[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 11 [BD1080].mkv Video File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 11 [BD1080].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 421 Active Line: 417 Video Position: 30698 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 720通用注釋,華康香港標準楷書,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,15,15,15,1 Style: 1080通用注釋,華康香港標準楷書,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: 通用720中文,華康香港標準楷書,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 通用720日文,DF太楷書体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 單語720中文,華康香港標準楷書,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 單語720日文,DF太楷書体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 通用1080中文,華康香港標準楷書,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,40,1 Style: 通用1080日文,DF太楷書体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080中文,華康香港標準楷書,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080日文,DF太楷書体,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 花語製作通用,華康香港標準楷書,35,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: 分割線,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:34.97,0:23:36.97,分割線,,0,0,0,,畫面字及製作名單 Comment: 0,0:03:08.00,0:03:10.58,1080通用注釋,,0,0,0,,{\blur6\an5\bord3\fs75\fad(695,519)\pos(1322.4,861.6)}第11話 單車!! Comment: 0,0:09:25.66,0:09:27.88,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}恩紗姐姐的房 Comment: 0,0:12:24.72,0:12:26.64,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}恩紗姐姐的房 Comment: 0,0:13:54.10,0:13:58.60,1080通用注釋,,0,0,0,,{\bord0\an5\fn@DFPHKStdKai-B5\frz270\c&H3E3F4B&\1a&H00&\pos(1211.072,204.5)}自由的心情毋須規則. Comment: 0,0:13:54.10,0:13:58.60,1080通用注釋,,0,0,0,,{\bord0\an5\fn@DFPHKStdKai-B5\frz270\c&H3E3F4B&\1a&H00&\pos(213.357,243.928)}理想的冷卻方式是社呢.\NSATCS為這個議論畫上句號. Comment: 0,0:15:57.35,0:15:59.64,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}帥氣Kawasaki宣言 Comment: 0,0:19:34.94,0:19:42.74,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an9}(日文反過來讀你就懂了)奶鵬:\h\hパイ鵬\N(恩紗的捲髮)捲富士:チヂレ富士\N金之山:\h\h金の山\N羽櫻:\h\h\h羽桜 Comment: 0,0:23:29.97,0:23:34.97,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an5\bord0\fs90\b1\c&HEEF4CB&\1a&H00&\\pos(969.499,672.5)}「假如的世界」 Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:04.20,花語製作通用,,0,0,0,,本字幕由✿花語&千夏字幕組✿共同製作 Comment: 0,0:23:34.97,0:23:36.97,分割線,,0,0,0,,必要注釋 Comment: 0,0:17:25.81,0:17:28.61,1080通用注釋,,0,0,0,,德國Bavaria州:BMW總部所在地. Comment: 0,0:17:35.70,0:17:37.74,1080通用注釋,,0,0,0,,英國電單車製造商:TRIUMPH Comment: 0,0:17:38.91,0:17:41.37,1080通用注釋,,0,0,0,,Norton:不是PC防毒軟件那個Norton,\N而是英國電單車製造商Norton Comment: 0,0:23:34.97,0:23:36.97,分割線,,0,0,0,,日文 Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:08.07,單語1080日文,,0,0,0,,ロードレーサー それは風と自由 Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:11.11,單語1080日文,,0,0,0,,ロードレーサー それは健康 Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:14.03,單語1080日文,,0,0,0,,ロードレーサーは最高だ Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:18.99,單語1080日文,,0,0,0,,なかなかやるな Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:22.21,單語1080日文,,0,0,0,,この俺の15万のビッグマンと張り合うとは Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.46,單語1080日文,,0,0,0,,なんの こっちだって12万のフェラト Dialogue: 0,0:00:25.46,0:00:28.21,單語1080日文,,0,0,0,,条件は五分 脚力の勝負だ Dialogue: 0,0:00:28.21,0:00:30.76,單語1080日文,,0,0,0,,この軽さ このスピード Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:34.18,單語1080日文,,0,0,0,,今まで乗ってたママチャリが\N何だったのかと思うぜ Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:37.18,單語1080日文,,0,0,0,,これで12万は安い安い安い Dialogue: 0,0:00:37.55,0:00:41.77,單語1080日文,,0,0,0,,俺達はこの世界で最も賢い選択をしたのだ Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:46.06,單語1080日文,,0,0,0,,このロードノイズは? Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:51.73,單語1080日文,,0,0,0,,チンコネンタルタイヤ \NGP9696チューブラーの音 Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:54.78,單語1080日文,,0,0,0,,変速機のホイール反射音 Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:56.20,單語1080日文,,0,0,0,,こいつはボボーラか Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:00.24,單語1080日文,,0,0,0,,総計50万 60万 70万を超えた Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:03.08,單語1080日文,,0,0,0,,後ろから来るマシーンは一体いくらなんだ Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:05.25,單語1080日文,,0,0,0,,100万だ Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:07.00,單語1080日文,,0,0,0,,100万が迫って来てる Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,單語1080日文,,0,0,0,,フレームはペロレロドマラチンク651か Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:13.67,單語1080日文,,0,0,0,,煽られてる Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:15.93,單語1080日文,,0,0,0,,俺達を風よけに使ってやがる Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:17.64,單語1080日文,,0,0,0,,100万が何だ Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.51,單語1080日文,,0,0,0,,自転車は値段じゃない 脚力で勝負だ Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:23.73,單語1080日文,,0,0,0,,自転車は値段じゃないだと? Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.40,單語1080日文,,0,0,0,,世界最高峰の自転車レースでは Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:29.98,單語1080日文,,0,0,0,,こいつと同じ物が使われているんだぞ Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.07,單語1080日文,,0,0,0,,つまり 自動車ならF1に相当する Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.82,單語1080日文,,0,0,0,,これで100万は Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:37.82,單語1080日文,,0,0,0,,安い 安い 安い Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:13.67,單語1080日文,,0,0,0,,高級ロードこそ道路の王者 Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:15.80,單語1080日文,,0,0,0,,俺様はロードキングだ Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:19.51,單語1080日文,,0,0,0,,何者も俺の前を走ることは出来ないのだ Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:24.39,單語1080日文,,0,0,0,,俺にの顔に毒ガスが Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:28.35,單語1080日文,,0,0,0,,この美しい地球を滅ぼす毒ガス発生マシンめ Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:35.40,單語1080日文,,0,0,0,,何だ 前に来るとは Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:38.32,單語1080日文,,0,0,0,,自転車追い抜く時 気を遣うんだよな Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:40.07,單語1080日文,,0,0,0,,そう言えば 恩紗ちゃん Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:41.99,單語1080日文,,0,0,0,,自転車乗りの人達ってさ Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:44.66,單語1080日文,,0,0,0,,皆似たような格好してるよね Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:47.45,單語1080日文,,0,0,0,,クルミを割ったようなヘルメットにスパッツ Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:48.83,單語1080日文,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:50.50,單語1080日文,,0,0,0,,自転車部の奴らが言うには Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:53.33,單語1080日文,,0,0,0,,あのピチパンツの下には何も履かないらしいぜ Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:55.84,單語1080日文,,0,0,0,,あの人ノーパンなの? Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:59.34,單語1080日文,,0,0,0,,摩擦や空気抵抗を減らすことが最優先なんだよ Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:01.01,單語1080日文,,0,0,0,,上級者になると Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:04.05,單語1080日文,,0,0,0,,内股にヌラヌラローションを塗って漕ぐってさ Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:06.47,單語1080日文,,0,0,0,,最近自転車多いよね Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.14,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱりキーワードは Dialogue: 0,0:04:08.14,0:04:10.81,單語1080日文,,0,0,0,,健康 環境 エゴだよな Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:13.27,單語1080日文,,0,0,0,,いい趣味してますってやつ Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:17.23,單語1080日文,,0,0,0,,でも自転車は自転車で えらくお金が掛かるって Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:19.82,單語1080日文,,0,0,0,,自分で漕ぐだけなのに? Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.94,單語1080日文,,0,0,0,,ホイールやパーツが高いんだ Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:25.95,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱ仲間内や一般人に\Nアピールポイントが欲しいじゃん Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.74,單語1080日文,,0,0,0,,車なら馬力 バイクなら排気量 Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:32.71,單語1080日文,,0,0,0,,自転車でそれに相当するのは\N自転車に掛けた金額 Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:36.00,單語1080日文,,0,0,0,,額そのものがアピールポイント Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:43.30,單語1080日文,,0,0,0,,またロード赤信号でフライングして Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:49.60,單語1080日文,,0,0,0,,そーら もう追いついた Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:51.06,單語1080日文,,0,0,0,,所詮は人力 Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:53.68,單語1080日文,,0,0,0,,文明の利器で サクッと追いついちゃうよ Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:57.27,單語1080日文,,0,0,0,,なんだよ Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:59.90,單語1080日文,,0,0,0,,追い越し車両の進路を塞ぐやつがいるかよ Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.82,單語1080日文,,0,0,0,,交通ルール知らないのか Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:03.99,單語1080日文,,0,0,0,,道路のルールは知ってるぜ Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:07.82,單語1080日文,,0,0,0,,自転車は交通弱者 Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:10.16,單語1080日文,,0,0,0,,接触したらお前の負け Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.79,單語1080日文,,0,0,0,,すなわち 我こそがロードキング Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:14.25,單語1080日文,,0,0,0,,この... Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:18.21,單語1080日文,,0,0,0,,自転車がいつまでもバイクの\N前を走れると思うなよ Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:24.92,單語1080日文,,0,0,0,,自分の力でもない Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.64,單語1080日文,,0,0,0,,機械の力で俺に勝ったつもりか? Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:29.14,單語1080日文,,0,0,0,,いいだろ Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:31.01,單語1080日文,,0,0,0,,お前のその屑鉄バイクの Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:34.48,單語1080日文,,0,0,0,,何倍も高いロードレーサーの\N本気を見せてやろう Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:36.02,單語1080日文,,0,0,0,,教えてやる Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:38.35,單語1080日文,,0,0,0,,人の力は無限大だと Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:41.02,單語1080日文,,0,0,0,,おい そこのスズキのアルト Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.82,單語1080日文,,0,0,0,,その車 値段はいくらだ Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:44.86,單語1080日文,,0,0,0,,84万ですけど Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.82,單語1080日文,,0,0,0,,俺のほうが高い Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:50.07,單語1080日文,,0,0,0,,おい そこの横面に「雀」と書いてあるやつ Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:51.45,單語1080日文,,0,0,0,,「隼」ですけど Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:52.70,單語1080日文,,0,0,0,,どっちでもいい Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:54.91,單語1080日文,,0,0,0,,そのオートバイはいくらで買った Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.96,單語1080日文,,0,0,0,,中古で70万ですけど Dialogue: 0,0:05:56.96,0:06:00.21,單語1080日文,,0,0,0,,俺のほうが高い Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.51,單語1080日文,,0,0,0,,なんだ 今の衝撃は Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.47,單語1080日文,,0,0,0,,正義は勝つ Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:16.06,單語1080日文,,0,0,0,,エコで交通弱者で最速 Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:18.27,單語1080日文,,0,0,0,,俺は自転車が大好きだ Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:21.02,單語1080日文,,0,0,0,,自転車に掛けた金は俺を裏切らね Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:23.82,單語1080日文,,0,0,0,,公道で俺の100万は無敵だ Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:30.03,單語1080日文,,0,0,0,,やい この悪の違法駐車車両 Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.33,單語1080日文,,0,0,0,,違法駐車は 例え自転車から\N接触して怪我しても Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.12,單語1080日文,,0,0,0,,責任はそっちにあるんだぞ Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:36.91,單語1080日文,,0,0,0,,まずは100万弁償 Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:39.87,單語1080日文,,0,0,0,,パーキングメーター? Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:42.17,單語1080日文,,0,0,0,,弁償してくださるそうですわ Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.55,單語1080日文,,0,0,0,,では 修理費の計算を Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:48.13,單語1080日文,,0,0,0,,あらら 大変な額ですのね Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:51.97,單語1080日文,,0,0,0,,では 修理費 とりあえずは100万ですね Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:01.90,單語1080日文,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:07.23,單語1080日文,,0,0,0,,流石の凛もこの雨じゃ電車通学か Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:10.53,單語1080日文,,0,0,0,,雨の日なんかに乗ったら\N バイクが錆びるでしょうか Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:12.41,單語1080日文,,0,0,0,,お前らしいな Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:17.87,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっと昨日夜更かししててな Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:20.16,單語1080日文,,0,0,0,,駅に着いたら起こしてくれよ Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:21.87,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:26.21,單語1080日文,,0,0,0,,もう Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:29.88,單語1080日文,,0,0,0,,それにしても 電車って暇ね Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:34.14,單語1080日文,,0,0,0,,こんなにつまらないと 私も眠気が Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:56.78,單語1080日文,,0,0,0,,まもなく 丘の上 丘の上 Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:10.51,單語1080日文,,0,0,0,,凛 私が涎垂らして寝こけてたなんて Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:13.05,單語1080日文,,0,0,0,,クラスの皆に言いふらさないでくれよ Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:19.06,單語1080日文,,0,0,0,,今後は グローバル女子がもてます Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.39,單語1080日文,,0,0,0,,という訳で... Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:25.56,單語1080日文,,0,0,0,,先生 恩紗さんが面白い顔色してます Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:27.69,單語1080日文,,0,0,0,,早く保健室へ Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:34.74,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃん なにか原因に心当たりない Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:37.20,單語1080日文,,0,0,0,,なんで私が知ってなきゃいけないの Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:40.49,單語1080日文,,0,0,0,,なんか 汚いものを口にしたとかなかった Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:42.54,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}佐藤さん Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:43.46,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}はい Dialogue: 0,0:08:43.46,0:08:44.21,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}鈴木さん Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:45.08,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}はい Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:46.00,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}高橋さん Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:46.67,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}はい Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:48.50,單語1080日文,,0,0,0,,私のせいじゃないわ Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:51.51,單語1080日文,,0,0,0,,高があんなことぐらいで\N病気になるはずがない Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:54.93,單語1080日文,,0,0,0,,きっと盲腸かな何か 前から病気だったのよ Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.18,單語1080日文,,0,0,0,,きっとそうよ Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:59.14,單語1080日文,,0,0,0,,あの 先生 モジャ... Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:02.10,單語1080日文,,0,0,0,,天野さんは なんの病気だったんですか Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:05.69,單語1080日文,,0,0,0,,天野さんの病気は Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:08.23,單語1080日文,,0,0,0,,原因不明の奇病だということです Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:10.19,單語1080日文,,0,0,0,,危険ですので Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:13.24,單語1080日文,,0,0,0,,お見舞いには絶対に\N行かないようにしてください Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.24,單語1080日文,,0,0,0,,私から何か移ったなら Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:18.53,單語1080日文,,0,0,0,,私が奇病にかかってるってことじゃない Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.50,單語1080日文,,0,0,0,,でも私は病気じゃない Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:25.00,單語1080日文,,0,0,0,,そう モジャの病気は Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.33,單語1080日文,,0,0,0,,全くもって私のせいじゃないのよ Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.21,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ 具合はどう... Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:38.76,單語1080日文,,0,0,0,,私のせいだった! Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:41.60,單語1080日文,,0,0,0,,医者が言うには Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:45.06,單語1080日文,,0,0,0,,病名は急性スズキ愛好症と言うらしい Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:48.06,單語1080日文,,0,0,0,,急性スズキ愛好症? Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:51.07,單語1080日文,,0,0,0,,まっ この世の中には Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.48,單語1080日文,,0,0,0,,いろんな愛好症がありますからね Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.53,單語1080日文,,0,0,0,,排泄物愛好症とか Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:56.95,單語1080日文,,0,0,0,,なるほど なるほど Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:59.53,單語1080日文,,0,0,0,,なんでそれと一緒にされるのよ Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:02.08,單語1080日文,,0,0,0,,検査の結果 この愛好症が Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:05.75,單語1080日文,,0,0,0,,新種の細菌によって\N引き起こされていることが分かりました Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:07.46,單語1080日文,,0,0,0,,その菌というのが Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.42,單語1080日文,,0,0,0,,発見者の私の名前を取って Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:13.05,單語1080日文,,0,0,0,,ホンダ菌と名付けました Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:15.34,單語1080日文,,0,0,0,,なんか腑に落ちないわね Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:19.09,單語1080日文,,0,0,0,,そして この菌が体の中に入ると Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.89,單語1080日文,,0,0,0,,細菌が白血球に近付いてゆき Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:23.76,單語1080日文,,0,0,0,,核がSっぽくなります Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.31,單語1080日文,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:27.64,單語1080日文,,0,0,0,,初期は拒否反応が出たようですが Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:29.23,單語1080日文,,0,0,0,,体には影響ありません Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:30.40,單語1080日文,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:32.94,單語1080日文,,0,0,0,,新発見とはいえ Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:36.53,單語1080日文,,0,0,0,,生死に関わることもなく \N痛みもない病気に Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:39.36,單語1080日文,,0,0,0,,医学会は全く興味を示しませんでした Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:42.28,單語1080日文,,0,0,0,,まぁ 別にほっときゃいいんじゃないか Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:43.99,單語1080日文,,0,0,0,,というのが見解です Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:45.58,單語1080日文,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:50.37,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:51.88,單語1080日文,,0,0,0,,聞いてたのか Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:54.34,單語1080日文,,0,0,0,,なんで私がこんな目に Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:56.51,單語1080日文,,0,0,0,,なに悪いことしたってんだ Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:58.38,單語1080日文,,0,0,0,,で でもモジャ Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:00.09,單語1080日文,,0,0,0,,スズキが好きになるだけなら Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:01.80,單語1080日文,,0,0,0,,別に悪いことじゃなくない Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:05.01,單語1080日文,,0,0,0,,凛にはこの恐怖は分からんだろうな Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:06.68,單語1080日文,,0,0,0,,あのバイクを見てみろ Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:10.77,單語1080日文,,0,0,0,,スズキ GSX750F カタナ Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:14.15,單語1080日文,,0,0,0,,私が知る限り もっとも醜いバイク Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:16.48,單語1080日文,,0,0,0,,近未来デザインの名のもとに Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.44,單語1080日文,,0,0,0,,曲線だけで構成された車体は Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:20.11,單語1080日文,,0,0,0,,まるで魚のフグ Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:23.49,單語1080日文,,0,0,0,,正面から見たこのどうしようもないフォルム Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:26.66,單語1080日文,,0,0,0,,ヘッドライトはまるで\N天才〇〇のお巡りさん (天才バカボン) Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:29.41,單語1080日文,,0,0,0,,極め付きはこれにカタナと名付けたこと Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:31.33,單語1080日文,,0,0,0,,これを買ったやつは Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:33.92,單語1080日文,,0,0,0,,不人気で安かったから \Nデザインに目をつぶったか Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.25,單語1080日文,,0,0,0,,それとも油冷だから\Nデザインに目をつぶったかどちらか Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:38.84,單語1080日文,,0,0,0,,と思っていた Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:40.93,單語1080日文,,0,0,0,,だけど今では Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:44.64,單語1080日文,,0,0,0,,こいつが途轍もなく\N格好よく見えてしょうがないんだ Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:47.35,單語1080日文,,0,0,0,,これを恐怖と言わずしてなんという Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:48.56,單語1080日文,,0,0,0,,それだけじゃない Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:51.19,單語1080日文,,0,0,0,,今まで格好いいと\N思っていたヤマハのバイクすら Dialogue: 0,0:11:51.19,0:11:53.23,單語1080日文,,0,0,0,,色あせて見えてくるんだ Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:54.90,單語1080日文,,0,0,0,,弟達が Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:58.57,單語1080日文,,0,0,0,,スズキのバイクから\N私を引き離そうと頑張ってくれたよ Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:02.11,單語1080日文,,0,0,0,,だけど弟達がスズキのバイクを\N否定すればするほど Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:03.95,單語1080日文,,0,0,0,,この想いは強くなるんだ Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:05.74,單語1080日文,,0,0,0,,もう どうしようもない Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:08.79,單語1080日文,,0,0,0,,心は嫌がっているのに 体が求めてしまう Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:11.79,單語1080日文,,0,0,0,,ヤマハSRよりスズキテンプターを Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:14.75,單語1080日文,,0,0,0,,ドラッグスターよりサベージを Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:17.04,單語1080日文,,0,0,0,,ポップギャルよりファンファンを Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:20.34,單語1080日文,,0,0,0,,あげくの果てはカタナを\N舐めまわしたくなるなんて Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:23.51,單語1080日文,,0,0,0,,こんなことが皆に知れたら 破滅だ Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:24.89,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:29.77,單語1080日文,,0,0,0,,もう いっそのこと 私を殺してくれ Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:34.69,單語1080日文,,0,0,0,,私にまだ人間の心が\N残っているうちに殺してくれ Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:36.77,單語1080日文,,0,0,0,,さっきから聞いてりゃ Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:39.53,單語1080日文,,0,0,0,,スズキ乗りをゾンビか吸血見みたいに Dialogue: 0,0:12:39.53,0:12:42.03,單語1080日文,,0,0,0,,じゃあんたは一体何様なのよ Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:43.82,單語1080日文,,0,0,0,,日頃は「ライダーは平等 Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:46.16,單語1080日文,,0,0,0,,バイクに貴賎はない」だとか言ってたわよね Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.37,單語1080日文,,0,0,0,,あれはただ言ってただけ? Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.62,單語1080日文,,0,0,0,,心の広いやつだとアピールして Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.71,單語1080日文,,0,0,0,,優越感に浸ってただけでしょう Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:54.96,單語1080日文,,0,0,0,,表向きは他人を認めるふりをして Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:57.08,單語1080日文,,0,0,0,,他人の価値観を馬鹿にしてたのよ Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:01.17,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ あんたが一番バイクを差別してるのよ Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.72,單語1080日文,,0,0,0,,ごめんよ ごめんよ Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:11.14,單語1080日文,,0,0,0,,ごめんよ ごめんよ Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:11.56,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}モジャ Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:19.40,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ 大丈夫 Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.53,單語1080日文,,0,0,0,,スズキを怖がらなくてもいい Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:24.90,單語1080日文,,0,0,0,,もっとスズキを好きになっていい Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:31.62,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗 どうやら \Nお前を救ってあげることが出来そうだ Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.83,單語1080日文,,0,0,0,,前に スズキのバイクを悪く言ったら Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:37.62,單語1080日文,,0,0,0,,まるで抵抗するみたいに菌が増えたよね Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:41.05,單語1080日文,,0,0,0,,なんだって無闇に批判すればするほど Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:42.67,單語1080日文,,0,0,0,,意固地になっちまう Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:44.51,單語1080日文,,0,0,0,,特にその細菌は Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:47.80,單語1080日文,,0,0,0,,逆境に次ぐ逆境を生き抜いてきたんだろうから Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:51.89,單語1080日文,,0,0,0,,そういうやつにはむしろ\N 思いっきり褒めもくってやるのさ Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:54.02,單語1080日文,,0,0,0,,必殺 褒め殺し Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:57.14,單語1080日文,,0,0,0,,スズキって最高 Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:58.90,單語1080日文,,0,0,0,,スズキって格好いい Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:00.23,單語1080日文,,0,0,0,,スズキが好きだ Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:01.57,單語1080日文,,0,0,0,,乗るならスズキ Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:02.94,單語1080日文,,0,0,0,,I love Suzuki Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:08.11,單語1080日文,,0,0,0,,これからはバイクのことをスズキと呼ぼう Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.99,單語1080日文,,0,0,0,,スズキの技術は世界一 Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:17.58,單語1080日文,,0,0,0,,絶対ホンダを追い越せる Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:20.17,單語1080日文,,0,0,0,,いやいや そこまでじゃねぇって Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:25.01,單語1080日文,,0,0,0,,私今? Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:27.34,單語1080日文,,0,0,0,,テンプター Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:28.38,單語1080日文,,0,0,0,,サベージ Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:29.55,單語1080日文,,0,0,0,,ファンファン Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:32.89,單語1080日文,,0,0,0,,そしてGSX750Fカタナ Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.77,單語1080日文,,0,0,0,,だ だせぇ Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.94,單語1080日文,,0,0,0,,治った 治ったよ Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:46.28,單語1080日文,,0,0,0,,ありがとうな 本当にありがとうな Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.70,單語1080日文,,0,0,0,,お姉ちゃん もっかい確認しよう Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:50.07,單語1080日文,,0,0,0,,テンプター Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:50.70,單語1080日文,,0,0,0,,だせ Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:51.45,單語1080日文,,0,0,0,,サベージ Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:52.20,單語1080日文,,0,0,0,,だせ Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:52.83,單語1080日文,,0,0,0,,ファンファン Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:53.62,單語1080日文,,0,0,0,,だせ Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.58,單語1080日文,,0,0,0,,だせ Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.58,單語1080日文,,0,0,0,,あんた達なんかに Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:59.25,單語1080日文,,0,0,0,,スズキのよさが分かってたまるもんですか Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:09.88,單語1080日文,,0,0,0,,バイク 何買えばいいですかね Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:13.76,單語1080日文,,0,0,0,,え あれ Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.81,單語1080日文,,0,0,0,,私 変なこと言いました Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:18.31,單語1080日文,,0,0,0,,千雨ちゃん 今のもう一回言って Dialogue: 0,0:15:18.31,0:15:19.56,單語1080日文,,0,0,0,,バイクよ羽音 Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.98,單語1080日文,,0,0,0,,この子 バイクは何を買おうかって言ったのよ Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:26.61,單語1080日文,,0,0,0,,バイクなんてサーキット用の\NNSF100しか知らないもんで Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:29.11,單語1080日文,,0,0,0,,お薦めがあったら 教えてもらおうかと Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:32.28,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイのことはよく分からないけど Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:34.78,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイはホンダでいいんじゃないかな Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:37.49,單語1080日文,,0,0,0,,だってホンダはなんてだってホンダだから Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:39.62,單語1080日文,,0,0,0,,なんの理由にもなってないな Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:40.66,單語1080日文,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:15:40.66,0:15:42.46,單語1080日文,,0,0,0,,私がヤマハのラインナップから Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:44.88,單語1080日文,,0,0,0,,千雨にピッタリのマシンを探してやるよ Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:47.30,單語1080日文,,0,0,0,,なんでヤマハに限定してるのよ Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:49.17,單語1080日文,,0,0,0,,私にだってスズキのお薦めが Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.30,單語1080日文,,0,0,0,,どうせカタナ250だろう Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:52.34,單語1080日文,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:55.47,單語1080日文,,0,0,0,,あんただって ついこの間まで\Nスズキが格好いいって Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:57.22,單語1080日文,,0,0,0,,その話はやめろ Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:00.98,單語1080日文,,0,0,0,,なにせよ Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:03.90,單語1080日文,,0,0,0,,バイクは実車を見て決めるのが一番 Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:07.36,單語1080日文,,0,0,0,,いらっしゃい Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:11.40,單語1080日文,,0,0,0,,バイク部の新人が免許取ったから\N 連れてきたよ Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.20,單語1080日文,,0,0,0,,そりゃおめでとう Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:16.91,單語1080日文,,0,0,0,,あのGPレーサー中野欽也の娘だよ Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:19.29,單語1080日文,,0,0,0,,太い客になるかもしれんよ Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:21.79,單語1080日文,,0,0,0,,そういや昔 Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:25.63,單語1080日文,,0,0,0,,中野欽也選手のメカニックを\N手伝ったことがあったな Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:27.38,單語1080日文,,0,0,0,,父を知ってるんですか? Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:30.05,單語1080日文,,0,0,0,,いや 彼は凄かったね Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.01,單語1080日文,,0,0,0,,途轍もなく速かった Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:34.38,單語1080日文,,0,0,0,,実力があった上にイケメンだったから Dialogue: 0,0:16:34.38,0:16:36.01,單語1080日文,,0,0,0,,王子なんて呼ばれて Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:39.77,單語1080日文,,0,0,0,,でも俺達メカニックは\N黒子って呼んでたけどな Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.98,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱりお父さんはどっか行ってて Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:44.98,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}いやぁ 懐かしいな Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:50.48,單語1080日文,,0,0,0,,このお店 バイクの在庫多いですね Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:53.20,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃん こっちは見ないの Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:57.87,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 そっちはバイクじゃなくて スクーター Dialogue: 0,0:16:57.87,0:17:00.54,單語1080日文,,0,0,0,,スクーターはただの移動の手段さ Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:03.00,單語1080日文,,0,0,0,,レーサーの千雨には向かないな Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.29,單語1080日文,,0,0,0,,で 私がお薦めするのはこれ Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:08.38,單語1080日文,,0,0,0,,SR400だ Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:12.63,單語1080日文,,0,0,0,,でも なんだかなんの\N変哲もないバイクですが Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:16.84,單語1080日文,,0,0,0,,こいつの真価は速さなどではない Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.05,單語1080日文,,0,0,0,,見てろ Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:22.06,單語1080日文,,0,0,0,,こいつのタンクマークを\N外して こいつを張り付ければ Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:25.81,單語1080日文,,0,0,0,,凄い 超高級オートバイだ Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:28.61,單語1080日文,,0,0,0,,バイエルンの香りが漂ってきましたわ Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.32,單語1080日文,,0,0,0,,このバイクの真価は Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:34.61,單語1080日文,,0,0,0,,変幻自在のカスタムベースと\N言うところにあるのだ Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:35.70,單語1080日文,,0,0,0,,さらに Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:37.74,單語1080日文,,0,0,0,,今度はイギリス車ですわね Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:38.91,單語1080日文,,0,0,0,,これも Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:41.37,單語1080日文,,0,0,0,,パソコンのウィルス対応ソフト Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:43.41,單語1080日文,,0,0,0,,メーカーの枠にとらわれる Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:46.21,單語1080日文,,0,0,0,,本当に欲しいバイクを作れるのさ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:47.96,單語1080日文,,0,0,0,,いいだろう 千雨 Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:51.34,單語1080日文,,0,0,0,,本当に欲しいバイクが偽ブランドだなんて Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:52.80,單語1080日文,,0,0,0,,しょっぱいですね Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:54.80,單語1080日文,,0,0,0,,でもよく考えたら Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:58.05,單語1080日文,,0,0,0,,本物の外車を買うほうが手っ取り早いですわ Dialogue: 0,0:17:58.05,0:18:00.68,單語1080日文,,0,0,0,,シート高を下げるキットもありますし Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:02.47,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっと 皆が好きに言うなら... Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:04.22,單語1080日文,,0,0,0,,皆詳しいな Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:06.98,單語1080日文,,0,0,0,,私は全然分からないや Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:09.10,單語1080日文,,0,0,0,,カワサキのオートバイなんて Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:11.77,單語1080日文,,0,0,0,,全部緑で同じに見えるし Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:13.98,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}お金に糸目をつけてはいけませんわ Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:15.78,單語1080日文,,0,0,0,,だからカタナが一番... Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:16.57,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}千雨ちゃん 千雨ちゃん Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:19.70,單語1080日文,,0,0,0,,ピンク色のホーネットって\Nオートバイあったよ Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:22.74,單語1080日文,,0,0,0,,私のとオソロの色だから あれにしなよ Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:26.66,單語1080日文,,0,0,0,,いや 千雨のバイク決まって良かったな Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:28.04,單語1080日文,,0,0,0,,本当 本当 Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.79,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱSR間違いなかっただろう Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:33.13,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっと ちょっと Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:35.05,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃん 違うよ Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:36.63,單語1080日文,,0,0,0,,なに勘違いしてんの Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:37.92,單語1080日文,,0,0,0,,いや あの Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.43,單語1080日文,,0,0,0,,私はどれに決めたとはまだ... Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:43.43,單語1080日文,,0,0,0,,千雨は疑いようもなく 私を選んだんだ Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:46.27,單語1080日文,,0,0,0,,私とピンクのオソロの色で走るんだって Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:49.23,單語1080日文,,0,0,0,,スズキのバイクを選んだって\Nことを認めたくなくて Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:50.06,單語1080日文,,0,0,0,,そんな妄想を Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:51.65,單語1080日文,,0,0,0,,あなた方がそんなだから Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:53.86,單語1080日文,,0,0,0,,千雨ちゃんは私を選んだのですわ Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:56.57,單語1080日文,,0,0,0,,ちょっ なんでそんな喧嘩になるんです Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:57.99,單語1080日文,,0,0,0,,こうなったら Dialogue: 0,0:18:57.99,0:19:00.66,單語1080日文,,0,0,0,,力づくで決めるしかないようだな Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:05.45,單語1080日文,,0,0,0,,はっきよい のこった Dialogue: 0,0:19:05.45,0:19:06.83,單語1080日文,,0,0,0,,なぜ相撲 Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:09.54,單語1080日文,,0,0,0,,なんなんですか この流れ Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:11.71,單語1080日文,,0,0,0,,全く訳が分かりません Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:19.67,單語1080日文,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.05,單語1080日文,,0,0,0,,先輩達は私の為じゃなく Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:24.30,單語1080日文,,0,0,0,,自分のために戦ってるだけなんだ Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:26.43,單語1080日文,,0,0,0,,バイクを買うということは Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:28.98,單語1080日文,,0,0,0,,ここまで他人を巻き込むものなのか Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:35.02,單語1080日文,,0,0,0,,やった Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:38.28,單語1080日文,,0,0,0,,パイ鵬 チヂレ富士 金の山を破って Dialogue: 0,0:19:38.28,0:19:40.95,單語1080日文,,0,0,0,,今場所の優勝は羽桜 Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:42.74,單語1080日文,,0,0,0,,ごっつあんです Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:45.53,單語1080日文,,0,0,0,,さ これで千雨ちゃんのオートバイは... Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:53.96,單語1080日文,,0,0,0,,どうした 千雨 Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.71,單語1080日文,,0,0,0,,ため息なんてついて Dialogue: 0,0:19:56.46,0:19:57.63,單語1080日文,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:02.05,單語1080日文,,0,0,0,,なに バイクを決めるのが難しいって? Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:06.43,單語1080日文,,0,0,0,,こんなにもバイク購入で周りが\N盛り上がるとは知らなかった Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:10.64,單語1080日文,,0,0,0,,誰のお薦めを選んでも しこりが残りそうで Dialogue: 0,0:20:11.06,0:20:12.02,單語1080日文,,0,0,0,,千雨 Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:15.19,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんが現役レーサー時代 Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:17.48,單語1080日文,,0,0,0,,なんて呼ばれてたか知ってるね Dialogue: 0,0:20:18.19,0:20:19.23,單語1080日文,,0,0,0,,黒子... Dialogue: 0,0:20:18.19,0:20:20.61,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}そう 王子だ Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:25.41,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんはライバルの誰よりも\N速くて格好よかったから Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:27.70,單語1080日文,,0,0,0,,そう呼ばれたのも無理はない Dialogue: 0,0:20:28.03,0:20:30.91,單語1080日文,,0,0,0,,しかし 真の理由は違う Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:34.46,單語1080日文,,0,0,0,,真の理由は お父さんが本当に Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:36.71,單語1080日文,,0,0,0,,王家の血筋を引く者だったから Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:42.47,單語1080日文,,0,0,0,,そして 王家の血筋の証となるのが\N この黒子なんだ Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:46.18,單語1080日文,,0,0,0,,お父さんはこの痣を\Nお祖父ちゃんから受け継いだ Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:48.72,單語1080日文,,0,0,0,,お父さん 大丈夫 Dialogue: 0,0:20:48.72,0:20:51.85,單語1080日文,,0,0,0,,そして 今お前に受け継ごう Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:57.56,單語1080日文,,0,0,0,,これでお前は 中野王家の姫 Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:00.48,單語1080日文,,0,0,0,,姫が選んだバイクに Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:02.74,單語1080日文,,0,0,0,,誰が文句をつけられようか Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:11.83,單語1080日文,,0,0,0,,いや やっぱりさ 人のマシンを\N相撲で決めちゃダメだよな Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:13.96,單語1080日文,,0,0,0,,由女にも怒られちゃった Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:16.88,單語1080日文,,0,0,0,,人の買い物を勝手に仕切っちゃダメだって Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:19.34,單語1080日文,,0,0,0,,私は無理に薦めてないわよ Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:20.34,單語1080日文,,0,0,0,,決めた Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:24.26,單語1080日文,,0,0,0,,千雨がどんなバイクを選んでも\N文句を言わないことにする Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:25.97,單語1080日文,,0,0,0,,皆も褒めてやろうよ Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:27.89,單語1080日文,,0,0,0,,それがいいですわね Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:29.51,單語1080日文,,0,0,0,,先輩 Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.06,單語1080日文,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:35.31,單語1080日文,,0,0,0,,ホンダPCX? Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:38.94,單語1080日文,,0,0,0,,お前 そりゃないだろう それだけは Dialogue: 0,0:21:38.94,0:21:40.65,單語1080日文,,0,0,0,,親のなんですけどね Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:42.48,單語1080日文,,0,0,0,,150なんで Dialogue: 0,0:21:42.48,0:21:45.07,單語1080日文,,0,0,0,,先輩達について行けますよ Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:48.70,單語1080日文,,0,0,0,,偉大なレーサー Wayne Rainey曰く Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:51.58,單語1080日文,,0,0,0,,バイクは公道で走るものじゃない Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:54.83,單語1080日文,,0,0,0,,スクーターはバイクじゃないので Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:58.17,單語1080日文,,0,0,0,,公道走ってもいいですよね Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:32.68,單語1080日文,,0,0,0,,次回 ばくおん Dialogue: 0,0:23:32.68,0:23:34.85,單語1080日文,,0,0,0,,もしもの世界 Comment: 0,0:23:34.97,0:23:36.97,分割線,,0,0,0,,中文 Comment: 0,0:00:04.31,0:00:08.07,通用1080中文,,0,0,0,,單車 那是風與自由 Comment: 0,0:00:08.07,0:00:11.11,通用1080中文,,0,0,0,,單車 那是健康 Comment: 0,0:00:11.11,0:00:14.03,通用1080中文,,0,0,0,,單車棒極了 Comment: 0,0:00:17.45,0:00:18.99,通用1080中文,,0,0,0,,挺厲害的嘛 Comment: 0,0:00:18.99,0:00:22.21,通用1080中文,,0,0,0,,竟然來跟我這15萬日圓的Bigman對抗 Comment: 0,0:00:22.21,0:00:25.46,通用1080中文,,0,0,0,,在說什麼 我這可是12萬日圓的Fellat Comment: 0,0:00:25.46,0:00:28.21,通用1080中文,,0,0,0,,條件相同 比的是腳力 Comment: 0,0:00:28.21,0:00:30.76,通用1080中文,,0,0,0,,這份輕盈 這速度 Comment: 0,0:00:30.76,0:00:34.18,通用1080中文,,0,0,0,,一直所騎的普通單車簡直不是東西 Comment: 0,0:00:34.18,0:00:37.18,通用1080中文,,0,0,0,,這部車12萬 便宜 便宜 便宜 Comment: 0,0:00:37.55,0:00:41.77,通用1080中文,,0,0,0,,我們作出了這世界上最聰明的選擇 Comment: 0,0:00:44.14,0:00:46.06,通用1080中文,,0,0,0,,這道路摩擦音是? Comment: 0,0:00:46.06,0:00:51.73,通用1080中文,,0,0,0,,Chinkonentaru輪胎 GP9696管式內胎的聲音 Comment: 0,0:00:52.40,0:00:54.78,通用1080中文,,0,0,0,,變速器的齒輪反彈聲 Comment: 0,0:00:54.78,0:00:56.20,通用1080中文,,0,0,0,,這貨是Boboora嗎 Comment: 0,0:00:56.20,0:01:00.24,通用1080中文,,0,0,0,,總共超過了50萬 60萬 70萬 Comment: 0,0:01:00.24,0:01:03.08,通用1080中文,,0,0,0,,後面的那部車到底價值多少 Comment: 0,0:01:03.08,0:01:05.25,通用1080中文,,0,0,0,,是100萬 Comment: 0,0:01:05.25,0:01:07.00,通用1080中文,,0,0,0,,100萬在逼近前來 Comment: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,通用1080中文,,0,0,0,,框架是Perorero Domara Chinku 651嗎 Comment: 0,0:01:12.30,0:01:13.67,通用1080中文,,0,0,0,,我們被挑釁著 Comment: 0,0:01:13.67,0:01:15.93,通用1080中文,,0,0,0,,他在將我們當作擋風壁 