:54,607 えっ? 別に 優じゃなくても➨ 286 00:17:54,607 --> 00:17:57,944 あなたを好いてくれる人なんて いくらでも いるでしょ。 287 00:17:57,944 --> 00:18:01,047 なんで… う~ん…。 288 00:18:01,047 --> 00:18:05,051 なんか 懐かない子がいたら 意地でも懐かせたくならない? 289 00:18:05,051 --> 00:18:07,887 犬か なんかと間違えてません? 290 00:18:07,887 --> 00:18:13,392 あっ! そんなことより 結局 何をあげたら いいの? 291 00:18:13,392 --> 00:18:16,062 いや さっき言ったじゃないですか。 292 00:18:16,062 --> 00:18:18,564 あなたが 自分のために買ったものなら➨ 293 00:18:18,564 --> 00:18:21,567 なんでも喜びますって。 ほんと? 294 00:18:21,567 --> 00:18:25,404 実は もう買ってて。 それなら安心ね。 295 00:18:25,404 --> 00:18:28,074 へぇ~ 何 買ったんすか? 296 00:18:28,074 --> 00:18:31,911 えっと ゆうちゃんが 好きそうなお菓子と…。 297 00:18:31,911 --> 00:18:33,946 あと これね。 298 00:18:33,946 --> 00:18:37,583 マジで ドン引きなんですが…。 だって ゆうちゃん➨ 299 00:18:37,583 --> 00:18:40,586 ワンちゃんみたいで かわいいんだもん。 寄るな。 300 00:18:40,586 --> 00:18:43,255 一回 イメージしてみて。 アリだから。 301 00:18:43,255 --> 00:18:47,627 はぁ? そんなわけな…。 《ワーン! 涼ちゃん》 302 00:18:47,627 --> 00:18:50,262 くはないですけど…。 ほら! 303 00:18:50,262 --> 00:18:54,433 とにかく この2つは没収。 いや~! 304 00:18:54,433 --> 00:18:58,137 そんなこと言って 自分が ゆうちゃんに使う気でしょ。 305 00:18:58,137 --> 00:19:01,907 そんっ…。 306 00:19:01,907 --> 00:19:04,744 なことはないです。 何? 今の間。 307 00:19:04,744 --> 00:19:08,414 この犬泥棒! 人聞きの悪い。 308 00:19:08,414 --> 00:19:10,416 (2人)んっ? 309 00:19:10,416 --> 00:19:13,753 涼ちゃん 何してるの? 310 00:19:13,753 --> 00:19:15,755 ゆっ… 優。 311 00:19:15,755 --> 00:19:19,091 《よく似合うよ》 312 00:19:19,091 --> 00:19:21,427 女狐のような女。 313 00:19:21,427 --> 00:19:25,231 違うから! この人とは たまたま 会っただけで…。 314 00:19:25,231 --> 00:19:28,567 そ… そうなの? そうよ ゆうちゃん。 315 00:19:28,567 --> 00:19:32,772 涼風さんとは 行きずりの関係よ。 言い方! 316 00:19:32,772 --> 00:19:35,941 や… やっぱり 2人は…。 317 00:19:35,941 --> 00:19:39,078 違うってば! これ。 318 00:19:39,078 --> 00:19:42,248 えっ? こないだ 冷たくしちゃったから➨ 319 00:19:42,248 --> 00:19:46,752 その おわび。 あっ… 私が好きな店の。 320 00:19:46,752 --> 00:19:49,255 あのね 優…。 んっ? 321 00:19:49,255 --> 00:19:52,091 最近 あの人の話が多いから➨ 322 00:19:52,091 --> 00:19:55,127 ちょっと すねて 意地悪しちゃった。 323 00:19:55,127 --> 00:19:58,130 ごめん。 324 00:19:58,130 --> 00:20:00,599 涼ちゃん…。 325 00:20:00,599 --> 00:20:03,269 実は 私も謝りたくて➨ 326 00:20:03,269 --> 00:20:05,604 同じの買ってて…。 327 00:20:05,604 --> 00:20:08,607 ハッ… そ… そっか。 328 00:20:08,607 --> 00:20:12,611 じゃあ 交換っこしよ。 ヘヘッ… うん! 329 00:20:12,611 --> 00:20:15,815 私こそ 怒っちゃって ごめんね。 330 00:20:15,815 --> 00:20:20,286 これで マシュマシュ 仲よしね。 (涼)台なしだよ。 331 00:20:20,286 --> 00:20:25,624 ハァ… そういや 先輩も渡すものがあるって。 332 00:20:25,624 --> 00:20:28,294 えっ? ほら お菓子。 333 00:20:28,294 --> 00:20:30,296 わかったわ。 334 00:20:30,296 --> 00:20:33,466 ゆうちゃん 実は 私も プレゼントがあるの。 335 00:20:33,466 --> 00:20:38,137 はっ… はい! 先輩からなら 土でも草でも 喜んで! 336 00:20:38,137 --> 00:20:41,140 やっぱり 土と草 買ってこようかしら。 337 00:20:41,140 --> 00:20:44,310 行かんでいい。 はい どうぞ。 338 00:20:44,310 --> 00:20:48,013 わっ! お菓子。 ありがとうございます。 339 00:20:48,013 --> 00:20:51,484 一生 大事にします。 ちゃんと食べてね。 340 00:20:51,484 --> 00:20:54,153 わ~い わ~い! あっ…。 341 00:20:54,153 --> 00:20:58,824 もう使わないから 涼風さんに 首輪と犬耳あげるわ。 342 00:20:58,824 --> 00:21:02,261 いらん。 いいのよ 遠慮しなくて。 343 00:21:02,261 --> 00:21:06,765 あの… 首輪と犬耳を贈って 2人で 何を? 344 00:21:06,765 --> 00:21:09,435 あっ! ちがっ… 違うから。 345 00:21:09,435 --> 00:21:11,437 プレイとか そういうんじゃないから! 346 00:21:11,437 --> 00:21:14,440 先輩も ちゃんと違うって 説明してください。 347 00:21:14,440 --> 00:21:16,775 それは誤解よ ゆうちゃん。 348 00:21:16,775 --> 00:21:19,111 先輩が おっしゃるなら…。 349 00:21:19,111 --> 00:21:22,615 これ ゆうちゃんに使うために 買ったやつだから。 350 00:21:22,615 --> 00:21:25,284 へあっ!? コヒュッ! 351 00:21:25,284 --> 00:21:28,087 あ~! あっ…。 352 00:23:03,749 --> 00:23:07,586 <涼風さんは誤解されやすい> 353 00:23:07,586 --> 00:23:10,589 ガン飛ばしながら 歩いていっちゃった。 354 00:23:10,589 --> 00:23:14,927 こわっ。 絶対 やばいことしてるよね。 355 00:23:14,927 --> 00:23:16,929 ニャッ。 356 00:23:16,929 --> 00:23:19,765 《今日こそ ナデナデ》 357 00:23:19,765 --> 00:23:24,603 ニャー! あっ! ちょ… ま… 待って~。 358 00:23:24,603 --> 00:23:26,605 怖くないよ。 359 00:23:26,605 --> 00:23:30,943 ほら ニャー。 ニャッ。 360 00:23:30,943 --> 00:23:34,613 涼風さん? 今 ニャーって…。 361 00:23:34,613 --> 00:23:38,951 かわいい。 ニャ… ニャー。 362 00:23:38,951 --> 00:23:42,855 < そして なぜか誤解を解くたび ダメージを受ける>