1 00:00:35,102 --> 00:00:37,271 (亜鳥)あっ…。 2 00:00:37,271 --> 00:00:39,606 ゆうちゃん。 (優)おはようございます➡ 3 00:00:39,606 --> 00:00:43,110 シジミ先輩。 (涼)おっす。 4 00:00:43,110 --> 00:00:45,279 (るら)おはよう 優谷さん。 5 00:00:45,279 --> 00:00:47,781 なんか ちょっと 違うんじゃないかな。 6 00:00:47,781 --> 00:00:51,785 んっ? ジミ先輩でしたっけ? 派手よ! 7 00:00:51,785 --> 00:00:55,455 「るー」 ちゃんと呼んで。 あっ そうでした。 8 00:00:55,455 --> 00:00:57,457 るーちゃん先輩。 9 00:01:01,128 --> 00:01:03,797 うわ チョロ…。 チョロくないです。 10 00:01:03,797 --> 00:01:05,999 いや チョロいだろ。 11 00:02:49,770 --> 00:02:52,606 (清)大丈夫ですか? 亜鳥。 12 00:02:52,606 --> 00:02:55,275 一日中 ボーッとして。 13 00:02:55,275 --> 00:02:58,445 きーちゃん 聞いてよ。 ゆうちゃんがね…。 14 00:02:58,445 --> 00:03:02,649 ああ… たまに 話題に出る 後輩の。 15 00:03:02,649 --> 00:03:05,786 私以外の先輩を シジミって呼んでたのよ。 16 00:03:05,786 --> 00:03:08,455 どう思う!? んっ…。 17 00:03:08,455 --> 00:03:10,991 なるほど…。 18 00:03:10,991 --> 00:03:13,794 あだ名で 呼ぶ呼ばないの 話だったんですね。 19 00:03:13,794 --> 00:03:17,464 そうなの! 亜鳥。 20 00:03:17,464 --> 00:03:20,967 そんなことなら 私が いくらでも。 21 00:03:20,967 --> 00:03:24,304 いやいや きーちゃんじゃダメよ。 えっ…。 22 00:03:24,304 --> 00:03:27,140 あなた こっち側の人間じゃない。 23 00:03:27,140 --> 00:03:29,476 《清:こっち側の人間?》 24 00:03:29,476 --> 00:03:34,414 違うのよ。 好きとか嫌いとかって 話じゃなくて。 25 00:03:34,414 --> 00:03:36,450 なんていうか…。 26 00:03:36,450 --> 00:03:39,786 うちの子が自分をスルーして…。 (鳴き声) 27 00:03:39,786 --> 00:03:43,457 他の人のほうに行っちゃうとか。 28 00:03:43,457 --> 00:03:48,628 たまに 家に来る親戚に べったり 懐いてるときとか。 29 00:03:48,628 --> 00:03:52,265 そういうときと同じ感情よ。 うん。 30 00:03:52,265 --> 00:03:55,268 一応 聞いとくけど 優ちゃんって 人間よね? 31 00:03:55,268 --> 00:03:57,437 たぶん。 《たぶん?》 32 00:03:57,437 --> 00:04:01,108 まあ つまり ゆうちゃんは うちの子なのよ。 33 00:04:01,108 --> 00:04:04,111 わかったような わからないような…。 34 00:04:04,111 --> 00:04:07,781 それで 呼ばれるなら なんて呼ばれたいの? 35 00:04:07,781 --> 00:04:12,319 ふむ… ん~ 水鳥だから…。 36 00:04:12,319 --> 00:04:16,156 そこから 亜鳥からも…。 37 00:04:16,156 --> 00:04:19,960 よし これね。 どんなの? 38 00:04:19,960 --> 00:04:22,963 ホタテ先輩。 (清)ええ…。 39 00:04:22,963 --> 00:04:24,965 なんで ホタテなんですか? 40 00:04:24,965 --> 00:04:27,300 だって 瑠璃葉さんが シジミじゃない? 41 00:04:27,300 --> 00:04:31,138 だったら 私は 更に強い ホタテがいいかなって。 42 00:04:31,138 --> 00:04:34,407 《強い?》 ほんとは もっと強いタイラギとか➡ 43 00:04:34,407 --> 00:04:37,244 オオジャコガイも考えたんだけど…。 