1 00:00:02,253 --> 00:00:07,174 (水花(みずか))よかったんですか? 私も一緒に試験勉強させてもらって 2 00:00:07,258 --> 00:00:09,885 (優(ゆう))全然! ねっ 涼(すず)ちゃん 3 00:00:09,969 --> 00:00:10,803 (涼)んっ 4 00:00:10,886 --> 00:00:14,557 (涼)まあ みんなで 得意科目とか教え合えるし 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,060 なぜ黙る? 6 00:00:18,144 --> 00:00:19,103 あっ! 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,650 るー先輩もテスト勉強ですか? 8 00:00:24,734 --> 00:00:26,026 (るら)ハァ… 9 00:00:26,110 --> 00:00:28,612 だから “るー先輩”じゃなく… 10 00:00:34,410 --> 00:00:35,536 (優たち)ん? 11 00:00:35,619 --> 00:00:38,164 るー先輩だし! 12 00:00:39,039 --> 00:00:44,044 ♪~ 13 00:02:03,123 --> 00:02:08,128 ~♪ 14 00:02:12,049 --> 00:02:14,927 (るら)お… 覚えてくれてる? 15 00:02:15,010 --> 00:02:18,681 ちょ… ちょっと 私の名前 言ってみて 16 00:02:18,764 --> 00:02:20,641 (優)え? るー先輩… 17 00:02:20,724 --> 00:02:24,061 (るら)そう! るー先輩だし! 18 00:02:24,144 --> 00:02:27,398 じゃあ じゃあ! この学園のアイドルといえば? 19 00:02:27,481 --> 00:02:29,024 水鳥(みずとり)先輩 20 00:02:29,108 --> 00:02:30,568 (水花)お姉ちゃん (涼)校長 21 00:02:30,651 --> 00:02:32,695 (るら)そこは るー先輩でしょ! 22 00:02:32,778 --> 00:02:34,864 質問を変えます 23 00:02:34,947 --> 00:02:36,866 ん… えっと… 24 00:02:36,949 --> 00:02:39,910 (清(きよらか))図書室は 私語 禁止ですよ 25 00:02:39,994 --> 00:02:41,370 (清)フゥー (るら)ぴあっ! 26 00:02:43,038 --> 00:02:44,373 ああ… 27 00:02:44,456 --> 00:02:47,626 ご… ごめんなさい 28 00:02:47,710 --> 00:02:50,296 今後 気をつけます… 29 00:02:50,379 --> 00:02:52,131 (清)フフフフッ 30 00:02:52,214 --> 00:02:54,383 (清)フゥー (るら)何で! 31 00:02:55,217 --> 00:02:56,635 (清)はい これ 32 00:02:56,719 --> 00:02:58,637 (優)えっ それ… 33 00:02:58,721 --> 00:02:59,930 (清) 借りときました 34 00:03:00,014 --> 00:03:02,016 うちの管轄ですし 35 00:03:03,392 --> 00:03:07,229 こっちなら お話ししながら 自習できるでしょう? 36 00:03:07,313 --> 00:03:09,148 あ… ありがとうございます 37 00:03:09,231 --> 00:03:10,232 ざす 38 00:03:10,316 --> 00:03:11,692 ありがと きー姉(ねえ) 39 00:03:11,775 --> 00:03:14,653 (清)フフフッ いいんですよ 40 00:03:14,737 --> 00:03:16,655 5人で頑張りましょう 41 00:03:16,739 --> 00:03:20,159 (るら)あれ? るーも入れられてる? 42 00:03:22,912 --> 00:03:24,788 (水花)きー姉 ここ 43 00:03:24,872 --> 00:03:26,540 (清)ん? どこ? 44 00:03:28,334 --> 00:03:30,336 2人は知り合いなんすか? 45 00:03:30,419 --> 00:03:34,214 (清)ええ 亜鳥(あとり)の妹ですから 私の妹ですし 46 00:03:34,298 --> 00:03:35,925 複雑な家庭 47 00:03:37,092 --> 00:03:39,428 つきあいも長いですから 48 00:03:39,511 --> 00:03:42,890 この子のことは 隅から隅まで知っていますよ 49 00:03:42,973 --> 00:03:44,058 もう~ 50 00:03:44,141 --> 00:03:45,142 例えば… 51 00:03:45,893 --> 00:03:49,104 中学の頃の通知表の中身とか 52 00:03:49,188 --> 00:03:50,940 (水花)んん… (涼)ああ… 53 00:03:51,732 --> 00:03:53,067 (水花)違うんです 54 00:03:53,150 --> 00:03:57,905 玉のごとき我が時間を お姉ちゃん以外に捧げたくなくて 55 00:03:57,988 --> 00:03:59,823 (優)確かに (涼)共鳴すな 56 00:03:59,907 --> 00:04:03,452 フフフッ 亜鳥が聞いたら泣きますよ 57 00:04:03,535 --> 00:04:06,497 ちなみに 今回のテストは 大丈夫なんですか? 