1 00:00:06,000 --> 00:00:10,010 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:11,340 --> 00:00:17,350 ♪〜 3 00:01:34,170 --> 00:01:40,180 〜♪ 4 00:01:41,430 --> 00:01:45,020 (非常ベル) 5 00:01:45,140 --> 00:01:46,770 (刑務官たち) ハア ハア ハア ハア… 6 00:01:48,390 --> 00:01:50,270 (園田(そのだ))ハアハア ハアハア… 7 00:01:52,860 --> 00:01:53,690 ああ! 8 00:01:58,320 --> 00:01:59,160 (刑務官たち)ああ… 9 00:01:59,320 --> 00:02:00,700 なんてことだ 10 00:02:02,080 --> 00:02:03,200 きっ 緊急配備! 11 00:02:03,870 --> 00:02:05,700 (刑務官)イヌ出せ イヌ〜! 12 00:02:10,210 --> 00:02:12,170 (園田)柳(やなぎ) 龍光(りゅうこう) 13 00:02:16,420 --> 00:02:19,260 最凶 最悪の死刑囚の1人 14 00:02:20,510 --> 00:02:24,850 かつて 彼は今回と同様に脱獄し 東京にやって来た 15 00:02:25,060 --> 00:02:26,810 (職員)緊急! 緊急! 16 00:02:27,520 --> 00:02:31,520 (園田) 身長160センチにも満たない 小柄な姿 17 00:02:32,190 --> 00:02:36,070 だが 手のひらに 一瞬 作り出す真空により 18 00:02:36,940 --> 00:02:39,030 強化ガラスさえ 破り 19 00:02:39,400 --> 00:02:42,450 屈強な男も 一瞬で昏倒(こんとう)に追い込む 20 00:02:44,200 --> 00:02:47,000 また 猛毒を仕込んだ毒手(どくしゅ)により 21 00:02:47,160 --> 00:02:50,420 対戦相手を 死に追い込むことさえも可能だ 22 00:02:53,500 --> 00:02:58,760 幾多の闘いを経て 彼は 本部以蔵(もとべいぞう)により腕を落とされ 23 00:03:00,260 --> 00:03:05,220 そして 範馬勇次郎(はんまゆうじろう)の一撃によって 崩壊した 24 00:03:08,520 --> 00:03:09,350 (刑務官)あ… 25 00:03:10,350 --> 00:03:15,270 (園田) 柳の脱獄劇に立ち会い 唯一 生き残った刑務官だ 26 00:03:15,690 --> 00:03:19,530 彼なら 何が起きたか 話すことができるはずだ 27 00:03:20,860 --> 00:03:22,360 (刑務官)無理ですよ 28 00:03:23,950 --> 00:03:27,410 あんなの… 神でも だまされます 29 00:03:29,620 --> 00:03:31,660 ここに入ってから ずっとですよ 30 00:03:33,000 --> 00:03:35,130 半分アクリルの皮膚… 31 00:03:36,000 --> 00:03:38,090 一点をボ〜っと見つめ… 32 00:03:38,210 --> 00:03:40,630 あるいは 何も見ちゃいないのか 33 00:03:42,050 --> 00:03:43,930 ひと言もしゃべりません 34 00:03:44,260 --> 00:03:47,010 植物だって もっと活発でしょ 35 00:03:50,930 --> 00:03:54,310 普通病棟への移転は 満場一致だった 36 00:03:57,070 --> 00:03:58,320 ハア… 37 00:03:59,440 --> 00:04:02,490 とっつあん 動けるかい? 38 00:04:04,070 --> 00:04:06,570 (刑務官) 房の外から見たあの光景 39 00:04:07,700 --> 00:04:09,580 生涯 忘れない 40 00:04:14,250 --> 00:04:15,830 (柳)動けるとも 41 00:04:16,420 --> 00:04:18,460 (刑務官たち)うわ〜! 