44 00:04:37,244 --> 00:04:39,579 さすがに まだ時期尚早かな。 45 00:04:39,579 --> 00:04:42,415 《いずれは オオジャコガイ先輩に?》 46 00:04:42,415 --> 00:04:46,753 いや~ いつ呼んでくれるかな? 楽しみ! 47 00:04:46,753 --> 00:04:50,423 アハ…。 《呼ばれるのは確定なんだ》 48 00:04:50,423 --> 00:04:53,760 ホタテ… 早く呼んでくれるといいですね。 49 00:04:53,760 --> 00:04:58,265 待ちきれないな。 待ちきれないから行ってくる。 50 00:04:58,265 --> 00:05:02,769 わ~! えっ… 今? 51 00:05:02,769 --> 00:05:06,940 まっ… おもしろそうだし いっか。 52 00:05:06,940 --> 00:05:09,609 優ちゃん ファイト。 53 00:05:09,609 --> 00:05:14,614 ♬「あーとり あとりあーとり サマサマ フゥフゥ…」 54 00:05:14,614 --> 00:05:16,950 ゆうちゃん! 小兵! 55 00:05:16,950 --> 00:05:19,119 どう? 何がです!? 56 00:05:19,119 --> 00:05:21,454 呼びたい? うっ… うぅ!? 57 00:05:21,454 --> 00:05:23,957 私のこと どう呼びたい? 58 00:05:23,957 --> 00:05:26,626 そろそろ あだ名とか付けたいと 思わない? 59 00:05:26,626 --> 00:05:29,296 えっ えっ? えとっ えとっ…。 60 00:05:29,296 --> 00:05:32,465 《あだ名? そんな不敬なこと…》 61 00:05:32,465 --> 00:05:36,236 い… いえ 今までどおり先輩で。 62 00:05:36,236 --> 00:05:38,605 違う。 違う!? 63 00:05:38,605 --> 00:05:43,076 OK ゆうちゃん。 一度 冷静になりましょう。 セイ。 64 00:05:43,076 --> 00:05:46,913 は… はい。 私のふだんの行動を思い出せば➡ 65 00:05:46,913 --> 00:05:49,249 おのずと 正解に たどりつくはずよ。 66 00:05:49,249 --> 00:05:51,251 《正解とかあるんだ》 67 00:05:53,253 --> 00:05:56,089 《ふだんの行動…。 68 00:05:56,089 --> 00:05:59,426 神。 宇宙。 69 00:05:59,426 --> 00:06:01,595 支配。 70 00:06:01,595 --> 00:06:03,697 創造主》 71 00:06:12,806 --> 00:06:15,942 アポカリプス! なんで そうなったの? 72 00:06:15,942 --> 00:06:18,278 も~っと かわいい感じよ。 73 00:06:18,278 --> 00:06:23,450 か… かわいい? えっ… えっと じゃあ…。 74 00:06:23,450 --> 00:06:27,454 ご… ご主人様… とか。 75 00:06:27,454 --> 00:06:30,657 あっ! 76 00:06:30,657 --> 00:06:32,659 ありわね。 77 00:06:32,659 --> 00:06:34,728 ありなんだけど 違うの。 78 00:06:34,728 --> 00:06:37,564 瑠璃葉さんに言ってたみたいに フランクに きて。 79 00:06:37,564 --> 00:06:40,066 そっ… そんな 畏れ多い。 80 00:06:40,066 --> 00:06:43,069 私のためだと思って。 さあ! 81 00:06:43,069 --> 00:06:45,572 うっ うっ… あの…。 82 00:06:49,909 --> 00:06:52,412 亜鳥先輩。 惜しい! 83 00:06:52,412 --> 00:06:55,248 ヒントは 貝類よ。 《貝類? 84 00:06:55,248 --> 00:06:59,920 貝類… 貝類? 余計 わからなく…。 85 00:06:59,920 --> 00:07:02,923 何かの隠語? いや…》 86 00:07:05,425 --> 00:07:08,595 すみません。 どうしても わかりません! 87 00:07:08,595 --> 00:07:11,932 あらら… まっ しかたないわよね。 