58 00:04:06,580 --> 00:04:07,748 (水花)えっ? 59 00:04:07,831 --> 00:04:09,583 ええ 平気です 60 00:04:09,667 --> 00:04:12,211 まあ これくらいは 61 00:04:12,294 --> 00:04:15,881 平均 90? すごいですね それなら… 62 00:04:15,965 --> 00:04:17,591 5教科合計で 63 00:04:17,675 --> 00:04:19,635 (優たち)5教科合計で? 64 00:04:22,221 --> 00:04:24,473 しかたないですね 65 00:04:24,556 --> 00:04:27,726 るーが とっておきの方法を 教えてあげます 66 00:04:27,810 --> 00:04:29,478 (優・涼)おお~ 67 00:04:29,561 --> 00:04:31,146 るーにもありました 68 00:04:31,855 --> 00:04:36,151 己のかわいさのあまり 勉強に集中できない時期が 69 00:04:36,235 --> 00:04:37,611 (涼)一緒にしてやるな 70 00:04:37,695 --> 00:04:40,489 でも そんなとき気づいたんです 71 00:04:40,572 --> 00:04:45,619 それなら 逆に 勉強を好きになってしまえばいいと 72 00:04:45,703 --> 00:04:47,121 名付けて… 73 00:04:47,788 --> 00:04:51,208 問題に好きなもの ぶっ込み作戦です! 74 00:04:51,291 --> 00:04:53,669 るーの場合は もちろん自分 75 00:04:53,752 --> 00:04:55,838 顔はいいのに もったいない子 76 00:04:55,921 --> 00:04:57,589 口に出さないであげて 77 00:04:57,673 --> 00:04:59,425 つまり 日本史は 78 00:04:59,508 --> 00:05:02,428 日本の歴史ではなく こうなります 79 00:05:07,349 --> 00:05:08,392 (優・涼)読みたい 80 00:05:08,475 --> 00:05:10,436 一例を言いましょう 81 00:05:10,519 --> 00:05:13,647 大化の改新へとつながる “乙巳(いっし)の変”とは 82 00:05:13,731 --> 00:05:17,151 645年に 中大兄皇子(なかのおおえのおうじ)と 83 00:05:17,234 --> 00:05:19,361 中臣鎌足(なかとみのかまたり)と るーが 84 00:05:19,445 --> 00:05:22,698 3人で協力して 蘇我(そが)氏を倒した話です 85 00:05:22,781 --> 00:05:23,824 (優・涼)読みたい! 86 00:05:23,907 --> 00:05:28,328 (るら)現代社会からは 資本主義と社会主義について 87 00:05:28,412 --> 00:05:31,498 ここは 財産を “るー”と置き換えます 88 00:05:31,582 --> 00:05:32,666 そのままですね 89 00:05:32,750 --> 00:05:34,293 (涼)そのままじゃねえ 90 00:05:34,376 --> 00:05:36,086 (るら)資本主義では みんな 91 00:05:36,170 --> 00:05:39,715 るーを得るため おのおの 頑張るんですけど 92 00:05:39,798 --> 00:05:42,301 どうしても差が出ちゃうわけです 93 00:05:42,384 --> 00:05:44,553 そこで 19世紀後半 94 00:05:44,636 --> 00:05:47,347 みんな平等に るーを得られるよう 95 00:05:47,431 --> 00:05:50,350 社会主義経済を提唱したんですね 96 00:05:50,434 --> 00:05:53,854 ドイツの経済学者 マルクスが るーのために! 97 00:05:53,937 --> 00:05:57,858 (優・涼)ドイツの経済学者 マルクスが るーのために? 98 00:06:01,111 --> 00:06:02,279 すご… 99 00:06:02,362 --> 00:06:05,949 正直 なめてたけど これ めっちゃ頭に入る 100 00:06:06,033 --> 00:06:08,494 “なめてた”は余計ですよ~ 101 00:06:08,577 --> 00:06:10,037 (優)あっ! (涼)どした? 102 00:06:10,120 --> 00:06:14,416 このやり方 いい事件とかは いいんですけど 103 00:06:14,500 --> 00:06:16,668 悪いことのときは どうしたら? 104 00:06:16,752 --> 00:06:19,755 ああ~ それは簡単ですよ 105 00:06:19,838 --> 00:06:23,050 自分の苦手なものにすれば いいんで~す 106 00:06:23,133 --> 00:06:25,094 苦手なもの… 107 00:06:25,177 --> 00:06:27,221 えー 何だろ 108 00:06:27,888 --> 00:06:28,722 あっ 109 00:06:28,806 --> 00:06:29,932 理不尽? 110 00:06:30,015 --> 00:06:32,351 (涼)そりゃあ みんな苦手だろうよ 111 00:06:33,018 --> 00:06:35,354 (優)涼ちゃんの苦手なものは オバケだっけ? 