[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 02 [1080繁日外掛].mkv Video File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 02 [1080繁日外掛].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 361 Active Line: 364 Video Position: 31056 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 720通用注釋,華康香港標準楷書,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,15,15,15,1 Style: 1080通用注釋,華康香港標準楷書,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: 通用720中文,華康香港標準楷書,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 通用720日文,DF太楷書体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 單語720中文,華康香港標準楷書,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 單語720日文,DF太楷書体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 通用1080中文,華康香港標準楷書,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,40,1 Style: 通用1080日文,DF太楷書体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080中文,華康香港標準楷書,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080日文,DF太楷書体,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 花語製作通用,華康香港標準楷書,35,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: 分割線,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,分割線,,0,0,0,,畫面字及製作名單 Comment: 0,0:09:38.26,0:09:41.47,720通用注釋,,0,0,0,,{\an8\fs45}這正是...\N鈴木車 Comment: 0,0:11:54.48,0:11:57.61,720通用注釋,,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H2E3248&\b0\1a&H00&\frz6.17\pos(725.598,338.4)}電單車部!! Comment: 0,0:13:19.98,0:13:21.98,720通用注釋,,0,0,0,,{\fs100.001\bord0\c&H4C5479&\b0\frz12.5\pos(509.6,858.401)}電單車部!! Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.00,花語製作通用,,0,0,0,,{\c&HD9CECC&}この字幕は✿花語&千夏FanSubs✿のコラボでご提供いたします. Comment: 0,0:02:08.56,0:02:13.44,720通用注釋,,0,0,0,,{\bord3\blur3\fad(460,467)\fs75\b1\pos(1201.001,829.999)}第2話 學校!! Comment: 0,0:23:30.97,0:23:35.97,720通用注釋,,0,0,0,,{\bord0\fs120\b1\c&HEEF4CB&\1a&H00&\pos(584,643)}「初出茅廬!!」 Comment: 0,0:13:21.98,0:13:21.98,分割線,,0,0,0,,必要注釋 Comment: 0,0:02:43.56,0:02:48.42,720通用注釋,,0,0,0,,suzunoki rin 鈴乃木 凜\Nsuzuno kirin 鈴乃 長頸鹿 Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:11.24,1080通用注釋,,0,0,0,,{\fnDF太楷書体\b0}免許を買う軟弱者:裏口で教習所にお金を払って大型二輪免許を買う訳ではなく ,\N教習所にお金を払って,一から教習を受けて免許を取る人を馬鹿にする言葉. Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:04.90,1080通用注釋,,0,0,0,,{\fnDF太楷書体\b0}アメリカ俳優が言った言葉:\NDream as if you'll live forever,live as if you'll die today \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-James Byron Dean Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:18.02,1080通用注釋,,0,0,0,,{\fnDF太楷書体\b0}シベリア抑留:第二次世界大戦の終戦後,\N日本軍捕虜がソ連によってシベリアで抑留されていたこと. Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:04.82,1080通用注釋,,0,0,0,,{\fnDF太楷書体\b0}一発試験:1996年前,教習所に通って大型二輪免許を取ることが出来ず,\N免許センターでハードルが高い試験に通ってしか取れなかった.\N今は教習所に通っても,直接,免許センターで一発試験を受けても大型二輪免許を取ることが出来る.\N凛は96年に産まれたから,この時点は96年以後と推測出来る. Comment: 0,0:13:21.98,0:13:21.98,分割線,,0,0,0,,非必要注釋 Comment: 0,0:03:26.89,0:03:30.80,720通用注釋,,0,0,0,,Yoshimura:有名的電單車消聲尾管製造商.主要經營電單車改裝零件,\N也販賣改裝電單車.據說與Suzuki關係很好. Comment: 0,0:03:30.80,0:03:34.33,720通用注釋,,0,0,0,,Katana 1135R:Yoshimura改裝發售的Katana,全球僅5部,\N售價358萬日圓.據說真的需要寫作文被選上才能購買. Comment: 0,0:04:18.24,0:04:21.17,720通用注釋,,0,0,0,,Katana之歌:「おさかな天国」改編歌詞的歌. Comment: 0,0:05:23.51,0:05:25.93,720通用注釋,,0,0,0,,Katana文具盒:茶杯,和服等,Suzuki推出了各種周邊. Comment: 0,0:06:00.91,0:06:03.96,720通用注釋,,0,0,0,,「キリン」是一部東本昌平的漫畫.\N此處引述了主人公「キリン」的「キリンは泣かない」,\N鈴木乃凜的名字似乎也是對此致敬.\N至於為何不會哭,說來話長... Comment: 0,0:11:13.47,0:11:16.73,720通用注釋,,0,0,0,,50cc的車:按照日本法律,屬於排氣量最低的Rank,\N說白點就是綿羊仔. Comment: 0,0:11:21.45,0:11:24.16,720通用注釋,,0,0,0,,バトル/挑戰:大概指紅燈並排停車的人空檔踩油門來表示發起挑戰,\N以綠燈為信號,看誰開得快. Comment: 0,0:17:04.27,0:17:08.00,720通用注釋,,0,0,0,,HYPER VTEC:用中文說就是「可變氣門正時」. Comment: 0,0:17:36.42,0:17:40.32,720通用注釋,,0,0,0,,インジェクション仕様:燃料噴射裝置(Fuel injection),\N現在基本取代了機械燃油噴射(carburetor)\N根據控制方式分為機械控制式及電子控制式(EFI),後者基本取代前者.\N Comment: 0,0:18:49.93,0:18:53.92,720通用注釋,,0,0,0,,據說現在的電單車都設計成放下支架時引擎無法啟動,\N引擎運作中放下指甲則引擎會熄火. Comment: 0,0:19:27.28,0:19:30.56,720通用注釋,,0,0,0,,一時停止線:一般十字路口,T字路口會有,\N此時必須停車,確認前方沒人或車經過才能走. Comment: 0,0:19:30.56,0:19:33.73,720通用注釋,,0,0,0,,測驗中止:能力試中踩停車線會立即終止測驗,\N停車位置距離停車線太遠或者太近都會被扣分. Comment: 0,0:19:47.65,0:19:51.33,720通用注釋,,0,0,0,,下輪再挑戰就是了:是可以再挑戰,但要追加1堂課的教學,再次接受考試.\N合共需要追加1萬日圓. Comment: 0,0:20:39.84,0:20:42.27,720通用注釋,,0,0,0,,低速行走時必須夾緊雙膝,否則行走會不穩定. Comment: 0,0:00:01.13,0:00:03.13,分割線,,0,0,0,,日文對白 Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:05.71,單語1080日文,,0,0,0,,佐倉羽音 一本橋 Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:07.23,單語1080日文,,0,0,0,,行きます Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:11.15,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 一本橋の注意点は覚えてる Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:12.02,單語1080日文,,0,0,0,,えっと Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:15.66,單語1080日文,,0,0,0,,リアブレーキと半クラッチと なんだっけ Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:17.97,單語1080日文,,0,0,0,,ニーグリップと視線よ Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:19.54,單語1080日文,,0,0,0,,下を向いちゃダメ Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:22.33,單語1080日文,,0,0,0,,遠くを見るの 遠くを Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:14.33,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}見てみて パパ キリンさんだよ Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:18.02,單語1080日文,,0,0,0,,すごい 首長いね Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.65,單語1080日文,,0,0,0,,凛はキリンさんが好きなのかい? Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.91,單語1080日文,,0,0,0,,ね パパ キリンさんはどんな声で鳴くの Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:30.66,單語1080日文,,0,0,0,,凛 キリンさんは滅多な\Nことじゃ鳴かないんだよ Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.13,單語1080日文,,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:36.04,單語1080日文,,0,0,0,,キリンさんはね\Nとっても我慢強いんだ Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:40.40,單語1080日文,,0,0,0,,な 凛 気づいてるかい Dialogue: 0,0:02:40.40,0:02:42.93,單語1080日文,,0,0,0,,お前の中にもキリンさんがいるんだよ Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:48.42,單語1080日文,,0,0,0,,すずのき りん すずの キリン だろう Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:49.93,單語1080日文,,0,0,0,,本当だ Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:54.28,單語1080日文,,0,0,0,,だからお前も キリンさん\Nみたいに強くなるんだよ Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:57.59,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっとやそっとじゃ泣かない強い子に Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:04.82,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんな また大型二輪の\N一発試験 落ちるんだ Dialogue: 0,0:03:04.82,0:03:06.53,單語1080日文,,0,0,0,,難しいんだね Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:08.92,單語1080日文,,0,0,0,,中には教習所にお金を払って Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:11.24,單語1080日文,,0,0,0,,免許を買ってる軟弱者もいるけど Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:14.30,單語1080日文,,0,0,0,,あんな物は本物の大型許じゃない Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:18.14,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんは本物の免許で本物のバイク Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:20.39,單語1080日文,,0,0,0,,大型カタナに乗りたいんだ Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:24.11,單語1080日文,,0,0,0,,こんな400ccの偽物じゃなくてな Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:26.89,單語1080日文,,0,0,0,,今度な Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:30.80,單語1080日文,,0,0,0,,ヨシムラという会社が\Nチューンした究極のカタナ Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:34.33,單語1080日文,,0,0,0,,1135Rが発売されるんだ Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:38.25,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ早く大型免許取って\N買わなきゃね Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.77,單語1080日文,,0,0,0,,ところがだ Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:43.35,單語1080日文,,0,0,0,,そのバイクを買う為には\N作文が必要なんだ Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:44.61,單語1080日文,,0,0,0,,作文? Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:45.59,單語1080日文,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:03:45.59,0:03:50.86,單語1080日文,,0,0,0,,その作文に綴られたカタナに\N対する思いが認められた人しか Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:53.75,單語1080日文,,0,0,0,,1135Rは買えないんだよ Dialogue: 0,0:03:57.39,0:04:00.38,單語1080日文,,0,0,0,,パパ 無理することないよ Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:04.27,單語1080日文,,0,0,0,,私 このカタナ大好きだよ Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:07.83,單語1080日文,,0,0,0,,格好いいし パパと旅行出来るし Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.83,單語1080日文,,0,0,0,,偽物だっていいの Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:12.81,單語1080日文,,0,0,0,,凛にはこのバイクが一番だよ Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.09,單語1080日文,,0,0,0,,凛 Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:18.24,單語1080日文,,0,0,0,,もうね カタナの歌だって歌っちゃう Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:21.17,單語1080日文,,0,0,0,,カタナ カタナ カタナ Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:24.44,單語1080日文,,0,0,0,,カタナに乗ってると Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:26.05,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}おいおい そんなに揺らすと... Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:27.37,單語1080日文,,0,0,0,,あたま あたま あたま Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:29.29,單語1080日文,,0,0,0,,あたまがおかしい... Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:36.38,單語1080日文,,0,0,0,,パパ Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:55.81,單語1080日文,,0,0,0,,凛 お父さんはもうだめだ Dialogue: 0,0:04:55.81,0:05:00.79,單語1080日文,,0,0,0,,大型二輪は素直に教習所で\N買っておけばよかった Dialogue: 0,0:05:00.79,0:05:03.03,單語1080日文,,0,0,0,,パパ しっかりして Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:09.99,單語1080日文,,0,0,0,,一度でいいから ヨシムラカタナ\N1135Rに乗ってみたかった Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.47,單語1080日文,,0,0,0,,待ってて パパ Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.15,單語1080日文,,0,0,0,,私が乗せてあげるよ Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:17.12,單語1080日文,,0,0,0,,私がカタナの作文を書いて Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:20.75,單語1080日文,,0,0,0,,必ずパパをヨシムラカタナに乗せてあげる Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:25.93,單語1080日文,,0,0,0,,私はカタナが大好きです Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:29.47,單語1080日文,,0,0,0,,宇宙一格好いいバイクだと思います Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.96,單語1080日文,,0,0,0,,カタナを作ったスズキも大好きです Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:38.51,單語1080日文,,0,0,0,,この世のバイクが 全部\Nスズキだったらいいなと思います Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:42.07,單語1080日文,,0,0,0,,私も16歳になったら Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:46.30,單語1080日文,,0,0,0,,バイクの免許を取って\Nカタナに乗りたいです Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:50.90,單語1080日文,,0,0,0,,そして一生 カタナに乗り続けます Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:53.61,單語1080日文,,0,0,0,,パパ 出来たよ 作文 Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:58.71,單語1080日文,,0,0,0,,パパ Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:03.96,單語1080日文,,0,0,0,,キリンさんは 泣かない Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:25.14,單語1080日文,,0,0,0,,初登校だね パパのカタナ Dialogue: 0,0:06:28.85,0:06:32.64,單語1080日文,,0,0,0,,凛 なんでそんな偽物引っ張り出してんだ Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:33.86,單語1080日文,,0,0,0,,パパ? Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.46,單語1080日文,,0,0,0,,カタナと言えば 大型だろう Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:41.16,單語1080日文,,0,0,0,,特にこのヨシムラカタナ\N1135Rなんて 最高だぞ Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:46.34,單語1080日文,,0,0,0,,誰のお陰でそのバイク\N買えたと思ってんのよ Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:48.53,單語1080日文,,0,0,0,,このバカ親 Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.80,單語1080日文,,0,0,0,,鈴乃木がバイクの免許取った? Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:54.53,單語1080日文,,0,0,0,,うん すっごく喜んでたよ Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:57.90,單語1080日文,,0,0,0,,今日から オートバイで\N学校に来るって言ってた Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:59.40,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:03.02,單語1080日文,,0,0,0,,あいつのバイクが分かれば\N私も舌先三寸で Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.78,單語1080日文,,0,0,0,,バイク部に入れることも\Nできるかもしれんが Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:10.92,單語1080日文,,0,0,0,,私鈴乃木に嫌われてんだよな\Nスズキ差別者として Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:12.14,單語1080日文,,0,0,0,,だって Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:16.41,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃんの話が難しくて\Nこんがらがっちゃたんだよ Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:18.20,單語1080日文,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:20.36,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃん おはよう Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:21.63,單語1080日文,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:25.42,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっと行ってくる Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:28.77,單語1080日文,,0,0,0,,お おめでとう 鈴乃木 Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:30.94,單語1080日文,,0,0,0,,免許取ったんだって Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:33.19,單語1080日文,,0,0,0,,これでライダー仲間だな Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:35.47,單語1080日文,,0,0,0,,これからは凛って呼んでいいかい Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:38.01,單語1080日文,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:42.22,單語1080日文,,0,0,0,,私もあなたのことをモジャって呼ぶね Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:46.73,單語1080日文,,0,0,0,,どうだった Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:50.39,單語1080日文,,0,0,0,,いいか あいつのバイクをは褒めろ Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:52.07,單語1080日文,,0,0,0,,嘘でもいいから 褒めろ Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:55.92,單語1080日文,,0,0,0,,例えばそれがアニメステッカ\Nばりばりの痛スクーターでもだ Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:57.47,單語1080日文,,0,0,0,,なんで Dialogue: 0,0:07:57.47,0:07:59.29,單語1080日文,,0,0,0,,さもなきゃ殺される Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:02.44,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}嘘つくと由女に叱られちゃうんだよ. Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:02.44,單語1080日文,,0,0,0,,スズキを差別するファシストめ Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:03.41,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}いいから Dialogue: 0,0:08:06.72,0:08:10.00,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 私のバイク見ない Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.38,單語1080日文,,0,0,0,,今日日直だから 終わってからいい Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:19.41,單語1080日文,,0,0,0,,ね 凛ちゃん Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:21.02,單語1080日文,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:25.13,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんは 恩紗ちゃんのことを\N誤解してるんじゃないかな Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:27.15,單語1080日文,,0,0,0,,どういうことよ Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:30.92,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃんはいい子だよ Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:35.89,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイ乗りの凛ちゃんと\N仲良くしたがってるだけなんだよ Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:41.84,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんのオートバイって\N宇宙一格好いいんだよね Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.00,單語1080日文,,0,0,0,,楽しみだな Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:46.22,單語1080日文,,0,0,0,,どうしたの 凛ちゃん Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:47.13,單語1080日文,,0,0,0,,しー Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:49.08,單語1080日文,,0,0,0,,にしても Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:53.22,單語1080日文,,0,0,0,,まさか凛のマシンが400カタナとは Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.92,單語1080日文,,0,0,0,,悔しいが これはやられたぜ Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:58.97,單語1080日文,,0,0,0,,全てのライダーの憧れのバイクじゃにか Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:05.01,單語1080日文,,0,0,0,,名車 初代1100カタナを\N忠実に再現したスタイル Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:07.73,單語1080日文,,0,0,0,,性能重視で積まれた水冷エンジン Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:12.20,單語1080日文,,0,0,0,,カタナの兄弟の中でもっとも\N遅く発売されたが故の完成度 Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:17.32,單語1080日文,,0,0,0,,もやは 400カタナこそが\N真のカタナと言っても過言ではない Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:24.33,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ 私 あんたを誤解してたよ Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:26.35,單語1080日文,,0,0,0,,あんた Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.21,單語1080日文,,0,0,0,,あんたって人は Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.53,單語1080日文,,0,0,0,,なんて Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.78,單語1080日文,,0,0,0,,どう 今の完璧 Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:34.12,單語1080日文,,0,0,0,,練習しとかないと Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:36.60,單語1080日文,,0,0,0,,褒め言葉がすらすらと出てこないからな Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:38.30,單語1080日文,,0,0,0,,来夢先輩ならなんて言う Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:42.39,單語1080日文,,0,0,0,,そりゃ褒めてないよ Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:45.06,單語1080日文,,0,0,0,,いや400カタナは褒めるところがなくて Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:46.16,單語1080日文,,0,0,0,,苦労するわ Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:49.25,單語1080日文,,0,0,0,,1100カタナと見間違われるのが\N唯一の長所なんて Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:51.57,單語1080日文,,0,0,0,,可哀想としか言えない Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:59.16,單語1080日文,,0,0,0,,ま 待って凛 話せば分かる Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:12.85,單語1080日文,,0,0,0,,このカタナが最初に吸う血は Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.80,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ お前の血だ Dialogue: 0,0:10:19.54,0:10:22.45,單語1080日文,,0,0,0,,このオートバイ 格好いいね Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.82,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 今 なんって Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:29.15,單語1080日文,,0,0,0,,このオートバイ 格好いいねって言ったの Dialogue: 0,0:10:29.15,0:10:33.22,單語1080日文,,0,0,0,,あんなモジャ毛なんかを\N助ける為に 嘘まで付かなくても Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:35.49,單語1080日文,,0,0,0,,嘘じゃないよ Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:39.47,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんのオートバイ 格好いいよ Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:52.84,單語1080日文,,0,0,0,,キリンさんは 泣かない Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:56.18,單語1080日文,,0,0,0,,どうしたの凛ちゃん お腹痛いの Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:01.72,單語1080日文,,0,0,0,,あいつをバイク部に誘うのは辞めよう Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:10.71,單語1080日文,,0,0,0,,ってさ走ってたら Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:13.47,單語1080日文,,0,0,0,,ヤマハのジョグが\Nバトルを仕掛けてきたの Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:16.73,單語1080日文,,0,0,0,,馬鹿よね 50ccなんかが Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:19.48,單語1080日文,,0,0,0,,私のカタナの相手になるはずがないのに Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:21.45,單語1080日文,,0,0,0,,きっと 嫉妬しちゃって Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:24.16,單語1080日文,,0,0,0,,バトルを仕掛けずには\Nいられなかったんでしょうね Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.35,單語1080日文,,0,0,0,,だって 私のカタナは... Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:27.54,單語1080日文,,0,0,0,,さん はい Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.43,單語1080日文,,0,0,0,,格好いいから Dialogue: 0,0:11:29.43,0:11:31.23,單語1080日文,,0,0,0,,そう その通り Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:34.04,單語1080日文,,0,0,0,,凛 バイク部員でもないのに Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.48,單語1080日文,,0,0,0,,ここに入り浸ってるのは Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:38.38,單語1080日文,,0,0,0,,もしかして羽音にそれを言わせるためか Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:41.77,單語1080日文,,0,0,0,,別にいいじゃない 本当のことだから Dialogue: 0,0:11:41.77,0:11:43.22,單語1080日文,,0,0,0,,それに あんただって Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.62,單語1080日文,,0,0,0,,珍妙なセリフを羽音に\N褒めさせてるでしょう Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:47.95,單語1080日文,,0,0,0,,なにを 珍妙じゃないぞ Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:50.46,單語1080日文,,0,0,0,,私の言葉は全て真実だ Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:51.99,單語1080日文,,0,0,0,,どうだか Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:54.73,單語1080日文,,0,0,0,,おうじゃ 決着つけるか Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:01.56,單語1080日文,,0,0,0,,永遠に生きるが如く夢見よう Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:04.90,單語1080日文,,0,0,0,,今 死ぬが如く生きよう Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:08.71,單語1080日文,,0,0,0,,それじゃ 相撲で決着つけるか 相撲で Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:10.44,單語1080日文,,0,0,0,,どなた Dialogue: 0,0:12:10.44,0:12:14.12,單語1080日文,,0,0,0,,1年B組 三ノ輪聖 Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:17.35,單語1080日文,,0,0,0,,バイクに入部したいんですけど Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:20.01,單語1080日文,,0,0,0,,のこった のこった Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.92,單語1080日文,,0,0,0,,取組中のようですわね Dialogue: 0,0:12:24.92,0:12:27.80,單語1080日文,,0,0,0,,大丈夫だよ いつものことだから Dialogue: 0,0:12:27.80,0:12:30.24,單語1080日文,,0,0,0,,二人ともオートバイが好きなのに Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.72,單語1080日文,,0,0,0,,なぜか喧嘩になっちゃうんだよね Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:36.48,單語1080日文,,0,0,0,,喧嘩 それはワルですわね Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:37.65,單語1080日文,,0,0,0,,ワル? Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:40.16,單語1080日文,,0,0,0,,でも バイクに乗るようなワルは Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:44.57,單語1080日文,,0,0,0,,皆 チキンレースで勝負を\Nつけるのだと思ってましたわ Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:46.37,單語1080日文,,0,0,0,,チキンレースって? Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:50.70,單語1080日文,,0,0,0,,あら 「理由なき犯行」ご存知ありませんの Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:54.19,單語1080日文,,0,0,0,,二台のマシンが崖や壁に向かって走り Dialogue: 0,0:12:54.19,0:12:56.89,單語1080日文,,0,0,0,,先にブレーキを掛けた方が負けという Dialogue: 0,0:12:56.89,0:12:59.26,單語1080日文,,0,0,0,,度胸試しの勝負ですわ Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:02.11,單語1080日文,,0,0,0,,大事なオートバイでそんなことするの? Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:04.22,單語1080日文,,0,0,0,,確かに無意味ですわ Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:07.78,單語1080日文,,0,0,0,,しかし 無意味であるが故に Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:11.81,單語1080日文,,0,0,0,,その挑戦を受けた者は\N勇気を認められる Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:14.82,單語1080日文,,0,0,0,,そして 競い合う二人には Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:17.66,單語1080日文,,0,0,0,,友情にも似た感情が芽生えるの Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:20.40,單語1080日文,,0,0,0,,友情? Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:21.98,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:23.40,單語1080日文,,0,0,0,,それだよ Dialogue: 0,0:13:23.40,0:13:26.58,單語1080日文,,0,0,0,,今の私達に必要なのはそれだよ Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:28.72,單語1080日文,,0,0,0,,チキンレースだって? Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:31.04,單語1080日文,,0,0,0,,うんやろうよ 皆で Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:34.23,單語1080日文,,0,0,0,,嫌よ カタナでそんなこと Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:36.42,單語1080日文,,0,0,0,,逃げる気か? Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:40.67,單語1080日文,,0,0,0,,って 人のせいにして逃げ出そうって訳ね? Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:42.47,單語1080日文,,0,0,0,,白黒つけようじゃないか Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.47,單語1080日文,,0,0,0,,望むところよ Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:47.59,單語1080日文,,0,0,0,,なんじゃこりゃ Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:51.52,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイの横に\Nもう一つ椅子がついてるよ Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.31,單語1080日文,,0,0,0,,こういうのはサイドカーっていうのよ Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:57.34,單語1080日文,,0,0,0,,よりにもよってDucati Dialogue: 0,0:13:57.34,0:14:02.38,單語1080日文,,0,0,0,,それも希少な750SS Imola Replica Dialogue: 0,0:14:02.38,0:14:06.05,單語1080日文,,0,0,0,,私 まだ免許を持っておりませんの Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:08.22,單語1080日文,,0,0,0,,ですから 運転は Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:12.85,單語1080日文,,0,0,0,,三ノ輪家 四代に渡って\N仕える早川が致しますわ Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:18.02,單語1080日文,,0,0,0,,サイドカーなどシベリア抑留の時以来ですな Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:24.47,單語1080日文,,0,0,0,,闘志に燃えた瞳 引き締まった口元 Dialogue: 0,0:14:24.47,0:14:27.44,單語1080日文,,0,0,0,,相当な修羅場を超えて来たと見える Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:31.89,單語1080日文,,0,0,0,,女子校生のお遊びと\N高をくくっておりましたが Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:35.22,單語1080日文,,0,0,0,,これは少々本気を出さねばなりませんな Dialogue: 0,0:14:56.17,0:14:57.61,單語1080日文,,0,0,0,,ようい Dialogue: 0,0:14:57.61,0:14:59.40,單語1080日文,,0,0,0,,Go Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:03.90,單語1080日文,,0,0,0,,エンジンが燃え尽きるまで行く Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:06.03,單語1080日文,,0,0,0,,私のカタナは負けない Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:17.75,單語1080日文,,0,0,0,,バイク 大事だもんね Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:20.02,單語1080日文,,0,0,0,,止まるタイミングまでピッタリ Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:23.42,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱりあの二人 本当は気が合うんだよ Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:26.59,單語1080日文,,0,0,0,,先輩 もう止めていいですよ Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:28.19,單語1080日文,,0,0,0,,先輩? Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:34.93,單語1080日文,,0,0,0,,早川 先にブレーキ踏んじゃだめよ Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:35.82,單語1080日文,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:38.01,單語1080日文,,0,0,0,,この勝負 引けません Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.08,單語1080日文,,0,0,0,,早川 Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:03.69,單語1080日文,,0,0,0,,はい 聖お嬢様 Dialogue: 0,0:16:04.13,0:16:08.19,單語1080日文,,0,0,0,,私 今すごくワルっぽいわよね Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:10.86,單語1080日文,,0,0,0,,仰るとおりでございます Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:14.78,單語1080日文,,0,0,0,,これがワルなのね Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:16.66,單語1080日文,,0,0,0,,最高 Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:28.13,單語1080日文,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.33,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃんの教習も\Nもう終わりなのね Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:33.60,單語1080日文,,0,0,0,,日が経つのって早いわ Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:37.65,單語1080日文,,0,0,0,,でもこの調子なら\N卒検も難なく受かりそうね Dialogue: 0,0:16:37.65,0:16:40.06,單語1080日文,,0,0,0,,全部バイタのおかげだよ Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:43.32,單語1080日文,,0,0,0,,そういえば 前から気になってたんだけど Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:48.95,單語1080日文,,0,0,0,,バイタって女の子みたいな\N話し方なのに なんで名前は男の子なの Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:52.54,單語1080日文,,0,0,0,,私はね Su-FourはSu-Fourでも Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:54.87,單語1080日文,,0,0,0,,教習車仕様なのよ Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:58.82,單語1080日文,,0,0,0,,教習所で出せる速度は精々時速50キロ Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:01.26,單語1080日文,,0,0,0,,それに合わせて 私達教習車は Dialogue: 0,0:17:01.26,0:17:03.83,單語1080日文,,0,0,0,,市販車より パワーを落とされてるの Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:08.00,單語1080日文,,0,0,0,,特徴のHYPER VTECも外された Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.41,單語1080日文,,0,0,0,,そう 去勢されたのよ Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:11.70,單語1080日文,,0,0,0,,去勢? Dialogue: 0,0:17:11.70,0:17:15.71,單語1080日文,,0,0,0,,元は男だったけど 女になっちゃったの Dialogue: 0,0:17:15.71,0:17:16.64,單語1080日文,,0,0,0,,お分かり Dialogue: 0,0:17:16.64,0:17:18.18,單語1080日文,,0,0,0,,なんとなく Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:20.26,單語1080日文,,0,0,0,,おい 羽音 Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:22.59,單語1080日文,,0,0,0,,私も行かなきゃ Dialogue: 0,0:17:22.59,0:17:25.24,單語1080日文,,0,0,0,,そうね また会いましょう Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:28.74,單語1080日文,,0,0,0,,卒業検定でも 一緒に走ろうね Dialogue: 0,0:17:28.74,0:17:30.86,單語1080日文,,0,0,0,,Bye バイタ Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:35.58,單語1080日文,,0,0,0,,さよなら 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:40.32,單語1080日文,,0,0,0,,よし インジェクション仕様の\N新しい教習車が来たぞ Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:42.50,單語1080日文,,0,0,0,,早速 入れ替え始めるか Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:54.19,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ 佐倉羽音さん Aコースで Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:55.22,單語1080日文,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:58.32,單語1080日文,,0,0,0,,よし 行くよ バイタ Dialogue: 0,0:17:58.32,0:17:59.37,單語1080日文,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:02.47,單語1080日文,,0,0,0,,このエンジンの色 Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:06.75,單語1080日文,,0,0,0,,この子 バイタじゃない Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.18,單語1080日文,,0,0,0,,君 新型は初めて? Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:11.69,單語1080日文,,0,0,0,,大丈夫 操作は変わらないよ Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:12.94,單語1080日文,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:18:14.62,0:18:17.81,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイさん 今日はよろしくお願いします Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:23.45,單語1080日文,,0,0,0,,このオートバイは喋ってくれない Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:24.76,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ はじめて Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:25.93,單語1080日文,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:18:32.47,0:18:36.48,單語1080日文,,0,0,0,,えっと 確か最初はミラーを直して Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:40.39,單語1080日文,,0,0,0,,ギアをニュートラルに エンジン掛けて Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:43.42,單語1080日文,,0,0,0,,ウィンカー出して安全確認 Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:45.72,單語1080日文,,0,0,0,,で ギアを1速度に Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:48.02,單語1080日文,,0,0,0,,発進...と Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:53.92,單語1080日文,,0,0,0,,スタンドかけたままギアを\N入れると エンジンが止まるよ Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:59.92,單語1080日文,,0,0,0,,いきなり減点かよ Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:02.83,單語1080日文,,0,0,0,,しかも教習の時と違って\Nふらふらしてるな Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:05.19,單語1080日文,,0,0,0,,なんか下ばっか見てるし Dialogue: 0,0:19:05.19,0:19:07.37,單語1080日文,,0,0,0,,あんなって大丈夫か Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:10.50,單語1080日文,,0,0,0,,バイタは教えてくれたのに Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:13.27,單語1080日文,,0,0,0,,ここ 曲がるとこ? Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:15.15,單語1080日文,,0,0,0,,今度はコース間違い Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:17.92,單語1080日文,,0,0,0,,間違い自体は減点にならないけど Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:19.76,單語1080日文,,0,0,0,,こりゃピンチだな Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.43,單語1080日文,,0,0,0,,ダメだよ Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:24.93,單語1080日文,,0,0,0,,バイタじゃないとダメなんだよ Dialogue: 0,0:19:27.28,0:19:30.56,單語1080日文,,0,0,0,,今 一時停止線踏みそうだったな Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:33.73,單語1080日文,,0,0,0,,検定中止にならないのが\N不思議なくらいね Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:38.23,單語1080日文,,0,0,0,,こりゃどうやって慰めるか\N考えといたほうがいいかもな Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.75,單語1080日文,,0,0,0,,行きますわよ Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:41.03,單語1080日文,,0,0,0,,行くって? Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:42.40,單語1080日文,,0,0,0,,どこに? Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:46.04,單語1080日文,,0,0,0,,今 羽音ちゃんは助けを必要としてますわ Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:47.65,單語1080日文,,0,0,0,,そんな大げさな Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:51.33,單語1080日文,,0,0,0,,これに落ちても 次また\N挑戦すればいいんだしさ Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:53.44,單語1080日文,,0,0,0,,二人ともお忘れですか Dialogue: 0,0:19:53.44,0:19:55.53,單語1080日文,,0,0,0,,私達と羽音ちゃんは Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:58.37,單語1080日文,,0,0,0,,ただのバイク仲間ではないですのよ Dialogue: 0,0:19:58.37,0:20:01.66,單語1080日文,,0,0,0,,私達はチキンレースで競い合った仲 Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:03.68,單語1080日文,,0,0,0,,即ち ダチ公ですわ Dialogue: 0,0:20:05.67,0:20:07.58,單語1080日文,,0,0,0,,バイタ Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:11.02,單語1080日文,,0,0,0,,一本橋は落ちたら一発アウトレだっけ Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:14.69,單語1080日文,,0,0,0,,他にもなにか言ってた気がするけど Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:22.77,單語1080日文,,0,0,0,,お...落ち... Dialogue: 0,0:20:22.77,0:20:24.66,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃん Dialogue: 0,0:20:26.43,0:20:30.38,單語1080日文,,0,0,0,,フレ フレ 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:20:30.38,0:20:34.50,單語1080日文,,0,0,0,,頑張れ 頑張れ 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:39.84,單語1080日文,,0,0,0,,女の子がそんなに足を開いちゃダメだよ Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:42.27,單語1080日文,,0,0,0,,足を閉じ...て Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:47.42,單語1080日文,,0,0,0,,あれ 落ちない Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:48.90,單語1080日文,,0,0,0,,渡り切るぞ Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:51.98,單語1080日文,,0,0,0,,ダチ公の応援が効きましたのね Dialogue: 0,0:20:54.36,0:20:57.21,單語1080日文,,0,0,0,,バイタ 思い出したよ Dialogue: 0,0:20:57.21,0:20:59.40,單語1080日文,,0,0,0,,大事なのはニーグリップと Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:01.91,單語1080日文,,0,0,0,,遠くを見ることだったんだね Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:04.72,單語1080日文,,0,0,0,,私はもう大丈夫 Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:08.51,單語1080日文,,0,0,0,,視線を遠く もっと遠く Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:10.79,單語1080日文,,0,0,0,,その視線の先に Dialogue: 0,0:21:12.31,0:21:14.78,單語1080日文,,0,0,0,,友達がいるから Dialogue: 0,0:21:17.80,0:21:20.13,單語1080日文,,0,0,0,,ダメダメだったよ Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:24.12,單語1080日文,,0,0,0,,それでは結果を発表します Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:25.77,單語1080日文,,0,0,0,,えっと Dialogue: 0,0:21:25.77,0:21:28.10,單語1080日文,,0,0,0,,全員合格ですね Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:29.31,單語1080日文,,0,0,0,,や... Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:31.77,單語1080日文,,0,0,0,,やった Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:34.14,單語1080日文,,0,0,0,,やったよ皆 Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:35.22,單語1080日文,,0,0,0,,よかったな Dialogue: 0,0:21:35.22,0:21:38.98,單語1080日文,,0,0,0,,あなたはもう私としゃべる必要はないのよ Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:40.66,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃん Dialogue: 0,0:21:40.66,0:21:42.82,單語1080日文,,0,0,0,,なんだ 泣いてるのか? Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:46.82,單語1080日文,,0,0,0,,ち 違うわよ お漏らしよ お漏らし Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:48.84,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃんはね Dialogue: 0,0:21:48.84,0:21:52.73,單語1080日文,,0,0,0,,私がバイク童貞を捨てさせた千人目なのよ Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:54.46,單語1080日文,,0,0,0,,分かった 分かった Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:57.11,單語1080日文,,0,0,0,,お前の武勇伝はもう聞き飽きたよ Dialogue: 0,0:21:57.11,0:21:59.00,單語1080日文,,0,0,0,,この売女め Dialogue: 0,0:23:31.35,0:23:33.69,單語1080日文,,0,0,0,,次回 ばくおん Dialogue: 0,0:23:33.69,0:23:35.22,單語1080日文,,0,0,0,,デビュー Comment: 0,0:23:35.22,0:23:37.22,分割線,,0,0,0,,中文對白 Comment: 0,0:00:03.13,0:00:05.71,通用720中文,,0,0,0,,佐倉羽音 過獨木橋 Comment: 0,0:00:05.71,0:00:07.23,通用720中文,,0,0,0,,開始了 Comment: 0,0:00:07.23,0:00:11.15,通用720中文,,0,0,0,,羽音 你記得過獨木橋的注意點嗎 Comment: 0,0:00:11.15,0:00:12.02,通用720中文,,0,0,0,,我想想 Comment: 0,0:00:12.02,0:00:15.66,通用720中文,,0,0,0,,踩後刹車與半離合 還有什麼 Comment: 0,0:00:15.66,0:00:17.97,通用720中文,,0,0,0,,是夾緊雙膝與視線 Comment: 0,0:00:17.97,0:00:19.54,通用720中文,,0,0,0,,不可以看下面 Comment: 0,0:00:19.54,0:00:22.33,通用720中文,,0,0,0,,要看遠處 遠處 Comment: 0,0:02:11.41,0:02:14.33,通用720中文,,0,0,0,,{\an8}爸爸你看你看 是長頸鹿 Comment: 0,0:02:14.33,0:02:18.02,通用720中文,,0,0,0,,好厲害 脖子很長呢 Comment: 0,0:02:18.02,0:02:20.65,通用720中文,,0,0,0,,凜你喜歡長頸鹿? Comment: 0,0:02:21.60,0:02:25.91,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 長頸鹿的叫聲是什麼樣的 Comment: 0,0:02:26.69,0:02:30.66,通用720中文,,0,0,0,,凜 長頸鹿是極少會叫的哦 Comment: 0,0:02:30.66,0:02:32.13,通用720中文,,0,0,0,,為什麼 Comment: 0,0:02:32.13,0:02:36.04,通用720中文,,0,0,0,,因為長頸鹿相當能忍耐 Comment: 0,0:02:37.75,0:02:40.40,通用720中文,,0,0,0,,凜 你察覺到了嗎 Comment: 0,0:02:40.40,0:02:42.93,通用720中文,,0,0,0,,你名字中也有長頸鹿哦 Comment: 0,0:02:43.56,0:02:48.42,通用720中文,,0,0,0,,鈴乃木 凜 鈴乃 長頸鹿 對吧 Comment: 0,0:02:48.42,0:02:49.93,通用720中文,,0,0,0,,還真的是 Comment: 0,0:02:49.93,0:02:54.28,通用720中文,,0,0,0,,所以 你也要像長頸鹿那樣堅強起來哦 Comment: 0,0:02:54.28,0:02:57.59,通用720中文,,0,0,0,,你要成為不因瑣碎事而哭的堅強女生 Comment: 0,0:02:59.86,0:03:04.82,通用720中文,,0,0,0,,爸爸我啊 裸考大型二輪執照 又失敗了 Comment: 0,0:03:04.82,0:03:06.53,通用720中文,,0,0,0,,真難考呢 Comment: 0,0:03:06.53,0:03:08.92,通用720中文,,0,0,0,,其中還有些給錢駕駛學校 Comment: 0,0:03:08.92,0:03:11.24,通用720中文,,0,0,0,,購買執照的懦夫 Comment: 0,0:03:11.24,0:03:14.30,通用720中文,,0,0,0,,那種東西不是真正的大型執照 Comment: 0,0:03:14.30,0:03:18.14,通用720中文,,0,0,0,,爸爸我要拿真正的執照開真正的電單車 Comment: 0,0:03:18.14,0:03:20.39,通用720中文,,0,0,0,,我要駕駛大型Katana Comment: 0,0:03:20.39,0:03:24.11,通用720中文,,0,0,0,,而並非這種400cc的冒牌貨 Comment: 0,0:03:25.31,0:03:26.89,通用720中文,,0,0,0,,最近 Comment: 0,0:03:26.89,0:03:30.80,通用720中文,,0,0,0,,叫Yoshimura的公司改裝的究極Katana Comment: 0,0:03:30.80,0:03:34.33,通用720中文,,0,0,0,,1135R要發售了 Comment: 0,0:03:34.33,0:03:38.25,通用720中文,,0,0,0,,那要快點取得大型執照 去購買才行呢 Comment: 0,0:03:38.25,0:03:39.77,通用720中文,,0,0,0,,可是啊 Comment: 0,0:03:39.77,0:03:43.35,通用720中文,,0,0,0,,購買那部電單車 需要作文 Comment: 0,0:03:43.35,0:03:44.61,通用720中文,,0,0,0,,作文? Comment: 0,0:03:44.61,0:03:45.59,通用720中文,,0,0,0,,沒錯 Comment: 0,0:03:45.59,0:03:50.86,通用720中文,,0,0,0,,祗有在作文中描述對Katana的思念被認可的人 Comment: 0,0:03:50.86,0:03:53.75,通用720中文,,0,0,0,,才能購買1135R Comment: 0,0:03:57.39,0:04:00.38,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 毋須勉強 Comment: 0,0:04:00.85,0:04:04.27,通用720中文,,0,0,0,,我很喜歡這部Katana Comment: 0,0:04:04.27,0:04:07.83,通用720中文,,0,0,0,,造型帥 又能與爸爸去旅行 Comment: 0,0:04:07.83,0:04:09.83,通用720中文,,0,0,0,,就算是冒牌貨也無所謂 Comment: 0,0:04:09.83,0:04:12.81,通用720中文,,0,0,0,,對我來說這部電單車就是最好的 Comment: 0,0:04:13.59,0:04:15.09,通用720中文,,0,0,0,,凜 Comment: 0,0:04:15.09,0:04:18.24,通用720中文,,0,0,0,,我都要唱起Katana歌來了 Comment: 0,0:04:18.24,0:04:21.17,通用720中文,,0,0,0,,Katana Katana Katana Comment: 0,0:04:21.17,0:04:24.44,通用720中文,,0,0,0,,當乘上Katana Comment: 0,0:04:22.97,0:04:26.05,通用720中文,,0,0,0,,{\an8}喂喂 你這樣搖來搖去會... Comment: 0,0:04:24.44,0:04:27.37,通用720中文,,0,0,0,,頭腦 頭腦 頭腦 Comment: 0,0:04:27.37,0:04:29.29,通用720中文,,0,0,0,,頭腦不對勁... Comment: 0,0:04:35.24,0:04:36.38,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 Comment: 0,0:04:51.33,0:04:55.81,通用720中文,,0,0,0,,凜 爸爸我已經不行了 Comment: 0,0:04:55.81,0:05:00.79,通用720中文,,0,0,0,,早知老實地去駕駛學校購買大型二輪執照就好了 Comment: 0,0:05:00.79,0:05:03.03,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 振作 Comment: 0,0:05:03.69,0:05:09.99,通用720中文,,0,0,0,,一次都好 我想乘上Yoshimura Katana 1135R Comment: 0,0:05:10.95,0:05:12.47,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 你等我 Comment: 0,0:05:12.47,0:05:14.15,通用720中文,,0,0,0,,我一定會讓你乘坐上去的 Comment: 0,0:05:14.15,0:05:17.12,通用720中文,,0,0,0,,我來寫Katana的作文 Comment: 0,0:05:17.12,0:05:20.75,通用720中文,,0,0,0,,一定要讓爸爸乘上Yoshimura Katana Comment: 0,0:05:22.40,0:05:25.93,通用720中文,,0,0,0,,我很喜歡Katana Comment: 0,0:05:25.93,0:05:29.47,通用720中文,,0,0,0,,我覺得這是宇宙第一帥的電單車 Comment: 0,0:05:29.47,0:05:32.96,通用720中文,,0,0,0,,製造了Katana的Suzuki也很喜歡 Comment: 0,0:05:32.96,0:05:38.51,通用720中文,,0,0,0,,我覺得這世界的電單車 全都是Suzuki就好了 Comment: 0,0:05:38.51,0:05:42.07,通用720中文,,0,0,0,,我到16歲後 Comment: 0,0:05:42.07,0:05:46.30,通用720中文,,0,0,0,,也要取得駕駛執照 去駕駛Katana Comment: 0,0:05:46.30,0:05:50.90,通用720中文,,0,0,0,,然後 一輩子都會駕駛Katana Comment: 0,0:05:50.90,0:05:53.61,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 作文我寫好了 Comment: 0,0:05:57.14,0:05:58.71,通用720中文,,0,0,0,,爸爸 Comment: 0,0:06:00.91,0:06:03.96,通用720中文,,0,0,0,,長頸鹿是不會哭的 Comment: 0,0:06:21.42,0:06:25.14,通用720中文,,0,0,0,,首次開爸爸的Katana上學呢 Comment: 0,0:06:28.85,0:06:32.64,通用720中文,,0,0,0,,凜 怎麼推著那種冒牌貨出來了 Comment: 0,0:06:32.64,0:06:33.86,通用720中文,,0,0,0,,爸爸? Comment: 0,0:06:33.86,0:06:36.46,通用720中文,,0,0,0,,要說Katana 肯定是大型的啊 Comment: 0,0:06:36.46,0:06:41.16,通用720中文,,0,0,0,,尤其是這Yoshimura Katana1135R簡直棒級了 Comment: 0,0:06:43.09,0:06:46.34,通用720中文,,0,0,0,,你以為是全靠誰才買得到那部電單車的 Comment: 0,0:06:46.34,0:06:48.53,通用720中文,,0,0,0,,你這笨蛋父親 Comment: 0,0:06:49.21,0:06:51.80,通用720中文,,0,0,0,,鈴乃木她取得了電單車執照? Comment: 0,0:06:51.80,0:06:54.53,通用720中文,,0,0,0,,嗯 她相當地高興哦 Comment: 0,0:06:54.53,0:06:57.90,通用720中文,,0,0,0,,還說今日開始 開電單車上學 Comment: 0,0:06:57.90,0:06:59.40,通用720中文,,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:06:59.40,0:07:03.02,通用720中文,,0,0,0,,若能懂她的電單車 我或許能用花言巧語 Comment: 0,0:07:03.02,0:07:05.78,通用720中文,,0,0,0,,說服她加入電單車部 Comment: 0,0:07:05.78,0:07:10.92,通用720中文,,0,0,0,,我被鈴乃木當作歧視Suzuki的人來討厭了呢 Comment: 0,0:07:10.92,0:07:12.14,通用720中文,,0,0,0,,那是因為 Comment: 0,0:07:12.14,0:07:16.41,通用720中文,,0,0,0,,恩紗你說的話太難懂 搞到我都糊塗了 Comment: 0,0:07:16.41,0:07:18.20,通用720中文,,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:07:18.20,0:07:20.36,通用720中文,,0,0,0,,凜 早上好 Comment: 0,0:07:20.36,0:07:21.63,通用720中文,,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:07:23.75,0:07:25.42,通用720中文,,0,0,0,,我過去一下 Comment: 0,0:07:26.17,0:07:28.77,通用720中文,,0,0,0,,恭 恭喜你 鈴乃木 Comment: 0,0:07:28.77,0:07:30.94,通用720中文,,0,0,0,,據說你取得了執照 Comment: 0,0:07:30.94,0:07:33.19,通用720中文,,0,0,0,,這下我們是車手同伴了呢 Comment: 0,0:07:33.19,0:07:35.47,通用720中文,,0,0,0,,今後可以稱呼你凜嗎 Comment: 0,0:07:36.55,0:07:38.01,通用720中文,,0,0,0,,可以哦 Comment: 0,0:07:38.49,0:07:42.22,通用720中文,,0,0,0,,我也會稱呼你叫爆炸頭哦 Comment: 0,0:07:45.01,0:07:46.73,通用720中文,,0,0,0,,怎麼樣了 Comment: 0,0:07:47.82,0:07:50.39,通用720中文,,0,0,0,,聽好了 給我去誇那傢伙的電單車 Comment: 0,0:07:50.39,0:07:52.07,通用720中文,,0,0,0,,假話都好 給我誇 Comment: 0,0:07:52.07,0:07:55.92,通用720中文,,0,0,0,,哪怕那是貼滿卡通片公仔紙的痛車 Comment: 0,0:07:55.92,0:07:57.47,通用720中文,,0,0,0,,為何 Comment: 0,0:07:57.47,0:07:59.29,通用720中文,,0,0,0,,不那樣做會被幹掉的 Comment: 0,0:07:59.29,0:08:02.44,通用720中文,,0,0,0,,{\an8}說謊會被由女教訓的 Comment: 0,0:07:59.29,0:08:02.44,通用720中文,,0,0,0,,哼 歧視Suzuki的法西斯狗 Comment: 0,0:08:02.44,0:08:03.41,通用720中文,,0,0,0,,{\an8}別管那麼多 Comment: 0,0:08:06.72,0:08:10.00,通用720中文,,0,0,0,,羽音 要看下我的電單車嗎 Comment: 0,0:08:10.00,0:08:13.38,通用720中文,,0,0,0,,今日我值日 結束後再看好嗎 Comment: 0,0:08:17.46,0:08:19.41,通用720中文,,0,0,0,,我說 凜 Comment: 0,0:08:19.87,0:08:21.02,通用720中文,,0,0,0,,納尼 Comment: 0,0:08:21.02,0:08:25.13,通用720中文,,0,0,0,,我想你是否誤會了恩紗 Comment: 0,0:08:25.13,0:08:27.15,通用720中文,,0,0,0,,指什麼回事 Comment: 