Comment: 0,0:01:15.93,0:01:17.64,通用1080中文,,0,0,0,,100萬算什麼 Comment: 0,0:01:17.64,0:01:20.51,通用1080中文,,0,0,0,,單車不是看價錢 而是用腳力來分勝負 Comment: 0,0:01:20.51,0:01:23.73,通用1080中文,,0,0,0,,你說單車不是看價錢? Comment: 0,0:01:24.68,0:01:27.40,通用1080中文,,0,0,0,,在世界最高峰的單車賽中 Comment: 0,0:01:27.40,0:01:29.98,通用1080中文,,0,0,0,,使用的是與這部車同等的東西哦 Comment: 0,0:01:29.98,0:01:33.07,通用1080中文,,0,0,0,,換言之 汽車的話等同於F1 Comment: 0,0:01:33.07,0:01:34.82,通用1080中文,,0,0,0,,這部車100萬 Comment: 0,0:01:34.82,0:01:37.82,通用1080中文,,0,0,0,,便宜 便宜 便宜 Comment: 0,0:03:10.83,0:03:13.67,通用1080中文,,0,0,0,,高級單車才是公路的王者 Comment: 0,0:03:13.67,0:03:15.80,通用1080中文,,0,0,0,,老子是路霸 Comment: 0,0:03:15.80,0:03:19.51,通用1080中文,,0,0,0,,沒人能在我的前方行走 Comment: 0,0:03:22.14,0:03:24.39,通用1080中文,,0,0,0,,有毒氣打在我臉上 Comment: 0,0:03:24.39,0:03:28.35,通用1080中文,,0,0,0,,產生摧毀這美麗地球的毒氣的可惡機器 Comment: 0,0:03:32.90,0:03:35.40,通用1080中文,,0,0,0,,搞什麼 走到我們前面 Comment: 0,0:03:35.40,0:03:38.32,通用1080中文,,0,0,0,,對單車超車時要小心哦 Comment: 0,0:03:38.32,0:03:40.07,通用1080中文,,0,0,0,,話說 恩紗 Comment: 0,0:03:40.07,0:03:41.99,通用1080中文,,0,0,0,,踩單車的人啊 Comment: 0,0:03:41.99,0:03:44.66,通用1080中文,,0,0,0,,大家都穿著相似的打扮呢 Comment: 0,0:03:44.66,0:03:47.45,通用1080中文,,0,0,0,,頭戴碎核桃般的安全帽 穿緊身褲 Comment: 0,0:03:47.45,0:03:48.83,通用1080中文,,0,0,0,,對了 Comment: 0,0:03:48.83,0:03:50.50,通用1080中文,,0,0,0,,聽單車部的人說 Comment: 0,0:03:50.50,0:03:53.33,通用1080中文,,0,0,0,,那緊身短褲裡面據說什麼都沒穿哦 Comment: 0,0:03:53.33,0:03:55.84,通用1080中文,,0,0,0,,那個人是真空的? Comment: 0,0:03:55.84,0:03:59.34,通用1080中文,,0,0,0,,那是以降低摩擦與風阻為最優先考慮 Comment: 0,0:03:59.34,0:04:01.01,通用1080中文,,0,0,0,,當成為上級者 Comment: 0,0:04:01.01,0:04:04.05,通用1080中文,,0,0,0,,還會在大腿內側塗抹黏糊糊的潤滑劑哦 Comment: 0,0:04:04.05,0:04:06.47,通用1080中文,,0,0,0,,最近單車真多呢 Comment: 0,0:04:06.47,0:04:08.14,通用1080中文,,0,0,0,,果然關鍵詞是 Comment: 0,0:04:08.14,0:04:10.81,通用1080中文,,0,0,0,,健康 環保 節能 Comment: 0,0:04:10.81,0:04:13.27,通用1080中文,,0,0,0,,都是些有益的愛好 Comment: 0,0:04:13.27,0:04:17.23,通用1080中文,,0,0,0,,不過據說 單車也是很花錢的 Comment: 0,0:04:17.61,0:04:19.82,通用1080中文,,0,0,0,,即使僅僅給是自己踩? Comment: 0,0:04:19.82,0:04:21.94,通用1080中文,,0,0,0,,車輪與零件等很貴的 Comment: 0,0:04:22.36,0:04:25.95,通用1080中文,,0,0,0,,果然還是想搞些對同伴對其他人炫耀的亮點吧 Comment: 0,0:04:25.95,0:04:28.74,通用1080中文,,0,0,0,,汽車的話馬力 電單車的話排氣量 Comment: 0,0:04:28.74,0:04:32.71,通用1080中文,,0,0,0,,單車與之相當的是在單車上所投入的金額 Comment: 0,0:04:32.71,0:04:36.00,通用1080中文,,0,0,0,,金額是炫耀點 Comment: 0,0:04:40.38,0:04:43.30,通用1080中文,,0,0,0,,又在紅燈搶跑 Comment: 0,0:04:47.39,0:04:49.60,通用1080中文,,0,0,0,,看 追上來了 Comment: 0,0:04:49.60,0:04:51.06,通用1080中文,,0,0,0,,終歸是人力 Comment: 0,0:04:51.06,0:04:53.68,通用1080中文,,0,0,0,,以文明的利器 一下子就追上來了 Comment: 0,0:04:55.94,0:04:57.27,通用1080中文,,0,0,0,,什麼嘛 Comment: 0,0:04:57.27,0:04:59.90,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼會有阻塞超車車輛前進道路的傢伙 Comment: 0,0:04:59.90,0:05:01.82,通用1080中文,,0,0,0,,你不懂交通規則的嗎 Comment: 0,0:05:01.82,0:05:03.99,通用1080中文,,0,0,0,,道路的規則我知道 Comment: 0,0:05:05.45,0:05:07.82,通用1080中文,,0,0,0,,單車是交通弱者 Comment: 0,0:05:07.82,0:05:10.16,通用1080中文,,0,0,0,,發生接觸便是你的落敗 Comment: 0,0:05:10.16,0:05:12.79,通用1080中文,,0,0,0,,換言之 我們才是路霸 Comment: 0,0:05:12.79,0:05:14.25,通用1080中文,,0,0,0,,這傢伙... Comment: 0,0:05:14.25,0:05:18.21,通用1080中文,,0,0,0,,別以為單車總能走在電單車前面 Comment: 0,0:05:23.17,0:05:24.92,通用1080中文,,0,0,0,,你以為靠這並非自己力量 Comment: 0,0:05:24.92,0:05:27.64,通用1080中文,,0,0,0,,而是機械的力量戰勝了我? Comment: 0,0:05:27.97,0:05:29.14,通用1080中文,,0,0,0,,很好 Comment: 0,0:05:29.14,0:05:31.01,通用1080中文,,0,0,0,,就給你展示下比你那廢鐵電單車 Comment: 0,0:05:31.01,0:05:34.48,通用1080中文,,0,0,0,,貴數倍的單車的真本事 Comment: 0,0:05:34.48,0:05:36.02,通用1080中文,,0,0,0,,我要讓你知道 Comment: 0,0:05:36.02,0:05:38.35,通用1080中文,,0,0,0,,人的力量是無限大的 Comment: 0,0:05:38.85,0:05:41.02,通用1080中文,,0,0,0,,喂 那邊的Suzuki Alto Comment: 0,0:05:41.02,0:05:42.82,通用1080中文,,0,0,0,,你的車 價格是多少 Comment: 0,0:05:42.82,0:05:44.86,通用1080中文,,0,0,0,,84萬日圓 Comment: 0,0:05:44.86,0:05:46.82,通用1080中文,,0,0,0,,我的車比你貴 Comment: 0,0:05:47.15,0:05:50.07,通用1080中文,,0,0,0,,喂 那邊車身寫著「雀」字的傢伙 Comment: 0,0:05:50.07,0:05:51.45,通用1080中文,,0,0,0,,是「隼」好吧 Comment: 0,0:05:51.45,0:05:52.70,通用1080中文,,0,0,0,,無所謂了 Comment: 0,0:05:52.70,0:05:54.91,通用1080中文,,0,0,0,,你那部電單車多少錢買的 Comment: 0,0:05:54.91,0:05:56.96,通用1080中文,,0,0,0,,70萬日圓買的二手貨 Comment: 0,0:05:56.96,0:06:00.21,通用1080中文,,0,0,0,,我的車比你貴 Comment: 0,0:06:06.92,0:06:09.51,通用1080中文,,0,0,0,,什麼回事 剛才那陣衝擊 Comment: 0,0:06:11.72,0:06:13.47,通用1080中文,,0,0,0,,正義會獲勝 Comment: 0,0:06:13.47,0:06:16.06,通用1080中文,,0,0,0,,環保 交通弱者又是最快的 Comment: 0,0:06:16.06,0:06:18.27,通用1080中文,,0,0,0,,我最喜歡單車了 Comment: 0,0:06:18.27,0:06:21.02,通用1080中文,,0,0,0,,對單車投入的金錢不會背叛我 Comment: 0,0:06:21.02,0:06:23.82,通用1080中文,,0,0,0,,在公路上我的100萬日圓是無敵的 Comment: 0,0:06:27.65,0:06:30.03,通用1080中文,,0,0,0,,這部惡劣的違例泊車車輛 Comment: 0,0:06:30.03,0:06:33.33,通用1080中文,,0,0,0,,違例泊車的話 就算是單車主動撞擊而導致損傷 Comment: 0,0:06:33.33,0:06:35.12,通用1080中文,,0,0,0,,責任也是歸你們的 Comment: 0,0:06:35.12,0:06:36.91,通用1080中文,,0,0,0,,先賠償100萬日圓 Comment: 0,0:06:38.37,0:06:39.87,通用1080中文,,0,0,0,,收費咪錶? Comment: 0,0:06:39.87,0:06:42.17,通用1080中文,,0,0,0,,他好像要賠償我們 Comment: 0,0:06:42.17,0:06:44.55,通用1080中文,,0,0,0,,那麼 來計算一下修理費 Comment: 0,0:06:45.05,0:06:48.13,通用1080中文,,0,0,0,,哎呀呀 不得了的數目呢 Comment: 0,0:06:48.13,0:06:51.97,通用1080中文,,0,0,0,,那麼 修理費 100萬日圓拜託了 Comment: 0,0:07:00.60,0:07:01.90,通用1080中文,,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:07:03.73,0:07:07.23,通用1080中文,,0,0,0,,這種天氣就算是凜也坐電車上學啊 Comment: 0,0:07:07.23,0:07:10.53,通用1080中文,,0,0,0,,雨天駕駛的話 電單車會生銹的好吧 Comment: 0,0:07:10.53,0:07:12.41,通用1080中文,,0,0,0,,那是你的作風呢 Comment: 0,0:07:15.33,0:07:17.87,通用1080中文,,0,0,0,,昨晚我挨夜了 Comment: 0,0:07:17.87,0:07:20.16,通用1080中文,,0,0,0,,到站後叫醒我 Comment: 0,0:07:20.16,0:07:21.87,通用1080中文,,0,0,0,,喂 Comment: 0,0:07:24.63,0:07:26.21,通用1080中文,,0,0,0,,真是的 Comment: 0,0:07:26.21,0:07:29.88,通用1080中文,,0,0,0,,不過話說回來 坐電車也太閒了 Comment: 0,0:07:29.88,0:07:34.14,通用1080中文,,0,0,0,,這麼無聊 我也睏起來了 Comment: 0,0:07:53.61,0:07:56.78,通用1080中文,,0,0,0,,馬上到達 丘之上 丘之上 Comment: 0,0:08:06.96,0:08:10.51,通用1080中文,,0,0,0,,凜 我流口水睡覺一事 Comment: 0,0:08:10.51,0:08:13.05,通用1080中文,,0,0,0,,不要在班上說出去哦 Comment: 0,0:08:16.51,0:08:19.06,通用1080中文,,0,0,0,,今後 全球性女生將會受歡迎起來 Comment: 0,0:08:19.06,0:08:20.39,通用1080中文,,0,0,0,,所以... Comment: 0,0:08:21.93,0:08:25.56,通用1080中文,,0,0,0,,老師 恩紗同學一臉有趣的臉色 Comment: 0,0:08:26.06,0:08:27.69,通用1080中文,,0,0,0,,快送她去醫務室 Comment: 0,0:08:31.61,0:08:34.74,通用1080中文,,0,0,0,,凜 你對恩紗的情況有沒有頭緒 Comment: 0,0:08:34.74,0:08:37.20,通用1080中文,,0,0,0,,為何我要非知道不可 Comment: 0,0:08:37.20,0:08:40.49,通用1080中文,,0,0,0,,有沒有吃些不乾淨的東西 Comment: 0,0:08:41.54,0:08:42.54,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}佐藤同學 Comment: 0,0:08:42.54,0:08:43.46,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}在 Comment: 0,0:08:43.46,0:08:44.21,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}鈴木同學 Comment: 0,0:08:44.21,0:08:45.08,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}在 Comment: 0,0:08:45.08,0:08:46.00,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}高橋同學 Comment: 0,0:08:46.00,0:08:46.67,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}在 Comment: 0,0:08:46.46,0:08:48.50,通用1080中文,,0,0,0,,並非我的原因 Comment: 0,0:08:48.50,0:08:51.51,通用1080中文,,0,0,0,,就那麼一點事不可能致病 Comment: 0,0:08:51.51,0:08:54.93,通用1080中文,,0,0,0,,一定是盲腸之類的 之前就生病了 Comment: 0,0:08:54.93,0:08:56.18,通用1080中文,,0,0,0,,一定是這樣 Comment: 0,0:08:56.51,0:08:59.14,通用1080中文,,0,0,0,,老師 爆炸... Comment: 0,0:08:59.14,0:09:02.10,通用1080中文,,0,0,0,,天野同學 她是什麼病 Comment: 0,0:09:03.77,0:09:05.69,通用1080中文,,0,0,0,,天野同學的病 Comment: 0,0:09:05.69,0:09:08.23,通用1080中文,,0,0,0,,是原因不明的怪病 Comment: 0,0:09:08.94,0:09:10.19,通用1080中文,,0,0,0,,由於有危險 Comment: 0,0:09:10.19,0:09:13.24,通用1080中文,,0,0,0,,請千萬不要去看望她 Comment: 0,0:09:13.94,0:09:16.24,通用1080中文,,0,0,0,,若是我傳染了什麼給她 Comment: 0,0:09:16.24,0:09:18.53,通用1080中文,,0,0,0,,那不是等於我患上了怪病 Comment: 0,0:09:20.37,0:09:22.50,通用1080中文,,0,0,0,,然而我沒病 Comment: 0,0:09:22.62,0:09:25.00,通用1080中文,,0,0,0,,沒錯 爆炸頭的病 Comment: 0,0:09:25.00,0:09:27.33,通用1080中文,,0,0,0,,完全與我無關 Comment: 0,0:09:27.33,0:09:29.21,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 你身體如何... Comment: 0,0:09:36.01,0:09:38.76,通用1080中文,,0,0,0,,這病是我的原因! Comment: 0,0:09:40.14,0:09:41.60,通用1080中文,,0,0,0,,醫生說 Comment: 0,0:09:41.60,0:09:45.06,通用1080中文,,0,0,0,,病名好像叫急性Suzuki癖好症 Comment: 0,0:09:45.06,0:09:48.06,通用1080中文,,0,0,0,,急性Suzuki癖好症? Comment: 0,0:09:48.94,0:09:51.07,通用1080中文,,0,0,0,,這世界上 Comment: 0,0:09:51.07,0:09:53.48,通用1080中文,,0,0,0,,有各種各樣的癖好 Comment: 0,0:09:53.48,0:09:55.53,通用1080中文,,0,0,0,,例如戀穢癖 Comment: 0,0:09:55.53,0:09:56.95,通用1080中文,,0,0,0,,原來如此 原來如此 Comment: 0,0:09:56.95,0:09:59.53,通用1080中文,,0,0,0,,為何會被與那個相提並論 