112 00:06:35,437 --> 00:06:37,106 かわいい~ 113 00:06:37,189 --> 00:06:39,566 私だって理不尽のほうが嫌だぞ 114 00:06:39,650 --> 00:06:40,484 しじ… 115 00:06:40,567 --> 00:06:42,069 るー先輩は? 116 00:06:42,152 --> 00:06:46,240 最近 しじみが 嫌いになってきましたよ 117 00:06:46,323 --> 00:06:48,033 (優)清木(すみき)先輩は? 118 00:06:48,117 --> 00:06:50,744 フフフ… 私は特に… 119 00:06:51,453 --> 00:06:53,247 (雷鳴) (清の悲鳴) 120 00:06:53,330 --> 00:06:54,873 (優たち)停電? 121 00:06:54,957 --> 00:06:59,711 め… めっちゃ近かったですもんね びっくりした 122 00:06:59,795 --> 00:07:02,005 苦手なものに追加だね 123 00:07:02,089 --> 00:07:03,924 ていうか るー 124 00:07:04,007 --> 00:07:07,594 どっちかっていうと 悲鳴にびっくりしたんですけど 125 00:07:07,678 --> 00:07:10,180 (優)確かに 一体 誰が… 126 00:07:11,557 --> 00:07:12,724 え? 127 00:07:13,433 --> 00:07:15,978 す… 清木先輩? 128 00:07:16,061 --> 00:07:17,896 (清)うう… 129 00:07:25,737 --> 00:07:26,738 (涼)いや~… 130 00:07:27,489 --> 00:07:29,449 やっぱ 暗いですね 131 00:07:29,533 --> 00:07:33,162 ちょっと非日常感あって ワクワクするな~ 132 00:07:33,245 --> 00:07:34,079 …なんて 133 00:07:34,163 --> 00:07:37,207 そ… そうですね 134 00:07:37,291 --> 00:07:40,460 肝試しみたいで楽しいかも 135 00:07:40,544 --> 00:07:42,087 …な~んて 136 00:07:42,171 --> 00:07:45,174 (涼)いっそ 怪談でも話しながら 137 00:07:45,257 --> 00:07:46,091 …な~んて 138 00:07:46,175 --> 00:07:49,136 (清)ウフフフ い… いいですね それ 139 00:07:49,219 --> 00:07:50,095 …な~んて 140 00:07:50,179 --> 00:07:52,097 じゃあ まず清木先輩から 141 00:07:52,181 --> 00:07:53,891 いえいえ そちらからどうぞ 142 00:07:53,974 --> 00:07:55,142 いえいえっ ご遠慮なく 143 00:07:55,225 --> 00:07:56,143 いえいえ 144 00:07:56,226 --> 00:07:57,853 (涼)いえいえ (清)いえいえ! 145 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 (優)何だろう この状況 146 00:08:00,689 --> 00:08:02,608 (雷鳴) 147 00:08:04,151 --> 00:08:05,485 (優)え? 148 00:08:05,569 --> 00:08:08,989 す… 清木先輩? 149 00:08:09,948 --> 00:08:13,285 机の下に隠れるのは 地震のときですよ 150 00:08:13,368 --> 00:08:17,581 でも 本当は障害物がないところに 行くのが正解らしいです 151 00:08:17,664 --> 00:08:19,791 ありがとうございます… 152 00:08:19,875 --> 00:08:21,376 でも 違くて… 153 00:08:21,460 --> 00:08:22,294 ん? 154 00:08:22,377 --> 00:08:28,425 その… 恥ずかしながら さっきの雷で腰が抜けてしまって 155 00:08:28,508 --> 00:08:30,677 (優)ええっ 大変ですね (清)ハァ ハァ… 156 00:08:30,761 --> 00:08:33,513 こっそり 手を貸してもらえたら 157 00:08:33,597 --> 00:08:34,556 (優)いいですよ 158 00:08:34,640 --> 00:08:39,645 もちろん 手以外も いろいろ 貸してもらってもいいわけですが 159 00:08:39,728 --> 00:08:40,729 (優)もしかして 160 00:08:39,728 --> 00:08:40,729 ハァ ハァ ハァ… 161 00:08:40,729 --> 00:08:40,812 ハァ ハァ ハァ… 162 00:08:40,812 --> 00:08:42,940 ハァ ハァ ハァ… 163 00:08:40,812 --> 00:08:42,940 あんまり 大変じゃないですか? 