0,0:08:28.41,0:08:30.92,通用720中文,,0,0,0,,恩紗她是個好女生哦 Comment: 0,0:08:31.25,0:08:35.89,通用720中文,,0,0,0,,她衹是想與電單車車手的你好好相處 Comment: 0,0:08:37.48,0:08:41.84,通用720中文,,0,0,0,,凜的電單車 是宇宙第一帥對吧 Comment: 0,0:08:41.84,0:08:44.00,通用720中文,,0,0,0,,挺令人期待呢 Comment: 0,0:08:44.47,0:08:46.22,通用720中文,,0,0,0,,怎麼了 凜 Comment: 0,0:08:46.22,0:08:47.13,通用720中文,,0,0,0,,噓 Comment: 0,0:08:47.63,0:08:49.08,通用720中文,,0,0,0,,話說回來 Comment: 0,0:08:49.08,0:08:53.22,通用720中文,,0,0,0,,沒想到凜的車是的Katana400 Comment: 0,0:08:53.22,0:08:55.92,通用720中文,,0,0,0,,雖然不服氣 但是被打敗了 Comment: 0,0:08:55.92,0:08:58.97,通用720中文,,0,0,0,,這不是所有車手都憧憬的電單車嗎 Comment: 0,0:09:00.23,0:09:05.01,通用720中文,,0,0,0,,忠實重現了名車 初代1100cc的Katana的風格 Comment: 0,0:09:05.01,0:09:07.73,通用720中文,,0,0,0,,因重視性能而配備的水冷引擎 Comment: 0,0:09:07.73,0:09:12.20,通用720中文,,0,0,0,,由於Katana家族中最遲發售而擁有的完成度 Comment: 0,0:09:12.20,0:09:17.32,通用720中文,,0,0,0,,幾乎能說Katana400才是真正的Katana都不過分 Comment: 0,0:09:20.81,0:09:24.33,通用720中文,,0,0,0,,爆炸頭 我誤會了你 Comment: 0,0:09:24.71,0:09:26.35,通用720中文,,0,0,0,,你啊 Comment: 0,0:09:26.35,0:09:28.21,通用720中文,,0,0,0,,你這人啊 Comment: 0,0:09:28.21,0:09:29.53,通用720中文,,0,0,0,,開玩笑的 Comment: 0,0:09:29.53,0:09:31.78,通用720中文,,0,0,0,,如何 剛才講得完美嗎 Comment: 0,0:09:32.40,0:09:34.12,通用720中文,,0,0,0,,不練習一番 Comment: 0,0:09:34.12,0:09:36.60,通用720中文,,0,0,0,,稱讚的話無法流暢說出口呢 Comment: 0,0:09:36.60,0:09:38.30,通用720中文,,0,0,0,,來夢學姐你覺得如何 Comment: 0,0:09:40.24,0:09:42.39,通用720中文,,0,0,0,,你那不是在稱讚 Comment: 0,0:09:42.39,0:09:45.06,通用720中文,,0,0,0,,哎呀 Katana400無處可誇 Comment: 0,0:09:45.06,0:09:46.16,通用720中文,,0,0,0,,真傷腦筋 Comment: 0,0:09:46.16,0:09:49.25,通用720中文,,0,0,0,,被看錯成是Katana1100是唯一長處 Comment: 0,0:09:49.25,0:09:51.57,通用720中文,,0,0,0,,衹能說是可憐 Comment: 0,0:09:55.62,0:09:59.16,通用720中文,,0,0,0,,等 等等 凜 聽我解釋 Comment: 0,0:10:09.06,0:10:12.85,通用720中文,,0,0,0,,這部Katana第一個吸的血是 Comment: 0,0:10:14.48,0:10:17.80,通用720中文,,0,0,0,,爆炸頭 就是你了 Comment: 0,0:10:19.54,0:10:22.45,通用720中文,,0,0,0,,這部電單車 好帥呢 Comment: 0,0:10:23.31,0:10:25.82,通用720中文,,0,0,0,,羽音 你剛說什麼 Comment: 0,0:10:25.82,0:10:29.15,通用720中文,,0,0,0,,我說這部電單車 很帥 Comment: 0,0:10:29.15,0:10:33.22,通用720中文,,0,0,0,,毋須為了幫那個爆炸頭而說謊的 Comment: 0,0:10:33.22,0:10:35.49,通用720中文,,0,0,0,,不是說謊啊 Comment: 0,0:10:35.49,0:10:39.47,通用720中文,,0,0,0,,凜的電單車 好帥哦 Comment: 0,0:10:49.52,0:10:52.84,通用720中文,,0,0,0,,長頸鹿 是不會哭 Comment: 0,0:10:52.84,0:10:56.18,通用720中文,,0,0,0,,怎麼了凜 肚痛了嗎 Comment: 0,0:10:58.48,0:11:01.72,通用720中文,,0,0,0,,還是放棄邀請她進電單車部吧 Comment: 0,0:11:08.76,0:11:10.71,通用720中文,,0,0,0,,於是啊 我開出去後 Comment: 0,0:11:10.71,0:11:13.47,通用720中文,,0,0,0,,就有一部Yamaha的Jog來找我挑戰了 Comment: 0,0:11:13.47,0:11:16.73,通用720中文,,0,0,0,,八嘎喲呢 區區50cc的車 Comment: 0,0:11:16.73,0:11:19.48,通用720中文,,0,0,0,,明明不可能是我的Katana對手 Comment: 0,0:11:19.48,0:11:21.45,通用720中文,,0,0,0,,一定是妒忌我 Comment: 0,0:11:21.45,0:11:24.16,通用720中文,,0,0,0,,不找我挑戰就渾身不舒服呢 Comment: 0,0:11:24.16,0:11:26.35,通用720中文,,0,0,0,,畢竟 我的Katana... Comment: 0,0:11:26.35,0:11:27.54,通用720中文,,0,0,0,,預備 Comment: 0,0:11:27.54,0:11:29.43,通用720中文,,0,0,0,,很帥氣 Comment: 0,0:11:29.43,0:11:31.23,通用720中文,,0,0,0,,沒錯 如你所說 Comment: 0,0:11:31.23,0:11:34.04,通用720中文,,0,0,0,,凜 你又不是電單車部成員 Comment: 0,0:11:34.04,0:11:35.48,通用720中文,,0,0,0,,老是待在這裡合適嗎 Comment: 0,0:11:35.48,0:11:38.38,通用720中文,,0,0,0,,莫非專門來讓羽音說你的車帥嗎 Comment: 0,0:11:38.38,0:11:41.77,通用720中文,,0,0,0,,有什麼問題 畢竟是事實 Comment: 0,0:11:41.77,0:11:43.22,通用720中文,,0,0,0,,再說你不也一樣 Comment: 0,0:11:43.22,0:11:45.62,通用720中文,,0,0,0,,讓羽音說些古怪的稱讚對白對吧 Comment: 0,0:11:45.62,0:11:47.95,通用720中文,,0,0,0,,你說什麼 才不古怪 Comment: 0,0:11:47.95,0:11:50.46,通用720中文,,0,0,0,,我說的都是事實 Comment: 0,0:11:50.46,0:11:51.99,通用720中文,,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:11:51.99,0:11:54.73,通用720中文,,0,0,0,,要來個了斷嗎 Comment: 0,0:11:58.09,0:12:01.56,通用720中文,,0,0,0,,如永生般逐夢 Comment: 0,0:12:01.56,0:12:04.90,通用720中文,,0,0,0,,如末日般生活 Comment: 0,0:12:04.90,0:12:08.71,通用720中文,,0,0,0,,那麼要用相撲來做個了斷嗎 Comment: 0,0:12:08.71,0:12:10.44,通用720中文,,0,0,0,,請問是誰 Comment: 0,0:12:10.44,0:12:14.12,通用720中文,,0,0,0,,1年B班 三之輪聖 Comment: 0,0:12:14.12,0:12:17.35,通用720中文,,0,0,0,,我想加入電單車部 Comment: 0,0:12:17.75,0:12:20.01,通用720中文,,0,0,0,,激戰中 在激戰中 Comment: 0,0:12:22.40,0:12:24.92,通用720中文,,0,0,0,,似乎在決鬥中呢 Comment: 0,0:12:24.92,0:12:27.80,通用720中文,,0,0,0,,不要緊的 平時都是這樣的 Comment: 0,0:12:27.80,0:12:30.24,通用720中文,,0,0,0,,兩人明明都喜歡電單車 Comment: 0,0:12:30.24,0:12:32.72,通用720中文,,0,0,0,,不知為何會吵架呢 Comment: 0,0:12:32.72,0:12:36.48,通用720中文,,0,0,0,,吵架 那是壞女生呢 Comment: 0,0:12:36.48,0:12:37.65,通用720中文,,0,0,0,,壞女生? Comment: 0,0:12:37.65,0:12:40.16,通用720中文,,0,0,0,,不過 開電單車的壞女生 Comment: 0,0:12:40.16,0:12:44.57,通用720中文,,0,0,0,,我還以為都是以膽小鬼博弈來決勝負的 Comment: 0,0:12:44.57,0:12:46.37,通用720中文,,0,0,0,,膽小鬼博弈是? Comment: 0,0:12:46.37,0:12:50.70,通用720中文,,0,0,0,,你不知道「阿飛正傳(1955)」嗎 Comment: 0,0:12:50.70,0:12:54.19,通用720中文,,0,0,0,,兩部電單車對著懸崖或牆壁行駛 Comment: 0,0:12:54.19,0:12:56.89,通用720中文,,0,0,0,,是一種以先刹車者為敗的 Comment: 0,0:12:56.89,0:12:59.26,通用720中文,,0,0,0,,考驗膽量的比賽 Comment: 0,0:12:59.26,0:13:02.11,通用720中文,,0,0,0,,用貴重的電單車來做那種事? Comment: 0,0:13:02.11,0:13:04.22,通用720中文,,0,0,0,,確實毫無意義 Comment: 0,0:13:04.70,0:13:07.78,通用720中文,,0,0,0,,然而 正因為無意義 Comment: 0,0:13:07.78,0:13:11.81,通用720中文,,0,0,0,,接受挑戰的人 其勇氣會被認可 Comment: 0,0:13:11.81,0:13:14.82,通用720中文,,0,0,0,,然後 比賽的兩人之間 Comment: 0,0:13:14.82,0:13:17.66,通用720中文,,0,0,0,,會萌生友情般的感情 Comment: 0,0:13:18.45,0:13:20.40,通用720中文,,0,0,0,,友情? Comment: 0,0:13:20.40,0:13:21.98,通用720中文,,0,0,0,,對哦 Comment: 0,0:13:21.98,0:13:23.40,通用720中文,,0,0,0,,就是那個了 Comment: 0,0:13:23.40,0:13:26.58,通用720中文,,0,0,0,,如今我們需要的就是那個 Comment: 0,0:13:26.58,0:13:28.72,通用720中文,,0,0,0,,你說膽小鬼博弈? Comment: 0,0:13:28.72,0:13:31.04,通用720中文,,0,0,0,,嗯 大家一起玩吧 Comment: 0,0:13:31.04,0:13:34.23,通用720中文,,0,0,0,,才不要用Katana做那種事 Comment: 0,0:13:34.54,0:13:36.42,通用720中文,,0,0,0,,你要逃避? Comment: 0,0:13:36.97,0:13:40.67,通用720中文,,0,0,0,,你是想說別人逃避來讓自己逃避對吧? Comment: 0,0:13:40.67,0:13:42.47,通用720中文,,0,0,0,,來決一雌雄不就是了 Comment: 0,0:13:42.47,0:13:44.47,通用720中文,,0,0,0,,正合我意 Comment: 0,0:13:45.09,0:13:47.59,通用720中文,,0,0,0,,這是什麼 Comment: 0,0:13:47.59,0:13:51.52,通用720中文,,0,0,0,,電單車的旁邊連著另一張椅子 Comment: 0,0:13:51.52,0:13:54.31,通用720中文,,0,0,0,,這樣的叫邊車 Comment: 0,0:13:54.31,0:13:57.34,通用720中文,,0,0,0,,還偏偏是Ducati Comment: 0,0:13:57.34,0:14:02.38,通用720中文,,0,0,0,,而且還是稀有的750SS Imola Replica Comment: 0,0:14:02.38,0:14:06.05,通用720中文,,0,0,0,,我還沒有駕駛執照 Comment: 0,0:14:06.05,0:14:08.22,通用720中文,,0,0,0,,所以 駕駛就拜託 Comment: 0,0:14:08.22,0:14:12.85,通用720中文,,0,0,0,,四代人一直服伺三之輪家的早川 Comment: 0,0:14:13.67,0:14:18.02,通用720中文,,0,0,0,,開邊車還是在西伯利亞被扣留以來呢 Comment: 0,0:14:20.38,0:14:24.47,通用720中文,,0,0,0,,燃燒著鬥志的瞳孔 緊閉的嘴 Comment: 0,0:14:24.47,0:14:27.44,通用720中文,,0,0,0,,看得出是歷經了不少修羅場 Comment: 0,0:14:27.95,0:14:31.89,通用720中文,,0,0,0,,我還以為是JK的遊戲而看小你們 Comment: 0,0:14:31.89,0:14:35.22,通用720中文,,0,0,0,,這看來要多少拿些真本事出來才行 Comment: 0,0:14:56.17,0:14:57.61,通用720中文,,0,0,0,,預備 Comment: 0,0:14:57.61,0:14:59.40,通用720中文,,0,0,0,,Go Comment: 0,0:15:01.45,0:15:03.90,通用720中文,,0,0,0,,飛奔到引擎燃燒殆盡為止 Comment: 0,0:15:03.90,0:15:06.03,通用720中文,,0,0,0,,我的Katana不會輸 Comment: 0,0:15:14.88,0:15:17.75,通用720中文,,0,0,0,,畢竟電單車很寶貴呢 Comment: 0,0:15:17.75,0:15:20.02,通用720中文,,0,0,0,,連停車的時機都完全一致 Comment: 0,0:15:20.02,0:15:23.42,通用720中文,,0,0,0,,果然她們兩個 實際上是意氣相投的 