[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 02 [BD1080].mkv Video File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 02 [BD1080].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 365 Active Line: 359 Video Position: 31031 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 720通用注釋,華康香港標準楷書(P),25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,15,15,15,1 Style: 1080通用注釋,華康香港標準楷書(P),40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: 通用720中文,華康香港標準楷書(P),40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 Style: 通用720日文,DF太楷書体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 Style: 單語720中文,華康香港標準楷書(P),45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,40,1 Style: 單語720日文,DF太楷書体,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,40,1 Style: 通用1080中文,華康香港標準楷書(P),60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,136 Style: 通用1080日文,DF太楷書体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080中文,華康香港標準楷書(P),65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,60,136 Style: 單語1080日文,DF太楷書体,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,60,1 Style: 花語製作通用,華康香港標準楷書(P),40,&H00D100FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: 分割線,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:08.10,0:00:10.10,分割線,,0,0,0,,畫面字及製作名單 Comment: 0,0:09:37.26,0:09:40.47,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8\fs45}這正是...\N鈴木車 Comment: 0,0:11:53.48,0:11:56.61,1080通用注釋,,0,0,0,,{\fs45\bord0\c&H2E3248&\b0\1a&H00&\frz6.17\pos(725.598,338.4)}電單車部!! Comment: 0,0:13:18.98,0:13:20.98,1080通用注釋,,0,0,0,,{\fs100.001\bord0\c&H4C5479&\b0\frz12.5\pos(509.6,858.401)}電單車部!! Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:14.00,花語製作通用,,0,0,0,,{\c&HD9CECC&}本字幕由✿花語&千夏字幕組✿共同製作 Comment: 0,0:02:07.56,0:02:12.44,1080通用注釋,,0,0,0,,{\bord3\blur3\fad(460,467)\fs75\b1\pos(1201.001,829.999)}第2話 學校!! Comment: 0,0:23:29.97,0:23:34.97,1080通用注釋,,0,0,0,,{\bord0\fs120\b1\c&HEEF4CB&\1a&H00&\pos(584,643)}「初出茅廬!!」 Comment: 0,0:13:20.98,0:13:20.98,分割線,,0,0,0,,必要注釋 Comment: 0,0:02:42.56,0:02:47.42,1080通用注釋,,0,0,0,,suzunoki rin 鈴乃木 凜\Nsuzuno kirin 鈴乃 長頸鹿 Comment: 0,0:03:05.54,0:03:10.24,1080通用注釋,,0,0,0,,購買執照的懦夫:並非給錢走後門的意思,\N而是看不起花錢去駕駛學校考大型執照,對他們的蔑稱.\N現在很少人會直接去交通部門裸考大型執照. Comment: 0,0:11:57.09,0:12:03.90,1080通用注釋,,0,0,0,,原文出自美國演員:\NDream as if you'll live forever,live as if you'll die today \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-James Byron Dean Comment: 0,0:14:12.67,0:14:17.02,1080通用注釋,,0,0,0,,シベリア抑留:二戰結束後,蘇聯將日本戰俘扣留在西伯利亞. Comment: 0,0:02:58.86,0:03:03.82,1080通用注釋,,0,0,0,,在日本,96年以前無法在駕駛學校取得大型二輪執照,\N衹能直接在交通部門通過高難度考試取得,如今兩種途徑並存,\N Comment: 0,0:03:29.80,0:03:33.33,1080通用注釋,,0,0,0,,Katana 1135R:Yoshimura改裝發售的Katana,全球僅5部,\N售價358萬日圓.據說真的需要寫作文被選上才能購買. Comment: 0,0:04:17.24,0:04:20.17,1080通用注釋,,0,0,0,,Katana之歌:「おさかな天国」改編歌詞的歌. Comment: 0,0:05:59.91,0:06:02.96,1080通用注釋,,0,0,0,,「キリン」是一部東本昌平的漫畫.\N此處引述了主人公「キリン」的「キリンは泣かない」,\N鈴木乃凜的名字似乎也是對此致敬.\N至於為何不會哭,說來話長... Comment: 0,0:11:20.45,0:11:23.16,1080通用注釋,,0,0,0,,バトル/挑戰:大概指紅燈並排停車的人空檔踩油門來表示發起挑戰,\N以綠燈為信號,看誰開得快. Comment: 0,0:17:03.27,0:17:07.00,1080通用注釋,,0,0,0,,HYPER VTEC:用中文說就是「可變氣門系統」. Comment: 0,0:17:35.42,0:17:39.32,1080通用注釋,,0,0,0,,インジェクション仕様:燃料噴射裝置(Fuel injection),\N現在基本取代了機械燃油噴射(carburetor)\N根據控制方式分為機械控制式及電子控制式(EFI),後者基本取代前者.\N Comment: 0,0:19:26.28,0:19:29.56,1080通用注釋,,0,0,0,,一時停止線:一般十字路口,T字路口會有,\N此時必須停車,確認前方沒人或車經過才能走. Comment: 0,0:19:29.56,0:19:32.73,1080通用注釋,,0,0,0,,測驗中止:能力試中踩停車線會立即終止測驗,\N停車位置距離停車線太遠或者太近都會被扣分. Comment: 0,0:19:46.65,0:19:50.33,1080通用注釋,,0,0,0,,下輪再挑戰就是了:是可以再挑戰,但要追加1堂課的教學,再次接受考試.\N合共需要追加1萬日圓. Comment: 0,0:20:38.84,0:20:41.27,1080通用注釋,,0,0,0,,低速行走時必須夾緊雙膝,否則行走會不穩定. Comment: 0,0:00:01.23,0:00:03.23,分割線,,0,0,0,,日文對白 Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:04.71,單語1080日文,,0,0,0,,佐倉羽音 一本橋 Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:06.23,單語1080日文,,0,0,0,,行きます Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:10.15,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 一本橋の注意点は覚えてる Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:11.02,單語1080日文,,0,0,0,,えっと Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:14.66,單語1080日文,,0,0,0,,リアブレーキと半クラッチと...なんだっけ Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:16.97,單語1080日文,,0,0,0,,ニーグリップと視線よ Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:18.54,單語1080日文,,0,0,0,,下を向いちゃダメ Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:21.33,單語1080日文,,0,0,0,,遠くを見るの 遠くを Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:13.33,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}見てみて パパ キリンさんだよ Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:17.02,單語1080日文,,0,0,0,,すごい 首長いね Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:19.65,單語1080日文,,0,0,0,,凛はキリンさんが好きなのかい? Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:24.91,單語1080日文,,0,0,0,,ね パパ キリンさんはどんな声で鳴くの Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:29.66,單語1080日文,,0,0,0,,凛 キリンさんは滅多なことじゃ鳴かないんだよ Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.13,單語1080日文,,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:02:31.13,0:02:35.04,單語1080日文,,0,0,0,,キリンさんはね とっても我慢強いんだ Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:39.40,單語1080日文,,0,0,0,,な 凛 気づいてるかい Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:41.93,單語1080日文,,0,0,0,,お前の中にもキリンさんがいるんだよ Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:47.42,單語1080日文,,0,0,0,,すずのき りん すずの キリン だろう Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:48.93,單語1080日文,,0,0,0,,本当だ Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:53.28,單語1080日文,,0,0,0,,だからお前も キリンさんみたいに強くなるんだよ Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:56.59,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっとやそっとじゃ泣かない強い子に Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:03.82,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんな また大型二輪の一発試験 落ちるんだ Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:05.53,單語1080日文,,0,0,0,,難しいんだね Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:07.92,單語1080日文,,0,0,0,,中には教習所にお金を払って Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.24,單語1080日文,,0,0,0,,免許を買ってる軟弱者もいるけど Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:13.30,單語1080日文,,0,0,0,,あんな物は本物の大型許じゃない Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:17.14,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんは本物の免許で本物のバイク Dialogue: 0,0:03:17.14,0:03:19.39,單語1080日文,,0,0,0,,大型カタナに乗りたいんだ Dialogue: 0,0:03:19.39,0:03:23.11,單語1080日文,,0,0,0,,こんな400ccの偽物じゃなくてな Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:25.89,單語1080日文,,0,0,0,,今度な Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:29.80,單語1080日文,,0,0,0,,ヨシムラという会社がチューンした究極のカタナ Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:33.33,單語1080日文,,0,0,0,,1135Rが発売されるんだ Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:37.25,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ早く大型免許取って 買わなきゃね Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:38.77,單語1080日文,,0,0,0,,ところがだ Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:42.35,單語1080日文,,0,0,0,,そのバイクを買う為には 作文が必要なんだ Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:43.61,單語1080日文,,0,0,0,,作文? Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:44.59,單語1080日文,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:49.86,單語1080日文,,0,0,0,,その作文に綴られたカタナに\N対する思いが認められた人しか Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:52.75,單語1080日文,,0,0,0,,1135Rは買えないんだよ Dialogue: 0,0:03:56.39,0:03:59.38,單語1080日文,,0,0,0,,パパ 無理することないよ Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:03.27,單語1080日文,,0,0,0,,私 このカタナ大好きだよ Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:06.83,單語1080日文,,0,0,0,,格好いいし パパと旅行出来るし Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:08.83,單語1080日文,,0,0,0,,偽物だっていいの Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:11.81,單語1080日文,,0,0,0,,凛にはこのバイクが一番だよ Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:14.09,單語1080日文,,0,0,0,,凛 Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:17.24,單語1080日文,,0,0,0,,もうね カタナの歌だって歌っちゃう Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:20.17,單語1080日文,,0,0,0,,カタナ カタナ カタナ Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:23.44,單語1080日文,,0,0,0,,カタナに乗ってると Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:25.05,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}おいおい そんなに揺らすと... Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.37,單語1080日文,,0,0,0,,あたま あたま あたま Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:28.29,單語1080日文,,0,0,0,,あたまがおかしい... Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:35.38,單語1080日文,,0,0,0,,パパ Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:54.81,單語1080日文,,0,0,0,,凛 お父さんはもうだめだ Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:59.79,單語1080日文,,0,0,0,,大型二輪は素直に教習所で\N買っておけばよかった Dialogue: 0,0:04:59.79,0:05:02.03,單語1080日文,,0,0,0,,パパ しっかりして Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:08.99,單語1080日文,,0,0,0,,一度でいいから ヨシムラ\Nカタナ1135Rに乗ってみたかった Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:11.47,單語1080日文,,0,0,0,,待ってて パパ Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:13.15,單語1080日文,,0,0,0,,私が乗せてあげるよ Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:16.12,單語1080日文,,0,0,0,,私がカタナの作文を書いて Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:19.75,單語1080日文,,0,0,0,,必ずパパをヨシムラカタナに乗せてあげる Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:24.93,單語1080日文,,0,0,0,,私はカタナが大好きです Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:28.47,單語1080日文,,0,0,0,,宇宙一格好いいバイクだと思います Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:31.96,單語1080日文,,0,0,0,,カタナを作ったスズキも大好きです Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:37.51,單語1080日文,,0,0,0,,この世のバイクが\N 全部スズキだったらいいなと思います Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:41.07,單語1080日文,,0,0,0,,私も16歳になったら Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:45.30,單語1080日文,,0,0,0,,バイクの免許を取って カタナに乗りたいです Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:49.90,單語1080日文,,0,0,0,,そして一生 カタナに乗り続けます Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.61,單語1080日文,,0,0,0,,パパ 出来たよ 作文 Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:57.71,單語1080日文,,0,0,0,,パパ Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:02.96,單語1080日文,,0,0,0,,キリンさんは 泣かない Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:24.14,單語1080日文,,0,0,0,,初登校だね パパのカタナ Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:31.64,單語1080日文,,0,0,0,,凛 なんでそんな偽物引っ張り出してんだ Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:32.86,單語1080日文,,0,0,0,,パパ? Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:35.46,單語1080日文,,0,0,0,,カタナと言えば 大型だろう Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:40.16,單語1080日文,,0,0,0,,特にこのヨシムラカタナ1135Rなんて 最高だぞ Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:45.34,單語1080日文,,0,0,0,,誰のお陰でそのバイク買えたと思ってんのよ Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:47.53,單語1080日文,,0,0,0,,このバカ親 Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:50.80,單語1080日文,,0,0,0,,鈴乃木がバイクの免許取った? Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.53,單語1080日文,,0,0,0,,うん すっごく喜んでたよ Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:56.90,單語1080日文,,0,0,0,,今日から オートバイで\N学校に来るって言ってた Dialogue: 0,0:06:56.90,0:06:58.40,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:02.02,單語1080日文,,0,0,0,,あいつのバイクが分かれば 私も舌先三寸で Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:04.78,單語1080日文,,0,0,0,,バイク部に入れることもできるかもしれんが Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:09.92,單語1080日文,,0,0,0,,私鈴乃木に嫌われてんだよな\N スズキ差別者として Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:11.14,單語1080日文,,0,0,0,,だって Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:15.41,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃんの話が難しくて\N こんがらがっちゃたんだよ Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:17.20,單語1080日文,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:19.36,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃん おはよう Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:20.63,單語1080日文,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:24.42,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっと行ってくる Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:27.77,單語1080日文,,0,0,0,,お おめでとう 鈴乃木 Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:29.94,單語1080日文,,0,0,0,,免許取ったんだって Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:32.19,單語1080日文,,0,0,0,,これでライダー仲間だな Dialogue: 0,0:07:32.19,0:07:34.47,單語1080日文,,0,0,0,,これからは凛って呼んでいいかい Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:37.01,單語1080日文,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:41.22,單語1080日文,,0,0,0,,私もあなたのことをモジャって呼ぶね Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:45.73,單語1080日文,,0,0,0,,どうだった Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:49.39,單語1080日文,,0,0,0,,いいか あいつのバイクをは褒めろ Dialogue: 0,0:07:49.39,0:07:51.07,單語1080日文,,0,0,0,,嘘でもいいから 褒めろ Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:54.92,單語1080日文,,0,0,0,,例えばそれがアニメステッカ\Nばりばりの痛スクーターでもだ Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:56.47,單語1080日文,,0,0,0,,なんで Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:58.29,單語1080日文,,0,0,0,,さもなきゃ殺される Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:01.44,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}嘘つくと由女に叱られちゃうんだよ. Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:01.44,單語1080日文,,0,0,0,,スズキを差別するファシストめ Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:02.41,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}いいから Dialogue: 0,0:08:05.72,0:08:09.00,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 私のバイク見ない Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.38,單語1080日文,,0,0,0,,今日日直だから 終わってからいい Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:18.41,單語1080日文,,0,0,0,,ね 凛ちゃん Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:20.02,單語1080日文,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:24.13,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんは 恩紗ちゃんのことを\N誤解してるんじゃないかな Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:26.15,單語1080日文,,0,0,0,,どういうことよ Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:29.92,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃんはいい子だよ Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:34.89,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイ乗りの凛ちゃんと\N仲良くしたがってるだけなんだよ Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:40.84,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんのオートバイって \N宇宙一格好いいんだよね Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:43.00,單語1080日文,,0,0,0,,楽しみだな Dialogue: 0,0:08:43.47,0:08:45.22,單語1080日文,,0,0,0,,どうしたの 凛ちゃん Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:46.13,單語1080日文,,0,0,0,,しー Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.08,單語1080日文,,0,0,0,,にしても Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:52.22,單語1080日文,,0,0,0,,まさか凛のマシンが400カタナとは Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:54.92,單語1080日文,,0,0,0,,悔しいが これはやられたぜ Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:57.97,單語1080日文,,0,0,0,,全てのライダーの憧れのバイクじゃにか Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:04.01,單語1080日文,,0,0,0,,名車 初代1100カタナを忠実に再現したスタイル Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:06.73,單語1080日文,,0,0,0,,性能重視で積まれた水冷エンジン Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:11.20,單語1080日文,,0,0,0,,カタナの兄弟の中で\Nもっとも遅く発売されたが故の完成度 Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:16.32,單語1080日文,,0,0,0,,もやは 400カタナこそが\N真のカタナと言っても過言ではない Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:23.33,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ 私 あんたを誤解してたよ Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:25.35,單語1080日文,,0,0,0,,あんた Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:27.21,單語1080日文,,0,0,0,,あんたって人は Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:28.53,單語1080日文,,0,0,0,,なんて Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:30.78,單語1080日文,,0,0,0,,どう 今の完璧 Dialogue: 0,0:09:31.40,0:09:33.12,單語1080日文,,0,0,0,,練習しとかないと Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:35.60,單語1080日文,,0,0,0,,褒め言葉がすらすらと出てこないからな Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.30,單語1080日文,,0,0,0,,来夢先輩ならなんて言う Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:41.39,單語1080日文,,0,0,0,,そりゃ褒めてないよ Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:44.06,單語1080日文,,0,0,0,,いや400カタナは褒めるところがなくて Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.16,單語1080日文,,0,0,0,,苦労するわ Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:48.25,單語1080日文,,0,0,0,,1100カタナと見間違われるのが唯一の長所なんて Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.57,單語1080日文,,0,0,0,,可哀想としか言えない Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:58.16,單語1080日文,,0,0,0,,ま 待って凛 話せば分かる Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:11.85,單語1080日文,,0,0,0,,このカタナが最初に吸う血は Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:16.80,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ お前の血だ Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:21.45,單語1080日文,,0,0,0,,このオートバイ 格好いいね Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:24.82,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 今 なんって Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:28.15,單語1080日文,,0,0,0,,このオートバイ 格好いいねって言ったの Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:32.22,單語1080日文,,0,0,0,,あんなモジャ毛なんかを助ける為に \N嘘まで付かなくても Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:34.49,單語1080日文,,0,0,0,,嘘じゃないよ Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:38.47,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんのオートバイ 格好いいよ Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:51.84,單語1080日文,,0,0,0,,キリンさんは 泣かない Dialogue: 0,0:10:51.84,0:10:55.18,單語1080日文,,0,0,0,,どうしたの凛ちゃん お腹痛いの Dialogue: 0,0:10:57.48,0:11:00.72,單語1080日文,,0,0,0,,あいつをバイク部に誘うのは辞めよう Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:09.71,單語1080日文,,0,0,0,,ってさ走ってたら Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:12.47,單語1080日文,,0,0,0,,ヤマハのジョグがバトルを仕掛けてきたの Dialogue: 0,0:11:12.47,0:11:15.73,單語1080日文,,0,0,0,,馬鹿よね 50ccなんかが Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:18.48,單語1080日文,,0,0,0,,私のカタナの相手になるはずがないのに Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:20.45,單語1080日文,,0,0,0,,きっと 嫉妬しちゃって Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:23.16,單語1080日文,,0,0,0,,バトルを仕掛けずには\Nいられなかったんでしょうね Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:25.35,單語1080日文,,0,0,0,,だって 私のカタナは... Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:26.54,單語1080日文,,0,0,0,,さん はい Dialogue: 0,0:11:26.54,0:11:28.43,單語1080日文,,0,0,0,,格好いいから Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:30.23,單語1080日文,,0,0,0,,そう その通り Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:33.04,單語1080日文,,0,0,0,,凛 バイク部員でもないのに Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.48,單語1080日文,,0,0,0,,ここに入り浸ってるのは Dialogue: 0,0:11:34.48,0:11:37.38,單語1080日文,,0,0,0,,もしかして羽音にそれを言わせるためか Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:40.77,單語1080日文,,0,0,0,,別にいいじゃない 本当のことだから Dialogue: 0,0:11:40.77,0:11:42.22,單語1080日文,,0,0,0,,それに あんただって Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:44.62,單語1080日文,,0,0,0,,珍妙なセリフを羽音に褒めさせてるでしょう Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.95,單語1080日文,,0,0,0,,なにを 珍妙じゃないぞ Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:49.46,單語1080日文,,0,0,0,,私の言葉は全て真実だ Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:50.99,單語1080日文,,0,0,0,,どうだか Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:53.73,單語1080日文,,0,0,0,,おうじゃ 決着つけるか Dialogue: 0,0:11:57.09,0:12:00.56,單語1080日文,,0,0,0,,永遠に生きるが如く夢見よう Dialogue: 0,0:12:00.56,0:12:03.90,單語1080日文,,0,0,0,,今 死ぬが如く生きよう Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:07.71,單語1080日文,,0,0,0,,それじゃ 相撲で決着つけるか 相撲で Dialogue: 0,0:12:07.71,0:12:09.44,單語1080日文,,0,0,0,,どなた Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:13.12,單語1080日文,,0,0,0,,1年B組 三ノ輪聖 Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:16.35,單語1080日文,,0,0,0,,バイクに入部したいんですけど Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:19.01,單語1080日文,,0,0,0,,のこった のこった Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:23.92,單語1080日文,,0,0,0,,取組中のようですわね Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:26.80,單語1080日文,,0,0,0,,大丈夫だよ いつものことだから Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:29.24,單語1080日文,,0,0,0,,二人ともオートバイが好きなのに Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:31.72,單語1080日文,,0,0,0,,なぜか喧嘩になっちゃうんだよね Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:35.48,單語1080日文,,0,0,0,,喧嘩 それはワルですわね Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:36.65,單語1080日文,,0,0,0,,ワル? Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:39.16,單語1080日文,,0,0,0,,でも バイクに乗るようなワルは Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:43.57,單語1080日文,,0,0,0,,皆 チキンレースで\N勝負をつけるのだと思ってましたわ Dialogue: 0,0:12:43.57,0:12:45.37,單語1080日文,,0,0,0,,チキンレースって? Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:49.70,單語1080日文,,0,0,0,,あら 「理由なき犯行」ご存知ありませんの Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:53.19,單語1080日文,,0,0,0,,二台のマシンが崖や壁に向かって走り Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:55.89,單語1080日文,,0,0,0,,先にブレーキを掛けた方が負けという Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:58.26,單語1080日文,,0,0,0,,度胸試しの勝負ですわ Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:01.11,單語1080日文,,0,0,0,,大事なオートバイでそんなことするの? Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:03.22,單語1080日文,,0,0,0,,確かに無意味ですわ Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:06.78,單語1080日文,,0,0,0,,しかし 無意味であるが故に Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:10.81,單語1080日文,,0,0,0,,その挑戦を受けた者は 勇気を認められる Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:13.82,單語1080日文,,0,0,0,,そして 競い合う二人には Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:16.66,單語1080日文,,0,0,0,,友情にも似た感情が芽生えるの Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:19.40,單語1080日文,,0,0,0,,友情? Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:20.98,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.40,單語1080日文,,0,0,0,,それだよ Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:25.58,單語1080日文,,0,0,0,,今の私達に必要なのはそれだよ Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:27.72,單語1080日文,,0,0,0,,チキンレースだって? Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:30.04,單語1080日文,,0,0,0,,うんやろうよ 皆で Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:33.23,單語1080日文,,0,0,0,,嫌よ カタナでそんなこと Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:35.42,單語1080日文,,0,0,0,,逃げる気か? Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:39.67,單語1080日文,,0,0,0,,って 人のせいにして逃げ出そうって訳ね? Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:41.47,單語1080日文,,0,0,0,,白黒つけようじゃないか Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:43.47,單語1080日文,,0,0,0,,望むところよ Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:46.59,單語1080日文,,0,0,0,,なんじゃこりゃ Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:50.52,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイの横にもう一つ椅子がついてるよ Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:53.31,單語1080日文,,0,0,0,,こういうのはサイドカーっていうのよ Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:56.34,單語1080日文,,0,0,0,,よりにもよってDucati Dialogue: 0,0:13:56.34,0:14:01.38,單語1080日文,,0,0,0,,それも希少な750SS Imola Replica Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:05.05,單語1080日文,,0,0,0,,私 まだ免許を持っておりませんの Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:07.22,單語1080日文,,0,0,0,,ですから 運転は Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:11.85,單語1080日文,,0,0,0,,三ノ輪家 四代に渡って\N仕える早川が致しますわ Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:17.02,單語1080日文,,0,0,0,,サイドカーなど\Nシベリア抑留の時以来ですな Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:23.47,單語1080日文,,0,0,0,,闘志に燃えた瞳 引き締まった口元 Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:26.44,單語1080日文,,0,0,0,,相当な修羅場を超えて来たと見える Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:30.89,單語1080日文,,0,0,0,,女子校生のお遊びと高をくくっておりましたが Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:34.22,單語1080日文,,0,0,0,,これは少々本気を出さねばなりませんな Dialogue: 0,0:14:55.17,0:14:56.61,單語1080日文,,0,0,0,,ようい Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:58.40,單語1080日文,,0,0,0,,Go Dialogue: 0,0:15:00.45,0:15:02.90,單語1080日文,,0,0,0,,エンジンが燃え尽きるまで行く Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.03,單語1080日文,,0,0,0,,私のカタナは負けない Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:16.75,單語1080日文,,0,0,0,,バイク 大事だもんね Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:19.02,單語1080日文,,0,0,0,,止まるタイミングまでピッタリ Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:22.42,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱりあの二人 本当は気が合うんだよ Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:25.59,單語1080日文,,0,0,0,,先輩 もう止めていいですよ Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:27.19,單語1080日文,,0,0,0,,先輩? Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:33.93,單語1080日文,,0,0,0,,早川 先にブレーキ踏んじゃだめよ Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:34.82,單語1080日文,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:37.01,單語1080日文,,0,0,0,,この勝負 引けません Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:00.08,單語1080日文,,0,0,0,,早川 Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:02.69,單語1080日文,,0,0,0,,はい 聖お嬢様 Dialogue: 0,0:16:03.13,0:16:07.19,單語1080日文,,0,0,0,,私 今すごくワルっぽいわよね Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:09.86,單語1080日文,,0,0,0,,仰るとおりでございます Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:13.78,單語1080日文,,0,0,0,,これがワルなのね Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:15.66,單語1080日文,,0,0,0,,最高 Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:27.13,單語1080日文,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:30.33,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃんの教習も もう終わりなのね Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:32.60,單語1080日文,,0,0,0,,日が経つのって早いわ Dialogue: 0,0:16:32.60,0:16:36.65,單語1080日文,,0,0,0,,でもこの調子なら 卒検も難なく受かりそうね Dialogue: 0,0:16:36.65,0:16:39.06,單語1080日文,,0,0,0,,全部バイタのおかげだよ Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:42.32,單語1080日文,,0,0,0,,そういえば 前から気になってたんだけど Dialogue: 0,0:16:42.32,0:16:47.95,單語1080日文,,0,0,0,,バイタって女の子みたいな話し方なのに\N なんで名前は男の子なの Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:51.54,單語1080日文,,0,0,0,,私はね Su-FourはSu-Fourでも Dialogue: 0,0:16:51.54,0:16:53.87,單語1080日文,,0,0,0,,教習車仕様なのよ Dialogue: 0,0:16:53.87,0:16:57.82,單語1080日文,,0,0,0,,教習所で出せる速度は精々時速50キロ Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:00.26,單語1080日文,,0,0,0,,それに合わせて 私達教習車は Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:02.83,單語1080日文,,0,0,0,,市販車より パワーを落とされてるの Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:07.00,單語1080日文,,0,0,0,,特徴のHYPER VTECも外された Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.41,單語1080日文,,0,0,0,,そう 去勢されたのよ Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:10.70,單語1080日文,,0,0,0,,去勢? Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:14.71,單語1080日文,,0,0,0,,元は男だったけど 女になっちゃったの Dialogue: 0,0:17:14.71,0:17:15.64,單語1080日文,,0,0,0,,お分かり Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:17.18,單語1080日文,,0,0,0,,なんとなく Dialogue: 0,0:17:17.18,0:17:19.26,單語1080日文,,0,0,0,,おい 羽音 Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:21.59,單語1080日文,,0,0,0,,私も行かなきゃ Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:24.24,單語1080日文,,0,0,0,,そうね また会いましょう Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:27.74,單語1080日文,,0,0,0,,卒業検定でも 一緒に走ろうね Dialogue: 0,0:17:27.74,0:17:29.86,單語1080日文,,0,0,0,,Bye バイタ Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:34.58,單語1080日文,,0,0,0,,さよなら 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:39.32,單語1080日文,,0,0,0,,よし インジェクション仕様の\N新しい教習車が来たぞ Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:41.50,單語1080日文,,0,0,0,,早速 入れ替え始めるか Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:53.19,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ 佐倉羽音さん Aコースで Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:54.22,單語1080日文,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:54.22,0:17:57.32,單語1080日文,,0,0,0,,よし 行くよ バイタ Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:58.37,單語1080日文,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:01.47,單語1080日文,,0,0,0,,このエンジンの色 Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:05.75,單語1080日文,,0,0,0,,この子 バイタじゃない Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:08.18,單語1080日文,,0,0,0,,君 新型は初めて? Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:10.69,單語1080日文,,0,0,0,,大丈夫 操作は変わらないよ Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:11.94,單語1080日文,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:16.81,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイさん 今日はよろしくお願いします Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.45,單語1080日文,,0,0,0,,このオートバイは喋ってくれない Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:23.76,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ はじめて Dialogue: 0,0:18:23.76,0:18:24.93,單語1080日文,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:35.48,單語1080日文,,0,0,0,,えっと 確か最初はミラーを直して Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:39.39,單語1080日文,,0,0,0,,ギアをニュートラルに エンジン掛けて Dialogue: 0,0:18:39.39,0:18:42.42,單語1080日文,,0,0,0,,ウィンカー出して安全確認 Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:44.72,單語1080日文,,0,0,0,,で ギアを1速度に Dialogue: 0,0:18:45.26,0:18:47.02,單語1080日文,,0,0,0,,発進...と Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:52.92,單語1080日文,,0,0,0,,スタンドかけたままギアを入れると\Nエンジンが止まるよ Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.92,單語1080日文,,0,0,0,,いきなり減点かよ Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:01.83,單語1080日文,,0,0,0,,しかも教習の時と違って ふらふらしてるな Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:04.19,單語1080日文,,0,0,0,,なんか下ばっか見てるし Dialogue: 0,0:19:04.19,0:19:06.37,單語1080日文,,0,0,0,,あんなって大丈夫か Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:09.50,單語1080日文,,0,0,0,,バイタは教えてくれたのに Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:12.27,單語1080日文,,0,0,0,,ここ 曲がるとこ? Dialogue: 0,0:19:12.27,0:19:14.15,單語1080日文,,0,0,0,,今度はコース間違い Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:16.92,單語1080日文,,0,0,0,,間違い自体は減点にならないけど Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:18.76,單語1080日文,,0,0,0,,こりゃピンチだな Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:20.43,單語1080日文,,0,0,0,,ダメだよ Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:23.93,單語1080日文,,0,0,0,,バイタじゃないとダメなんだよ Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:29.56,單語1080日文,,0,0,0,,今 一時停止線踏みそうだったな Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:32.73,單語1080日文,,0,0,0,,検定中止にならないのが不思議なくらいね Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:37.23,單語1080日文,,0,0,0,,こりゃどうやって慰めるか\N 考えといたほうがいいかもな Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:38.75,單語1080日文,,0,0,0,,行きますわよ Dialogue: 0,0:19:38.75,0:19:40.03,單語1080日文,,0,0,0,,行くって? Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:41.40,單語1080日文,,0,0,0,,どこに? Dialogue: 0,0:19:41.40,0:19:45.04,單語1080日文,,0,0,0,,今 羽音ちゃんは助けを必要としてますわ Dialogue: 0,0:19:45.04,0:19:46.65,單語1080日文,,0,0,0,,そんな大げさな Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:50.33,單語1080日文,,0,0,0,,これに落ちても\N 次また挑戦すればいいんだしさ Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:52.44,單語1080日文,,0,0,0,,二人ともお忘れですか Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:54.53,單語1080日文,,0,0,0,,私達と羽音ちゃんは Dialogue: 0,0:19:54.53,0:19:57.37,單語1080日文,,0,0,0,,ただのバイク仲間ではないですのよ Dialogue: 0,0:19:57.37,0:20:00.66,單語1080日文,,0,0,0,,私達はチキンレースで競い合った仲 Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:02.68,單語1080日文,,0,0,0,,即ち ダチ公ですわ Dialogue: 0,0:20:04.67,0:20:06.58,單語1080日文,,0,0,0,,バイタ Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:10.02,單語1080日文,,0,0,0,,一本橋は落ちたら一発アウトレだっけ Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:13.69,單語1080日文,,0,0,0,,他にもなにか言ってた気がするけど Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:21.77,單語1080日文,,0,0,0,,お...落ち... Dialogue: 0,0:20:21.77,0:20:23.66,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃん Dialogue: 0,0:20:25.43,0:20:29.38,單語1080日文,,0,0,0,,フレ フレ 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:33.50,單語1080日文,,0,0,0,,頑張れ 頑張れ 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:38.84,單語1080日文,,0,0,0,,女の子がそんなに足を開いちゃダメだよ Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:41.27,單語1080日文,,0,0,0,,足を閉じ...て Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:46.42,單語1080日文,,0,0,0,,あれ 落ちない Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:47.90,單語1080日文,,0,0,0,,渡り切るぞ Dialogue: 0,0:20:47.90,0:20:50.98,單語1080日文,,0,0,0,,ダチ公の応援が効きましたのね Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:56.21,單語1080日文,,0,0,0,,バイタ 思い出したよ Dialogue: 0,0:20:56.21,0:20:58.40,單語1080日文,,0,0,0,,大事なのはニーグリップと Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:00.91,單語1080日文,,0,0,0,,遠くを見ることだったんだね Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:03.72,單語1080日文,,0,0,0,,私はもう大丈夫 Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:07.51,單語1080日文,,0,0,0,,視線を遠く もっと遠く Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:09.79,單語1080日文,,0,0,0,,その視線の先に Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:13.78,單語1080日文,,0,0,0,,友達がいるから Dialogue: 0,0:21:16.80,0:21:19.13,單語1080日文,,0,0,0,,ダメダメだったよ Dialogue: 0,0:21:20.46,0:21:23.12,單語1080日文,,0,0,0,,それでは結果を発表します Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:24.77,單語1080日文,,0,0,0,,えっと Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:27.10,單語1080日文,,0,0,0,,全員合格ですね Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:28.31,單語1080日文,,0,0,0,,や... Dialogue: 0,0:21:28.31,0:21:30.77,單語1080日文,,0,0,0,,やった Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:33.14,單語1080日文,,0,0,0,,やったよ皆 Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:34.22,單語1080日文,,0,0,0,,よかったな Dialogue: 0,0:21:34.22,0:21:37.98,單語1080日文,,0,0,0,,あなたはもう私としゃべる必要はないのよ Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:39.66,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃん Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:41.82,單語1080日文,,0,0,0,,なんだ 泣いてるのか? Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:45.82,單語1080日文,,0,0,0,,ち 違うわよ お漏らしよ お漏らし Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:47.84,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃんはね Dialogue: 0,0:21:47.84,0:21:51.73,單語1080日文,,0,0,0,,私がバイク童貞を捨てさせた千人目なのよ Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:53.46,單語1080日文,,0,0,0,,分かった 分かった Dialogue: 0,0:21:53.46,0:21:56.11,單語1080日文,,0,0,0,,お前の武勇伝はもう聞き飽きたよ Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.00,單語1080日文,,0,0,0,,この売女め Dialogue: 0,0:23:30.35,0:23:32.69,單語1080日文,,0,0,0,,次回 ばくおん Dialogue: 0,0:23:32.69,0:23:34.22,單語1080日文,,0,0,0,,デビュー Comment: 0,0:00:01.23,0:00:03.23,分割線,,0,0,0,,中文對白 Comment: 0,0:00:02.13,0:00:04.71,通用1080中文,,0,0,0,,佐倉羽音 過獨木橋 Comment: 0,0:00:04.71,0:00:06.23,通用1080中文,,0,0,0,,開始了 Comment: 0,0:00:06.23,0:00:10.15,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 你記得過獨木橋的注意點嗎 Comment: 0,0:00:10.15,0:00:11.02,通用1080中文,,0,0,0,,我想想 Comment: 0,0:00:11.02,0:00:14.66,通用1080中文,,0,0,0,,踩後刹車與半離合...