164 00:08:45,525 --> 00:08:48,403 じゃ… じゃあ 引っ張りますね 165 00:08:48,487 --> 00:08:49,821 (清)すみません 166 00:08:51,865 --> 00:08:53,659 (優)ううっ ぐっ ぐう… 167 00:08:53,742 --> 00:08:56,912 (優の力み声) 168 00:08:56,995 --> 00:09:00,123 あ… あれ? おかしいな 169 00:09:00,207 --> 00:09:02,376 ちょっと 本気 出しますね 170 00:09:02,459 --> 00:09:04,378 え… ええ 171 00:09:05,128 --> 00:09:06,213 (倒れる音) 172 00:09:06,296 --> 00:09:09,508 (優のうめき声) 173 00:09:09,591 --> 00:09:12,761 あっ きー姉 どこいたの? 174 00:09:16,056 --> 00:09:17,766 どういう状況ですか? 175 00:09:17,849 --> 00:09:21,186 (優)あっ えーと そのー… 176 00:09:21,270 --> 00:09:23,438 ごまかさなきゃ 177 00:09:23,438 --> 00:09:23,772 ごまかさなきゃ 178 00:09:23,438 --> 00:09:23,772 えっと えっとー… 179 00:09:23,772 --> 00:09:23,855 えっと えっとー… 180 00:09:23,855 --> 00:09:27,192 えっと えっとー… 181 00:09:23,855 --> 00:09:27,192 雷で机に足を… 182 00:09:27,276 --> 00:09:31,780 清木先輩は 雷で足を打たれ 机になりました! 183 00:09:31,863 --> 00:09:33,991 どういう状況ですか? 184 00:09:35,367 --> 00:09:38,495 (水花)なーんだ 足を打って痛めたんですね 185 00:09:38,578 --> 00:09:41,790 アハハ そうなんですよー 186 00:09:41,873 --> 00:09:43,959 (清)あの… (優)ん? 187 00:09:44,584 --> 00:09:48,755 (清:小声)驚いたせいか その… 近くなってしまって 188 00:09:48,839 --> 00:09:51,466 (優)えっ わ… 分かりました 189 00:09:52,092 --> 00:09:54,928 えーっと あの… 190 00:09:55,012 --> 00:09:56,596 私たち その… 191 00:09:56,680 --> 00:09:59,433 あ~ えっと 192 00:09:56,680 --> 00:09:59,433 (優)こういうとき 何て言うんだっけ 193 00:09:59,516 --> 00:10:02,227 あー えっと うーん 194 00:09:59,516 --> 00:10:02,227 お手洗い… 摘む… 195 00:10:02,311 --> 00:10:04,354 えー ちょっと… 196 00:10:04,438 --> 00:10:06,398 お手洗い 摘んできますね! 197 00:10:06,481 --> 00:10:08,317 どういう状況ですか? 198 00:10:09,860 --> 00:10:12,029 優が行くなら 私も行く 199 00:10:12,112 --> 00:10:13,405 涼ちゃん 200 00:10:14,281 --> 00:10:17,659 私が清木先輩と ひっついてるから 妬(や)いちゃったの? 201 00:10:17,743 --> 00:10:18,744 …なーんて 202 00:10:18,827 --> 00:10:20,203 そうだけど 203 00:10:26,460 --> 00:10:27,461 えっ? 204 00:10:31,256 --> 00:10:34,551 じゃ… じゃあ 私たち行ってくるので 205 00:10:34,634 --> 00:10:36,553 荷物 よろしくお願いします 206 00:10:36,636 --> 00:10:40,057 は~い るーに お任せ~ 207 00:10:44,478 --> 00:10:49,566 って言っても るー この子と話したことないんですけど 208 00:10:49,649 --> 00:10:51,568 何 話そう… 209 00:10:51,651 --> 00:10:52,694 あのー… 210 00:10:52,778 --> 00:10:54,112 (水花)さて! (るら)ん? 211 00:10:54,196 --> 00:10:57,324 天気の話をしましょうか! 瑠璃葉(るりは)さん! 212 00:10:57,407 --> 00:11:01,244 (るら)ええ~ すこぶる 心 惹(ひ)かれな~い… 213 00:11:01,328 --> 00:11:04,039 な… 何で天気なんですか? 214 00:11:04,122 --> 00:11:08,418 だって 言うじゃないですか 会話のつかみは天気の話って 215 00:11:08,502 --> 00:11:09,461 はあ… 216 00:11:10,128 --> 00:11:12,839 私は 常々 シミュレートしていました 217 00:11:12,923 --> 00:11:14,716 こんな状況を 218 00:11:14,800 --> 00:11:17,511 その結果 導き出したんです 219 00:11:17,594 --> 00:11:21,556 私に つかみ以上 話を広げる力はないと 220 00:11:21,640 --> 00:11:24,351 が! 