[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 12 [BD1080].mkv Video File: [HaSub&Airota] Bakuon!! - 12 [BD1080].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 365 Active Line: 380 Video Position: 33221 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 720通用注釋,華康香港標準楷書,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,15,15,15,1 Style: 1080通用注釋,華康香港標準楷書,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: 通用720中文,華康香港標準楷書,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 通用720日文,DF太楷書体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 單語720中文,華康香港標準楷書,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 單語720日文,DF太楷書体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,35,1 Style: 通用1080中文,華康香港標準楷書,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,40,1 Style: 通用1080日文,DF太楷書体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080中文,華康香港標準楷書,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080日文,DF太楷書体,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: 花語製作通用,華康香港標準楷書,35,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: 分割線,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:33.04,0:02:35.05,分割線,,0,0,0,,畫面字 Comment: 0,0:02:35.05,0:02:39.05,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an5\blur6\bord3\fs75\fad(695,519)\pos(1258.001,876)}第12話 假如的世界 Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:04.03,花語製作通用,,0,0,0,,本字幕有✿花語&千夏字幕組✿共同製作 Comment: 0,0:06:32.99,0:06:34.58,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}棒棒的 Comment: 0,0:13:38.88,0:13:40.04,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}Ladies Cycle Comment: 0,0:13:41.38,0:13:44.13,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}那部42CrMo鋼單車,如同發狂般扭動軀體奔走. Comment: 0,0:13:44.42,0:13:47.68,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}胯下不會摩擦\N為你推薦的凡士林 Comment: 0,0:13:50.97,0:13:59.77,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an8}胯下不會摩擦\N為你推薦的凡士林 Comment: 0,0:13:59.77,0:13:59.77,分割線,,0,0,0,,必要注釋 Comment: 0,0:12:49.58,0:12:52.33,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an5\pos(1141.929,896.571)}單車 Comment: 0,0:13:25.86,0:13:29.58,1080通用注釋,,0,0,0,,{\an5\pos(1180.286,900)}電單車 Comment: 0,0:14:55.20,0:14:57.12,1080通用注釋,,0,0,0,,大概是暗示聖大小姐的單車衹用來看,如盤景一樣 Comment: 0,0:13:59.77,0:13:59.77,分割線,,0,0,0,,非必要注釋 Comment: 0,0:10:47.71,0:10:49.79,1080通用注釋,,0,0,0,,バイブ:振動,也有女性用自慰器的意思.\N也實際有一本電單車雜誌叫「バイブス」,\N上面也確實是有性感女郎的貼圖,不過是有穿衣服的. Comment: 0,0:11:18.74,0:11:19.70,1080通用注釋,,0,0,0,,扣賬卡:個人感覺很少有人用,與信用卡不同的是,\N此卡即使扣款,能用的限額是銀行所存數目,審查也比較寬鬆. Comment: 0,0:15:15.76,0:15:19.27,1080通用注釋,,0,0,0,,單車賽車手,中野浩一 Comment: 0,0:13:59.77,0:13:59.77,分割線,,0,0,0,,日文 Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:05.90,單語1080日文,,0,0,0,,羽音先輩 Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:07.57,單語1080日文,,0,0,0,,い 今なんと Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:12.03,單語1080日文,,0,0,0,,え 私転けたことないよって言ったんだけど Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:13.66,單語1080日文,,0,0,0,,う うそ Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:17.66,單語1080日文,,0,0,0,,そう言えば 羽音が転けてる\Nところって見たことないな Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:19.54,單語1080日文,,0,0,0,,恩紗ちゃんはあるの? Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:20.95,單語1080日文,,0,0,0,,そりゃあるさ Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:25.12,單語1080日文,,0,0,0,,バイク乗りっての転けて初めて\N一人前になる生き物だからな Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:40.56,單語1080日文,,0,0,0,,なにあれ Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:41.81,單語1080日文,,0,0,0,,いいでしょう Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:44.02,單語1080日文,,0,0,0,,こうして前と後ろを留めておくと Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:46.77,單語1080日文,,0,0,0,,風が吹いても カバーがめくれないんだよ Dialogue: 0,0:00:57.24,0:00:58.07,單語1080日文,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.01,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}そうかそうか Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:41.22,單語1080日文,,0,0,0,,羽音もバイクをこかしたか Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.22,單語1080日文,,0,0,0,,これで晴れて一人前だな Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:45.97,單語1080日文,,0,0,0,,どうかな 私のオートバイ Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:49.85,單語1080日文,,0,0,0,,タンクに少し傷がついてるけど Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:53.48,單語1080日文,,0,0,0,,安心しな このくらいなら私らで直せるよ Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:54.36,單語1080日文,,0,0,0,,本当 Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:57.40,單語1080日文,,0,0,0,,バイクを店の中に入れなよ Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:58.40,單語1080日文,,0,0,0,,早速直そう Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:02.78,單語1080日文,,0,0,0,,せーの Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:06.37,單語1080日文,,0,0,0,,くそ Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:09.25,單語1080日文,,0,0,0,,ガソリン抜いてから外せばよかった Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:12.33,單語1080日文,,0,0,0,,そんなこと言っても もう遅いよ Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:15.13,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 そのタイヤの上に載せるんだ Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:29.81,單語1080日文,,0,0,0,,CBって あのピンクの400か? Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:31.19,單語1080日文,,0,0,0,,そう そう Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:34.48,單語1080日文,,0,0,0,,勢い余って タンクボコボコにしちゃってさ Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:37.98,單語1080日文,,0,0,0,,お店の損害保険でなんとかならないかなって Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:40.03,單語1080日文,,0,0,0,,どうせオールペンするんだ Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.28,單語1080日文,,0,0,0,,中古のタンクで構わんだろう Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:44.41,單語1080日文,,0,0,0,,そりゃそうだけど Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:47.91,單語1080日文,,0,0,0,,無傷のタンクなんて \Nそうそう出ないでしょう Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:50.50,單語1080日文,,0,0,0,,それがな あるんだよ Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:53.04,單語1080日文,,0,0,0,,部品取りに仕入れた教習車から Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:54.92,單語1080日文,,0,0,0,,外したタンクがな Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:02.26,單語1080日文,,0,0,0,,バイ太 Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:05.09,單語1080日文,,0,0,0,,どうしたの タンクだけになっちゃって Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:16.23,單語1080日文,,0,0,0,,やっぱりバイ太だ Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:18.65,單語1080日文,,0,0,0,,なに 恥ずかしいの Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:21.44,單語1080日文,,0,0,0,,そっぽ向いて知らないふりしちゃって Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:24.82,單語1080日文,,0,0,0,,もう 分かった 分かったわよ Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:28.03,單語1080日文,,0,0,0,,もう こんな姿見られたくなかったのに Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:30.75,單語1080日文,,0,0,0,,どうしてこんなところにいるの Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:32.96,單語1080日文,,0,0,0,,教習車退役した後 Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:36.00,單語1080日文,,0,0,0,,人に買われて暫く道を走ってたんだけど Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.54,單語1080日文,,0,0,0,,後ろからぶつけられて廃車よ Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:41.80,單語1080日文,,0,0,0,,ガードが付いてたから \Nタンクは無傷だったって訳 Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.88,單語1080日文,,0,0,0,,そうりゃ大変だったね Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:48.97,單語1080日文,,0,0,0,,それにしてもタンクだけに\Nなっても話せるんだね Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:52.27,單語1080日文,,0,0,0,,魂なんて何でも宿るものよ Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.35,單語1080日文,,0,0,0,,去勢されたエンジンがないと Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:57.02,單語1080日文,,0,0,0,,オカマのアイデンティティー保てないけど Dialogue: 0,0:04:57.02,0:05:00.82,單語1080日文,,0,0,0,,でも また会えて嬉しいよ バイ太 Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:06.03,單語1080日文,,0,0,0,,この姿のままじゃ エナジーが保てない? Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.45,單語1080日文,,0,0,0,,それ大変だ Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:09.95,單語1080日文,,0,0,0,,やばいもん見た Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:13.20,單語1080日文,,0,0,0,,あの子もお前と同じか Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.38,單語1080日文,,0,0,0,,ほら お前もよくバイクに\N話かけてるだろう Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.09,單語1080日文,,0,0,0,,ち 違うよ Dialogue: 0,0:05:19.09,0:05:22.34,單語1080日文,,0,0,0,,私のは他人に見せるための演技 Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.88,單語1080日文,,0,0,0,,その方が格好よく思われるだろう Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.47,單語1080日文,,0,0,0,,誰も見てないところじゃやらないよ Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.22,單語1080日文,,0,0,0,,格好悪いな お前 Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:33.43,單語1080日文,,0,0,0,,羽音ちゃん 一つだけ心に留めておいて Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:34.48,單語1080日文,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:37.85,單語1080日文,,0,0,0,,バイクがね 