88 00:07:11,932 --> 00:07:15,268 正解は ホタテ先輩です。 89 00:07:15,268 --> 00:07:17,938 何故!? この辺まで出てたのに➡ 90 00:07:17,938 --> 00:07:21,942 惜しかったわね。 《その2kmくらい下です》 91 00:07:21,942 --> 00:07:23,943 はい じゃあ 呼んで。 92 00:07:23,943 --> 00:07:26,446 えっ… 本気ですか? 93 00:07:26,446 --> 00:07:28,448 もちろん。 94 00:07:31,618 --> 00:07:34,721 ホッ… ホタテ先輩。 95 00:07:36,723 --> 00:07:38,725 じゃあ 私も 今後 ゆうちゃんのこと➡ 96 00:07:38,725 --> 00:07:41,728 サザエちゃんって呼ぶね。 えっ…。 97 00:07:41,728 --> 00:07:44,431 これからも よろしくね サザエちゃん。 98 00:07:44,431 --> 00:07:47,434 あしたも晴れるかな? サザエちゃん。 99 00:07:47,434 --> 00:07:50,103 ねえ サザエちゃん。 嫌…。 100 00:07:50,103 --> 00:07:54,107 《私 優谷優は 生まれて初めて➡ 101 00:07:54,107 --> 00:07:58,111 水鳥先輩の意見を 拒否してしまいました》 102 00:07:58,111 --> 00:08:01,581 何よ ホタテって… バッカみたい。 103 00:08:01,581 --> 00:08:04,951 そんなの そんなの…。 104 00:08:04,951 --> 00:08:07,754 るーのより 強いじゃない! 105 00:08:07,754 --> 00:08:10,657 強いとか弱いとか ねえから。 106 00:08:18,098 --> 00:08:21,768 優谷! 今回の小テスト めっちゃ よかったぞ。 107 00:08:21,768 --> 00:08:24,270 (生徒たち)おお~! エヘヘヘ…。 108 00:08:24,270 --> 00:08:26,272 すごいね。 109 00:08:29,109 --> 00:08:31,778 先生 これ 運んどきますね。 110 00:08:31,778 --> 00:08:33,780 おお 悪いな。 111 00:08:35,882 --> 00:08:38,718 優ちゃん いい子だから おまけしといたよ。 112 00:08:38,718 --> 00:08:41,554 わ~い! ありがとう! 113 00:08:41,554 --> 00:08:43,556 んっ…。 114 00:08:45,892 --> 00:08:49,562 優さ ワルになるの もう やめたん? 115 00:08:49,562 --> 00:08:51,564 んっ! 116 00:08:53,566 --> 00:08:55,902 な… 何故? 117 00:08:55,902 --> 00:09:01,241 あ… いや 何故も 何も 最近 普通に優等生してるし。 118 00:09:01,241 --> 00:09:04,744 あげく 今日なんか ピアスしてないし。 119 00:09:04,744 --> 00:09:07,414 ち… 違うんだよ! これは。 120 00:09:07,414 --> 00:09:11,918 最近 ずっと 耳が痛いの なんでだろうと思ってて…。 121 00:09:11,918 --> 00:09:14,421 試しに これ取ってみたら➡ 122 00:09:14,421 --> 00:09:17,757 めっちゃ快適だったから 外してきちゃったの。 123 00:09:17,757 --> 00:09:20,260 《ひょっとして バカなのか?》 124 00:09:20,260 --> 00:09:25,098 ハァ… でも 本物のピアスなんて もっと痛いんだろうな。 125 00:09:25,098 --> 00:09:29,602 あ~ あれは 体が慣れて だんだん痛くなくなってくんだよ。 126 00:09:29,602 --> 00:09:33,373 そうなの!? じゃあ これも 一気に 3つ着けたら➡ 127 00:09:33,373 --> 00:09:35,875 それに合わせて 体が慣れていくのでは? 128 00:09:35,875 --> 00:09:38,545 あ… いや それは…。 やってみる。 129 00:09:38,545 --> 00:09:40,713 アイター!! イタタタ… イタタ…。 