逆に考えたんです 221 00:11:24,434 --> 00:11:27,646 それならば 最初につかんで 離さなければいい 222 00:11:27,729 --> 00:11:31,608 私は これを “にぎり”と名付けました 223 00:11:31,691 --> 00:11:35,404 さあ しましょう! 私と天気の話を 224 00:11:35,487 --> 00:11:39,658 (水花)さあ! (るら)ひい~っ! 225 00:11:42,035 --> 00:11:44,413 なんか 今 悲鳴が… 226 00:11:44,496 --> 00:11:47,457 え? 私は聞こえなかったけど 227 00:11:47,541 --> 00:11:50,961 そんな怖いなら 待ってればよかったのに~ 228 00:11:51,044 --> 00:11:51,878 (涼)うるさい! 229 00:11:51,962 --> 00:11:53,630 (涼)バーカ! バーカ! (優)何で! 230 00:11:53,713 --> 00:11:55,757 (清)あれあれ? 231 00:11:55,841 --> 00:11:59,636 なんだか ちょっと 元気が出てきましたよ 232 00:11:59,719 --> 00:12:01,430 (2人の力み声) 233 00:12:01,513 --> 00:12:04,182 (清)お2人は とっても仲がいいんですね 234 00:12:04,266 --> 00:12:05,600 (2人)ん? 235 00:12:05,684 --> 00:12:06,893 そうですね 236 00:12:07,686 --> 00:12:10,105 生まれたときから ほぼ一緒ですし 237 00:12:10,188 --> 00:12:12,983 学校も たまたま 全部 一緒だったしね~ 238 00:12:13,066 --> 00:12:14,568 (涼)そーな 239 00:12:14,651 --> 00:12:17,070 姉妹みたいなものですね~ 240 00:12:17,154 --> 00:12:18,530 (涼)んん… 241 00:12:18,613 --> 00:12:19,865 ハッ! 242 00:12:19,948 --> 00:12:22,951 私は 姉妹 間に合ってるんで いらんけど 243 00:12:23,034 --> 00:12:23,869 (優)ええっ! 244 00:12:23,952 --> 00:12:27,873 (清)たぎる~! 245 00:12:31,334 --> 00:12:33,211 優ちゃん 246 00:12:33,295 --> 00:12:34,754 1つだけアドバイスです 247 00:12:34,838 --> 00:12:35,672 (優)ん? 248 00:12:35,755 --> 00:12:38,383 遠くにあるものばかりを追って 249 00:12:38,467 --> 00:12:42,095 近くにある大事なものを 見失わないように… 250 00:12:42,179 --> 00:12:43,054 (涼)清木先輩 251 00:12:43,138 --> 00:12:44,097 (清・優)ん? 252 00:12:44,181 --> 00:12:45,807 お手洗い 着きますよ 253 00:12:46,975 --> 00:12:49,394 そうですね すみません 254 00:12:49,478 --> 00:12:50,770 いえ 255 00:12:51,396 --> 00:12:52,606 (優)え? 256 00:13:05,160 --> 00:13:08,413 (優)あ… ああー… 257 00:13:08,497 --> 00:13:10,415 (トイレの水を流す音) 258 00:13:13,460 --> 00:13:14,294 (優)あっ 259 00:13:14,377 --> 00:13:16,546 (優)そういえば… (清)ん? 260 00:13:16,630 --> 00:13:19,007 雷は もう大丈夫なんですか? 261 00:13:19,090 --> 00:13:22,219 ええ だいぶ落ち着きました 262 00:13:22,302 --> 00:13:23,595 これなら… 263 00:13:23,678 --> 00:13:26,973 (雷鳴) 264 00:13:27,057 --> 00:13:29,184 (清)あ… あ… ああ 265 00:13:29,267 --> 00:13:31,895 あっ ああ… 266 00:13:31,978 --> 00:13:33,563 (優)清木先輩? 267 00:13:34,439 --> 00:13:36,233 あっ 切れた! 268 00:13:36,316 --> 00:13:38,485 ど… どうしよう 269 00:13:38,568 --> 00:13:41,613 ライト もう これしかないのに 270 00:13:38,568 --> 00:13:41,613 (清と涼の おびえる声) 271 00:13:42,781 --> 00:13:43,615 えっ? 272 00:13:43,698 --> 00:13:45,659 アイダダダ…! 273 00:13:45,742 --> 00:13:48,370 ししし… 死ぬ死ぬ 死ぬ死ぬ…! 274 00:13:50,747 --> 00:13:53,166 (先生)ハァー 暗… 275 00:13:53,250 --> 00:13:56,753 やっぱ 見回り 誰か ついてきてもらえば… 276 00:13:56,836 --> 00:13:57,671 ん? 277 00:13:57,754 --> 00:13:58,713 (足音) 278 00:13:58,713 --> 00:14:02,175 (足音) 279 00:13:58,713 --> 00:14:02,175 あそこ… 誰かいる? 280 00:14:02,884 --> 00:14:05,679 おーい! 