1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 ‎NETFLIXオリジナルアニメ 2 00:00:11,386 --> 00:00:17,392 ‎♪〜 3 00:01:33,927 --> 00:01:39,933 ‎〜♪ 4 00:02:05,083 --> 00:02:09,963 ‎(国松(くにまつ)) …と まあ 端で見りゃ 手品みたいなもので 5 00:02:11,005 --> 00:02:12,215 ‎(徳川(とくがわ))はあ〜 6 00:02:12,882 --> 00:02:14,634 ‎(国松)ウヒャヒャヒャヒャ (徳川)あの… 7 00:02:14,801 --> 00:02:18,221 ‎(徳川) 先ほども うかがった毒手(どくしゅ)ですが… 8 00:02:21,474 --> 00:02:22,308 ‎(ゴクリ) 9 00:02:24,060 --> 00:02:25,228 ‎あんた… 10 00:02:25,395 --> 00:02:28,898 ‎その歳(とし)で 暗殺でも企んどるのかね? 11 00:02:29,274 --> 00:02:32,735 ‎いや いや いや いや いや まさか まさか 12 00:02:34,404 --> 00:02:38,283 ‎話したところで できるはずもなく 13 00:02:38,825 --> 00:02:42,120 ‎聞くだけムダというものではあるが 14 00:02:45,456 --> 00:02:48,418 ‎(足音) 15 00:03:00,096 --> 00:03:03,600 ‎(国松) 正確に計量した薬物 16 00:03:03,850 --> 00:03:08,104 ‎天然の毒虫や 毒草といったところですな 17 00:03:12,108 --> 00:03:17,363 ‎程よく混ぜ合わせたものを 砂に合わせるんですな 18 00:03:17,530 --> 00:03:18,656 ‎(徳川) 砂に… 19 00:03:27,916 --> 00:03:30,793 ‎(国松) これを数回 繰り返すと 20 00:03:30,960 --> 00:03:33,296 ‎毒砂(どくさ)の完成ですわ 21 00:03:33,463 --> 00:03:34,923 ‎(徳川) ドクサ… 22 00:03:47,060 --> 00:03:51,189 ‎(徳川) しかし そんなことを 朝から晩まで やっとったら 23 00:03:51,356 --> 00:03:55,318 ‎その… 毒に侵されるというか 24 00:03:58,947 --> 00:04:02,325 ‎はあ〜 毒を中和させるために 25 00:04:02,617 --> 00:04:05,203 ‎センヤク? ですか 26 00:04:05,954 --> 00:04:08,039 ‎毒砂と洗薬(せんやく) 27 00:04:08,206 --> 00:04:11,251 ‎これを日中は7分ごと 28 00:04:11,376 --> 00:04:15,463 ‎夜間は9分ごと 繰り返し 繰り返し 29 00:04:15,630 --> 00:04:20,301 ‎空道(くうどう)の修行では これが最も苦痛を伴う 30 00:04:20,468 --> 00:04:22,095 ‎痛いんですね? 31 00:04:22,971 --> 00:04:24,180 ‎痛みに耐えかね 32 00:04:24,347 --> 00:04:28,601 ‎手首を切断する者まで おりますからな 33 00:04:29,143 --> 00:04:30,728 ‎5日目に入り 34 00:04:30,895 --> 00:04:34,565 ‎皮膚がサツマイモ色に なり始める 35 00:04:50,790 --> 00:04:54,252 ‎(国松) 毒功(どっこう) 完成というわけだ 36 00:04:55,211 --> 00:04:56,129 ‎あの… 37 00:04:56,296 --> 00:05:00,383 ‎もし その毒手で 人間を打ったとしたら… 38 00:05:00,717 --> 00:05:02,510 ‎肉が腐りますな 39 00:05:02,969 --> 00:05:05,388 ‎腐る… ですか 40 00:05:05,763 --> 00:05:08,266 ‎骨髄も侵されますな 41 00:05:08,766 --> 00:05:09,642 ‎それって… 42 00:05:09,892 --> 00:05:12,145 ‎あ〜 死にますな 43 00:05:12,562 --> 00:05:15,273 ‎死ぬって… あなた 44 00:05:15,565 --> 00:05:17,108 ‎さあ… 45 00:05:18,192 --> 00:05:20,778 ‎私ら殺法家(さっぽうか)ですから 46 00:05:21,154 --> 00:05:23,614 ‎ウヒャヒャヒャヒャ… 47 00:05:24,324 --> 00:05:26,117 ‎なるほど 48 00:05:32,290 --> 00:05:33,791 ‎(部下)どこにも いません 49 00:05:34,167 --> 00:05:36,711 ‎(部下) ど… どういうことでしょう 50 00:05:37,128 --> 00:05:38,838 ‎(園田(そのだ))この収容所は 51 00:05:39,005 --> 00:05:43,509 ‎廃棄されたエレベーター試験塔の 最頂部に建てられたもの 52 00:05:44,010 --> 00:05:45,470 ‎特別収容所と 53 00:05:45,636 --> 00:05:49,307 ‎エレベーター試験塔をつなぐ 通路や扉はなく 54 00:05:49,724 --> 00:05:51,476 ‎ヘリを利用する以外 55 00:05:51,642 --> 00:05:54,520 ‎ここに入ることも ここから出ることも 56 00:05:54,687 --> 00:05:56,272 ‎決して できない 57 00:05:56,522 --> 00:05:58,274 ‎(部下たち)ああ… 58 00:05:59,484 --> 00:06:03,780 ‎(園田) だとすれば 考えうることは ただひとつ 59 00:06:04,697 --> 00:06:07,742 ‎150メートル余りの コンクリートの壁を 60 00:06:07,909 --> 00:06:09,619 ‎下りていったというのか… 61 00:06:10,411 --> 00:06:14,248 ‎あの男は 指の力だけで 62 00:06:14,916 --> 00:06:16,084 ‎(シコルスキー)フフ… 63 00:06:17,293 --> 00:06:18,628 ‎(園田)バカな! 64 00:06:26,177 --> 00:06:28,096 ‎(梢江(こずえ))ん… 65 00:06:31,182 --> 00:06:37,188 ‎(鼓動音) 66 00:06:40,024 --> 00:06:42,527 ‎(バキ) 来た… この日が! 67 00:06:42,777 --> 00:06:44,654 ‎セックスの… 日! 68 00:06:47,782 --> 00:06:49,909 ‎梢江の… 目… 69 00:06:50,201 --> 00:06:52,161 ‎涙… きれいだ! 70 00:06:54,789 --> 00:06:57,625 ‎(2人)ハア ハア ハア ハア 71 00:06:58,584 --> 00:07:00,378 ‎(バキ) なんて… かわいい! 72 00:07:01,170 --> 00:07:02,880 ‎(2人)ん… ん… 73 00:07:03,589 --> 00:07:04,841 ‎(バキ) 先へ… 74 00:07:05,174 --> 00:07:07,385 ‎もっと… 先へ! 75 00:07:16,310 --> 00:07:17,520 ‎(バキ) 温かい… 76 00:07:18,146 --> 00:07:20,898 ‎まだ触れあっていない 梢江の肌から 77 00:07:21,399 --> 00:07:23,234 ‎体温が届いてくる 78 00:07:24,861 --> 00:07:25,987 (梢江)熱い 79 00:07:26,154 --> 00:07:27,029 (バキ)はっ…! 80 00:07:27,405 --> 00:07:29,365 (梢江) 離れていても感じるわ 81 00:07:30,408 --> 00:07:32,201 バキ君の体温 82 00:07:33,619 --> 00:07:36,539 ‎(梢江) 大きな肩… 腕… 83 00:07:36,914 --> 00:07:38,791 ‎つかめないほど太い 84 00:07:38,916 --> 00:07:40,543 ‎(バキ)ふっ… くっ 85 00:07:41,085 --> 00:07:43,296 ‎(バキ) すごい! 