130 00:09:40,713 --> 00:09:43,716 《ひょっとしなくても バカだった》 イタタ… これ イタイよ… イターイ! 131 00:09:45,718 --> 00:09:49,889 改造して 挟む力 緩めてみたけど どうよ? 132 00:09:49,889 --> 00:09:53,760 めっちゃ楽! ありがとう。 133 00:09:53,760 --> 00:09:58,731 でも さっきの話 涼ちゃんの言うとおりだよ。 134 00:09:58,731 --> 00:10:00,900 あ~ 優が バカなことか。 135 00:10:00,900 --> 00:10:04,070 何? その話 初耳。 違うよ。 136 00:10:04,070 --> 00:10:07,273 最近 先輩に 少し お近づきになれて➡ 137 00:10:07,273 --> 00:10:09,742 気が抜けてたのかもしれないね。 138 00:10:11,911 --> 00:10:14,414 今日から もっと まじめに ワルを目指すよ! 139 00:10:14,414 --> 00:10:17,750 (涼)それは 日本語的に合ってるのか? 140 00:10:17,750 --> 00:10:22,422 第一歩として 今日 帰ってから ヤンキー映画を見あさります。 141 00:10:22,422 --> 00:10:25,091 いや 優 暴力シーン 無理じゃん。 142 00:10:25,091 --> 00:10:27,427 チッチチチチチチチ。 143 00:10:27,427 --> 00:10:30,430 甘いよ 涼ちゃん。 和三盆より甘い。 144 00:10:30,430 --> 00:10:32,432 チが過剰。 145 00:10:32,432 --> 00:10:34,434 暴力だけが ワルじゃないよ。 146 00:10:34,434 --> 00:10:39,139 そんなのより もっと恐ろしい 悪の象徴を見つけてみせる! 147 00:10:42,275 --> 00:10:45,945 あっ… 優 おはよ。 (自転車を引く音) 148 00:10:45,945 --> 00:10:47,981 んっ? 149 00:10:47,981 --> 00:10:51,651 すべて 理解したよ…。 (ベル) 150 00:10:51,651 --> 00:10:55,321 ワルとは 2人乗りであると。 (ベル) 151 00:10:55,321 --> 00:10:57,290 (涼)なるほど わからん。 152 00:10:57,290 --> 00:11:00,293 気付きました。 ヤンキー映画には➡ 153 00:11:00,293 --> 00:11:03,296 バイクで 2人乗りしてる かっこいい シーンがある。 154 00:11:03,296 --> 00:11:06,132 う~ん まあ 確かに。 155 00:11:06,132 --> 00:11:10,169 そんなわけで 2人乗りの動画を先輩に送り➡ 156 00:11:10,169 --> 00:11:12,172 ワル + 格好いい➡ 157 00:11:12,172 --> 00:11:16,309 略して わっこいいアピールをします。 158 00:11:16,309 --> 00:11:20,480 《だせえ》 今回は法的観念から 私有地で。 159 00:11:20,480 --> 00:11:23,650 また 安全面を考慮し 自転車で 実施します。 160 00:11:23,650 --> 00:11:27,520 《だせえ》 早速 やるよ! 涼ちゃん。 161 00:11:27,520 --> 00:11:31,324 さあ 出発! 162 00:11:31,324 --> 00:11:35,762 (転倒音) 163 00:11:35,762 --> 00:11:40,934 お… おかしいな。 涼ちゃんが重いのかな…。 164 00:11:40,934 --> 00:11:42,936 おい! 165 00:11:42,936 --> 00:11:44,938 ちょっと 一人で乗ってみる。 166 00:11:49,609 --> 00:11:52,412 これ 生きてる? 手遅れじゃね? 167 00:11:56,282 --> 00:11:59,786 ずびばぜん 自転車乗れません。 うぅ…。 168 00:11:59,786 --> 00:12:01,788 《涼:お前…》 169 00:12:01,788 --> 00:12:05,291 なんで これやろうって 言いだしたんだよ。 170 00:12:05,291 --> 00:12:10,797 だって 久しぶりにやったら うまくなってるかなって…。 171 00:12:10,797 --> 00:12:14,801 ハァ… まあ 安心しろ 優。 