人間の都合のいいように Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:39.90,單語1080日文,,0,0,0,,考えてるなんて大間違いよ Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.36,單語1080日文,,0,0,0,,バイクは走りたがってなんていないのよ Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:46.32,單語1080日文,,0,0,0,,倒れて横になって寝ていたいの Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:49.57,單語1080日文,,0,0,0,,でも 人間が支えるから仕方なく立ってるの Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:53.66,單語1080日文,,0,0,0,,人間が拍車をかけるから仕方なく走ってるの Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:56.00,單語1080日文,,0,0,0,,だから決してバイクに対して Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.25,單語1080日文,,0,0,0,,「お前はもっと走りたいんだね」 Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.13,單語1080日文,,0,0,0,,なんて話しかけないで Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:03.46,單語1080日文,,0,0,0,,もう あんな恥ずかしいセリフありゃしない Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.84,單語1080日文,,0,0,0,,だから言わないでよ 絶対言わないでよ Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.26,單語1080日文,,0,0,0,,私 バイクにしちゃ 喋り過ぎね Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:17.52,單語1080日文,,0,0,0,,バイ太 Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.73,單語1080日文,,0,0,0,,バイタはもっと走りたいんだね Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:24.78,單語1080日文,,0,0,0,,よし 出来た Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:28.32,單語1080日文,,0,0,0,,塗装は勿論 パールピンク Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:31.20,單語1080日文,,0,0,0,,綺麗に塗れてるじゃない Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:32.99,單語1080日文,,0,0,0,,シールも貼ったんですね Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.16,單語1080日文,,0,0,0,,これで 元通りですわね Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:40.42,單語1080日文,,0,0,0,,ピッタリな色になったね バイ太 Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:44.55,單語1080日文,,0,0,0,,よし 羽音 早速 走らせに行こうぜ Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:58.56,單語1080日文,,0,0,0,,みんな Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:00.56,單語1080日文,,0,0,0,,修理したばっかのタンク Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:02.86,單語1080日文,,0,0,0,,傷物にされてたまるか Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.19,單語1080日文,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:07.61,單語1080日文,,0,0,0,,もうこかさないからね バイ太 Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.82,單語1080日文,,0,0,0,,馬鹿 手を離すんじゃない Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:27.67,單語1080日文,,0,0,0,,見て スーパーカブの大集団 Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:31.51,單語1080日文,,0,0,0,,夕刊の配達に郵便屋ですね Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:33.39,單語1080日文,,0,0,0,,スーパーカブだ? Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:36.47,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}よく見ろ 前の二台はヤマハメイトだ Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:39.93,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}その後ろの二台は スズキの4ストバーディーで Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:41.89,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}さらにその後ろの二台が Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:43.98,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}今はなきスズキ 2ストバーディー Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:46.94,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}最後が バーディーの先代機種だった Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.32,單語1080日文,,0,0,0,,{\an8}スズキ スーパーフリーよ Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:51.28,單語1080日文,,0,0,0,,全然分からないよ Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:55.57,單語1080日文,,0,0,0,,あれだけいて Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:59.75,單語1080日文,,0,0,0,,ホンダ スーパーカブが一台も\N入っていないのは珍しいですわね Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.66,單語1080日文,,0,0,0,,まぁ 悔しいけど Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:06.59,單語1080日文,,0,0,0,,スーパーカブがビジネスバイクの\Nデザインに影響与えたのは確かだよ Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:09.59,單語1080日文,,0,0,0,,スズキ バーディーは\Nオリジナルデザインですけど Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.42,單語1080日文,,0,0,0,,スーパーカブと言えば Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.76,單語1080日文,,0,0,0,,有名な誕生秘話がありますよね Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:15.89,單語1080日文,,0,0,0,,どんな Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:19.14,單語1080日文,,0,0,0,,ホンダの創始者 本田宗一郎と Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:21.52,單語1080日文,,0,0,0,,専務の藤沢武夫のあれだろう Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:23.56,單語1080日文,,0,0,0,,見ろよ 専務 Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:26.44,單語1080日文,,0,0,0,,スーパーカブの試作品が完成したぜ Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:28.07,單語1080日文,,0,0,0,,素晴らしいだろう Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:30.94,單語1080日文,,0,0,0,,お前さんの希望通りの製品だ Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:33.40,單語1080日文,,0,0,0,,一体これがいくつ売れるかね Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:36.32,單語1080日文,,0,0,0,,親さん これはいいね Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.37,單語1080日文,,0,0,0,,これなら間違いなく売れる Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:39.95,單語1080日文,,0,0,0,,3万台はいける Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:41.91,單語1080日文,,0,0,0,,年に3万台? Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:43.79,單語1080日文,,0,0,0,,いや もうちょっと売れても Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:47.08,單語1080日文,,0,0,0,,おいおい なにか勘違いしてるんじゃないか Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:49.59,單語1080日文,,0,0,0,,私が3万台と言ったのは Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:51.09,單語1080日文,,0,0,0,,月にだよ Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:59.05,單語1080日文,,0,0,0,,女子高生が本田宗一郎の\N物真似をする日が来ようとは Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:02.35,單語1080日文,,0,0,0,,長生きはするものですな Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.27,單語1080日文,,0,0,0,,しかしな Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:11.28,單語1080日文,,0,0,0,,本当バイクがなかったら \N世界は回らないよな Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:14.45,單語1080日文,,0,0,0,,バイクもポケベルみたいに Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:17.11,單語1080日文,,0,0,0,,なくなっちゃう時代が来るのでしょうか Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:18.49,單語1080日文,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:20.99,單語1080日文,,0,0,0,,人類はそこまで賢くはならない Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:24.37,單語1080日文,,0,0,0,,つまり バイクもずっと残るってことさ Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.17,單語1080日文,,0,0,0,,願わくば 恩紗先輩の店で Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:30.09,單語1080日文,,0,0,0,,バイクがもっと売れてくれれば ですよね Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:31.46,單語1080日文,,0,0,0,,それにしても Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:34.42,單語1080日文,,0,0,0,,羽音はバイクのこと 知らないのね Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:35.80,單語1080日文,,0,0,0,,知らなくだって Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.80,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイに乗れればそれで十分だよ Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:55.61,單語1080日文,,0,0,0,,女性向けの新しいのが出てる Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:58.74,單語1080日文,,0,0,0,,先ほどから なにを\Nお読みになってるんですの Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:04.87,單語1080日文,,0,0,0,,確かにカタナの特集なら \N読まずにはいられませんよね Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:09.50,單語1080日文,,0,0,0,,どこの雑誌でも定期的に\N組むよな カタナの特集って Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:11.59,單語1080日文,,0,0,0,,で その度に... Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:15.84,單語1080日文,,0,0,0,,パパのヨシムラ1135Rは\N10ページの特集なのに Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:20.34,單語1080日文,,0,0,0,,なんで私のカタナ400の\N紹介は5行だけなのよ Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:21.60,單語1080日文,,0,0,0,,それに Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:25.43,單語1080日文,,0,0,0,,「400はしばしば大型カタナの\N偽物と言われるが」 Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:27.94,單語1080日文,,0,0,0,,って枕詞はいらないでしょう Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:32.31,單語1080日文,,0,0,0,,カタナ250も7行しか書いてないから いいじゃん Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.69,單語1080日文,,0,0,0,,で 買うのか Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:37.86,單語1080日文,,0,0,0,,買う Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:40.07,單語1080日文,,0,0,0,,私もこれ買ってくるね Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:42.03,單語1080日文,,0,0,0,,ありゃ Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:43.45,單語1080日文,,0,0,0,,あれあれ Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:45.66,單語1080日文,,0,0,0,,どっかで見た顔だ Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.58,單語1080日文,,0,0,0,,は 君か Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.67,單語1080日文,,0,0,0,,あ それバイブ Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:51.96,單語1080日文,,0,0,0,,表紙に女の人の写真があるから Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.71,單語1080日文,,0,0,0,,女性向けのオートバイ雑誌かなって Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:57.34,單語1080日文,,0,0,0,,でも開いてみてビックリ Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:58.30,單語1080日文,,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:00.55,單語1080日文,,0,0,0,,雑誌の真ん中のピンナップ Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:05.18,單語1080日文,,0,0,0,,どういう訳だか 裸の女の人が\Nオートバイに跨ってるの Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:08.10,單語1080日文,,0,0,0,,こんなの載ってるの知ってました Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.44,單語1080日文,,0,0,0,,君 ここはレジ... Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:12.56,單語1080日文,,0,0,0,,ほら ここなんかお毛毛が Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:13.48,單語1080日文,,0,0,0,,お毛毛が Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:17.86,單語1080日文,,0,0,0,,お支払いは Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:19.57,單語1080日文,,0,0,0,,デビットカードで Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:24.37,單語1080日文,,0,0,0,,なんの本買ったんでしたっけ Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:25.95,單語1080日文,,0,0,0,,西洋経済 Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.91,單語1080日文,,0,0,0,,ところで 佐倉羽音 Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:35.00,單語1080日文,,0,0,0,,君はもしこの世界から\Nバイクがなくなったら どうする Dialogue: 0,0:11:56.73,0:11:57.44,單語1080日文,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:11:58.19,0:11:59.99,單語1080日文,,0,0,0,,私いつ寝たんだっけ Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:03.49,單語1080日文,,0,0,0,,遅刻しちゃう Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:04.66,單語1080日文,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:06.28,單語1080日文,,0,0,0,,ない ないよ Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:08.41,單語1080日文,,0,0,0,,どうしたの お姉ちゃん Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.29,單語1080日文,,0,0,0,,ヘルメットがないの Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:12.75,單語1080日文,,0,0,0,,いつもここに置いてあるのに Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:15.58,單語1080日文,,0,0,0,,ヘルメットなら汚れてたから Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.84,單語1080日文,,0,0,0,,綺麗にしておいたよ Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:18.80,單語1080日文,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:23.26,單語1080日文,,0,0,0,,もう それは自転車用のヘルメットじゃない Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:27.18,單語1080日文,,0,0,0,,そうじゃなくて もっと丸くて \N頑丈で シールドがついてて Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:29.06,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ これ? Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:30.81,單語1080日文,,0,0,0,,全然違う Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:46.99,單語1080日文,,0,0,0,,それにしても 今日は自転車が多いような Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:48.08,單語1080日文,,0,0,0,,羽音 Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:52.20,單語1080日文,,0,0,0,,どうした 今日はバイクじゃないのか Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:54.08,單語1080日文,,0,0,0,,どうもこうもないよ Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:56.08,單語1080日文,,0,0,0,,ヘルメットが見当たらなくて Dialogue: 0,0:12:56.88,0:12:59.34,單語1080日文,,0,0,0,,っていうか 恩紗ちゃんこそ どうしたの Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.34,單語1080日文,,0,0,0,,自転車なんかに乗って Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.34,單語1080日文,,0,0,0,,なに言ってんだ Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:05.18,單語1080日文,,0,0,0,,私は毎日... Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:07.47,單語1080日文,,0,0,0,,あんた達 なにしてんの Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:08.76,單語1080日文,,0,0,0,,遅刻するわよ Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:10.26,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃんまで? Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:11.85,單語1080日文,,0,0,0,,おかしいよ皆 Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:14.52,單語1080日文,,0,0,0,,なんで皆自転車通学してんの Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:16.52,單語1080日文,,0,0,0,,なに言ってんのよ羽音 Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.19,單語1080日文,,0,0,0,,あんたもずっと自転車通学してるじゃない Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:20.57,單語1080日文,,0,0,0,,違うよ Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:23.36,單語1080日文,,0,0,0,,私はオートバイで学校に行ってたもん Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:24.65,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイ? Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:25.74,單語1080日文,,0,0,0,,なんだそりゃ Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:29.45,單語1080日文,,0,0,0,,だって さっき 恩紗ちゃんもバイクって... Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:33.37,單語1080日文,,0,0,0,,あぁ バイクっていや \N自転車のことじゃないか Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:36.21,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイだよ Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:38.79,單語1080日文,,0,0,0,,ほら 私が昨日 本買ってたでしょう Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:39.96,單語1080日文,,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:44.01,單語1080日文,,0,0,0,,レディース サイクル? Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:46.38,單語1080日文,,0,0,0,,分かっちゃった Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:49.34,單語1080日文,,0,0,0,,理由は分からないけど Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:55.23,單語1080日文,,0,0,0,,私 オートバイのない世界に\N迷い込んじゃったんだ Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:59.65,單語1080日文,,0,0,0,,それにしても 古いよな 凛のバイクは Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:01.98,單語1080日文,,0,0,0,,まだそんなのに乗ってるか Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:03.69,單語1080日文,,0,0,0,,親のお下がりだっけ? Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:06.57,單語1080日文,,0,0,0,,モジャ あんた分かってないわね Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:07.82,單語1080日文,,0,0,0,,見なさいよ Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:12.33,單語1080日文,,0,0,0,,この美しい曲線を描く\Nセミドロップ ハンドル Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.58,單語1080日文,,0,0,0,,唯一無二のアルミ星型ホイール Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:18.58,單語1080日文,,0,0,0,,長い自転車の歴史の中でも Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.75,單語1080日文,,0,0,0,,最高に格好いい自転車 Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:23.42,單語1080日文,,0,0,0,,それが スズキ スカイヤングよ Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:26.51,單語1080日文,,0,0,0,,凛ちゃん変わってない Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:30.43,單語1080日文,,0,0,0,,あのホイール 凛ちゃんの\Nカタナ400と同じ形だ Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:34.01,單語1080日文,,0,0,0,,ね 他の人はどうなってるの Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:35.10,單語1080日文,,0,0,0,,他って? Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:36.52,單語1080日文,,0,0,0,,聖ちゃんとか Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:38.69,單語1080日文,,0,0,0,,聖なら Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.98,單語1080日文,,0,0,0,,ほら ちょうど来たぞ Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:48.57,單語1080日文,,0,0,0,,皆さん おはようございますわ Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:51.03,單語1080日文,,0,0,0,,今日は コルナゴフェラーリに Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:54.66,單語1080日文,,0,0,0,,電動デラエエッスを組み込みましたの Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:57.00,單語1080日文,,0,0,0,,ナイス盆栽 Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:58.83,單語1080日文,,0,0,0,,Thank you Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.54,單語1080日文,,0,0,0,,聖ちゃんは自転車乗らないんだ Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:03.96,單語1080日文,,0,0,0,,あぁ 組むのと磨くのだけ Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.92,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ 千雨ちゃんはどうしてるの Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.34,單語1080日文,,0,0,0,,決まってんだろう Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:11.18,單語1080日文,,0,0,0,,あいつは朝早くからトレーニングだ Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:15.26,單語1080日文,,0,0,0,,なんだって あの競輪の\N中野選手の娘だからね Dialogue: 0,0:15:15.64,0:15:19.14,單語1080日文,,0,0,0,,あぁ そっちの中野選手になっちうんだ Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:22.27,單語1080日文,,0,0,0,,なんだか楽しくなってきちゃった Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:26.23,單語1080日文,,0,0,0,,じゃあさ じゃあさ \N来夢先輩は何に乗ってるの Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:27.32,單語1080日文,,0,0,0,,来夢? Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:29.07,單語1080日文,,0,0,0,,知ってるか 凛 Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:31.53,單語1080日文,,0,0,0,,そんな人 聞いたことないわ Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:32.82,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:35.74,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイのない世界には Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:38.04,單語1080日文,,0,0,0,,来夢先輩はいないんだ Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:48.09,單語1080日文,,0,0,0,,ごめんね皆 歩きに付き合せちゃって Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:50.34,單語1080日文,,0,0,0,,いえ たまにはいいですよ Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:54.09,單語1080日文,,0,0,0,,自転車ばっかりですと \N歩くの下手になってしますので Dialogue: 