還有什麼 Comment: 0,0:00:14.66,0:00:16.97,通用1080中文,,0,0,0,,是夾緊雙膝與視線 Comment: 0,0:00:16.97,0:00:18.54,通用1080中文,,0,0,0,,不可以看下面 Comment: 0,0:00:18.54,0:00:21.33,通用1080中文,,0,0,0,,要看遠處 遠處 Comment: 0,0:02:10.41,0:02:13.33,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}爸爸你看你看 是長頸鹿 Comment: 0,0:02:13.33,0:02:17.02,通用1080中文,,0,0,0,,好厲害 脖子真長呢 Comment: 0,0:02:17.02,0:02:19.65,通用1080中文,,0,0,0,,凜你喜歡長頸鹿? Comment: 0,0:02:20.60,0:02:24.91,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 長頸鹿的叫聲是什麼樣的 Comment: 0,0:02:25.69,0:02:29.66,通用1080中文,,0,0,0,,凜 長頸鹿是極少會叫的哦 Comment: 0,0:02:29.66,0:02:31.13,通用1080中文,,0,0,0,,為什麼 Comment: 0,0:02:31.13,0:02:35.04,通用1080中文,,0,0,0,,因為長頸鹿相當能忍耐 Comment: 0,0:02:36.75,0:02:39.40,通用1080中文,,0,0,0,,凜 你察覺到了嗎 Comment: 0,0:02:39.40,0:02:41.93,通用1080中文,,0,0,0,,你名字中也有長頸鹿哦 Comment: 0,0:02:42.56,0:02:47.42,通用1080中文,,0,0,0,,鈴乃木 凜 鈴乃 長頸鹿 對吧 Comment: 0,0:02:47.42,0:02:48.93,通用1080中文,,0,0,0,,還真的是 Comment: 0,0:02:48.93,0:02:53.28,通用1080中文,,0,0,0,,所以 你也要像長頸鹿那樣堅強起來哦 Comment: 0,0:02:53.28,0:02:56.59,通用1080中文,,0,0,0,,你要成為不因瑣碎事而哭的堅強女生 Comment: 0,0:02:58.86,0:03:03.82,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸我啊 裸考大型二輪執照 又失敗了 Comment: 0,0:03:03.82,0:03:05.53,通用1080中文,,0,0,0,,真難考呢 Comment: 0,0:03:05.53,0:03:07.92,通用1080中文,,0,0,0,,其中還有些給錢駕駛學校 Comment: 0,0:03:07.92,0:03:10.24,通用1080中文,,0,0,0,,購買執照的懦夫 Comment: 0,0:03:10.24,0:03:13.30,通用1080中文,,0,0,0,,那種東西不是真正的大型執照 Comment: 0,0:03:13.30,0:03:17.14,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸我要拿真正的執照開真正的電單車 Comment: 0,0:03:17.14,0:03:19.39,通用1080中文,,0,0,0,,我要駕駛大型Katana Comment: 0,0:03:19.39,0:03:23.11,通用1080中文,,0,0,0,,而並非這種400cc的冒牌貨 Comment: 0,0:03:24.31,0:03:25.89,通用1080中文,,0,0,0,,最近 Comment: 0,0:03:25.89,0:03:29.80,通用1080中文,,0,0,0,,叫Yoshimura的公司改裝的究極Katana Comment: 0,0:03:29.80,0:03:33.33,通用1080中文,,0,0,0,,1135R要發售了 Comment: 0,0:03:33.33,0:03:37.25,通用1080中文,,0,0,0,,那要快點取得大型執照 去購買才行呢 Comment: 0,0:03:37.25,0:03:38.77,通用1080中文,,0,0,0,,可是啊 Comment: 0,0:03:38.77,0:03:42.35,通用1080中文,,0,0,0,,購買那部電單車 需要作文 Comment: 0,0:03:42.35,0:03:43.61,通用1080中文,,0,0,0,,作文? Comment: 0,0:03:43.61,0:03:44.59,通用1080中文,,0,0,0,,沒錯 Comment: 0,0:03:44.59,0:03:49.86,通用1080中文,,0,0,0,,祗有在作文中描述對Katana的思念被認可的人 Comment: 0,0:03:49.86,0:03:52.75,通用1080中文,,0,0,0,,才能購買1135R Comment: 0,0:03:56.39,0:03:59.38,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 毋須勉強 Comment: 0,0:03:59.85,0:04:03.27,通用1080中文,,0,0,0,,我很喜歡這部Katana Comment: 0,0:04:03.27,0:04:06.83,通用1080中文,,0,0,0,,造型帥 又能與爸爸去旅行 Comment: 0,0:04:06.83,0:04:08.83,通用1080中文,,0,0,0,,就算是冒牌貨也無所謂 Comment: 0,0:04:08.83,0:04:11.81,通用1080中文,,0,0,0,,對我來說這部電單車就是最好的 Comment: 0,0:04:12.59,0:04:14.09,通用1080中文,,0,0,0,,凜 Comment: 0,0:04:14.09,0:04:17.24,通用1080中文,,0,0,0,,我都要唱起Katana歌來了 Comment: 0,0:04:17.24,0:04:20.17,通用1080中文,,0,0,0,,Katana Katana Katana Comment: 0,0:04:20.17,0:04:23.44,通用1080中文,,0,0,0,,當乘上Katana Comment: 0,0:04:21.97,0:04:25.05,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}喂喂 你這樣搖來搖去會... Comment: 0,0:04:23.44,0:04:26.37,通用1080中文,,0,0,0,,頭腦 頭腦 頭腦 Comment: 0,0:04:26.37,0:04:28.29,通用1080中文,,0,0,0,,頭腦不對勁... Comment: 0,0:04:34.24,0:04:35.38,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 Comment: 0,0:04:50.33,0:04:54.81,通用1080中文,,0,0,0,,凜 爸爸我已經不行了 Comment: 0,0:04:54.81,0:04:59.79,通用1080中文,,0,0,0,,早知老實地去駕駛學校購買大型二輪執照就好了 Comment: 0,0:04:59.79,0:05:02.03,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 振作 Comment: 0,0:05:02.69,0:05:08.99,通用1080中文,,0,0,0,,一次都好 我想乘上Yoshimura Katana 1135R Comment: 0,0:05:09.95,0:05:11.47,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 你等我 Comment: 0,0:05:11.47,0:05:13.15,通用1080中文,,0,0,0,,我一定會讓你乘坐上去的 Comment: 0,0:05:13.15,0:05:16.12,通用1080中文,,0,0,0,,我來寫Katana的作文 Comment: 0,0:05:16.12,0:05:19.75,通用1080中文,,0,0,0,,一定要讓爸爸乘上Yoshimura Katana Comment: 0,0:05:21.40,0:05:24.93,通用1080中文,,0,0,0,,我很喜歡Katana Comment: 0,0:05:24.93,0:05:28.47,通用1080中文,,0,0,0,,我覺得這是宇宙第一帥的電單車 Comment: 0,0:05:28.47,0:05:31.96,通用1080中文,,0,0,0,,製造了Katana的Suzuki也很喜歡 Comment: 0,0:05:31.96,0:05:37.51,通用1080中文,,0,0,0,,我覺得這世界的電單車 全都是Suzuki就好了 Comment: 0,0:05:37.51,0:05:41.07,通用1080中文,,0,0,0,,我到16歲後 Comment: 0,0:05:41.07,0:05:45.30,通用1080中文,,0,0,0,,也要取得駕駛執照 去駕駛Katana Comment: 0,0:05:45.30,0:05:49.90,通用1080中文,,0,0,0,,然後 一輩子都會駕駛Katana Comment: 0,0:05:49.90,0:05:52.61,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 作文我寫好了 Comment: 0,0:05:56.14,0:05:57.71,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 Comment: 0,0:05:59.91,0:06:02.96,通用1080中文,,0,0,0,,長頸鹿是不會哭的 Comment: 0,0:06:20.42,0:06:24.14,通用1080中文,,0,0,0,,首次開爸爸的Katana上學呢 Comment: 0,0:06:27.85,0:06:31.64,通用1080中文,,0,0,0,,凜 怎麼推著那種冒牌貨出來了 Comment: 0,0:06:31.64,0:06:32.86,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸? Comment: 0,0:06:32.86,0:06:35.46,通用1080中文,,0,0,0,,要說Katana 肯定是大型的啊 Comment: 0,0:06:35.46,0:06:40.16,通用1080中文,,0,0,0,,尤其是這Yoshimura Katana1135R簡直棒級了 Comment: 0,0:06:42.09,0:06:45.34,通用1080中文,,0,0,0,,你以為是全靠誰才買得到那部電單車的 Comment: 0,0:06:45.34,0:06:47.53,通用1080中文,,0,0,0,,你這笨蛋父親 Comment: 0,0:06:48.21,0:06:50.80,通用1080中文,,0,0,0,,鈴乃木她取得了電單車執照? Comment: 0,0:06:50.80,0:06:53.53,通用1080中文,,0,0,0,,嗯 她相當地高興哦 Comment: 0,0:06:53.53,0:06:56.90,通用1080中文,,0,0,0,,還說今日開始 開電單車上學 Comment: 0,0:06:56.90,0:06:58.40,通用1080中文,,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:06:58.40,0:07:02.02,通用1080中文,,0,0,0,,若能懂她的電單車 我或許能用花言巧語 Comment: 0,0:07:02.02,0:07:04.78,通用1080中文,,0,0,0,,說服她加入電單車部 Comment: 0,0:07:04.78,0:07:09.92,通用1080中文,,0,0,0,,我被鈴乃木當作歧視Suzuki的人來討厭了呢 Comment: 0,0:07:09.92,0:07:11.14,通用1080中文,,0,0,0,,那是因為 Comment: 0,0:07:11.14,0:07:15.41,通用1080中文,,0,0,0,,恩紗你說的話太難懂 搞到我都糊塗了 Comment: 0,0:07:15.41,0:07:17.20,通用1080中文,,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:07:17.20,0:07:19.36,通用1080中文,,0,0,0,,凜 早上好 Comment: 0,0:07:19.36,0:07:20.63,通用1080中文,,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:07:22.75,0:07:24.42,通用1080中文,,0,0,0,,我過去一下 Comment: 0,0:07:25.17,0:07:27.77,通用1080中文,,0,0,0,,恭 恭喜你 鈴乃木 Comment: 0,0:07:27.77,0:07:29.94,通用1080中文,,0,0,0,,據說你取得了執照 Comment: 0,0:07:29.94,0:07:32.19,通用1080中文,,0,0,0,,這下我們是車手同伴了呢 Comment: 0,0:07:32.19,0:07:34.47,通用1080中文,,0,0,0,,今後可以稱呼你凜嗎 Comment: 0,0:07:35.55,0:07:37.01,通用1080中文,,0,0,0,,可以哦 Comment: 0,0:07:37.49,0:07:41.22,通用1080中文,,0,0,0,,我也會稱呼你叫爆炸頭哦 Comment: 0,0:07:44.01,0:07:45.73,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼樣了 Comment: 0,0:07:46.82,0:07:49.39,通用1080中文,,0,0,0,,聽好了 給我去誇那傢伙的電單車 Comment: 0,0:07:49.39,0:07:51.07,通用1080中文,,0,0,0,,假話都好 給我誇 Comment: 0,0:07:51.07,0:07:54.92,通用1080中文,,0,0,0,,哪怕那是貼滿卡通片公仔紙的痛車 Comment: 0,0:07:54.92,0:07:56.47,通用1080中文,,0,0,0,,為何 Comment: 0,0:07:56.47,0:07:58.29,通用1080中文,,0,0,0,,不那樣做會被幹掉的 Comment: 0,0:07:58.29,0:08:01.44,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}說謊會被由女教訓的 Comment: 0,0:07:58.29,0:08:01.44,通用1080中文,,0,0,0,,哼 歧視Suzuki的法西斯狗 Comment: 0,0:08:01.44,0:08:02.41,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}別管那麼多 Comment: 0,0:08:05.72,0:08:09.00,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 要看下我的電單車嗎 Comment: 0,0:08:09.00,0:08:12.38,通用1080中文,,0,0,0,,今日我值日 結束後再看好嗎 Comment: 0,0:08:16.46,0:08:18.41,通用1080中文,,0,0,0,,我說 凜 Comment: 0,0:08:18.87,0:08:20.02,通用1080中文,,0,0,0,,納尼 Comment: 0,0:08:20.02,0:08:24.13,通用1080中文,,0,0,0,,我想你是否誤會了恩紗 Comment: 0,0:08:24.13,0:08:26.15,通用1080中文,,0,0,0,,指什麼回事 Comment: 0,0:08:27.41,0:08:29.92,通用1080中文,,0,0,0,,恩紗她是個好女生哦 Comment: 0,0:08:30.25,0:08:34.89,通用1080中文,,0,0,0,,她衹是想與電單車車手的你好好相處 Comment: 0,0:08:36.48,0:08:40.84,通用1080中文,,0,0,0,,凜的電單車 是宇宙第一帥對吧 Comment: 0,0:08:40.84,0:08:43.00,通用1080中文,,0,0,0,,挺令人期待呢 Comment: 0,0:08:43.47,0:08:45.22,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼了 凜 Comment: 0,0:08:45.22,0:08:46.13,通用1080中文,,0,0,0,,噓 Comment: 0,0:08:46.63,0:08:48.08,通用1080中文,,0,0,0,,話說回來 Comment: 0,0:08:48.08,0:08:52.22,通用1080中文,,0,0,0,,沒想到凜的車是的Katana400 Comment: 0,0:08:52.22,0:08:54.92,通用1080中文,,0,0,0,,雖然不服氣 