172 00:12:14,801 --> 00:12:18,805 こんなときのため 先人が画期的発明をしてる。 173 00:12:18,805 --> 00:12:21,474 そっ… そうなの!? (涼)ああ。 174 00:12:21,474 --> 00:12:23,977 これだ。 175 00:12:28,147 --> 00:12:32,485 ねえ これ 大丈夫? かっこ悪くない? 176 00:12:32,485 --> 00:12:35,588 大丈夫 大丈夫。 ほんと? か… かっこいい? 177 00:12:35,588 --> 00:12:39,092 大丈夫 大丈夫。 かっこいいんだよね? 178 00:12:39,092 --> 00:12:42,095 かっこいい かっこいい。 《ある意味な》 179 00:12:44,631 --> 00:12:48,101 それじゃ いきま…。 180 00:12:48,101 --> 00:12:52,271 おっ… すごい すごい! 全然 揺れない! 181 00:12:52,271 --> 00:12:54,274 (涼)お~。 182 00:12:54,274 --> 00:12:58,778 涼ちゃん 見て見て。 ハハハ… すごいな。 183 00:12:58,778 --> 00:13:02,282 ちゃんと 見てる? 見てるぞ。 184 00:13:02,282 --> 00:13:04,784 《父性 芽生えそう》 185 00:13:08,288 --> 00:13:10,289 よし。 186 00:13:10,289 --> 00:13:13,960 涼ちゃん お願い。 よ~し 離すぞ。 187 00:13:13,960 --> 00:13:17,163 それ! 188 00:13:17,163 --> 00:13:19,999 んっ… んっ! 189 00:13:19,999 --> 00:13:22,001 乗れてる? 190 00:13:22,001 --> 00:13:24,671 乗れてる! 191 00:13:24,671 --> 00:13:28,174 ハハハハ…。 わ~! 192 00:13:28,174 --> 00:13:31,010 やったよ 涼ちゃん。 193 00:13:31,010 --> 00:13:33,446 自転車 乗れるようになったよ。 194 00:13:33,446 --> 00:13:36,115 よく頑張ったな 優。 195 00:13:40,286 --> 00:13:43,923 《2人:なんで 自転車の練習してたんだっけ?》 196 00:13:43,923 --> 00:13:46,259 あっ… そうだ! 2人乗り。 197 00:13:46,259 --> 00:13:48,261 涼ちゃん 乗って。 198 00:13:48,261 --> 00:13:52,265 今なら何輪でも 乗りこなせる気がするから! 199 00:13:52,265 --> 00:13:54,267 ゴー! 200 00:14:02,108 --> 00:14:04,110 んっ… なんだろ? 201 00:14:04,110 --> 00:14:17,790 ♬~ 202 00:14:17,790 --> 00:14:20,793 ん~…。 203 00:14:23,830 --> 00:14:25,798 《調教中?》 204 00:14:34,073 --> 00:14:37,076 でね… あっ! んっ? 205 00:14:37,076 --> 00:14:39,912 ゆうちゃんだ。 お~い。 206 00:14:39,912 --> 00:14:41,914 せ… 先輩? 207 00:14:41,914 --> 00:14:44,751 ああ あの子が ウワサの…。 208 00:14:44,751 --> 00:14:47,086 おはよう。 何してたの? 209 00:14:47,086 --> 00:14:50,590 おっ… おは… えと… ちょっと本を…。 210 00:14:50,590 --> 00:14:54,761 へぇ~ どんな本? ハッ! 耳元。 211 00:14:54,761 --> 00:14:57,930 あっ これ すごく よさそう。 コヒュッ! 212 00:14:57,930 --> 00:15:00,433 こっちも いい。 コヒュッ! 213 00:15:02,602 --> 00:15:05,271 うわ~! 亜鳥➡ 214 00:15:05,271 --> 00:15:08,941 さっきの 「コヒュ」っていうのは? ああ あれ? 215 00:15:08,941 --> 00:15:12,779 よく わかんないけど 近づいたら 鳴き声あげるのよね。 216 00:15:12,779 --> 00:15:14,781 《清:鳴き声》 217 00:15:14,781 --> 00:15:17,450 まあ たぶん 一発ギャグみたいな感じ? 