42 00:04:18,630 --> 00:04:20,550 (刑務官)踊り暴れるシーツ 43 00:04:21,130 --> 00:04:23,260 血しぶき… 悲鳴! 44 00:04:25,800 --> 00:04:28,050 シーツが舞い降りたとき 45 00:04:28,510 --> 00:04:31,020 柳 龍光は留守だったのです 46 00:04:32,180 --> 00:04:33,850 うう… うっ… 47 00:04:34,890 --> 00:04:36,310 (園田)う〜む 48 00:04:39,070 --> 00:04:41,360 (園田) 園田警視正 入ります 49 00:04:43,860 --> 00:04:45,990 (内海(うつみ))報告書は見たよ 50 00:04:46,280 --> 00:04:48,370 それで 彼のその後は? 51 00:04:48,530 --> 00:04:49,370 (園田)はっ 52 00:04:49,580 --> 00:04:53,200 脱獄以来 ヤツの消息は 杳(よう)として知れません 53 00:04:53,710 --> 00:04:54,540 (内海)ふむ 54 00:04:55,460 --> 00:04:59,000 例の死刑囚の一件は 全て決着した 55 00:04:59,460 --> 00:05:01,500 そう聞いていたのだがね 56 00:05:01,840 --> 00:05:03,300 そのとおりです 57 00:05:03,670 --> 00:05:06,010 そのはず… でした 58 00:05:06,630 --> 00:05:09,510 ほかの死刑囚は どうなっているのかね? 59 00:05:10,390 --> 00:05:12,270 と 言いますと? 60 00:05:12,720 --> 00:05:15,140 (内海)柳が脱獄したとして 61 00:05:15,310 --> 00:05:17,690 ほかの死刑囚たちの消息も 62 00:05:17,850 --> 00:05:20,520 確認しておくべきでは ないのかね? 63 00:05:20,690 --> 00:05:22,230 (園田)おっしゃるとおりです 64 00:05:22,400 --> 00:05:23,530 (内海)急ぎたまえ 65 00:05:24,360 --> 00:05:25,780 了解しました! 66 00:05:26,530 --> 00:05:31,160 (門弟たち) はっ はっ はっ はっ! 67 00:05:31,830 --> 00:05:32,660 はっ! 68 00:05:32,990 --> 00:05:36,370 (園田)まさか ドリアンが こちらにお世話になっているとは 69 00:05:36,540 --> 00:05:38,170 (高僧)ホッホッホッ 70 00:05:38,670 --> 00:05:42,420 多くの人を殺(あや)めた 死刑囚ドリアンですが 71 00:05:42,590 --> 00:05:47,430 かつては 我が白林寺(びゃくりんじ)にて 功夫(クンフー)を極めた 海王(かいおう)の1人 72 00:05:48,130 --> 00:05:52,850 その縁もあり 当方で預かることに なったしだいでしてな 73 00:05:53,770 --> 00:05:54,600 (園田)ドリアン… 74 00:05:56,480 --> 00:05:57,850 彼もまた かつて 75 00:05:57,980 --> 00:06:02,730 東京にやって来た 最凶 最悪の死刑囚の1人だった 76 00:06:05,530 --> 00:06:09,280 体内に隠し持った 大量の武器や道具を駆使して闘う 77 00:06:12,370 --> 00:06:13,580 (爆発音) 78 00:06:14,200 --> 00:06:20,120 (園田)また 催眠術を使い 相手を操ることさえもできた 79 00:06:24,300 --> 00:06:25,800 だが ドリアンは 80 00:06:26,340 --> 00:06:30,510 烈(れつ)海王の一撃を受けて ついに敗北を知った 81 00:06:30,680 --> 00:06:31,840 (ドリアン)気付いていたよ 82 00:06:32,970 --> 00:06:36,640 勝利に彩られていたはずの この人生が 83 00:06:37,140 --> 00:06:40,440 その実 暗黒に満ち… 84 00:06:41,150 --> 00:06:43,940 (園田)そして それ以来 彼は 85 00:06:44,070 --> 00:06:48,240 まるで幼児のような精神に 退行したはずだった 86 00:06:49,450 --> 00:06:51,410 キャンディ 87 