但是被打敗了 Comment: 0,0:08:54.92,0:08:57.97,通用1080中文,,0,0,0,,這不是所有車手都憧憬的電單車嗎 Comment: 0,0:08:59.23,0:09:04.01,通用1080中文,,0,0,0,,忠實重現了名車 初代1100cc的Katana的風格 Comment: 0,0:09:04.01,0:09:06.73,通用1080中文,,0,0,0,,因重視性能而配備的水冷引擎 Comment: 0,0:09:06.73,0:09:11.20,通用1080中文,,0,0,0,,由於Katana家族中最遲發售而擁有的完成度 Comment: 0,0:09:11.20,0:09:16.32,通用1080中文,,0,0,0,,幾乎能說Katana400才是真正的Katana都不過分 Comment: 0,0:09:19.81,0:09:23.33,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 我誤會了你 Comment: 0,0:09:23.71,0:09:25.35,通用1080中文,,0,0,0,,你啊 Comment: 0,0:09:25.35,0:09:27.21,通用1080中文,,0,0,0,,你這人啊 Comment: 0,0:09:27.21,0:09:28.53,通用1080中文,,0,0,0,,開玩笑的 Comment: 0,0:09:28.53,0:09:30.78,通用1080中文,,0,0,0,,如何 剛才講得完美嗎 Comment: 0,0:09:31.40,0:09:33.12,通用1080中文,,0,0,0,,不練習一番 Comment: 0,0:09:33.12,0:09:35.60,通用1080中文,,0,0,0,,稱讚的話無法流暢說出口呢 Comment: 0,0:09:35.60,0:09:37.30,通用1080中文,,0,0,0,,來夢學姐你覺得如何 Comment: 0,0:09:39.24,0:09:41.39,通用1080中文,,0,0,0,,你那不是在稱讚 Comment: 0,0:09:41.39,0:09:44.06,通用1080中文,,0,0,0,,哎呀 Katana400無處可誇 Comment: 0,0:09:44.06,0:09:45.16,通用1080中文,,0,0,0,,真傷腦筋 Comment: 0,0:09:45.16,0:09:48.25,通用1080中文,,0,0,0,,被看錯成是Katana1100是唯一長處 Comment: 0,0:09:48.25,0:09:50.57,通用1080中文,,0,0,0,,衹能說是可憐 Comment: 0,0:09:54.62,0:09:58.16,通用1080中文,,0,0,0,,等 等等 凜 聽我解釋 Comment: 0,0:10:08.06,0:10:11.85,通用1080中文,,0,0,0,,這部Katana第一個吸的血是 Comment: 0,0:10:13.48,0:10:16.80,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 就是你了 Comment: 0,0:10:18.54,0:10:21.45,通用1080中文,,0,0,0,,這部電單車 好帥呢 Comment: 0,0:10:22.31,0:10:24.82,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 你剛說什麼 Comment: 0,0:10:24.82,0:10:28.15,通用1080中文,,0,0,0,,我說這部電單車 很帥 Comment: 0,0:10:28.15,0:10:32.22,通用1080中文,,0,0,0,,毋須為了幫那個爆炸頭而說謊的 Comment: 0,0:10:32.22,0:10:34.49,通用1080中文,,0,0,0,,不是說謊啊 Comment: 0,0:10:34.49,0:10:38.47,通用1080中文,,0,0,0,,凜的電單車 好帥哦 Comment: 0,0:10:48.52,0:10:51.84,通用1080中文,,0,0,0,,長頸鹿 是不會哭 Comment: 0,0:10:51.84,0:10:55.18,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼了凜 肚痛了嗎 Comment: 0,0:10:57.48,0:11:00.72,通用1080中文,,0,0,0,,還是放棄邀請她進電單車部吧 Comment: 0,0:11:07.76,0:11:09.71,通用1080中文,,0,0,0,,於是啊 我開出去後 Comment: 0,0:11:09.71,0:11:12.47,通用1080中文,,0,0,0,,就有一部Yamaha的Jog來找我挑戰了 Comment: 0,0:11:12.47,0:11:15.73,通用1080中文,,0,0,0,,八嘎喲呢 區區50cc的車 Comment: 0,0:11:15.73,0:11:18.48,通用1080中文,,0,0,0,,明明不可能是我的Katana對手 Comment: 0,0:11:18.48,0:11:20.45,通用1080中文,,0,0,0,,一定是妒忌我 Comment: 0,0:11:20.45,0:11:23.16,通用1080中文,,0,0,0,,不找我挑戰就渾身不舒服呢 Comment: 0,0:11:23.16,0:11:25.35,通用1080中文,,0,0,0,,畢竟 我的Katana... Comment: 0,0:11:25.35,0:11:26.54,通用1080中文,,0,0,0,,預備 Comment: 0,0:11:26.54,0:11:28.43,通用1080中文,,0,0,0,,很帥氣 Comment: 0,0:11:28.43,0:11:30.23,通用1080中文,,0,0,0,,沒錯 如你所說 Comment: 0,0:11:30.23,0:11:33.04,通用1080中文,,0,0,0,,凜 你又不是電單車部成員 Comment: 0,0:11:33.04,0:11:34.48,通用1080中文,,0,0,0,,老是待在這裡合適嗎 Comment: 0,0:11:34.48,0:11:37.38,通用1080中文,,0,0,0,,莫非專門來讓羽音說你的車帥嗎 Comment: 0,0:11:37.38,0:11:40.77,通用1080中文,,0,0,0,,有什麼問題 畢竟是事實 Comment: 0,0:11:40.77,0:11:42.22,通用1080中文,,0,0,0,,再說你不也一樣 Comment: 0,0:11:42.22,0:11:44.62,通用1080中文,,0,0,0,,讓羽音說些古怪的稱讚對白對吧 Comment: 0,0:11:44.62,0:11:46.95,通用1080中文,,0,0,0,,你說什麼 才不古怪 Comment: 0,0:11:46.95,0:11:49.46,通用1080中文,,0,0,0,,我說的都是事實 Comment: 0,0:11:49.46,0:11:50.99,通用1080中文,,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:11:50.99,0:11:53.73,通用1080中文,,0,0,0,,要來個了斷嗎 Comment: 0,0:11:57.09,0:12:00.56,通用1080中文,,0,0,0,,如永生般逐夢 Comment: 0,0:12:00.56,0:12:03.90,通用1080中文,,0,0,0,,如末日般生活 Comment: 0,0:12:03.90,0:12:07.71,通用1080中文,,0,0,0,,那麼要用相撲來做個了斷嗎 Comment: 0,0:12:07.71,0:12:09.44,通用1080中文,,0,0,0,,請問是誰 Comment: 0,0:12:09.44,0:12:13.12,通用1080中文,,0,0,0,,1年B班 三之輪聖 Comment: 0,0:12:13.12,0:12:16.35,通用1080中文,,0,0,0,,我想加入電單車部 Comment: 0,0:12:16.75,0:12:19.01,通用1080中文,,0,0,0,,激戰中 在激戰中 Comment: 0,0:12:21.40,0:12:23.92,通用1080中文,,0,0,0,,似乎在決鬥中呢 Comment: 0,0:12:23.92,0:12:26.80,通用1080中文,,0,0,0,,不要緊的 平時都是這樣的 Comment: 0,0:12:26.80,0:12:29.24,通用1080中文,,0,0,0,,兩人明明都喜歡電單車 Comment: 0,0:12:29.24,0:12:31.72,通用1080中文,,0,0,0,,不知為何會吵架呢 Comment: 0,0:12:31.72,0:12:35.48,通用1080中文,,0,0,0,,吵架 那是壞女生呢 Comment: 0,0:12:35.48,0:12:36.65,通用1080中文,,0,0,0,,壞女生? Comment: 0,0:12:36.65,0:12:39.16,通用1080中文,,0,0,0,,不過 開電單車的壞女生 Comment: 0,0:12:39.16,0:12:43.57,通用1080中文,,0,0,0,,我還以為都是以膽小鬼博弈來決勝負的 Comment: 0,0:12:43.57,0:12:45.37,通用1080中文,,0,0,0,,膽小鬼博弈是? Comment: 0,0:12:45.37,0:12:49.70,通用1080中文,,0,0,0,,你不知道「阿飛正傳(1955)」嗎 Comment: 0,0:12:49.70,0:12:53.19,通用1080中文,,0,0,0,,兩部電單車對著懸崖或牆壁行駛 Comment: 0,0:12:53.19,0:12:55.89,通用1080中文,,0,0,0,,是一種以先刹車者為敗的 Comment: 0,0:12:55.89,0:12:58.26,通用1080中文,,0,0,0,,考驗膽量的比賽 Comment: 0,0:12:58.26,0:13:01.11,通用1080中文,,0,0,0,,用貴重的電單車來做那種事? Comment: 0,0:13:01.11,0:13:03.22,通用1080中文,,0,0,0,,確實毫無意義 Comment: 0,0:13:03.70,0:13:06.78,通用1080中文,,0,0,0,,然而 正因為無意義 Comment: 0,0:13:06.78,0:13:10.81,通用1080中文,,0,0,0,,接受挑戰的人 其勇氣會被認可 Comment: 0,0:13:10.81,0:13:13.82,通用1080中文,,0,0,0,,然後 比賽的兩人之間 Comment: 0,0:13:13.82,0:13:16.66,通用1080中文,,0,0,0,,會萌生友情般的感情 Comment: 0,0:13:17.45,0:13:19.40,通用1080中文,,0,0,0,,友情? Comment: 0,0:13:19.40,0:13:20.98,通用1080中文,,0,0,0,,對哦 Comment: 0,0:13:20.98,0:13:22.40,通用1080中文,,0,0,0,,就是那個了 Comment: 0,0:13:22.40,0:13:25.58,通用1080中文,,0,0,0,,如今我們需要的就是那個 Comment: 0,0:13:25.58,0:13:27.72,通用1080中文,,0,0,0,,你說膽小鬼博弈? Comment: 0,0:13:27.72,0:13:30.04,通用1080中文,,0,0,0,,嗯 大家一起玩吧 Comment: 0,0:13:30.04,0:13:33.23,通用1080中文,,0,0,0,,才不要用Katana做那種事 Comment: 0,0:13:33.54,0:13:35.42,通用1080中文,,0,0,0,,你要逃避? Comment: 0,0:13:35.97,0:13:39.67,通用1080中文,,0,0,0,,你是想說別人逃避來讓自己逃避對吧? Comment: 0,0:13:39.67,0:13:41.47,通用1080中文,,0,0,0,,來決一雌雄不就是了 Comment: 0,0:13:41.47,0:13:43.47,通用1080中文,,0,0,0,,正合我意 Comment: 0,0:13:44.09,0:13:46.59,通用1080中文,,0,0,0,,這是什麼 Comment: 0,0:13:46.59,0:13:50.52,通用1080中文,,0,0,0,,電單車的旁邊連著另一張椅子 Comment: 0,0:13:50.52,0:13:53.31,通用1080中文,,0,0,0,,這樣的叫邊車 Comment: 0,0:13:53.31,0:13:56.34,通用1080中文,,0,0,0,,還偏偏是Ducati Comment: 0,0:13:56.34,0:14:01.38,通用1080中文,,0,0,0,,而且還是稀有的750SS Imola Replica Comment: 0,0:14:01.38,0:14:05.05,通用1080中文,,0,0,0,,我還沒有駕駛執照 Comment: 0,0:14:05.05,0:14:07.22,通用1080中文,,0,0,0,,所以 駕駛就拜託 Comment: 0,0:14:07.22,0:14:11.85,通用1080中文,,0,0,0,,四代人一直服伺三之輪家的早川 Comment: 0,0:14:12.67,0:14:17.02,通用1080中文,,0,0,0,,開邊車還是在西伯利亞被扣留以來呢 Comment: 0,0:14:19.38,0:14:23.47,通用1080中文,,0,0,0,,燃燒著鬥志的瞳孔 緊閉的嘴 Comment: 0,0:14:23.47,0:14:26.44,通用1080中文,,0,0,0,,看得出是歷經了不少修羅場 Comment: 0,0:14:26.95,0:14:30.89,通用1080中文,,0,0,0,,我還以為是JK的遊戲而看小你們 Comment: 0,0:14:30.89,0:14:34.22,通用1080中文,,0,0,0,,這看來要多少拿些真本事出來才行 Comment: 0,0:14:55.17,0:14:56.61,通用1080中文,,0,0,0,,預備 Comment: 0,0:14:56.61,0:14:58.40,通用1080中文,,0,0,0,,Go Comment: 0,0:15:00.45,0:15:02.90,通用1080中文,,0,0,0,,飛奔到引擎燃燒殆盡為止 Comment: 0,0:15:02.90,0:15:05.03,通用1080中文,,0,0,0,,我的Katana不會輸 Comment: 0,0:15:13.88,0:15:16.75,通用1080中文,,0,0,0,,畢竟電單車很寶貴呢 Comment: 0,0:15:16.75,0:15:19.02,通用1080中文,,0,0,0,,連停車的時機都完全一致 Comment: 0,0:15:19.02,0:15:22.42,通用1080中文,,0,0,0,,果然她們兩個 實際上是意氣相投的 Comment: 0,0:15:22.42,0:15:25.59,通用1080中文,,0,0,0,,學姐 可以停車了哦 Comment: 0,0:15:25.59,0:15:27.19,通用1080中文,,0,0,0,,學姐? Comment: 0,0:15:30.68,0:15:33.93,通用1080中文,,0,0,0,,早川 不可以先踩刹車哦 Comment: 0,0:15:33.93,0:15:34.82,通用1080中文,,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:15:34.82,0:15:37.01,通用1080中文,,0,0,0,,這場比試 