Comment: 0,0:15:23.42,0:15:26.59,通用720中文,,0,0,0,,學姐 可以停車了哦 Comment: 0,0:15:26.59,0:15:28.19,通用720中文,,0,0,0,,學姐? Comment: 0,0:15:31.68,0:15:34.93,通用720中文,,0,0,0,,早川 不可以先踩刹車哦 Comment: 0,0:15:34.93,0:15:35.82,通用720中文,,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:15:35.82,0:15:38.01,通用720中文,,0,0,0,,這場比試 不可以逃避 Comment: 0,0:15:59.62,0:16:01.08,通用720中文,,0,0,0,,早川 Comment: 0,0:16:01.08,0:16:03.69,通用720中文,,0,0,0,,是的 聖大小姐 Comment: 0,0:16:04.13,0:16:08.19,通用720中文,,0,0,0,,我現在相當壞對吧 Comment: 0,0:16:08.19,0:16:10.86,通用720中文,,0,0,0,,如您所說 Comment: 0,0:16:12.61,0:16:14.78,通用720中文,,0,0,0,,這就是壞女生呢 Comment: 0,0:16:14.78,0:16:16.66,通用720中文,,0,0,0,,棒極了 Comment: 0,0:16:26.82,0:16:28.13,通用720中文,,0,0,0,,對哦 Comment: 0,0:16:28.13,0:16:31.33,通用720中文,,0,0,0,,羽音的教學 也要結束了呢 Comment: 0,0:16:31.33,0:16:33.60,通用720中文,,0,0,0,,日子過得真快 Comment: 0,0:16:33.60,0:16:37.65,通用720中文,,0,0,0,,不過這個狀態 畢業測試應該能輕易通過 Comment: 0,0:16:37.65,0:16:40.06,通用720中文,,0,0,0,,這全靠Bai太哦 Comment: 0,0:16:40.06,0:16:43.32,通用720中文,,0,0,0,,話說 之前就挺在意的 Comment: 0,0:16:43.32,0:16:48.95,通用720中文,,0,0,0,,Bai太你用女性語氣 為何名字是男性 Comment: 0,0:16:48.95,0:16:52.54,通用720中文,,0,0,0,,我雖說是Su-Four Comment: 0,0:16:52.54,0:16:54.87,通用720中文,,0,0,0,,不過是教學車配置 Comment: 0,0:16:54.87,0:16:58.82,通用720中文,,0,0,0,,在駕駛學校能開的速度頂多50km Comment: 0,0:16:58.82,0:17:01.26,通用720中文,,0,0,0,,為配合這速度 我們教學車 Comment: 0,0:17:01.26,0:17:03.83,通用720中文,,0,0,0,,相比市面的型號 Power被削弱了 Comment: 0,0:17:04.27,0:17:08.00,通用720中文,,0,0,0,,作為特徵的HYPER VTEC都被拆除了 Comment: 0,0:17:08.00,0:17:10.41,通用720中文,,0,0,0,,沒錯 是被去勢了 Comment: 0,0:17:10.41,0:17:11.70,通用720中文,,0,0,0,,去勢? Comment: 0,0:17:11.70,0:17:15.71,通用720中文,,0,0,0,,本來是男性 但變成女性了 Comment: 0,0:17:15.71,0:17:16.64,通用720中文,,0,0,0,,懂了嗎 Comment: 0,0:17:16.64,0:17:18.18,通用720中文,,0,0,0,,感覺懂了 Comment: 0,0:17:18.18,0:17:20.26,通用720中文,,0,0,0,,喂 羽音 Comment: 0,0:17:20.72,0:17:22.59,通用720中文,,0,0,0,,我也要走了 Comment: 0,0:17:22.59,0:17:25.24,通用720中文,,0,0,0,,是呢 下次再見吧 Comment: 0,0:17:25.24,0:17:28.74,通用720中文,,0,0,0,,畢業測試也要一起哦 Comment: 0,0:17:28.74,0:17:30.86,通用720中文,,0,0,0,,Bye Bai太 Comment: 0,0:17:33.16,0:17:35.58,通用720中文,,0,0,0,,再見了 羽音 Comment: 0,0:17:36.42,0:17:40.32,通用720中文,,0,0,0,,喲西 噴射供油系統的新教學車到貨了 Comment: 0,0:17:40.32,0:17:42.50,通用720中文,,0,0,0,,那趕快開始更換吧 Comment: 0,0:17:51.25,0:17:54.19,通用720中文,,0,0,0,,那麼 佐倉羽音女士 走A路線 Comment: 0,0:17:54.19,0:17:55.22,通用720中文,,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:17:55.22,0:17:58.32,通用720中文,,0,0,0,,喲西 出發咯 Bai太 Comment: 0,0:17:58.32,0:17:59.37,通用720中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:17:59.82,0:18:02.47,通用720中文,,0,0,0,,這引擎的顏色 Comment: 0,0:18:02.83,0:18:06.75,通用720中文,,0,0,0,,它不是Bai太 Comment: 0,0:18:06.75,0:18:09.18,通用720中文,,0,0,0,,你第一次開新型號? Comment: 0,0:18:09.18,0:18:11.69,通用720中文,,0,0,0,,沒事的 操作一樣的 Comment: 0,0:18:11.69,0:18:12.94,通用720中文,,0,0,0,,是 是的 Comment: 0,0:18:14.62,0:18:17.81,通用720中文,,0,0,0,,電單車 今日請多多指教了 Comment: 0,0:18:20.51,0:18:23.45,通用720中文,,0,0,0,,這部電單車不和我講話 Comment: 0,0:18:23.45,0:18:24.76,通用720中文,,0,0,0,,那開始吧 Comment: 0,0:18:24.76,0:18:25.93,通用720中文,,0,0,0,,是 是的 Comment: 0,0:18:32.47,0:18:36.48,通用720中文,,0,0,0,,我記得一開始是校正倒後鏡 Comment: 0,0:18:36.48,0:18:40.39,通用720中文,,0,0,0,,掛空擋 打火 Comment: 0,0:18:40.39,0:18:43.42,通用720中文,,0,0,0,,打轉向燈 確認周圍安全 Comment: 0,0:18:43.42,0:18:45.72,通用720中文,,0,0,0,,掛1擋 Comment: 0,0:18:46.26,0:18:48.02,通用720中文,,0,0,0,,前進 Comment: 0,0:18:49.93,0:18:53.92,通用720中文,,0,0,0,,放下支架掛檔 引擎會熄火的哦 Comment: 0,0:18:57.57,0:18:59.92,通用720中文,,0,0,0,,一上來就被扣分啊 Comment: 0,0:18:59.92,0:19:02.83,通用720中文,,0,0,0,,而且與教學時不同 搖搖晃晃的 Comment: 0,0:19:02.83,0:19:05.19,通用720中文,,0,0,0,,還老看著下方 Comment: 0,0:19:05.19,0:19:07.37,通用720中文,,0,0,0,,她那樣子沒問題嗎 Comment: 0,0:19:07.37,0:19:10.50,通用720中文,,0,0,0,,明明Bai會告訴我怎麼辦的 Comment: 0,0:19:11.68,0:19:13.27,通用720中文,,0,0,0,,這是轉彎的地方? Comment: 0,0:19:13.27,0:19:15.15,通用720中文,,0,0,0,,這次搞錯了路線 Comment: 0,0:19:15.15,0:19:17.92,通用720中文,,0,0,0,,雖說搞錯路線本身不扣分 Comment: 0,0:19:17.92,0:19:19.76,通用720中文,,0,0,0,,這下危險了 Comment: 0,0:19:19.76,0:19:21.43,通用720中文,,0,0,0,,不行啊 Comment: 0,0:19:21.43,0:19:24.93,通用720中文,,0,0,0,,不是Bai太不行啊 Comment: 0,0:19:27.28,0:19:30.56,通用720中文,,0,0,0,,剛才 她好像踩了一時停車線 Comment: 0,0:19:30.56,0:19:33.73,通用720中文,,0,0,0,,未導致測驗中止更令人驚異 Comment: 0,0:19:33.73,0:19:38.23,通用720中文,,0,0,0,,看來想想如何安慰她比較好呢 Comment: 0,0:19:38.23,0:19:39.75,通用720中文,,0,0,0,,上了 Comment: 0,0:19:39.75,0:19:41.03,通用720中文,,0,0,0,,上什麼? Comment: 0,0:19:41.03,0:19:42.40,通用720中文,,0,0,0,,去哪裡? Comment: 0,0:19:42.40,0:19:46.04,通用720中文,,0,0,0,,如今羽音需要幫助 Comment: 0,0:19:46.04,0:19:47.65,通用720中文,,0,0,0,,不用那麼誇張吧 Comment: 0,0:19:47.65,0:19:51.33,通用720中文,,0,0,0,,這次不合格 下輪再挑戰就是了 Comment: 0,0:19:51.33,0:19:53.44,通用720中文,,0,0,0,,兩位忘記了嗎 Comment: 0,0:19:53.44,0:19:55.53,通用720中文,,0,0,0,,我們與羽音 Comment: 0,0:19:55.53,0:19:58.37,通用720中文,,0,0,0,,不僅僅是電單車車友 Comment: 0,0:19:58.37,0:20:01.66,通用720中文,,0,0,0,,我們是經歷膽小鬼博弈過的關係 Comment: 0,0:20:01.66,0:20:03.68,通用720中文,,0,0,0,,也就是 自己人 Comment: 0,0:20:05.67,0:20:07.58,通用720中文,,0,0,0,,Bai太 Comment: 0,0:20:07.58,0:20:11.02,通用720中文,,0,0,0,,獨木橋好像是失敗了直接測試結束 Comment: 0,0:20:11.02,0:20:14.69,通用720中文,,0,0,0,,你好像還說過其他的話 Comment: 0,0:20:20.99,0:20:22.77,通用720中文,,0,0,0,,要倒... Comment: 0,0:20:22.77,0:20:24.66,通用720中文,,0,0,0,,羽音 Comment: 0,0:20:26.43,0:20:30.38,通用720中文,,0,0,0,,加油 加油 羽音 Comment: 0,0:20:30.38,0:20:34.50,通用720中文,,0,0,0,,加油 加油 羽音 Comment: 0,0:20:35.67,0:20:39.84,通用720中文,,0,0,0,,女生不可以那樣張開腿 Comment: 0,0:20:39.84,0:20:42.27,通用720中文,,0,0,0,,夾緊...腿 Comment: 0,0:20:44.84,0:20:47.42,通用720中文,,0,0,0,,啊咧 沒倒 Comment: 0,0:20:47.42,0:20:48.90,通用720中文,,0,0,0,,她通過了 Comment: 0,0:20:48.90,0:20:51.98,通用720中文,,0,0,0,,自己人的聲援起效果了 Comment: 0,0:20:54.36,0:20:57.21,通用720中文,,0,0,0,,Bai太 我想起來了 Comment: 0,0:20:57.21,0:20:59.40,通用720中文,,0,0,0,,重點是夾緊雙膝 Comment: 0,0:20:59.40,0:21:01.91,通用720中文,,0,0,0,,還有看遠方對吧 Comment: 0,0:21:02.45,0:21:04.72,通用720中文,,0,0,0,,我已經不要緊了 Comment: 0,0:21:04.72,0:21:08.51,通用720中文,,0,0,0,,視線放遠 更遠 Comment: 0,0:21:08.51,0:21:10.79,通用720中文,,0,0,0,,因為在那視線的前方 Comment: 0,0:21:12.31,0:21:14.78,通用720中文,,0,0,0,,有朋友在那裡 Comment: 0,0:21:17.80,0:21:20.13,通用720中文,,0,0,0,,表現得糟糕糟糕的 Comment: 0,0:21:21.46,0:21:24.12,通用720中文,,0,0,0,,接下來公佈結果 Comment: 0,0:21:24.12,0:21:25.77,通用720中文,,0,0,0,,我看看 Comment: 0,0:21:25.77,0:21:28.10,通用720中文,,0,0,0,,全體合格 Comment: 0,0:21:28.10,0:21:29.31,通用720中文,,0,0,0,,成... Comment: 0,0:21:29.31,0:21:31.77,通用720中文,,0,0,0,,成功了 Comment: 0,0:21:32.16,0:21:34.14,通用720中文,,0,0,0,,各位 我成功了 Comment: 0,0:21:34.14,0:21:35.22,通用720中文,,0,0,0,,太好了呢 Comment: 0,0:21:35.22,0:21:38.98,通用720中文,,0,0,0,,你已經毋須再與我對話了哦 Comment: 0,0:21:38.98,0:21:40.66,通用720中文,,0,0,0,,羽音 Comment: 0,0:21:40.66,0:21:42.82,通用720中文,,0,0,0,,怎麼了 在哭了? Comment: 0,0:21:42.82,0:21:46.82,通用720中文,,0,0,0,,才 才不是 是失禁 Comment: 0,0:21:47.26,0:21:48.84,通用720中文,,0,0,0,,羽音她呢 Comment: 0,0:21:48.84,0:21:52.73,通用720中文,,0,0,0,,是我使其拋棄電單車處子的千人斬哦 Comment: 0,0:21:52.73,0:21:54.46,通用720中文,,0,0,0,,知道了 知道了 Comment: 0,0:21:54.46,0:21:57.11,通用720中文,,0,0,0,,你的英勇故事已經聽膩了 Comment: 0,0:21:57.11,0:21:59.00,通用720中文,,0,0,0,,你個賤婦 Comment: 0,0:23:31.35,0:23:33.69,通用720中文,,0,0,0,,下回 爆音少女 Comment: 0,0:23:33.69,0:23:35.22,通用720中文,,0,0,0,,初次上路