00:06:53,530 --> 00:06:55,540 キャンディ 88 00:06:56,450 --> 00:06:57,910 (隊員たち)ああ… 89 00:06:58,080 --> 00:06:58,960 ほら! 90 00:07:01,710 --> 00:07:03,710 キャンディ… 91 00:07:05,040 --> 00:07:06,750 (高僧)こちらですな 92 00:07:07,590 --> 00:07:09,340 (ドアが開く音) (園田)んんん 93 00:07:16,470 --> 00:07:19,980 (園田) ド… ドリアンが 絵を描いているとは 94 00:07:20,140 --> 00:07:23,100 しかも この絵は… あめ? 95 00:07:23,480 --> 00:07:26,520 (高僧) さよう キャンディの絵です 96 00:07:26,690 --> 00:07:29,650 もう何枚目になるのでしょうか 97 00:07:29,820 --> 00:07:31,610 キャンディしか描きません 98 00:07:32,280 --> 00:07:35,120 うまいですよ 売れますからね 99 00:07:35,700 --> 00:07:38,200 それも結構な高値で 100 00:07:38,410 --> 00:07:40,540 あの絵が 売れる? 101 00:07:40,710 --> 00:07:42,870 そうです ですが… 102 00:07:44,130 --> 00:07:45,630 問題は そう… 103 00:07:46,210 --> 00:07:48,170 あのフォームですよ 104 00:07:48,340 --> 00:07:50,920 (園田)何かの訓練ですか? 105 00:07:51,090 --> 00:07:52,090 (高僧)はい 106 00:07:52,630 --> 00:07:56,390 下半身を強化する 中国武術の訓練 107 00:07:56,850 --> 00:07:59,560 いわゆる“站椿(たんとう)”でございます 108 00:07:59,770 --> 00:08:01,930 しかも あんなに深く 109 00:08:02,100 --> 00:08:04,850 (園田) ど… どのくらい やっているのですか? 110 00:08:05,020 --> 00:08:08,400 (高僧) アッハッハッハ… あれですよ 111 00:08:08,690 --> 00:08:10,860 (ドリアン)ん… う〜ん 112 00:08:11,400 --> 00:08:12,990 キャンディ 113 00:08:15,410 --> 00:08:17,450 (園田)山盛りのキャンディ 114 00:08:19,410 --> 00:08:22,660 (高僧)あれを全て なめ終えるまで やめません 115 00:08:23,290 --> 00:08:26,040 結果 あの下半身です 116 00:08:26,710 --> 00:08:30,920 体重も リハビリ当初より 20キロは増えております 117 00:08:31,380 --> 00:08:35,180 これって リハビリと 言えますでしょうかねえ? 118 00:08:37,600 --> 00:08:38,430 (門弟たち)はっ! 119 00:08:40,010 --> 00:08:41,680 (園田)ドリアンの行為は… 120 00:08:42,270 --> 00:08:45,440 あれはリハビリなんて 代物じゃない 121 00:08:46,850 --> 00:08:47,940 備え… 122 00:08:49,320 --> 00:08:51,690 巨大な何かへの備え 123 00:08:52,490 --> 00:08:56,990 周到な準備のようにさえ 私には見えた 124 00:09:02,290 --> 00:09:05,830 (署長) お話は伺っております こちらへ 125 00:09:07,960 --> 00:09:12,000 折からの予算削減で このありさまでしてな〜 126 00:09:12,170 --> 00:09:15,260 照明さえも滞るありさまですわ 127 00:09:15,720 --> 00:09:17,760 まあ ドイルにとっては 128 00:09:17,930 --> 00:09:21,560 明かりも そして 音さえも関係ありませんが 129 00:09:21,720 --> 00:09:22,600 (園田)音? 130 00:09:22,720 --> 00:09:23,560 (署長)ええ 131 00:09:23,680 --> 00:09:27,100 彼は自分で破ったのです 鼓膜を 132 00:09:32,230 --> 00:09:34,240 (園田)鼓膜を破る? 