Comment: 0,0:09:59.53,0:10:02.08,通用1080中文,,0,0,0,,檢查結果顯示 此癖好症 Comment: 0,0:10:02.08,0:10:05.75,通用1080中文,,0,0,0,,是因新品種細菌而發病的 Comment: 0,0:10:05.75,0:10:07.46,通用1080中文,,0,0,0,,那個細菌 Comment: 0,0:10:09.46,0:10:11.42,通用1080中文,,0,0,0,,以發現者 我的名義 Comment: 0,0:10:11.42,0:10:13.05,通用1080中文,,0,0,0,,取名為Honda菌 Comment: 0,0:10:13.05,0:10:15.34,通用1080中文,,0,0,0,,感覺無法認同 Comment: 0,0:10:15.34,0:10:19.09,通用1080中文,,0,0,0,,然後 此細菌進入人體後 Comment: 0,0:10:19.09,0:10:21.89,通用1080中文,,0,0,0,,細菌會向白血球接近 Comment: 0,0:10:21.89,0:10:23.76,通用1080中文,,0,0,0,,細胞核會變得像S形 Comment: 0,0:10:23.76,0:10:25.31,通用1080中文,,0,0,0,,原來如此 Comment: 0,0:10:25.31,0:10:27.64,通用1080中文,,0,0,0,,初期似乎會產生排擠 Comment: 0,0:10:27.64,0:10:29.23,通用1080中文,,0,0,0,,但對身體並無影響 Comment: 0,0:10:29.23,0:10:30.40,通用1080中文,,0,0,0,,原來如此 Comment: 0,0:10:31.19,0:10:32.94,通用1080中文,,0,0,0,,雖說是新發現 Comment: 0,0:10:32.94,0:10:36.53,通用1080中文,,0,0,0,,但對這無關生死 也不會導致痛楚的病種 Comment: 0,0:10:36.53,0:10:39.36,通用1080中文,,0,0,0,,醫學界完全不表示興趣 Comment: 0,0:10:40.07,0:10:42.28,通用1080中文,,0,0,0,,其實放著不管就行了 Comment: 0,0:10:42.28,0:10:43.99,通用1080中文,,0,0,0,,這是我的見解 Comment: 0,0:10:43.99,0:10:45.58,通用1080中文,,0,0,0,,原來如此 Comment: 0,0:10:49.21,0:10:50.37,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 Comment: 0,0:10:50.37,0:10:51.88,通用1080中文,,0,0,0,,你有在聽嗎 Comment: 0,0:10:51.88,0:10:54.34,通用1080中文,,0,0,0,,為何我會遇上這種事 Comment: 0,0:10:54.34,0:10:56.51,通用1080中文,,0,0,0,,我到底做了什麼壞事 Comment: 0,0:10:56.51,0:10:58.38,通用1080中文,,0,0,0,,不 不過啊爆炸頭 Comment: 0,0:10:58.38,0:11:00.09,通用1080中文,,0,0,0,,衹是喜歡上Suzuki的話 Comment: 0,0:11:00.09,0:11:01.80,通用1080中文,,0,0,0,,也並非什麼壞事好吧 Comment: 0,0:11:01.80,0:11:05.01,通用1080中文,,0,0,0,,凜你是不懂這份恐怖吧 Comment: 0,0:11:05.01,0:11:06.68,通用1080中文,,0,0,0,,你看那部電單車 Comment: 0,0:11:07.18,0:11:10.77,通用1080中文,,0,0,0,,Suzuki GSX750F Katana Comment: 0,0:11:10.77,0:11:14.15,通用1080中文,,0,0,0,,是我所知道的 最難看的電單車 Comment: 0,0:11:14.77,0:11:16.48,通用1080中文,,0,0,0,,打著近未來設計的名義 Comment: 0,0:11:16.48,0:11:18.44,通用1080中文,,0,0,0,,僅以曲線構成的車身 Comment: 0,0:11:18.44,0:11:20.11,通用1080中文,,0,0,0,,就像是河豚魚 Comment: 0,0:11:20.24,0:11:23.49,通用1080中文,,0,0,0,,從正面看來這不可救藥的形狀 Comment: 0,0:11:23.49,0:11:26.66,通用1080中文,,0,0,0,,車頭燈就像是天才○○的警察(天才傻瓜) Comment: 0,0:11:26.66,0:11:29.41,通用1080中文,,0,0,0,,最嚴重的是將其命名為Katana Comment: 0,0:11:30.08,0:11:31.33,通用1080中文,,0,0,0,,購買此車的人 Comment: 0,0:11:31.33,0:11:33.92,通用1080中文,,0,0,0,,不是因其低人氣而便宜 而忽略其設計 Comment: 0,0:11:33.92,0:11:37.25,通用1080中文,,0,0,0,,就是因為是油冷而對其設計裝看不見 Comment: 0,0:11:37.55,0:11:38.84,通用1080中文,,0,0,0,,我是如此想的 Comment: 0,0:11:39.38,0:11:40.93,通用1080中文,,0,0,0,,然而如今 Comment: 0,0:11:40.93,0:11:44.64,通用1080中文,,0,0,0,,我覺得這貨帥得出奇而無法自拔 Comment: 0,0:11:44.64,0:11:47.35,通用1080中文,,0,0,0,,這不叫恐怖叫什麼 Comment: 0,0:11:47.35,0:11:48.56,通用1080中文,,0,0,0,,不僅如此 Comment: 0,0:11:48.56,0:11:51.19,通用1080中文,,0,0,0,,就連一直覺得很帥氣的Yamaha電單車 Comment: 0,0:11:51.19,0:11:53.23,通用1080中文,,0,0,0,,如今看見都黯然失色 Comment: 0,0:11:53.52,0:11:54.90,通用1080中文,,0,0,0,,我弟弟他們 Comment: 0,0:11:54.90,0:11:58.57,通用1080中文,,0,0,0,,為了將我從Suzuki車中拉回來而努力 Comment: 0,0:11:58.57,0:12:02.11,通用1080中文,,0,0,0,,然而 弟弟們越否是定Suzuki車 Comment: 0,0:12:02.11,0:12:03.95,通用1080中文,,0,0,0,,這份想法就越發強烈 Comment: 0,0:12:03.95,0:12:05.74,通用1080中文,,0,0,0,,我已經絕望了 Comment: 0,0:12:05.74,0:12:08.79,通用1080中文,,0,0,0,,心裡明明是拒絕的 身體卻在渴望 Comment: 0,0:12:08.79,0:12:11.79,通用1080中文,,0,0,0,,比起Yamaha SR 更喜歡Suzuki Tempter Comment: 0,0:12:12.21,0:12:14.75,通用1080中文,,0,0,0,,比起Dragster 更喜歡Savage Comment: 0,0:12:14.75,0:12:17.04,通用1080中文,,0,0,0,,比起Popgal 更喜歡Fanfan Comment: 0,0:12:17.04,0:12:20.34,通用1080中文,,0,0,0,,到頭來竟然想把Katana舔個遍 Comment: 0,0:12:20.34,0:12:23.51,通用1080中文,,0,0,0,,這種事若被大家知道 我就完蛋了 Comment: 0,0:12:23.51,0:12:24.89,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 Comment: 0,0:12:26.55,0:12:29.77,通用1080中文,,0,0,0,,夠了 索性殺了我吧 Comment: 0,0:12:29.77,0:12:34.69,通用1080中文,,0,0,0,,趁我還保留著人類的心靈之前殺了我 Comment: 0,0:12:35.10,0:12:36.77,通用1080中文,,0,0,0,,剛才就一直在聽 Comment: 0,0:12:36.77,0:12:39.53,通用1080中文,,0,0,0,,你將Suzuki車手說到像喪屍吸血鬼一樣 Comment: 0,0:12:39.53,0:12:42.03,通用1080中文,,0,0,0,,那你到底又是什麼 Comment: 0,0:12:42.03,0:12:43.82,通用1080中文,,0,0,0,,平時總說「車手乃平等 Comment: 0,0:12:43.82,0:12:46.16,通用1080中文,,0,0,0,,電單車不分貴賤」對吧 Comment: 0,0:12:46.16,0:12:48.37,通用1080中文,,0,0,0,,那僅是說說而已? Comment: 0,0:12:48.37,0:12:50.62,通用1080中文,,0,0,0,,你衹是在宣示自己是心胸曠闊的人 Comment: 0,0:12:50.62,0:12:52.71,通用1080中文,,0,0,0,,然後沉浸在優越感中而已對吧 Comment: 0,0:12:52.71,0:12:54.96,通用1080中文,,0,0,0,,表面上是認同他人 Comment: 0,0:12:54.96,0:12:57.08,通用1080中文,,0,0,0,,實際上是將他人的價值觀當笑話看 Comment: 0,0:12:57.08,0:13:01.17,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 你才是最將電單車差別看待的那個啊 Comment: 0,0:13:03.72,0:13:06.72,通用1080中文,,0,0,0,,抱歉 抱歉了 Comment: 0,0:13:07.14,0:13:11.14,通用1080中文,,0,0,0,,抱歉 抱歉了 Comment: 0,0:13:10.26,0:13:11.56,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}爆炸頭 Comment: 0,0:13:16.69,0:13:19.40,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 沒事了 Comment: 0,0:13:19.40,0:13:21.53,通用1080中文,,0,0,0,,毋須害怕Suzuki的 Comment: 0,0:13:22.44,0:13:24.90,通用1080中文,,0,0,0,,更加地喜歡Suzuki就好了 Comment: 0,0:13:27.70,0:13:31.62,通用1080中文,,0,0,0,,恩紗 總算找到治你病的方法了 Comment: 0,0:13:32.33,0:13:34.83,通用1080中文,,0,0,0,,之前 我們貶低Suzuki車 Comment: 0,0:13:34.83,0:13:37.62,通用1080中文,,0,0,0,,就像在抵抗一樣細菌增加了對吧 Comment: 0,0:13:38.33,0:13:41.05,通用1080中文,,0,0,0,,不管怎樣過分地批評 Comment: 0,0:13:41.05,0:13:42.67,通用1080中文,,0,0,0,,你都會越發頑固 Comment: 0,0:13:42.67,0:13:44.51,通用1080中文,,0,0,0,,尤其那種細菌 Comment: 0,0:13:44.51,0:13:47.80,通用1080中文,,0,0,0,,想必是接連克服逆境而存活了下來 Comment: 0,0:13:48.09,0:13:51.89,通用1080中文,,0,0,0,,那類型的 不如使勁地誇它 Comment: 0,0:13:51.89,0:13:54.02,通用1080中文,,0,0,0,,必殺技 誇獎死 Comment: 0,0:13:55.52,0:13:57.14,通用1080中文,,0,0,0,,Suzuki棒極了 Comment: 0,0:13:57.14,0:13:58.90,通用1080中文,,0,0,0,,Suzuki好帥 Comment: 0,0:13:58.90,0:14:00.23,通用1080中文,,0,0,0,,我喜歡Suzuki Comment: 0,0:14:00.23,0:14:01.57,通用1080中文,,0,0,0,,開車就開Suzuki Comment: 0,0:14:01.57,0:14:02.94,通用1080中文,,0,0,0,,I love Suzuki Comment: 0,0:14:05.07,0:14:08.11,通用1080中文,,0,0,0,,今後就將電單車稱為Suzuki吧 Comment: 0,0:14:10.99,0:14:12.99,通用1080中文,,0,0,0,,Suzuki的技術世界第一 Comment: 0,0:14:15.25,0:14:17.58,通用1080中文,,0,0,0,,絕對能夠超越Honda Comment: 0,0:14:17.58,0:14:20.17,通用1080中文,,0,0,0,,沒有啦 我沒那麼嚴重 Comment: 0,0:14:23.50,0:14:25.01,通用1080中文,,0,0,0,,我剛才? Comment: 0,0:14:26.09,0:14:27.34,通用1080中文,,0,0,0,,Tempter Comment: 0,0:14:27.34,0:14:28.38,通用1080中文,,0,0,0,,Savage Comment: 0,0:14:28.38,0:14:29.55,通用1080中文,,0,0,0,,Fanfan Comment: 0,0:14:29.55,0:14:32.89,通用1080中文,,0,0,0,,然後是GSX750F Katana Comment: 0,0:14:35.35,0:14:37.77,通用1080中文,,0,0,0,,撈 Comment: 0,0:14:39.94,0:14:42.94,通用1080中文,,0,0,0,,治好了 治好了啊 Comment: 0,0:14:43.44,0:14:46.28,通用1080中文,,0,0,0,,謝了 真的感謝 Comment: 0,0:14:46.28,0:14:48.70,通用1080中文,,0,0,0,,姐姐 再來確認一次吧 Comment: 0,0:14:49.32,0:14:50.07,通用1080中文,,0,0,0,,Tempter Comment: 0,0:14:50.07,0:14:50.70,通用1080中文,,0,0,0,,撈 Comment: 0,0:14:50.70,0:14:51.45,通用1080中文,,0,0,0,,Savage Comment: 0,0:14:51.45,0:14:52.20,通用1080中文,,0,0,0,,撈 Comment: 0,0:14:52.20,0:14:52.83,通用1080中文,,0,0,0,,Fanfan Comment: 0,0:14:52.83,0:14:53.62,通用1080中文,,0,0,0,,撈 Comment: 0,0:14:53.62,0:14:54.58,通用1080中文,,0,0,0,,撈 Comment: 0,0:14:54.70,0:14:56.58,通用1080中文,,0,0,0,,你們這些人 Comment: 0,0:14:56.58,0:14:59.25,通用1080中文,,0,0,0,,又怎麼能懂Suzuki有多好 Comment: 0,0:15:07.17,0:15:09.88,通用1080中文,,0,0,0,,電單車 要買什麼好呢 Comment: 0,0:15:12.39,0:15:13.76,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:15:13.76,0:15:15.81,通用1080中文,,0,0,0,,我是否講了些奇怪的話 Comment: 0,0:15:15.81,0:15:18.31,通用1080中文,,0,0,0,,千雨 剛才的話再說一次 Comment: 0,0:15:18.31,0:15:19.56,通用1080中文,,0,0,0,,是電單車啊 羽音 Comment: 0,0:15:19.56,0:15:21.98,通用1080中文,,0,0,0,,她說電單車要買什麼好 Comment: 0,0:15:21.98,0:15:26.61,通用1080中文,,0,0,0,,畢竟電單車我衹知道比賽用的NSF100 Comment: 0,0:15:26.61,0:15:29.11,通用1080中文,,0,0,0,,我是想你們有什麼推薦的話 能否介紹給我 Comment: 0,0:15:30.07,0:15:32.28,通用1080中文,,0,0,0,,我不是很懂電單車 Comment: 0,0:15:32.28,0:15:34.78,通用1080中文,,0,0,0,,但我想電單車買Honda就好了 Comment: 0,0:15:34.78,0:15:37.49,通用1080中文,,0,0,0,,因為Honda就是Honda Comment: 0,0:15:37.49,0:15:39.62,通用1080中文,,0,0,0,,那完全不是理由好吧 Comment: 0,0:15:39.62,0:15:40.66,通用1080中文,,0,0,0,,喲西 Comment: 0,0:15:40.66,0:15:42.46,通用1080中文,,0,0,0,,我來從Yamaha產品陣容中 Comment: 0,0:15:42.46,0:15:44.88,通用1080中文,,0,0,0,,為千雨挑選最合適的車型吧 Comment: 0,0:15:44.92,0:15:47.30,通用1080中文,,0,0,0,,為何僅限Yamaha Comment: 0,0:15:47.30,0:15:49.17,通用1080中文,,0,0,0,,我也有些Suzuki車的推薦 Comment: 0,0:15:49.17,0:15:51.30,通用1080中文,,0,0,0,,反正是Katana250對吧 Comment: 0,0:15:51.30,0:15:52.34,通用1080中文,,0,0,0,,納尼 Comment: 0,0:15:52.34,0:15:55.47,通用1080中文,,0,0,0,,你啊 前段期間不是還說Suzuki帥嗎 Comment: 