生徒なら早く帰んなさ… 281 00:14:05,762 --> 00:14:07,055 ひいっ! 282 00:14:12,519 --> 00:14:14,938 (先生)あああ… 283 00:14:18,275 --> 00:14:21,027 (優)この出来事が 後に 284 00:14:21,111 --> 00:14:25,240 “藤ヶ咲(ふじがさき)ロズウェル事件”と 呼ばれる事件の真相である 285 00:14:25,907 --> 00:14:27,242 (水花) つまり 積乱雲は 286 00:14:27,325 --> 00:14:28,326 気流の影響で できた— 287 00:14:28,410 --> 00:14:30,036 巨大な雲のことを 言うんですね 288 00:14:30,120 --> 00:14:32,372 他にも有名な雲に 入道雲がありますが 289 00:14:32,455 --> 00:14:34,791 あれも 実は 積乱雲の一種です 具体的に どういうことかと… 290 00:14:34,874 --> 00:14:38,086 (るら)助けて~… 291 00:14:45,427 --> 00:14:48,722 (鳥のさえずり) 292 00:14:48,805 --> 00:14:50,473 先輩… 293 00:14:51,433 --> 00:14:52,601 ふあ… 294 00:14:53,518 --> 00:14:54,728 朝? 295 00:14:58,064 --> 00:15:00,734 ちょっと寝過ぎちゃった 296 00:15:00,817 --> 00:15:05,405 まっ テスト頑張ったし ちょっとくらい いいよね 297 00:15:05,488 --> 00:15:07,073 (おなかが鳴る音) 298 00:15:07,157 --> 00:15:08,700 (優)んっ… 299 00:15:08,783 --> 00:15:11,328 ご飯 食べたら 二度寝しよう 300 00:15:12,537 --> 00:15:14,080 ママ~ 今日の朝ごは… 301 00:15:14,164 --> 00:15:16,291 (優の母)あら 優 おはよ 302 00:15:16,374 --> 00:15:19,544 (亜鳥)あっ 優ちゃん お邪魔してま~す 303 00:15:19,628 --> 00:15:21,004 (優)コヘッ! 304 00:15:21,087 --> 00:15:22,672 (優)あがが… (優の母・亜鳥)ん? 305 00:15:23,214 --> 00:15:24,549 ああ~ 306 00:15:25,467 --> 00:15:26,635 VR! 307 00:15:26,718 --> 00:15:28,053 (亜鳥)実写よ~ 308 00:15:28,136 --> 00:15:30,930 マママ ママママ…! ど… どういうこと? 309 00:15:31,014 --> 00:15:33,850 は~い マママ ママママよ 310 00:15:33,933 --> 00:15:36,061 何で先輩の幻が うちに? 311 00:15:36,144 --> 00:15:37,479 実写よ~ 312 00:15:37,562 --> 00:15:39,481 何でって 313 00:15:39,564 --> 00:15:43,860 散歩してたら意気投合して 仲良くなったからよ 314 00:15:43,943 --> 00:15:45,278 (亜鳥・優の母)ねえ~ 315 00:15:45,362 --> 00:15:46,696 へらこい! 316 00:15:46,780 --> 00:15:48,114 (亜鳥)へらこい? 317 00:15:48,948 --> 00:15:50,450 (優の母)なるほど~ 318 00:15:50,533 --> 00:15:53,370 それじゃ 2人は知り合いだったのね 319 00:15:53,453 --> 00:15:55,372 いえいえ お母様~ 320 00:15:56,706 --> 00:16:00,085 知り合いなんて 浅い関係じゃないわよね? 321 00:16:00,168 --> 00:16:01,920 (亜鳥)優ちゃん (優)プハッ! 322 00:16:02,003 --> 00:16:04,297 そ… それはもう 323 00:16:04,381 --> 00:16:05,799 言葉では 言い表すのが 324 00:16:05,882 --> 00:16:07,634 難しいくらい深い… 325 00:16:07,717 --> 00:16:09,928 具体的には? 326 00:16:10,011 --> 00:16:11,680 (優)芦ノ湖(あしのこ)くらい… 327 00:16:11,763 --> 00:16:15,433 17番目の女なの? 優 328 00:16:16,685 --> 00:16:18,812 せっかくだから ゆっくりしていって… 329 00:16:18,895 --> 00:16:20,355 (ドアチャイム) 330 00:16:20,438 --> 00:16:21,564 あっ 331 00:16:25,652 --> 00:16:28,029 ごめ~ん! 