不可以逃避 Comment: 0,0:15:58.62,0:16:00.08,通用1080中文,,0,0,0,,早川 Comment: 0,0:16:00.08,0:16:02.69,通用1080中文,,0,0,0,,是的 聖大小姐 Comment: 0,0:16:03.13,0:16:07.19,通用1080中文,,0,0,0,,我現在相當壞對吧 Comment: 0,0:16:07.19,0:16:09.86,通用1080中文,,0,0,0,,如您所說 Comment: 0,0:16:11.61,0:16:13.78,通用1080中文,,0,0,0,,這就是壞女生呢 Comment: 0,0:16:13.78,0:16:15.66,通用1080中文,,0,0,0,,棒極了 Comment: 0,0:16:25.82,0:16:27.13,通用1080中文,,0,0,0,,對哦 Comment: 0,0:16:27.13,0:16:30.33,通用1080中文,,0,0,0,,羽音的教學 也要結束了呢 Comment: 0,0:16:30.33,0:16:32.60,通用1080中文,,0,0,0,,日子過得真快 Comment: 0,0:16:32.60,0:16:36.65,通用1080中文,,0,0,0,,不過這個狀態 畢業測試應該能輕易通過 Comment: 0,0:16:36.65,0:16:39.06,通用1080中文,,0,0,0,,這全靠Bai太哦 Comment: 0,0:16:39.06,0:16:42.32,通用1080中文,,0,0,0,,話說 之前就挺在意的 Comment: 0,0:16:42.32,0:16:47.95,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太你用女性語氣 為何名字是男性 Comment: 0,0:16:47.95,0:16:51.54,通用1080中文,,0,0,0,,我雖說是Su-Four Comment: 0,0:16:51.54,0:16:53.87,通用1080中文,,0,0,0,,不過是教學車配置 Comment: 0,0:16:53.87,0:16:57.82,通用1080中文,,0,0,0,,在駕駛學校能開的速度頂多50km Comment: 0,0:16:57.82,0:17:00.26,通用1080中文,,0,0,0,,為配合這速度 我們教學車 Comment: 0,0:17:00.26,0:17:02.83,通用1080中文,,0,0,0,,相比市面的型號 Power被削弱了 Comment: 0,0:17:03.27,0:17:07.00,通用1080中文,,0,0,0,,作為特徵的HYPER VTEC都被拆除了 Comment: 0,0:17:07.00,0:17:09.41,通用1080中文,,0,0,0,,沒錯 是被去勢了 Comment: 0,0:17:09.41,0:17:10.70,通用1080中文,,0,0,0,,去勢? Comment: 0,0:17:10.70,0:17:14.71,通用1080中文,,0,0,0,,本來是男性 但變成女性了 Comment: 0,0:17:14.71,0:17:15.64,通用1080中文,,0,0,0,,懂了嗎 Comment: 0,0:17:15.64,0:17:17.18,通用1080中文,,0,0,0,,感覺懂了 Comment: 0,0:17:17.18,0:17:19.26,通用1080中文,,0,0,0,,喂 羽音 Comment: 0,0:17:19.72,0:17:21.59,通用1080中文,,0,0,0,,我也要走了 Comment: 0,0:17:21.59,0:17:24.24,通用1080中文,,0,0,0,,是呢 下次再見吧 Comment: 0,0:17:24.24,0:17:27.74,通用1080中文,,0,0,0,,畢業測試也要一起哦 Comment: 0,0:17:27.74,0:17:29.86,通用1080中文,,0,0,0,,Bye Bai太 Comment: 0,0:17:32.16,0:17:34.58,通用1080中文,,0,0,0,,再見了 羽音 Comment: 0,0:17:35.42,0:17:39.32,通用1080中文,,0,0,0,,喲西 噴射供油系統的新教學車到貨了 Comment: 0,0:17:39.32,0:17:41.50,通用1080中文,,0,0,0,,那趕快開始更換吧 Comment: 0,0:17:50.25,0:17:53.19,通用1080中文,,0,0,0,,那麼 佐倉羽音女士 走A路線 Comment: 0,0:17:53.19,0:17:54.22,通用1080中文,,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:17:54.22,0:17:57.32,通用1080中文,,0,0,0,,喲西 出發咯 Bai太 Comment: 0,0:17:57.32,0:17:58.37,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:17:58.82,0:18:01.47,通用1080中文,,0,0,0,,這引擎的顏色 Comment: 0,0:18:01.83,0:18:05.75,通用1080中文,,0,0,0,,它不是Bai太 Comment: 0,0:18:05.75,0:18:08.18,通用1080中文,,0,0,0,,你第一次開新型號? Comment: 0,0:18:08.18,0:18:10.69,通用1080中文,,0,0,0,,沒事的 操作一樣的 Comment: 0,0:18:10.69,0:18:11.94,通用1080中文,,0,0,0,,是 是的 Comment: 0,0:18:13.62,0:18:16.81,通用1080中文,,0,0,0,,電單車 今日請多多指教了 Comment: 0,0:18:19.51,0:18:22.45,通用1080中文,,0,0,0,,這部電單車不和我講話 Comment: 0,0:18:22.45,0:18:23.76,通用1080中文,,0,0,0,,那開始吧 Comment: 0,0:18:23.76,0:18:24.93,通用1080中文,,0,0,0,,是 是的 Comment: 0,0:18:31.47,0:18:35.48,通用1080中文,,0,0,0,,我記得一開始是校正倒後鏡 Comment: 0,0:18:35.48,0:18:39.39,通用1080中文,,0,0,0,,掛空擋 打火 Comment: 0,0:18:39.39,0:18:42.42,通用1080中文,,0,0,0,,打轉向燈 確認周圍安全 Comment: 0,0:18:42.42,0:18:44.72,通用1080中文,,0,0,0,,掛1擋 Comment: 0,0:18:45.26,0:18:47.02,通用1080中文,,0,0,0,,前進 Comment: 0,0:18:48.93,0:18:52.92,通用1080中文,,0,0,0,,放下支架掛檔 引擎會熄火的哦 Comment: 0,0:18:56.57,0:18:58.92,通用1080中文,,0,0,0,,一上來就被扣分啊 Comment: 0,0:18:58.92,0:19:01.83,通用1080中文,,0,0,0,,而且與教學時不同 搖搖晃晃的 Comment: 0,0:19:01.83,0:19:04.19,通用1080中文,,0,0,0,,還老看著下方 Comment: 0,0:19:04.19,0:19:06.37,通用1080中文,,0,0,0,,她那樣子沒問題嗎 Comment: 0,0:19:06.37,0:19:09.50,通用1080中文,,0,0,0,,明明Bai會告訴我怎麼辦的 Comment: 0,0:19:10.68,0:19:12.27,通用1080中文,,0,0,0,,這是轉彎的地方? Comment: 0,0:19:12.27,0:19:14.15,通用1080中文,,0,0,0,,這次搞錯了路線 Comment: 0,0:19:14.15,0:19:16.92,通用1080中文,,0,0,0,,雖說搞錯路線本身不扣分 Comment: 0,0:19:16.92,0:19:18.76,通用1080中文,,0,0,0,,這下危險了 Comment: 0,0:19:18.76,0:19:20.43,通用1080中文,,0,0,0,,不行啊 Comment: 0,0:19:20.43,0:19:23.93,通用1080中文,,0,0,0,,不是Bai太不行啊 Comment: 0,0:19:26.28,0:19:29.56,通用1080中文,,0,0,0,,剛才 她好像踩了一時停車線 Comment: 0,0:19:29.56,0:19:32.73,通用1080中文,,0,0,0,,未導致測驗中止更令人驚異 Comment: 0,0:19:32.73,0:19:37.23,通用1080中文,,0,0,0,,看來想想如何安慰她比較好呢 Comment: 0,0:19:37.23,0:19:38.75,通用1080中文,,0,0,0,,上了 Comment: 0,0:19:38.75,0:19:40.03,通用1080中文,,0,0,0,,上什麼? Comment: 0,0:19:40.03,0:19:41.40,通用1080中文,,0,0,0,,去哪裡? Comment: 0,0:19:41.40,0:19:45.04,通用1080中文,,0,0,0,,如今羽音需要幫助 Comment: 0,0:19:45.04,0:19:46.65,通用1080中文,,0,0,0,,不用那麼誇張吧 Comment: 0,0:19:46.65,0:19:50.33,通用1080中文,,0,0,0,,這次不合格 下輪再挑戰就是了 Comment: 0,0:19:50.33,0:19:52.44,通用1080中文,,0,0,0,,兩位忘記了嗎 Comment: 0,0:19:52.44,0:19:54.53,通用1080中文,,0,0,0,,我們與羽音 Comment: 0,0:19:54.53,0:19:57.37,通用1080中文,,0,0,0,,不僅僅是電單車車友 Comment: 0,0:19:57.37,0:20:00.66,通用1080中文,,0,0,0,,我們是經歷膽小鬼博弈過的關係 Comment: 0,0:20:00.66,0:20:02.68,通用1080中文,,0,0,0,,也就是 自己人 Comment: 0,0:20:04.67,0:20:06.58,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太 Comment: 0,0:20:06.58,0:20:10.02,通用1080中文,,0,0,0,,獨木橋好像是失敗了直接測試結束 Comment: 0,0:20:10.02,0:20:13.69,通用1080中文,,0,0,0,,你好像還說過其他的話 Comment: 0,0:20:19.99,0:20:21.77,通用1080中文,,0,0,0,,要倒... Comment: 0,0:20:21.77,0:20:23.66,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 Comment: 0,0:20:25.43,0:20:29.38,通用1080中文,,0,0,0,,加油 加油 羽音 Comment: 0,0:20:29.38,0:20:33.50,通用1080中文,,0,0,0,,加油 加油 羽音 Comment: 0,0:20:34.67,0:20:38.84,通用1080中文,,0,0,0,,女生不可以那樣張開腿 Comment: 0,0:20:38.84,0:20:41.27,通用1080中文,,0,0,0,,夾緊...腿 Comment: 0,0:20:43.84,0:20:46.42,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 沒倒 Comment: 0,0:20:46.42,0:20:47.90,通用1080中文,,0,0,0,,她通過了 Comment: 0,0:20:47.90,0:20:50.98,通用1080中文,,0,0,0,,自己人的聲援起效果了 Comment: 0,0:20:53.36,0:20:56.21,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太 我想起來了 Comment: 0,0:20:56.21,0:20:58.40,通用1080中文,,0,0,0,,重點是夾緊雙膝 Comment: 0,0:20:58.40,0:21:00.91,通用1080中文,,0,0,0,,還有看遠方對吧 Comment: 0,0:21:01.45,0:21:03.72,通用1080中文,,0,0,0,,我已經不要緊了 Comment: 0,0:21:03.72,0:21:07.51,通用1080中文,,0,0,0,,視線放遠 更遠 Comment: 0,0:21:07.51,0:21:09.79,通用1080中文,,0,0,0,,因為在那視線的前方 Comment: 0,0:21:11.31,0:21:13.78,通用1080中文,,0,0,0,,有朋友在那裡 Comment: 0,0:21:16.80,0:21:19.13,通用1080中文,,0,0,0,,表現得糟糕糟糕的 Comment: 0,0:21:20.46,0:21:23.12,通用1080中文,,0,0,0,,接下來公佈結果 Comment: 0,0:21:23.12,0:21:24.77,通用1080中文,,0,0,0,,我看看 Comment: 0,0:21:24.77,0:21:27.10,通用1080中文,,0,0,0,,全體合格 Comment: 0,0:21:27.10,0:21:28.31,通用1080中文,,0,0,0,,成... Comment: 0,0:21:28.31,0:21:30.77,通用1080中文,,0,0,0,,成功了 Comment: 0,0:21:31.16,0:21:33.14,通用1080中文,,0,0,0,,各位 我成功了 Comment: 0,0:21:33.14,0:21:34.22,通用1080中文,,0,0,0,,太好了呢 Comment: 0,0:21:34.22,0:21:37.98,通用1080中文,,0,0,0,,你已經毋須再與我對話了哦 Comment: 0,0:21:37.98,0:21:39.66,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 Comment: 0,0:21:39.66,0:21:41.82,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼了 在哭了? Comment: 0,0:21:41.82,0:21:45.82,通用1080中文,,0,0,0,,才 才不是 是失禁 Comment: 0,0:21:46.26,0:21:47.84,通用1080中文,,0,0,0,,羽音她呢 Comment: 0,0:21:47.84,0:21:51.73,通用1080中文,,0,0,0,,是我使其拋棄電單車處子的千人斬哦 Comment: 0,0:21:51.73,0:21:53.46,通用1080中文,,0,0,0,,知道了 知道了 Comment: 0,0:21:53.46,0:21:56.11,通用1080中文,,0,0,0,,你的英勇故事已經聽膩了 Comment: 0,0:21:56.11,0:21:58.00,通用1080中文,,0,0,0,,你個賤婦 Comment: 0,0:23:30.35,0:23:32.69,通用1080中文,,0,0,0,,下回 爆音少女 Comment: 0,0:23:32.69,0:23:34.22,通用1080中文,,0,0,0,,初出茅廬