感じる! 86 00:07:44,213 --> 00:07:46,549 ‎彼女の指紋のザラザラまで 87 00:07:47,258 --> 00:07:49,927 ‎触れている場所は 肩や腕なのに 88 00:07:50,094 --> 00:07:52,305 ‎座り込んでしまいたくなるような 89 00:07:53,681 --> 00:07:56,225 ‎今のうちに しっかり触れておかなければ 90 00:07:56,684 --> 00:07:58,478 ‎こっちがやられる! 91 00:07:59,061 --> 00:08:00,938 ‎立っていられなくなる! 92 00:08:02,064 --> 00:08:03,941 ‎まるで… 闘い! 93 00:08:04,859 --> 00:08:06,444 ‎柔らかだ 94 00:08:06,986 --> 00:08:09,906 ‎男とは まるで違う… 感触! 95 00:08:10,072 --> 00:08:10,948 ‎ん! 96 00:08:20,791 --> 00:08:24,712 ‎(ナレーション) 人体を合理的に 破壊することだけに集中した— 97 00:08:24,879 --> 00:08:26,756 ‎十と幾年(いくとし) 98 00:08:27,924 --> 00:08:31,177 ‎一切の性情報を持たぬ17歳 99 00:08:31,969 --> 00:08:33,721 ‎情報を持たぬが故(ゆえ)に 100 00:08:34,055 --> 00:08:35,598 ‎本能的 101 00:08:37,600 --> 00:08:39,227 ‎本能的な故 102 00:08:39,936 --> 00:08:41,270 ‎純粋 103 00:08:43,189 --> 00:08:44,732 ‎純粋 故に 104 00:08:45,399 --> 00:08:46,859 ‎正しかった 105 00:08:47,652 --> 00:08:48,778 ‎ああ! 106 00:08:50,363 --> 00:08:51,322 ‎バキ君! 107 00:08:51,489 --> 00:08:54,659 ‎(バキ) 似てる… 闘いとセックスが! 108 00:08:54,909 --> 00:08:57,745 ‎闘いとセックスは… そっくりだ! 109 00:08:59,997 --> 00:09:02,458 ‎闘争でダメージを与えることと 110 00:09:02,625 --> 00:09:05,378 ‎セックスで快感を与えることとは 111 00:09:05,545 --> 00:09:07,088 ‎表裏一体! 112 00:09:07,630 --> 00:09:08,881 ‎闘いとは 113 00:09:09,048 --> 00:09:11,259 ‎相手のしてほしくないこと— 114 00:09:11,717 --> 00:09:14,011 ‎嫌がることを実行する 115 00:09:14,971 --> 00:09:16,389 ‎まるで逆! 116 00:09:16,722 --> 00:09:17,640 ‎セックスとは 117 00:09:18,558 --> 00:09:22,395 ‎相手のしてほしいことを してほしいタイミングで 118 00:09:23,813 --> 00:09:25,898 ‎ダメージを与える! 119 00:09:28,693 --> 00:09:30,653 ‎ダメージを与えろ! 120 00:09:37,326 --> 00:09:39,704 ‎ハア ハア ハア 121 00:09:40,955 --> 00:09:43,249 ‎ハア ハア ハア 122 00:09:44,041 --> 00:09:47,545 ‎梢江… 俺 もう 123 00:09:55,094 --> 00:09:55,928 ‎はっ… 124 00:09:56,470 --> 00:09:58,889 ‎(バキ) 入れた! 梢江の中に! 125 00:09:59,056 --> 00:10:01,475 ‎(梢江) 入った! 