133 00:09:34,690 --> 00:09:37,610 確かドイルは盲目だったはず 134 00:09:39,160 --> 00:09:39,990 ドイル… 135 00:09:42,120 --> 00:09:45,290 彼もまた 最凶 最悪の死刑囚の1人 136 00:09:45,660 --> 00:09:47,210 (ドイル)ミスター・アンチェイン 137 00:09:48,370 --> 00:09:51,460 (園田) 全身に埋め込んだ武器 弾薬により 138 00:09:52,090 --> 00:09:53,500 自身を武器と化していた 139 00:09:55,170 --> 00:09:56,050 (昂昇(こうしょう))来い… 140 00:09:56,420 --> 00:09:57,930 ちぇぇぇい! 141 00:10:01,970 --> 00:10:02,890 (バーテンダー)うわ! 142 00:10:03,060 --> 00:10:05,890 (烈)ふん! うおお〜っ! 143 00:10:06,060 --> 00:10:08,810 (ドイル)みぎゃあ〜! 144 00:10:12,690 --> 00:10:16,030 (烈)い〜や〜! いや〜! 145 00:10:16,190 --> 00:10:18,360 (ドイル)ぐあ… はあ… 146 00:10:19,450 --> 00:10:20,280 (独歩(どっぽ))よっ! 147 00:10:22,530 --> 00:10:23,370 (ドイル)ぐはっ 148 00:10:25,540 --> 00:10:26,370 (独歩)えい! (ドイル)うあっ 149 00:10:26,620 --> 00:10:29,420 (園田)神心会(しんしんかい)との闘いの中で 150 00:10:29,670 --> 00:10:31,830 彼の心境に変化が起き 151 00:10:32,000 --> 00:10:35,460 ドイルは ついに 敗北を知ることになった 152 00:10:39,340 --> 00:10:44,010 だが その後の闘いの中で 彼は両目失明となり 153 00:10:44,180 --> 00:10:47,770 そして この医療刑務所に 収監された 154 00:10:48,600 --> 00:10:49,440 (ドイル)ああ… 155 00:10:50,690 --> 00:10:51,650 うわあ! 156 00:10:53,060 --> 00:10:57,280 (園田) 盲目だったドイルが 自ら鼓膜を破った理由は? 157 00:10:57,530 --> 00:10:59,820 (署長)全く分かりません 158 00:11:00,450 --> 00:11:01,280 ただ… 159 00:11:01,660 --> 00:11:02,490 ただ? 160 00:11:02,820 --> 00:11:05,160 ドイルが ここに入る際に 161 00:11:05,280 --> 00:11:07,540 変なことを言ったんですよ 162 00:11:11,790 --> 00:11:15,750 まあ 何かと不自由だろうが しっかり務めて… 163 00:11:15,880 --> 00:11:17,170 (ドイル)ノー! (署長)ん? 164 00:11:17,630 --> 00:11:20,170 何一つ不自由はありません 165 00:11:20,340 --> 00:11:21,180 ん? 166 00:11:21,550 --> 00:11:23,930 私は満たされている 167 00:11:24,300 --> 00:11:29,390 光という とてつもなく 巨大なものを失ったことにより 168 00:11:29,890 --> 00:11:35,480 光に変わる 巨大な宝物を 手にすることになりました 169 00:11:35,820 --> 00:11:36,940 (署長)ほう 170 00:11:37,270 --> 00:11:38,940 ならば 署長 171 00:11:40,570 --> 00:11:41,450 “音” 172 00:11:42,110 --> 00:11:45,320 音という もう一つの巨大な感覚 173 00:11:45,870 --> 00:11:47,830 聴覚と引き換えならば 174 00:11:49,290 --> 00:11:50,330 署長… 175 00:11:51,370 --> 00:11:54,790 一体 何が手に入るのでしょうね 176 00:11:56,000 --> 00:11:59,550 それでドイルは 自ら鼓膜を破ったと 177 00:11:59,920 --> 00:12:04,180 では 彼は一体 何を 手に入れたというのでしょう? 