0,0:15:56.97,0:15:58.31,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:03.10,單語1080日文,,0,0,0,,前は皆からオートバイのこと\N知らないって言われてたけど Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:05.44,單語1080日文,,0,0,0,,この世界なら全然逆 Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:07.44,單語1080日文,,0,0,0,,私だけが知ってるんだ Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:10.53,單語1080日文,,0,0,0,,皆がオートバイのこと忘れちゃってるなら Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:13.49,單語1080日文,,0,0,0,,私が教えてあげればいいんじゃない Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:16.41,單語1080日文,,0,0,0,,ね 皆 聞いて聞いて Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:19.87,單語1080日文,,0,0,0,,も 超凄いアイデアを思いついちゃったんだ Dialogue: 0,0:16:20.66,0:16:21.50,單語1080日文,,0,0,0,,なによ Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:23.92,單語1080日文,,0,0,0,,あのね あのね あのね Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:27.21,單語1080日文,,0,0,0,,自転車にさ 車のエンジン\N積んじゃうのってどう Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:30.80,單語1080日文,,0,0,0,,そしたら 自動で進んで\N坂道でも楽チンだよ Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:32.55,單語1080日文,,0,0,0,,名付けて オートバイ Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:34.43,單語1080日文,,0,0,0,,Good ideaでしょう Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:39.43,單語1080日文,,0,0,0,,なにそれ おっかしい Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:43.64,單語1080日文,,0,0,0,,変なやつだとは思っていたが \Nここまでとはな Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:47.02,單語1080日文,,0,0,0,,羽音先輩の通常運転ですね Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:52.40,單語1080日文,,0,0,0,,自転車はね スポーツなのよ Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:56.11,單語1080日文,,0,0,0,,そもそも 楽に移動したければ\N 自動車でいいじゃない Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:57.57,單語1080日文,,0,0,0,,スズキの軽で Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:03.12,單語1080日文,,0,0,0,,それにな羽音 エンジンって\Nすっごく重いんだぞ Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:04.79,單語1080日文,,0,0,0,,100キロとかあるんだ Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:08.04,單語1080日文,,0,0,0,,そんなの積むなら 4輪の方が合理的だろう Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:08.75,單語1080日文,,0,0,0,,うそ Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.80,單語1080日文,,0,0,0,,車は今 必死で衝突安全性とか Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.63,單語1080日文,,0,0,0,,歩行者保護とかやってるのに Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:16.43,單語1080日文,,0,0,0,,羽音の言うそのオートバイとやらは Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:18.30,單語1080日文,,0,0,0,,シートベルトもないんだろう Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:19.81,單語1080日文,,0,0,0,,危険じゃ Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:23.48,單語1080日文,,0,0,0,,大体 オートバイって \Nネーミングが変だよな Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:25.69,單語1080日文,,0,0,0,,最後の「く」はどこにいったんだよ Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:28.69,單語1080日文,,0,0,0,,羽音らしいといえば羽音らしいよね Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:34.07,單語1080日文,,0,0,0,,じゃ 千雨ちゃんはどう思う Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:38.74,單語1080日文,,0,0,0,,そのオートバイとかいう乗り物は \N正直無理でしょう Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:41.66,單語1080日文,,0,0,0,,やっとこさ 自転車レーンが整備されて Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.62,單語1080日文,,0,0,0,,交通事故が減ったんですよ Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:46.54,單語1080日文,,0,0,0,,自転車でもない 自動車でもない Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:49.96,單語1080日文,,0,0,0,,第三の乗り物なんて \N今更許可されないですよ Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:51.42,單語1080日文,,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:52.38,單語1080日文,,0,0,0,,ただ Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:56.59,單語1080日文,,0,0,0,,これはもしもの世界の話ですけど Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:57.68,單語1080日文,,0,0,0,,もしも Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:01.39,單語1080日文,,0,0,0,,仮にホンダの創業者 本田宗一郎が Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:03.93,單語1080日文,,0,0,0,,大衆の簡易な乗り物として Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:06.85,單語1080日文,,0,0,0,,大八車にエンジンを積むのではなく Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.94,單語1080日文,,0,0,0,,自転車に積んでいたのなら Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:10.73,單語1080日文,,0,0,0,,歴史は変わって Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:13.07,單語1080日文,,0,0,0,,ホンダは今のミニバン屋ではなく Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:14.65,單語1080日文,,0,0,0,,羽音先輩の言う Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:17.45,單語1080日文,,0,0,0,,オートバイ屋とやらになってたかもしれません Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:19.78,單語1080日文,,0,0,0,,なってるんだよ Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:22.91,單語1080日文,,0,0,0,,本当はオートバイメーカーなんだよ Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:25.33,單語1080日文,,0,0,0,,初代オデッセイと言えば Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:27.58,單語1080日文,,0,0,0,,有名な誕生秘話がありますよ Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:32.50,單語1080日文,,0,0,0,,本田宗一郎と専務の藤沢武夫のあれだろう Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:33.92,單語1080日文,,0,0,0,,任せろ Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:37.30,單語1080日文,,0,0,0,,月 