今からリビングで 332 00:16:28,113 --> 00:16:31,074 町内会の打ち合わせあるの 忘れてた~ 333 00:16:31,157 --> 00:16:31,991 (優)えっ 334 00:16:32,075 --> 00:16:36,037 2人とも ごめんね ちょっと 優のお部屋で待ってて 335 00:16:36,121 --> 00:16:37,580 えっ 無理 336 00:16:37,664 --> 00:16:41,084 30分くらいで終わるから よろしくね 337 00:16:41,167 --> 00:16:42,794 無理 338 00:16:45,296 --> 00:16:48,508 (亜鳥の鼻歌) (犬のほえ声) 339 00:16:51,428 --> 00:16:53,012 フゥ… 340 00:16:55,098 --> 00:16:56,641 どうしよう 341 00:17:00,478 --> 00:17:01,855 これ… 342 00:17:04,107 --> 00:17:07,360 試験勉強で ずっと 禁パイしてたから 343 00:17:07,444 --> 00:17:10,780 昨夜は 放パイ記念に 盛り上がって… 344 00:17:11,406 --> 00:17:15,952 と… とにかく 先輩に お待ちいただける時間は5分 345 00:17:16,035 --> 00:17:18,830 可能な限り押し入れに… 346 00:17:18,913 --> 00:17:21,750 (力み声) 347 00:17:21,833 --> 00:17:23,084 (優)入らない… 348 00:17:26,921 --> 00:17:28,590 ハァ… 349 00:17:28,673 --> 00:17:32,135 今日が命日か フフッ 350 00:17:32,218 --> 00:17:35,305 思えば 恥の多い生涯を送って… 351 00:17:35,388 --> 00:17:36,222 ん? 352 00:17:39,517 --> 00:17:41,186 あっ! 353 00:17:45,273 --> 00:17:47,692 (涼)んん~… 354 00:17:53,156 --> 00:17:55,325 (優)先輩 お待たせしました! 355 00:17:55,408 --> 00:17:57,786 (亜鳥)お邪魔しま~す 356 00:17:57,869 --> 00:17:59,078 へえ~ 357 00:17:59,162 --> 00:18:01,372 キレイにしてるのね 358 00:18:01,456 --> 00:18:03,291 めっそうもないです 359 00:18:03,374 --> 00:18:05,293 アハハ アハハハ… 360 00:18:05,376 --> 00:18:08,713 うちなんて 趣味の物が いっぱいで… 361 00:18:09,547 --> 00:18:12,717 (優)ああ… なんという至福 362 00:18:13,384 --> 00:18:16,930 先輩と まさか お部屋で2人… 363 00:18:17,013 --> 00:18:18,264 2人? 364 00:18:18,932 --> 00:18:20,767 2人… おる 365 00:18:20,850 --> 00:18:22,644 しまった~! 366 00:18:22,727 --> 00:18:27,732 シートクッション片すのに夢中で あれの存在 忘れてた~ 367 00:18:27,816 --> 00:18:28,983 (亜鳥)ん? 368 00:18:29,067 --> 00:18:31,444 (優)見られるわけには… 369 00:18:32,028 --> 00:18:34,197 せ… 先輩 370 00:18:34,280 --> 00:18:36,783 絶対 左を見ないでください 371 00:18:36,866 --> 00:18:38,785 (亜鳥)ん? 何で? 372 00:18:38,868 --> 00:18:41,788 えっ ああ… その… 373 00:18:43,248 --> 00:18:46,292 左肩に憑(つ)いてます 374 00:18:46,376 --> 00:18:48,711 さすがに無理があるか 375 00:18:48,795 --> 00:18:49,879 (亜鳥)あっ! 376 00:18:49,963 --> 00:18:51,089 やっぱり? 377 00:18:51,172 --> 00:18:52,340 (優)“やっぱり”? 378 00:18:52,423 --> 00:18:56,928 な~んか 林間学校あたりから ずっと 左肩 重いのよね~ 379 00:18:57,011 --> 00:18:59,180 (優)そんな朗らかに… 380 00:18:59,264 --> 00:19:01,558 ちょ… ちょっと なんとかしますから 381 00:19:01,641 --> 00:19:02,851 動かないでください 382 00:19:02,934 --> 00:19:05,854 本当? お願~い 383 00:19:09,649 --> 00:19:13,236 (優)だまして ごめんなさい 先輩 384 00:19:13,319 --> 00:19:15,029 (女性の声)それ ちょうだい 385 00:19:15,113 --> 00:19:16,406 あっ どうぞ 386 00:19:16,489 --> 00:19:18,241 (女性の声)ありがと~ 387 00:19:18,324 --> 00:19:19,158 ん? 388 00:19:23,496 --> 00:19:25,748 何? 