私の中に! 126 00:10:01,642 --> 00:10:03,686 ‎(バキ)俺に つかまれ! 127 00:10:05,396 --> 00:10:07,189 ‎(バキ) こんな気持ち いい! 128 00:10:07,815 --> 00:10:09,191 ‎ほかに ない! 129 00:10:27,335 --> 00:10:28,586 ‎(ナレーション) 交わり— 130 00:10:29,754 --> 00:10:31,339 ‎幾度も交わり 131 00:10:32,840 --> 00:10:35,217 ‎幾度も 幾度も 132 00:10:36,385 --> 00:10:38,179 ‎やがて 幾度目か 133 00:10:39,013 --> 00:10:40,389 ‎幾晩目か 134 00:10:41,057 --> 00:10:42,391 ‎見失うころ 135 00:10:44,810 --> 00:10:48,481 ‎欲望の濁りは 跡形もなく消え去り 136 00:10:50,191 --> 00:10:51,442 ‎透明な 137 00:10:51,901 --> 00:10:54,362 ‎与え合うものだけが 138 00:10:56,238 --> 00:10:57,239 ‎(足音) 139 00:10:58,741 --> 00:11:02,119 ‎(柳(やなぎ))お久しぶりですね バキさん 140 00:11:02,787 --> 00:11:03,871 ‎(梢江)え? (バキ)あ… 141 00:11:04,622 --> 00:11:07,667 ‎(柳)悪いね お疲れのところ 142 00:11:07,833 --> 00:11:10,127 ‎君に会いたかった 143 00:11:10,878 --> 00:11:12,129 ‎柳さん 144 00:11:12,505 --> 00:11:14,924 ‎あなたたちにしては きれいだな 145 00:11:15,091 --> 00:11:16,133 ‎(柳)きれい? 146 00:11:17,009 --> 00:11:20,012 ‎こうして 俺が外へ出てしまう前に 147 00:11:20,346 --> 00:11:23,224 ‎いくらでも襲うチャンスは あったはずなのに 148 00:11:23,808 --> 00:11:26,310 ‎買いかぶられては困る 149 00:11:26,477 --> 00:11:28,896 ‎今 こうして声をかけるのは 150 00:11:29,063 --> 00:11:32,441 ‎頃合いと 見計らっただけのこと 151 00:11:32,858 --> 00:11:33,776 ‎それに… 152 00:11:33,984 --> 00:11:34,819 ‎(梢江)は… 153 00:11:34,985 --> 00:11:38,364 ‎(柳) 以前の君と違う気配があったが 154 00:11:39,240 --> 00:11:40,658 ‎柳さん 155 00:11:40,825 --> 00:11:43,953 ‎俺は今 見たとおりの状況なんだけど 156 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 ‎立ち合いは今度ってわけには… 157 00:11:46,997 --> 00:11:49,500 ‎無事にゃ済まないよ 158 00:11:49,834 --> 00:11:51,293 ‎その子が 159 00:11:54,505 --> 00:11:55,339 ‎(柳)はっ! 160 00:11:56,298 --> 00:11:58,384 ‎近くに空き地がある 161 00:11:58,634 --> 00:12:00,928 ‎そこで白黒つけようや 162 00:12:01,220 --> 00:12:02,972 ‎お… おお! 163 00:12:03,889 --> 00:12:05,933 ‎(足音) 164 00:12:07,309 --> 00:12:08,936 ‎(柳) 仕掛けられん 165 00:12:09,353 --> 00:12:11,772 ‎あれほどあった 少年っぽい甘さが 166 00:12:11,939 --> 00:12:14,692 ‎すっかり消え去ってしまっている 167 00:12:23,325 --> 00:12:27,455 ‎い〜い子を見つけたな バキさん 168 00:12:28,414 --> 00:12:30,207 ‎最愛の人さ 169 00:12:33,794 --> 00:12:35,880 ‎バキ… 君 170 00:12:36,380 --> 00:12:38,591 ‎(震える息) 171 00:12:38,757 --> 00:12:39,842 ‎くっ! 172 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 ‎私もやる! 173 00:12:42,261 --> 00:12:43,220 ‎んっ? 174 00:12:44,722 --> 