218 00:15:17,450 --> 00:15:22,455 おもしろいわよね。 はぁ… そうですね。 219 00:15:22,455 --> 00:15:25,458 《一発ギャグなんかじゃない。 220 00:15:25,458 --> 00:15:29,295 あの表情は 追い込まれた動物がする➡ 221 00:15:29,295 --> 00:15:32,465 必死の抵抗のさま。 222 00:15:32,465 --> 00:15:35,601 焦り 緊張 興奮…。 223 00:15:35,601 --> 00:15:39,772 いろんな感情が交ざった 絶妙な表情…。 224 00:15:39,772 --> 00:15:42,942 すごく いい》 225 00:15:42,942 --> 00:15:46,446 優ちゃん 確かに おもしろいかもしれませんね。 226 00:15:46,446 --> 00:15:48,414 でしょ? 227 00:15:48,414 --> 00:15:51,117 フフッ…。 228 00:15:51,117 --> 00:15:54,620 《私は 清木清》 229 00:15:54,620 --> 00:15:57,757 今日は いい風が入りますね。 230 00:15:57,757 --> 00:16:00,426 《亜鳥とは 同学年の友人で➡ 231 00:16:00,426 --> 00:16:04,297 図書委員会の委員長を やらせていただいています。 232 00:16:04,297 --> 00:16:08,801 品行方正。 才色兼備。 スズランの擬人化とまで➡ 233 00:16:08,801 --> 00:16:12,638 私のことを評してくださる方々も いるようですが…。 234 00:16:12,638 --> 00:16:14,607 実は…。 235 00:16:14,607 --> 00:16:19,445 私 大好物なんです 女の子》 236 00:16:19,445 --> 00:16:21,614 ((清:あなたが 水鳥さん? 237 00:16:21,614 --> 00:16:23,616 ええ)) 238 00:16:23,616 --> 00:16:25,651 《清:亜鳥と仲よくしているのは➡ 239 00:16:25,651 --> 00:16:28,721 最も タイプな女の子だからですし…》 240 00:16:30,790 --> 00:16:32,792 《かわいい。 241 00:16:32,792 --> 00:16:34,894 図書委員になったのは➡ 242 00:16:34,894 --> 00:16:39,565 私好みのおとなしい女の子を 見定めやすいから。 243 00:16:39,565 --> 00:16:41,901 そして 今回…》 244 00:16:41,901 --> 00:16:45,905 フフッ… 優谷優ちゃんか。 245 00:16:45,905 --> 00:16:49,075 もちろん 私の本命は 亜鳥だけど…。 246 00:16:49,075 --> 00:16:51,911 《ちょっと つまみ食いするくらいなら➡ 247 00:16:51,911 --> 00:16:54,247 いいですよね》 248 00:16:54,247 --> 00:16:56,415 うっ! 249 00:16:56,415 --> 00:16:59,919 すっ… すみません! 本が… あわわ…。 250 00:16:59,919 --> 00:17:02,922 いいんですよ。 こちらこそ。 251 00:17:02,922 --> 00:17:04,924 って… あら? 252 00:17:04,924 --> 00:17:07,927 こんにちは 優谷優さん。 253 00:17:07,927 --> 00:17:10,930 えっ? あっ はい。 こんにちは。 254 00:17:10,930 --> 00:17:12,932 えっと…。 255 00:17:12,932 --> 00:17:16,102 確か ドジョウ 飼ってる…。 飼ってないですよ。 256 00:17:16,102 --> 00:17:19,105 田井中さん。 《誰…》 257 00:17:19,105 --> 00:17:25,111 なるほど! 水鳥先輩のご学友で 図書委員長さんなんですね。 258 00:17:25,111 --> 00:17:27,613 フフフ… そうなんです。 259 00:17:27,613 --> 00:17:30,783 優さんは 読書 お好きなんですか? はい。 260 00:17:30,783 --> 00:17:34,553 あっ! ちょうど この本なんて 最近 読みました。 