今の 389 00:19:25,832 --> 00:19:28,960 あっ なんか 肩 軽くなったわ 390 00:19:29,043 --> 00:19:31,212 ありがとう 優ちゃん 391 00:19:31,296 --> 00:19:32,964 なっ… どういたし… 392 00:19:33,047 --> 00:19:35,091 うへっ! 393 00:19:35,174 --> 00:19:38,094 あ… あが がが… 394 00:19:38,177 --> 00:19:40,179 だあ~っ! 395 00:19:40,263 --> 00:19:41,723 (亜鳥)どうしたの? 396 00:19:41,806 --> 00:19:43,224 ああ~ 397 00:19:43,308 --> 00:19:46,519 私 最近 ベッドに飛び込むの ハマってて 398 00:19:46,603 --> 00:19:48,563 ふ~ん 399 00:19:48,646 --> 00:19:50,356 楽しいの? それ 400 00:19:50,440 --> 00:19:52,650 は… はい そりゃあ もう 401 00:19:52,734 --> 00:19:55,278 情緒が不安定になるくらいに! 402 00:19:55,361 --> 00:19:56,821 アハハハッ! アハ… 403 00:19:56,905 --> 00:19:58,364 (亜鳥)ふ~ん 404 00:19:58,448 --> 00:20:01,159 じゃ 私もやってみようかな 405 00:20:01,242 --> 00:20:02,285 え? 406 00:20:03,953 --> 00:20:04,954 (亜鳥)えい! 407 00:20:11,836 --> 00:20:13,046 どう? 408 00:20:13,129 --> 00:20:16,132 フフッ こんな感じ? 409 00:20:18,468 --> 00:20:19,552 (優)コヒューッ! 410 00:20:19,636 --> 00:20:21,554 (亜鳥)優ちゃん! 大丈夫? 411 00:20:22,805 --> 00:20:25,183 (寝息) 412 00:20:25,266 --> 00:20:26,559 (涼)んっ… 413 00:20:28,227 --> 00:20:30,104 何? もう… 414 00:20:30,188 --> 00:20:32,774 朝っぱらから うるさいな… 415 00:20:33,524 --> 00:20:34,484 ん? 416 00:20:37,445 --> 00:20:38,655 ああっ… 417 00:20:38,738 --> 00:20:41,366 キャハーッ! 418 00:20:41,366 --> 00:20:42,909 キャハーッ! 419 00:20:41,366 --> 00:20:42,909 (亜鳥)な… 何? 420 00:20:42,992 --> 00:20:44,327 お隣から… 421 00:20:44,410 --> 00:20:45,536 あっ ダメー! 422 00:20:46,704 --> 00:20:47,538 (涼)あっ… 423 00:20:52,335 --> 00:20:53,878 (亜鳥)ニヒッ 424 00:20:54,629 --> 00:20:56,005 ふ~ん 425 00:20:56,089 --> 00:20:58,549 そうだったのね~ 426 00:20:58,633 --> 00:20:59,467 (涼)違う! 427 00:20:59,550 --> 00:21:02,470 全部 分かってるから大丈夫よ~ 428 00:21:02,553 --> 00:21:04,222 (涼)絶対 分かってない! 429 00:21:04,973 --> 00:21:09,978 ♪~ 430 00:22:29,932 --> 00:22:34,937 ~♪ 431 00:22:39,317 --> 00:22:43,488 (ナレーション) 涼風(すずかぜ) 涼は 誤解されやすい 432 00:22:44,614 --> 00:22:45,448 (生徒たち)あっ 433 00:22:45,531 --> 00:22:48,159 (生徒)あれ? 涼風さんだ 434 00:22:45,531 --> 00:22:48,159 (外国人の英語) 435 00:22:48,242 --> 00:22:50,411 海外の人と話してる 436 00:22:50,495 --> 00:22:53,831 (生徒)すごっ 得意そうだもんね 英語 437 00:22:53,915 --> 00:22:57,668 (生徒)金髪だしね 身内に あっちの方いるとか? 438 00:22:59,045 --> 00:22:59,879 あっ… 439 00:22:59,962 --> 00:23:02,632 (生徒)あっ こっち気づいた 440 00:23:02,715 --> 00:23:06,385 (生徒)ん? 何か言ってる? 441 00:23:07,386 --> 00:23:08,888 (ナレーション)だが… 442 00:23:09,639 --> 00:23:11,182 (生徒)た… 443 00:23:11,265 --> 00:23:12,809 (生徒)す… 444 00:23:12,892 --> 00:23:14,435 (生徒)け… 445 00:23:14,519 --> 00:23:15,853 (生徒)て? 446 00:23:15,937 --> 00:23:17,105 (生徒たち)あっ! 447 00:23:22,944 --> 00:23:24,946 ああ~っ! 448 00:23:25,029 --> 00:23:28,699 す… 涼風さ~ん! 449 00:23:28,783 --> 00:23:33,996 (ナレーション)誤解が解けたあと ちょっとだけ仲良くなれる