00:12:45,556 ‎フ… 175 00:12:46,098 --> 00:12:48,058 ‎くっ… はっ… 176 00:12:49,185 --> 00:12:50,519 ‎ありがとうな 177 00:12:50,853 --> 00:12:52,980 ‎危なくなったら 頼むわ 178 00:12:54,607 --> 00:12:55,441 ‎ふん! 179 00:12:55,608 --> 00:12:56,442 ‎(柳) 速(はや)っ! 180 00:12:56,901 --> 00:12:57,735 ‎(バキ)やあ! 181 00:12:57,902 --> 00:12:59,111 ‎(柳)うおお! 182 00:12:59,487 --> 00:13:00,613 ‎折れっ… 183 00:13:01,780 --> 00:13:04,033 ‎ぐ… わあ! 184 00:13:04,533 --> 00:13:06,827 ‎ぐわああ! 185 00:13:07,495 --> 00:13:08,329 ‎てやっ! 186 00:13:08,871 --> 00:13:11,248 ‎(柳)ぬおおお! 187 00:13:12,875 --> 00:13:13,709 ‎うっ! 188 00:13:14,543 --> 00:13:15,503 ‎く… ごお… 189 00:13:16,420 --> 00:13:17,463 ‎すご… 190 00:13:22,551 --> 00:13:24,762 ‎うっ ぐ… うう… 191 00:13:26,388 --> 00:13:27,765 ‎ぐああ! 192 00:13:29,141 --> 00:13:31,644 ‎強いな… バキさん 193 00:13:34,355 --> 00:13:36,649 ‎本当に強い 194 00:13:37,233 --> 00:13:38,400 ‎鞭打(べんだ)? 195 00:13:38,817 --> 00:13:40,569 ‎(国松)鞭(むち)ですな 196 00:13:40,736 --> 00:13:45,157 ‎(徳川) 鞭って… あの こう ピシャンって… 197 00:13:45,324 --> 00:13:46,659 ‎(国松)そうそう 198 00:13:47,243 --> 00:13:49,954 ‎鞭なんてものは 皆さん せいぜい… 199 00:13:50,120 --> 00:13:54,124 ‎馬のケツ たたく物くらいにしか 思っとらんが 200 00:13:54,291 --> 00:13:55,793 ‎どうして どうして 201 00:13:56,377 --> 00:13:59,588 ‎ありゃ あんた 大変な武器だで 202 00:13:59,755 --> 00:14:02,675 ‎はあ〜 鞭が… ですか 203 00:14:03,425 --> 00:14:08,430 ‎(国松) 中東あたりじゃ まだ鞭打ちの刑が残っとってな 204 00:14:08,847 --> 00:14:13,727 ‎刑の重さに従い たたく回数が決められとるんだが 205 00:14:13,894 --> 00:14:16,939 ‎これがまったくのムダ 206 00:14:17,523 --> 00:14:19,024 ‎(徳川)ムダって 207 00:14:19,191 --> 00:14:22,194 ‎決められた回数に達する前に… 208 00:14:22,361 --> 00:14:23,320 ‎死んじゃうから 209 00:14:23,487 --> 00:14:24,572 ‎ウヒャヒャヒャヒャ… 210 00:14:24,780 --> 00:14:27,074 ‎(徳川)ヘ〜 ヘへっ… 211 00:14:27,449 --> 00:14:31,328 ‎ショック死ですな 痛みのあまり 212 00:14:32,162 --> 00:14:36,208 ‎前面の数倍は強靭といわれる背面 213 00:14:36,375 --> 00:14:39,712 ‎背中や尻を的にするんだが 214 00:14:39,962 --> 00:14:44,216 ‎急所でもない そんな部分を たたくにも かかわらず 215 00:14:44,425 --> 00:14:46,093 ‎せいぜい10数回 216 00:14:46,719 --> 00:14:48,596 ‎悪くすりゃ数回で… 217 00:14:48,762 --> 00:14:49,597 ‎(徳川)ふ〜む 218 00:14:50,097 --> 