261 00:17:34,553 --> 00:17:37,890 あら 奇遇ですね。 262 00:17:37,890 --> 00:17:39,892 《釣れた。 263 00:17:39,892 --> 00:17:44,764 その作者が好きなのは 貸出カードで リサーチ済み》 264 00:17:44,764 --> 00:17:48,901 実は その作者の最新作が 図書室にあるんです。 265 00:17:48,901 --> 00:17:51,237 見に来ませんか? 私物ですが。 266 00:17:51,237 --> 00:17:53,239 えっ! いいんですか? 267 00:17:53,239 --> 00:17:57,109 《コイさん まな板へ ようこそ》 268 00:17:57,109 --> 00:17:59,278 お邪魔しま~す。 269 00:17:59,278 --> 00:18:03,249 フフッ… いらっしゃ~い。 270 00:18:03,249 --> 00:18:06,252 そこの机の上に あるでしょ? 271 00:18:06,252 --> 00:18:08,254 わっ! ほんとだ! 272 00:18:08,254 --> 00:18:11,424 も… もう 読んじゃっていいですか? 273 00:18:11,424 --> 00:18:15,594 ええ… ゆっくり読んでください。 274 00:18:15,594 --> 00:18:20,099 《きっと 誰も来ませんから》 275 00:18:20,099 --> 00:18:25,271 フゥ… 終わった。 (本を閉じる音) 276 00:18:25,271 --> 00:18:27,940 おもしろかったですか? 《ちかっ!》 277 00:18:27,940 --> 00:18:30,943 はっ… はい! どの部分が? 278 00:18:30,943 --> 00:18:32,945 え… えと…。 279 00:18:32,945 --> 00:18:35,381 2人が結ばれたシーンなんか…。 280 00:18:35,381 --> 00:18:39,885 ああ… いいですよね そこ。 は… はい。 281 00:18:39,885 --> 00:18:44,223 少し憧れるというか…。 ふ~ん。 282 00:18:44,223 --> 00:18:49,228 優ちゃんは こういうの興味あるの? 283 00:18:49,228 --> 00:18:55,234 えっ! きょ… 興味なくはないというか…。 284 00:18:55,234 --> 00:18:58,070 ない可能性がないというか…。 285 00:18:58,070 --> 00:19:00,573 なきにしもあらずというか…。 286 00:19:00,573 --> 00:19:04,076 そう! 奇遇ね。 287 00:19:04,076 --> 00:19:06,078 あっ…。 288 00:19:06,078 --> 00:19:08,080 優ちゃん…。 289 00:19:13,119 --> 00:19:17,890 私も興味あるの そういうこと。 290 00:19:21,761 --> 00:19:25,598 《どう? ちょっと 本気出しちゃったけど➡ 291 00:19:25,598 --> 00:19:27,600 これなら》 292 00:19:27,600 --> 00:19:29,602 あっ…。 293 00:19:29,602 --> 00:19:33,539 あの… 自分 そういうのは 大丈夫なので。 294 00:19:33,539 --> 00:19:37,710 んっ…。 ファー よく寝た。 295 00:19:37,710 --> 00:19:41,380 亜鳥!? 先輩!? い… いらっしゃるなら…。 296 00:19:41,380 --> 00:19:44,216 みだしなみとか もっと ちゃんと…。 297 00:19:44,216 --> 00:19:47,086 ちょっと 髪の毛…。 《この子…。 298 00:19:47,086 --> 00:19:51,390 私が仕掛けたときは 眉ひとつ動かさなかったのに…。 299 00:19:51,390 --> 00:19:54,894 亜鳥がいると わかった瞬間…。 300 00:19:54,894 --> 00:19:59,398 なるほど そういうことね》 301 00:19:59,398 --> 00:20:01,400 亜鳥! 302 00:20:01,400 --> 00:20:04,570 優ちゃん とっても いいですね。 303 00:20:04,570 --> 00:20:08,240 でしょう。 本の趣味も合うし➡ 304 00:20:08,240 --> 00:20:10,743 すっごく 気に入っちゃいました。 