178 00:12:04,470 --> 00:12:06,510 (署長)それは分かりませんが 179 00:12:06,680 --> 00:12:12,020 ただ 彼が両耳の聴覚を失ってから そろそろ1年半 180 00:12:12,180 --> 00:12:15,730 最近 刑務官の 報告によるとですね… 181 00:12:16,190 --> 00:12:19,230 ドイルは部屋で 変なことをしたそうです 182 00:12:20,190 --> 00:12:21,990 コウモリを捕まえたそうですよ 183 00:12:23,280 --> 00:12:24,490 (園田)コウモリ? 184 00:12:24,860 --> 00:12:29,240 (署長) ええ ご存じのとおり 房内は汚いですからね 185 00:12:29,830 --> 00:12:31,500 虫が多いんですわ 186 00:12:31,790 --> 00:12:35,500 それを狙って コウモリが迷い込むんですが… 187 00:12:39,750 --> 00:12:42,630 (園田)暗闇の中で コウモリを? 188 00:12:42,800 --> 00:12:43,630 (署長)ええ 189 00:12:43,800 --> 00:12:47,510 で また変なことを 言ったらしいんです 190 00:12:50,260 --> 00:12:51,100 肌… 191 00:12:51,970 --> 00:12:53,430 皮膚か〜 192 00:12:54,020 --> 00:12:57,270 まったく どういう意味なんだか… 193 00:12:57,940 --> 00:13:01,690 (園田)ドイルは わざわざ残る聴覚までも捨てて 194 00:13:01,860 --> 00:13:04,610 鋭敏な触覚を得たということか 195 00:13:06,910 --> 00:13:09,950 だが 一体なんのために? 196 00:13:16,500 --> 00:13:18,290 (刑務官)シコルスキー? 197 00:13:18,580 --> 00:13:21,170 ヤツは おとなしいもんですよ 198 00:13:21,340 --> 00:13:24,550 いえ 何も 危険なことなぞありません 199 00:13:24,840 --> 00:13:26,050 そうですか 200 00:13:26,470 --> 00:13:29,550 (刑務官) ただ 1つあるとしたら… 201 00:13:29,890 --> 00:13:30,720 え? 202 00:13:31,760 --> 00:13:33,270 (園田)シコルスキー 203 00:13:34,600 --> 00:13:36,560 脱出不可能とされた刑務所を 204 00:13:37,270 --> 00:13:40,610 軽々と脱走した 最凶 最悪の死刑囚 205 00:13:42,320 --> 00:13:46,490 自らの肉体を武器として 多くの殺傷を経てきた 206 00:13:46,990 --> 00:13:48,490 (バキ)自業自得だな 207 00:13:49,240 --> 00:13:50,070 (シコルスキー)えいや〜! 208 00:13:54,330 --> 00:13:55,160 がは! 209 00:13:56,790 --> 00:13:58,920 (シコルスキー)うう… (ジャック)うっ 210 00:14:00,000 --> 00:14:02,840 (叫び声) 211 00:14:03,340 --> 00:14:04,800 ダヴァイ! 212 00:14:13,350 --> 00:14:14,270 (シコルスキー)でやっ (ジャック)うう… 213 00:14:14,890 --> 00:14:15,720 (シコルスキー)ふっ! 214 00:14:17,560 --> 00:14:18,640 (シコルスキー)うりゃっ! (ジャック)んん… 215 00:14:20,020 --> 00:14:21,440 (シコルスキー)だああ! 216 00:14:22,020 --> 00:14:22,860 あっ! 217 00:14:24,480 --> 00:14:25,360 フッ ハハッ 218 