00:14:52,099 ‎死に至る 219 00:14:52,474 --> 00:14:54,143 ‎(柳)うう… 220 00:14:54,643 --> 00:14:56,103 ‎バキさん… 221 00:14:58,647 --> 00:15:01,483 ‎痛いのは 平気かね? 222 00:15:02,026 --> 00:15:04,778 ‎それほど痛いんですな〜 223 00:15:04,987 --> 00:15:07,990 ‎体が死を選んでしまうほど 224 00:15:08,616 --> 00:15:09,450 ‎(ゴクリ) 225 00:15:09,617 --> 00:15:11,994 ‎(国松)想像できますかな〜? 226 00:15:12,411 --> 00:15:16,498 ‎今後の永い人生 どれほどの幸福があろうと 227 00:15:16,665 --> 00:15:21,045 ‎わずか数回で 帳消しにしてしまうほどの… 228 00:15:21,629 --> 00:15:22,796 ‎痛み 229 00:15:24,173 --> 00:15:25,382 ‎苦手だよ 230 00:15:26,216 --> 00:15:27,384 ‎痛いのは 231 00:15:27,885 --> 00:15:30,888 ‎それは気の毒なことになる 232 00:15:32,014 --> 00:15:35,434 ‎この技は… 痛いよ 233 00:15:38,020 --> 00:15:38,854 ‎(徳川)おっ! 234 00:15:39,021 --> 00:15:42,650 ‎(国松)と… まあ 脱力ですな 235 00:15:43,108 --> 00:15:50,115 ‎肩から先の骨が ないものとイメージする液体 236 00:15:50,282 --> 00:15:52,159 ‎ういい… 237 00:15:52,493 --> 00:15:54,787 ‎腕全体が水 238 00:15:54,954 --> 00:15:57,414 ‎重い液体と信じ 239 00:15:57,957 --> 00:16:00,167 ‎振る! 振る! 振る! 240 00:16:00,542 --> 00:16:02,711 ‎お〜! 241 00:16:03,253 --> 00:16:07,591 ‎(国松) 柳ほどじゃないにしろ このぐらいは あんた… 242 00:16:07,758 --> 00:16:09,385 ‎ウヒャヒャヒャヒャ… 243 00:16:09,551 --> 00:16:13,931 ‎柳 龍光(りゅうこう)は もっと使えるんですね? 244 00:16:16,850 --> 00:16:20,145 ‎ありゃもう 人の手じゃなくて 245 00:16:20,312 --> 00:16:21,897 ‎あえて形容するなら 246 00:16:22,064 --> 00:16:23,691 ‎水銀の鞭! 247 00:16:29,071 --> 00:16:30,489 ‎(梢江) 腕が消え… 248 00:16:41,375 --> 00:16:42,209 ‎(柳)カッ! 249 00:16:43,836 --> 00:16:44,670 ‎ふんあ! 250 00:16:50,426 --> 00:16:51,552 ‎くっ! 251 00:16:52,636 --> 00:16:53,470 ‎はっ! 252 00:16:54,513 --> 00:16:56,974 ‎痛いだろうねえ 253 00:16:59,685 --> 00:17:00,853 ‎はっ! 254 00:17:07,735 --> 00:17:08,610 ‎くはっ! 255 00:17:09,987 --> 00:17:11,113 ‎ダメだよ 256 00:17:11,572 --> 00:17:14,825 ‎どこで受けても痛みは同じ 257 00:17:15,701 --> 00:17:18,495 ‎(徳川)鍛えた体が 通用しない 258 00:17:19,580 --> 00:17:20,622 ‎そう 259 00:17:20,873 --> 00:17:25,878 ‎確かに人体は 鍛錬により飛躍的に強くなるし 260 00:17:26,378 --> 00:17:30,340 ‎そんな実例を示す演武も存在する 261 00:17:30,758 --> 00:17:31,800 ‎しかし 262 00:17:31,967 --> 00:17:36,764 ‎鍛えあげた筋肉の鎧(よろい)にも 耐えられぬ 打撃 263 00:17:37,264 --> 00:17:38,807 ‎うう… 264 00:17:39,725 --> 00:17:40,768 ‎ヌフッ… 265 00:17:41,060 --> 00:17:42,519 ‎それが これ 266 00:17:42,728 --> 00:17:44,855 ‎皮膚への打撃 267 00:17:45,022 --> 00:17:48,567 ‎分かりやすく言やあ 張り手ですわな 268 00:17:48,734 --> 00:17:51,653 ‎鞭打の正体は平手打ち! 