0,0:15:55.47,0:15:57.22,通用1080中文,,0,0,0,,別提那件事 Comment: 0,0:15:59.77,0:16:00.98,通用1080中文,,0,0,0,,不管怎樣 Comment: 0,0:16:00.98,0:16:03.90,通用1080中文,,0,0,0,,買電單車最好就是去看實車來決定 Comment: 0,0:16:05.73,0:16:07.36,通用1080中文,,0,0,0,,歡迎 Comment: 0,0:16:07.36,0:16:11.40,通用1080中文,,0,0,0,,電單車的新人取得了執照 所以我帶她過來了 Comment: 0,0:16:11.40,0:16:13.20,通用1080中文,,0,0,0,,恭喜恭喜 Comment: 0,0:16:13.20,0:16:16.91,通用1080中文,,0,0,0,,她是那個GP車手中野欽也的女兒哦 Comment: 0,0:16:16.91,0:16:19.29,通用1080中文,,0,0,0,,可能會是個豪客哦 Comment: 0,0:16:20.54,0:16:21.79,通用1080中文,,0,0,0,,話說以前 Comment: 0,0:16:21.79,0:16:25.63,通用1080中文,,0,0,0,,我為中野欽也選手做過維修技工 Comment: 0,0:16:25.63,0:16:27.38,通用1080中文,,0,0,0,,你認識我父親? Comment: 0,0:16:27.38,0:16:30.05,通用1080中文,,0,0,0,,哎呀 他很厲害呢 Comment: 0,0:16:30.05,0:16:32.01,通用1080中文,,0,0,0,,速度驚人地快 Comment: 0,0:16:32.01,0:16:34.38,通用1080中文,,0,0,0,,由於有實力還是個帥哥 Comment: 0,0:16:34.38,0:16:36.01,通用1080中文,,0,0,0,,被人稱呼為王子 Comment: 0,0:16:36.39,0:16:39.77,通用1080中文,,0,0,0,,不過我們維修技工叫他黒子 Comment: 0,0:16:42.18,0:16:44.98,通用1080中文,,0,0,0,,果然爸爸你一邊去 Comment: 0,0:16:43.48,0:16:44.98,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}哎呀 真讓人懷念 Comment: 0,0:16:46.98,0:16:50.48,通用1080中文,,0,0,0,,這間店 電單車的庫存很多呢 Comment: 0,0:16:50.48,0:16:53.20,通用1080中文,,0,0,0,,恩紗 這邊不看嗎 Comment: 0,0:16:54.11,0:16:57.87,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 那邊的不是電單車 是綿羊仔 Comment: 0,0:16:57.87,0:17:00.54,通用1080中文,,0,0,0,,綿羊仔衹是作為移動的手段 Comment: 0,0:17:00.54,0:17:03.00,通用1080中文,,0,0,0,,不適合賽車手的千雨 Comment: 0,0:17:03.00,0:17:06.29,通用1080中文,,0,0,0,,我推薦的是這部車 Comment: 0,0:17:06.29,0:17:08.38,通用1080中文,,0,0,0,,SR400 Comment: 0,0:17:09.17,0:17:12.63,通用1080中文,,0,0,0,,不過 感覺也沒什麼特別的電單車啊 Comment: 0,0:17:14.09,0:17:16.84,通用1080中文,,0,0,0,,這部車的真正價值不是速度 Comment: 0,0:17:16.84,0:17:18.05,通用1080中文,,0,0,0,,看好了 Comment: 0,0:17:18.05,0:17:22.06,通用1080中文,,0,0,0,,拆掉它的油缸紋章 貼上這個 Comment: 0,0:17:22.81,0:17:25.81,通用1080中文,,0,0,0,,好厲害 是超高級電單車 Comment: 0,0:17:25.81,0:17:28.61,通用1080中文,,0,0,0,,一陣Bavaria的氣味飄過來了呢 Comment: 0,0:17:29.90,0:17:31.32,通用1080中文,,0,0,0,,這部電單車的真正價值 Comment: 0,0:17:31.32,0:17:34.61,通用1080中文,,0,0,0,,是作為一款變換自在的改裝平台 Comment: 0,0:17:34.61,0:17:35.70,通用1080中文,,0,0,0,,還可以這樣 Comment: 0,0:17:35.70,0:17:37.74,通用1080中文,,0,0,0,,這次是英國車呢 Comment: 0,0:17:37.74,0:17:38.91,通用1080中文,,0,0,0,,還有這個 Comment: 0,0:17:38.91,0:17:41.37,通用1080中文,,0,0,0,,這是PC的防毒軟件 Comment: 0,0:17:41.37,0:17:43.41,通用1080中文,,0,0,0,,能夠不受製造商的限制 Comment: 0,0:17:43.41,0:17:46.21,通用1080中文,,0,0,0,,製作真正想要的電單車 Comment: 0,0:17:46.21,0:17:47.96,通用1080中文,,0,0,0,,這很棒對吧 千雨 Comment: 0,0:17:48.38,0:17:51.34,通用1080中文,,0,0,0,,真正想要的電單車居然是冒牌貨 Comment: 0,0:17:51.34,0:17:52.80,通用1080中文,,0,0,0,,真是丟人 Comment: 0,0:17:52.84,0:17:54.80,通用1080中文,,0,0,0,,不過認真想一下 Comment: 0,0:17:54.80,0:17:58.05,通用1080中文,,0,0,0,,買真貨進口車更直截了當 Comment: 0,0:17:58.05,0:18:00.68,通用1080中文,,0,0,0,,還配套降低座墊高度的零件 Comment: 0,0:18:00.68,0:18:02.47,通用1080中文,,0,0,0,,喂喂 你們都推薦些自己喜歡的... Comment: 0,0:18:02.47,0:18:04.22,通用1080中文,,0,0,0,,大家真詳細呢 Comment: 0,0:18:04.22,0:18:06.98,通用1080中文,,0,0,0,,我完全不懂呢 Comment: 0,0:18:06.98,0:18:09.10,通用1080中文,,0,0,0,,Kawasaki的電單車 Comment: 0,0:18:09.10,0:18:11.77,通用1080中文,,0,0,0,,全都是綠色看起來都一樣 Comment: 0,0:18:11.52,0:18:13.98,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}不可以在金錢上小氣 Comment: 0,0:18:13.69,0:18:15.78,通用1080中文,,0,0,0,,都說Katana是最棒的... Comment: 0,0:18:14.82,0:18:16.57,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}千雨 千雨 Comment: 0,0:18:16.57,0:18:19.70,通用1080中文,,0,0,0,,這邊有粉紅的叫HORNET的電單車哦 Comment: 0,0:18:19.70,0:18:22.74,通用1080中文,,0,0,0,,與我的車同色 就買那個吧 Comment: 0,0:18:23.12,0:18:26.66,通用1080中文,,0,0,0,,哎呀 千雨的電單車決定下來了真好呢 Comment: 0,0:18:26.66,0:18:28.04,通用1080中文,,0,0,0,,是的 是的 Comment: 0,0:18:29.00,0:18:31.79,通用1080中文,,0,0,0,,果然選SR是沒錯的對吧 Comment: 0,0:18:31.79,0:18:33.13,通用1080中文,,0,0,0,,等等 等等 Comment: 0,0:18:33.13,0:18:35.05,通用1080中文,,0,0,0,,恩紗 不對哦 Comment: 0,0:18:35.05,0:18:36.63,通用1080中文,,0,0,0,,你在誤會什麼 Comment: 0,0:18:36.63,0:18:37.92,通用1080中文,,0,0,0,,那個 我說 Comment: 0,0:18:37.92,0:18:40.43,通用1080中文,,0,0,0,,我還沒決定好買哪一部 Comment: 0,0:18:40.43,0:18:43.43,通用1080中文,,0,0,0,,千雨是毫無疑問選擇了我 Comment: 0,0:18:43.43,0:18:46.27,通用1080中文,,0,0,0,,她是要與我開同樣的粉紅色車 Comment: 0,0:18:46.27,0:18:49.23,通用1080中文,,0,0,0,,你們是不想承認她選擇了Suzuki的車 Comment: 0,0:18:49.23,0:18:50.06,通用1080中文,,0,0,0,,而作出那樣的妄想 Comment: 0,0:18:50.06,0:18:51.65,通用1080中文,,0,0,0,,就因為你們那樣子 Comment: 0,0:18:51.65,0:18:53.86,通用1080中文,,0,0,0,,千雨才選擇了我 Comment: 0,0:18:53.86,0:18:56.57,通用1080中文,,0,0,0,,等等 為何會發展成那樣的吵架 Comment: 0,0:18:56.57,0:18:57.99,通用1080中文,,0,0,0,,這樣的話 Comment: 0,0:18:57.99,0:19:00.66,通用1080中文,,0,0,0,,唯有使出力量來決定 Comment: 0,0:19:02.91,0:19:05.45,通用1080中文,,0,0,0,,預備 開始 Comment: 0,0:19:05.45,0:19:06.83,通用1080中文,,0,0,0,,為何是相撲 Comment: 0,0:19:07.33,0:19:09.54,通用1080中文,,0,0,0,,發展成這樣子是什麼鬼 Comment: 0,0:19:09.54,0:19:11.71,通用1080中文,,0,0,0,,完全莫名其妙 Comment: 0,0:19:18.47,0:19:19.67,通用1080中文,,0,0,0,,對哦 Comment: 0,0:19:19.67,0:19:22.05,通用1080中文,,0,0,0,,學姐們並非為了我 Comment: 0,0:19:22.05,0:19:24.30,通用1080中文,,0,0,0,,而是為了自己在鬥爭 Comment: 0,0:19:24.68,0:19:26.43,通用1080中文,,0,0,0,,購買電單車 Comment: 0,0:19:26.43,0:19:28.98,通用1080中文,,0,0,0,,是如此地牽涉他人的嗎 Comment: 0,0:19:33.61,0:19:35.02,通用1080中文,,0,0,0,,贏了 Comment: 0,0:19:35.02,0:19:38.28,通用1080中文,,0,0,0,,擊敗了奶鵬 捲富士 金之山 Comment: 0,0:19:38.28,0:19:40.95,通用1080中文,,0,0,0,,本賽場冠軍是羽櫻 Comment: 0,0:19:41.24,0:19:42.74,通用1080中文,,0,0,0,,謝謝各位 Comment: 0,0:19:42.74,0:19:45.53,通用1080中文,,0,0,0,,那麼 千雨的電單車會是... Comment: 0,0:19:52.46,0:19:53.96,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼了 千雨 Comment: 0,0:19:54.00,0:19:55.71,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼在嘆氣了 Comment: 0,0:19:56.46,0:19:57.63,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 Comment: 0,0:19:58.38,0:20:02.05,通用1080中文,,0,0,0,,什麼 難以決定買什麼電單車? Comment: 0,0:20:02.05,0:20:06.43,通用1080中文,,0,0,0,,我不知道周圍的人會因買部電單車而這麼興奮 Comment: 0,0:20:07.01,0:20:10.64,通用1080中文,,0,0,0,,不管選擇誰的推薦 事情都似乎不會收場 Comment: 0,0:20:11.06,0:20:12.02,通用1080中文,,0,0,0,,千雨 Comment: 0,0:20:13.06,0:20:15.19,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸現役車手的時代 Comment: 0,0:20:15.19,0:20:17.48,通用1080中文,,0,0,0,,你知道是被如何稱呼的吧 Comment: 0,0:20:18.19,0:20:19.23,通用1080中文,,0,0,0,,黑子... Comment: 0,0:20:18.19,0:20:20.61,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}沒錯 是王子 Comment: 0,0:20:21.03,0:20:25.41,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸我比任何對手都要快都要帥 Comment: 0,0:20:25.41,0:20:27.70,通用1080中文,,0,0,0,,被那麼稱呼也是難怪的 Comment: 0,0:20:28.03,0:20:30.91,通用1080中文,,0,0,0,,然而 真正的理由並非如此 Comment: 0,0:20:30.91,0:20:34.46,通用1080中文,,0,0,0,,真正的理由是 爸爸我真的是 Comment: 0,0:20:34.46,0:20:36.71,通用1080中文,,0,0,0,,繼承了王家血統的人 Comment: 0,0:20:37.59,0:20:42.47,通用1080中文,,0,0,0,,然後 作為王家血統的證明的 是這顆痣 Comment: 0,0:20:42.47,0:20:46.18,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸是從祖父那裡繼承下來的 Comment: 0,0:20:46.18,0:20:48.72,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸 你沒事吧 Comment: 0,0:20:48.72,0:20:51.85,通用1080中文,,0,0,0,,然後 現在繼承給你 Comment: 0,0:20:53.64,0:20:57.56,通用1080中文,,0,0,0,,這下 你就是中野王家的公主 Comment: 0,0:20:58.65,0:21:00.48,通用1080中文,,0,0,0,,公主所選擇的電單車 Comment: 0,0:21:00.48,0:21:02.74,通用1080中文,,0,0,0,,又有誰能說三道四呢 Comment: 0,0:21:07.12,0:21:11.83,通用1080中文,,0,0,0,,哎呀 果然別人的電單車是不能用相撲決定呢 Comment: 0,0:21:11.83,0:21:13.96,通用1080中文,,0,0,0,,我也被由女教訓了 Comment: 0,0:21:13.96,0:21:16.88,通用1080中文,,0,0,0,,她說不能擅自掌管他人的購物 Comment: 0,0:21:16.88,0:21:19.34,通用1080中文,,0,0,0,,我沒有硬推哦 Comment: 0,0:21:19.34,0:21:20.34,通用1080中文,,0,0,0,,我決定了 Comment: 0,0:21:20.34,0:21:24.26,通用1080中文,,0,0,0,,就算千雨選擇什麼樣的車我都不會有意見 Comment: 0,0:21:24.26,0:21:25.97,通用1080中文,,0,0,0,,大家一起誇她吧 Comment: 0,0:21:25.97,0:21:27.89,通用1080中文,,0,0,0,,好主意呢 Comment: 0,0:21:27.89,0:21:29.51,通用1080中文,,0,0,0,,學姐 Comment: 0,0:21:30.56,0:21:32.06,通用1080中文,,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:21:33.14,0:21:35.31,通用1080中文,,0,0,0,,Honda PCX? Comment: 0,0:21:36.10,0:21:38.94,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼能買那部車 你唯獨不能買那部 Comment: 0,0:21:38.94,0:21:40.65,通用1080中文,,0,0,0,,這是我父親的 Comment: 0,0:21:40.65,0:21:42.48,通用1080中文,,0,0,0,,這是150cc車 Comment: 0,0:21:42.48,0:21:45.07,通用1080中文,,0,0,0,,所以能夠跟上學姐們哦 Comment: 0,0:21:45.28,0:21:48.70,通用1080中文,,0,0,0,,偉大賽車手Wayne Rainey說過 Comment: 0,0:21:48.70,0:21:51.58,通用1080中文,,0,0,0,,電單車不是在公路上行走的東西 Comment: 0,0:21:52.37,0:21:54.83,通用1080中文,,0,0,0,,綿羊仔不是電單車 Comment: 0,0:21:55.75,0:21:58.17,通用1080中文,,0,0,0,,所以在公路行走也沒關係對吧 Comment: 0,0:23:30.26,0:23:32.68,通用1080中文,,0,0,0,,下回 爆音少女 Comment: 0,0:23:32.68,0:23:34.85,通用1080中文,,0,0,0,,假如的世界