00:14:26,240 --> 00:14:27,440 (シコルスキー)うわ〜 あ〜 219 00:14:27,700 --> 00:14:29,240 うっ ぐぬ… 220 00:14:32,030 --> 00:14:33,030 ふが〜 221 00:14:33,200 --> 00:14:35,740 (園田) そして ついにシコルスキーは 222 00:14:36,370 --> 00:14:39,670 自ら敗北を認めたはずだった 223 00:14:39,960 --> 00:14:42,630 (シコルスキー)俺の負けだ〜 224 00:14:43,500 --> 00:14:47,630 許してくれ〜 225 00:14:49,050 --> 00:14:51,430 (刑務官) ピンチっていうんですよね? 226 00:14:51,590 --> 00:14:53,050 ピンチ力(りょく) 227 00:14:53,350 --> 00:14:57,060 (園田)ピンチ力… それはなんの力ですか? 228 00:14:57,430 --> 00:14:59,690 (刑務官)挟む力ね 229 00:15:00,100 --> 00:15:04,110 (シコルスキー) “そして イワンが 小悪魔のために祈った途端” 230 00:15:04,270 --> 00:15:06,320 “小悪魔は まるで…” 231 00:15:06,730 --> 00:15:10,450 “まるで水が乾いた地面に 染み込むように” 232 00:15:10,610 --> 00:15:13,120 “地面の奥深くに…” 233 00:15:16,990 --> 00:15:20,120 (刑務官)挟む つまむ つねる 234 00:15:20,290 --> 00:15:22,120 指の力だね 235 00:15:22,370 --> 00:15:23,880 すごいのになると 236 00:15:24,040 --> 00:15:26,880 コインを指で ひん曲げるっていうんだが… 237 00:15:27,210 --> 00:15:28,130 (コインが落ちた音) 238 00:15:28,260 --> 00:15:29,630 あ… ああ… 239 00:15:33,590 --> 00:15:35,720 あ〜 やれやれ… 240 00:15:37,100 --> 00:15:38,390 (ノック) 241 00:15:39,350 --> 00:15:40,890 ミスター・シコール 242 00:15:41,270 --> 00:15:42,900 返してくれないか? 243 00:15:43,770 --> 00:15:45,810 職員は薄給なんだ 244 00:15:46,070 --> 00:15:48,650 コイン1枚でも貴重なのだよ 245 00:15:51,070 --> 00:15:51,900 んっ! 246 00:15:52,450 --> 00:15:53,700 ヘイ! 247 00:15:55,240 --> 00:15:56,910 (金属が転がる音) うん? 248 00:16:02,210 --> 00:16:03,170 (刑務官)んんっ? 249 00:16:04,330 --> 00:16:06,130 折り曲げるどころじゃない 250 00:16:06,290 --> 00:16:08,920 紙くずみたいに 丸めちまってんだもの 251 00:16:09,510 --> 00:16:12,170 いや〜 度肝(どぎも)を抜かれましたわ 252 00:16:15,260 --> 00:16:17,260 ほら のぞいてみますか? 253 00:16:17,890 --> 00:16:19,010 (園田)う〜む 254 00:16:22,100 --> 00:16:22,940 おっ! 255 00:16:23,850 --> 00:16:26,810 (刑務官) ニッケル硬貨を指で丸めちまう 256 00:16:27,060 --> 00:16:31,190 ピンチ力も極まると あんなことが できちまうんです 257 00:16:32,360 --> 00:16:33,200 なあ? 258 00:16:35,070 --> 00:16:37,240 壁をつかんじまうんだ 259 00:16:37,740 --> 00:16:40,080 何もない平面を 260 00:16:41,290 --> 00:16:44,370 眠ってんのか 起きてんのか 261 00:16:45,500 --> 00:16:47,670 朝まで ああしてるよ 262 00:16:47,840 --> 00:16:50,170 あ… ああ… 263 00:16:58,470 --> 00:16:59,600 (ノック) 264 00:16:59,930 --> 00:17:01,930 (園田)園田警視正です 265 00:17:02,930 --> 00:17:04,230 警視総監! 266 00:17:04,730 --> 00:17:05,690 (警官)あの… 267 00:17:06,270 --> 00:17:08,940 警視総監は お出かけになりました 268 00:17:09,230 --> 00:17:10,360 どちらに? 269 00:17:11,280 --> 00:17:12,110 (警官)実は… 270 00:17:12,570 --> 00:17:13,400 ん? 271 00:17:15,450 --> 00:17:17,320 (園田)この医療施設には 272 00:17:17,490 --> 00:17:21,370 死刑囚の1人 スペックが収監されている 273 00:17:22,080 --> 00:17:26,250 (スペック) 5分間の無呼吸運動ができること 274 00:17:26,670 --> 00:17:28,000 (園田)スペック… 275 00:17:28,580 --> 00:17:31,340 最凶 最悪の死刑囚の1人 276 00:17:34,470 --> 00:17:37,380 想像を絶する身体能力を持ち 277 00:17:37,550 --> 00:17:41,180 多くの人命を奪い そして 日本にやって来た 278 00:17:41,680 --> 00:17:44,680 (園田)んん… うああ… 279 00:18:01,030 --> 00:18:02,080 (スペック)うぶっ 280 00:18:04,240 --> 00:18:05,950 おおお… 281 00:18:10,040 --> 00:18:14,630 (園田)だが スペックは 花山(はなやま) 薫(かおる)との死闘に敗れた 282 00:18:15,510 --> 00:18:17,840 そして その敗北を契機にして 283 00:18:18,840 --> 00:18:21,640 彼は急速に老衰していった 284 00:18:22,720 --> 00:18:25,100 実年齢 97歳 285 00:18:26,520 --> 00:18:29,810 今やスペックは 寝たきりとなっている 286 00:18:30,810 --> 00:18:34,820 だからこそ 彼の調査は 後回しにしていたのだが… 287 00:18:35,230 --> 00:18:36,780 なぜ総監はここに? 288 00:18:38,610 --> 00:18:39,490 失礼します! 289 00:18:39,820 --> 00:18:41,620 (内海)お〜 園田君 290 00:18:41,780 --> 00:18:44,910 君にも見てもらいたいものが あるそうだよ 291 00:18:45,120 --> 00:18:46,450 (野本(のもと))ご覧ください 292 00:18:47,830 --> 00:18:50,000 スペックのサーモグラフィーです 293 00:18:50,620 --> 00:18:52,790 使用される筋肉の部位が 294 00:18:52,960 --> 00:18:56,000 体温に伴い 色彩となって現れます 295 00:18:57,670 --> 00:18:58,510 (マウスの操作音) 296 00:19:00,260 --> 00:19:05,260 (野本) 肩から発生した温度が 一気に両手のひらで広がっている 297 00:19:05,720 --> 00:19:08,560 (園田)温度が移動している? 298 00:19:08,730 --> 00:19:10,270 (野本)そのとおりです 299 00:19:10,890 --> 00:19:13,770 手のひらから 胸 腹… 300 00:19:14,270 --> 00:19:17,940 そして 大腿部(だいたいぶ) ふくらはぎへと抜け 301 00:19:18,610 --> 00:19:20,450 つま先へと達する 302 00:19:22,320 --> 00:19:25,530 一連の筋肉運動は約1.5秒 303 00:19:25,910 --> 00:19:28,040 ごく短時間で終了する 304 00:19:29,200 --> 00:19:30,040 総監 305 00:19:30,910 --> 00:19:33,130 スペックは これを目覚めてる間 306 00:19:33,290 --> 00:19:36,590 一日中 延々と 繰り返しているのです 307 00:19:37,670 --> 00:19:40,590 入院してるんだよな スペックは? 