269 00:17:52,279 --> 00:17:54,782 ‎確かに 平手打ちの痛みは 270 00:17:54,948 --> 00:17:59,912 ‎鍛えた肉体にも 女性の柔肌にも無差別だ 271 00:18:00,079 --> 00:18:03,415 ‎しかも攻撃箇所を問わない 272 00:18:04,124 --> 00:18:05,250 ‎なるほど 273 00:18:05,417 --> 00:18:09,671 ‎攻撃目標が 全身を覆う皮膚ということなら 274 00:18:09,838 --> 00:18:14,176 ‎どこを打とうが すべてが急所というわけだ 275 00:18:17,221 --> 00:18:18,263 ‎うっ! 276 00:18:19,473 --> 00:18:21,016 ‎思い出した 277 00:18:21,433 --> 00:18:23,060 ‎鞭打だな これは 278 00:18:23,227 --> 00:18:24,061 ‎(柳)うっ! 279 00:18:24,978 --> 00:18:26,563 ‎知ってるのか 280 00:18:27,189 --> 00:18:30,567 ‎むか〜し 父親が教えてくれた 281 00:18:31,443 --> 00:18:33,612 ‎使えると言うのか… 282 00:18:33,821 --> 00:18:35,781 ‎貴様も鞭打を? 283 00:18:36,490 --> 00:18:39,284 ‎父親は こう説明していたよ 284 00:18:40,202 --> 00:18:43,330 ‎所詮は女子供の護身技 285 00:18:43,789 --> 00:18:47,543 ‎大の男が使う代物じゃねえ… ってさ 286 00:18:47,793 --> 00:18:48,919 ‎(柳)うう… 287 00:18:49,169 --> 00:18:50,087 ‎(バキ)でも ま… 288 00:18:50,754 --> 00:18:52,714 ‎せっかく身につけたものだし 289 00:18:53,549 --> 00:18:56,468 ‎使ってみようかな 久しぶりに 290 00:18:57,177 --> 00:18:59,888 ‎確か… こう… 291 00:19:00,055 --> 00:19:04,226 ‎全身の液体を… イメージ 292 00:19:04,685 --> 00:19:05,978 ‎(柳)おお! 293 00:19:07,646 --> 00:19:09,606 ‎(バキ)おっ おっ 294 00:19:10,357 --> 00:19:11,191 ‎お? 295 00:19:11,358 --> 00:19:12,234 ‎これだ! 296 00:19:12,359 --> 00:19:13,193 ‎(柳)お…! 297 00:19:14,027 --> 00:19:15,988 ‎はあああ 298 00:19:16,446 --> 00:19:17,990 ‎が… ぐぐっ 299 00:19:18,448 --> 00:19:19,992 ‎くおおお 300 00:19:20,159 --> 00:19:23,453 ‎ぐあああ! 301 00:19:24,621 --> 00:19:25,706 ‎あっ あっ 302 00:19:25,873 --> 00:19:27,040 ‎うおおお 303 00:19:27,249 --> 00:19:29,501 ‎(柳)ああ… (バキ)あ〜あ 304 00:19:30,043 --> 00:19:32,504 ‎見ちゃいらんね〜な… ったく 305 00:19:33,255 --> 00:19:34,506 ‎くっ! 306 00:19:35,007 --> 00:19:38,010 ‎痛えだろ 愛がねえとな 307 00:19:38,302 --> 00:19:39,469 ‎はっ! 308 00:19:40,220 --> 