305 00:20:10,743 --> 00:20:13,579 仲よくなったなら よかったわ。 306 00:20:13,579 --> 00:20:17,917 そんなわけで 私が もらっちゃっても いいですか? 307 00:20:17,917 --> 00:20:20,419 えっ? ダメよ。 308 00:20:20,419 --> 00:20:22,588 ゆうちゃんは 私のだし。 309 00:20:22,588 --> 00:20:25,925 コヒュッ! 310 00:20:25,925 --> 00:20:29,095 《ああ… いい顔》 311 00:20:29,095 --> 00:20:33,599 だって。 よかったですね。 は… はひぃ…。 312 00:20:33,599 --> 00:20:36,268 でも 油断したら ダメですよ。 313 00:20:36,268 --> 00:20:38,938 私の本命も 亜鳥ですから。 314 00:20:38,938 --> 00:20:42,441 えっ!? そ… そうなんですか? 315 00:20:42,441 --> 00:20:44,443 はい。 316 00:20:44,443 --> 00:20:46,445 だから…。 317 00:20:46,445 --> 00:20:50,449 うかうかしてたら 私が いただいちゃいますからね。 318 00:20:50,449 --> 00:20:52,451 フフッ…。 319 00:20:52,451 --> 00:20:56,122 《あなたごと… ねっ》 320 00:20:56,122 --> 00:20:59,959 さあ そろそろ 閉めましょうか。 は~い。 321 00:20:59,959 --> 00:21:03,295 (清)忘れ物は ありませんか? は~い。 322 00:21:03,295 --> 00:21:06,465 (清)じゃあ 消しますよ。 323 00:21:06,465 --> 00:21:09,969 きーちゃん なんか 私 おなか すいちゃった。 324 00:21:09,969 --> 00:21:11,971 買い食いは ダメですよ。 325 00:21:11,971 --> 00:21:15,774 え~ ばれなきゃ大丈夫よ。 もう…。 326 00:21:18,978 --> 00:21:23,149 ハァ… なんなの? あいつら。 327 00:21:23,149 --> 00:21:28,654 っていうか 出るタイミング逃しちゃった! 328 00:23:03,449 --> 00:23:05,451 (インターホン) 329 00:23:05,451 --> 00:23:09,788 <不良で有名な涼風涼が 風邪をひいた。 330 00:23:09,788 --> 00:23:12,458 そこへ プリントを届けるために➡ 331 00:23:12,458 --> 00:23:15,794 涼風家へと来た クラスメート3人> 332 00:23:15,794 --> 00:23:18,464 (3人)んっ…。 🔊(涼)はい。 333 00:23:18,464 --> 00:23:22,801 す… すみません。 私たち 涼風さんのクラスの者なんですが➡ 334 00:23:22,801 --> 00:23:27,206 プリントを…。 🔊あ~ すぐ行きます。 335 00:23:29,475 --> 00:23:32,645 きゅ… 急に来て 怒られたりしないかな? 336 00:23:32,645 --> 00:23:36,081 ちょっと! 怖いこと言わないでよ。 337 00:23:36,081 --> 00:23:39,084 でも…。 338 00:23:39,084 --> 00:23:43,789 <玄関の扉が開き 出てくる涼。 339 00:23:43,789 --> 00:23:47,626 少し崩れた髪形。 340 00:23:47,626 --> 00:23:52,298 パジャマ姿に どてらを羽織っており…。 341 00:23:52,298 --> 00:23:56,135 熱で ほてった顔には 汗> 342 00:23:56,135 --> 00:23:59,471 わざわざ ごめんね。 343 00:23:59,471 --> 00:24:03,309 ハァ ハァ… ありがとう。 344 00:24:03,309 --> 00:24:05,311 (3人)ハッ! 345 00:24:05,311 --> 00:24:09,114 あっ… マスク上げるの忘れてた。 346 00:24:09,114 --> 00:24:11,116 ごめんね。 347 00:24:11,116 --> 00:24:16,722 < この日 涼風涼の隠れファンが 3人増えた>