308 00:19:40,760 --> 00:19:42,550 ええ 寝たきりです 309 00:19:42,930 --> 00:19:46,810 (野本) 先日 都立スポーツ生理学 体力研究所へ 310 00:19:46,970 --> 00:19:48,930 このデータを送りました 311 00:19:49,560 --> 00:19:52,100 興味深い報告が届きました 312 00:19:53,440 --> 00:19:55,060 泳いでいるのです 313 00:19:55,480 --> 00:19:57,070 泳いでるだと? 314 00:19:58,320 --> 00:19:59,570 水泳… 315 00:20:00,240 --> 00:20:04,990 (野本)ええ それも 最も消耗の激しいバタフライです 316 00:20:05,450 --> 00:20:08,080 ベッドに寝たまま バタフライ? 317 00:20:08,990 --> 00:20:10,870 (野本)更に興味深いのは 318 00:20:11,040 --> 00:20:16,210 サーモグラフィーが示す色彩は 水泳以上の出力を示している 319 00:20:17,040 --> 00:20:20,260 スペックが泳いでいるのは 水じゃないと 320 00:20:21,840 --> 00:20:23,720 どこ 泳いでるの? 321 00:20:24,300 --> 00:20:26,180 もっと ずっと… 322 00:20:27,390 --> 00:20:30,720 粘性の高い 水あめ状の流動体 323 00:20:31,810 --> 00:20:34,940 彼は 水より はるかに重い液体の海を 324 00:20:35,060 --> 00:20:36,610 自らに課している 325 00:20:36,860 --> 00:20:38,440 (スペック)ンハハハハッ! 326 00:20:38,610 --> 00:20:40,860 (野本)超高重量バタフライ 327 00:20:41,530 --> 00:20:44,860 一体 目的地は どこなんでしょうね? 328 00:20:45,660 --> 00:20:46,700 んん… 329 00:20:47,240 --> 00:20:48,620 う〜む… 330 00:20:54,670 --> 00:20:57,750 (スペック)ハア ハア ハア… 331 00:20:58,590 --> 00:20:59,500 ンハッ 332 00:21:02,710 --> 00:21:05,340 (内海)どう考えるね 園田君 333 00:21:05,550 --> 00:21:09,010 (園田) 一人一人の行動を見ても 意味は分かりません 334 00:21:09,180 --> 00:21:11,010 目的も全く不明 335 00:21:11,600 --> 00:21:13,600 ですが もしかしたら 336 00:21:14,020 --> 00:21:17,520 かつて彼らが 日本に集結したときのように 337 00:21:17,690 --> 00:21:21,280 離れた場所で 同時に物事が起きていく現象… 338 00:21:22,320 --> 00:21:24,030 シンクロニシティ 339 00:21:24,360 --> 00:21:28,030 はい その可能性は捨てきれません 340 00:21:28,780 --> 00:21:29,950 ハア… 341 00:21:30,780 --> 00:21:34,620 今後も厳重な警戒と 調査を必要とするな 342 00:21:34,790 --> 00:21:36,040 園田警視正 343 00:21:36,460 --> 00:21:38,580 はっ 了解しました! 344 00:21:42,840 --> 00:21:45,260 (柳)フッフッフッフッ… 345 00:21:47,930 --> 00:21:50,350 (ドリアン)フッフフフ… 346 00:21:53,180 --> 00:21:55,600 (ドイル)ハハハハハ… 347 00:21:58,100 --> 00:22:00,520 (シコルスキー)フフフフフ… 348 00:22:03,440 --> 00:22:05,860 (スペック)ブッハッハッハッハ! 349 00:22:07,110 --> 00:22:12,910 (5人の笑い声) 350 00:22:21,750 --> 00:22:27,760 ♪〜