00:19:42,014 ‎うぐぐ… 309 00:19:42,514 --> 00:19:44,766 ‎もういいだろ 終わらせるぜ 310 00:19:46,018 --> 00:19:47,019 ‎(柳)うおお! 311 00:19:47,519 --> 00:19:48,770 ‎ぐおお! 312 00:19:49,438 --> 00:19:51,273 ‎ぐ… あああ! 313 00:19:52,941 --> 00:19:55,861 ‎うう… あっ あっ 314 00:20:00,741 --> 00:20:01,783 ‎(梢江) 舞い… 315 00:20:02,284 --> 00:20:03,118 ‎(柳)んんっ! 316 00:20:04,077 --> 00:20:05,287 ‎うおお! 317 00:20:08,665 --> 00:20:09,499 ‎ぬあ! 318 00:20:11,168 --> 00:20:15,881 ‎うわあああ! 319 00:20:16,048 --> 00:20:18,592 ‎うおおお! 320 00:20:20,135 --> 00:20:23,222 ‎ああ… あっ あっ 321 00:20:24,765 --> 00:20:26,391 ‎うっ お… 322 00:20:28,352 --> 00:20:29,561 ‎やっぱりな 323 00:20:29,853 --> 00:20:31,063 ‎(柳)うおおお 324 00:20:31,271 --> 00:20:32,564 ‎(関節が鳴る音) 325 00:20:33,482 --> 00:20:36,109 手足が液体… って 326 00:20:36,318 --> 00:20:39,279 どんなに 脱力を イメージしたところで 327 00:20:39,446 --> 00:20:40,572 人体ってやつは 328 00:20:40,697 --> 00:20:43,909 どうしようもなく 関節が存在する 329 00:20:44,534 --> 00:20:45,953 (柳)うう! (バキ)折るよ 330 00:20:46,870 --> 00:20:47,704 ‎はっ! 331 00:20:48,872 --> 00:20:50,123 ‎あっ! 危なあああい! 332 00:20:50,332 --> 00:20:51,166 ‎はっ! 333 00:20:57,839 --> 00:20:58,674 ‎おっ! 334 00:20:59,424 --> 00:21:00,259 ‎あっ! 335 00:21:00,634 --> 00:21:02,010 ‎ああ… 336 00:21:02,344 --> 00:21:05,681 ‎(シコルスキー)フウ… フウ… 337 00:21:06,640 --> 00:21:08,183 ‎忘れてたよ 338 00:21:08,558 --> 00:21:11,144 ‎あんたとの決着は まだだった 339 00:21:11,770 --> 00:21:14,022 ‎入院なんかしてられねえってか? 340 00:21:17,025 --> 00:21:17,859 ‎ひっ! 341 00:21:18,610 --> 00:21:19,444 ‎ぬお! 342 00:21:19,861 --> 00:21:22,489 ‎フッ… 不思議だねえ〜 343 00:21:22,698 --> 00:21:23,991 ‎顔が切れてない 344 00:21:27,744 --> 00:21:30,831 当たる方向へ 首を回転させた 345 00:21:31,415 --> 00:21:32,833 あんまりパンチが のろいんで 346 00:21:33,000 --> 00:21:34,293 やってみたよ 347 00:21:34,626 --> 00:21:36,378 あ… ああ… 348 00:21:39,298 --> 00:21:42,342 (柳) あんたが今 感じているとおりだ 349 00:21:42,509 --> 00:21:44,886 もう以前の坊やじゃない 350 00:21:45,512 --> 00:21:46,346 んん! 351 00:21:47,472 --> 00:21:51,643 我々1人ずつでは 手に余るということだ 352 00:21:53,770 --> 00:21:55,355 (ナレーション) 2対1 353 00:21:59,276 --> 00:22:05,282 ‎♪〜 354 00:23:22,317 --> 00:23:28,323 ‎〜♪