3万台でしょう Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.43,單語1080日文,,0,0,0,,羽音が知ってるなんて思わなかったわ Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:49.64,單語1080日文,,0,0,0,,皆さん ごきげんよ Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:54.61,單語1080日文,,0,0,0,,知ってるよ Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:57.86,單語1080日文,,0,0,0,,皆乗ってたんだよ オートバイに Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:00.28,單語1080日文,,0,0,0,,私 知ってるんだよ Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:03.20,單語1080日文,,0,0,0,,な 賢くなれ 羽音 Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:07.45,單語1080日文,,0,0,0,,自転車ってのは \N優れた人間しか乗れないんだからな Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:12.42,單語1080日文,,0,0,0,,バイクは 馬鹿にしか乗れん Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:17.92,單語1080日文,,0,0,0,,あれは100万のロード Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:18.84,單語1080日文,,0,0,0,,どうします Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:20.68,單語1080日文,,0,0,0,,追いかけるに決まってるでしょう Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:23.60,單語1080日文,,0,0,0,,よっしゃ この10万のバイクで抜いてやろう Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:25.35,單語1080日文,,0,0,0,,行け スカイヤング Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:35.73,單語1080日文,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:38.57,單語1080日文,,0,0,0,,皆賢くなっちゃたんだ Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:42.78,單語1080日文,,0,0,0,,便利で快適に移動には車があって Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:45.12,單語1080日文,,0,0,0,,自力で走るなら 自転車がある Dialogue: 0,0:19:45.70,0:19:50.16,單語1080日文,,0,0,0,,人と車と自転車がそれぞれ\N通る道は決められてて Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:51.58,單語1080日文,,0,0,0,,事故も減って Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:54.96,單語1080日文,,0,0,0,,世の中が凄く上手く回ってるみたい Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:56.75,單語1080日文,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:19:57.09,0:20:00.59,單語1080日文,,0,0,0,,でも オートバイのない世界は Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:03.47,單語1080日文,,0,0,0,,少しだけ寂しい Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:10.98,單語1080日文,,0,0,0,,カタ Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:12.98,單語1080日文,,0,0,0,,サイドスタンドよし Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:14.40,單語1080日文,,0,0,0,,カッチ Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:20.07,單語1080日文,,0,0,0,,クラッチ切って Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:22.20,單語1080日文,,0,0,0,,ギアを一速に ガチ Dialogue: 0,0:20:22.53,0:20:24.28,單語1080日文,,0,0,0,,右ウィンカー オン Dialogue: 0,0:20:24.91,0:20:26.87,單語1080日文,,0,0,0,,後方確認 よし Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:29.87,單語1080日文,,0,0,0,,佐倉羽音 行きます Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:12.79,單語1080日文,,0,0,0,,みんな Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:14.41,單語1080日文,,0,0,0,,遅いぞ 羽音 Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:17.50,單語1080日文,,0,0,0,,今日ツーリングだってこと \N忘れてないでしょうね Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:20.05,單語1080日文,,0,0,0,,あら まだパジャマですのね Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.61,單語1080日文,,0,0,0,,おはよう 羽音ちゃん Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:40.86,單語1080日文,,0,0,0,,バイ太 Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:44.95,單語1080日文,,0,0,0,,ごめん なんか変な夢見てたら Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:46.28,單語1080日文,,0,0,0,,寝過ごしちゃった Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:47.61,單語1080日文,,0,0,0,,まったく Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:49.82,單語1080日文,,0,0,0,,どんないい夢見てたんですか Dialogue: 0,0:21:50.41,0:21:51.58,單語1080日文,,0,0,0,,それがね... Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:54.41,單語1080日文,,0,0,0,,お姉ちゃん ヘルメット磨いていおいたよ Dialogue: 0,0:21:55.46,0:21:57.04,單語1080日文,,0,0,0,,ありがとう 由女 Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:10.16,單語1080日文,,0,0,0,,バイクが今の人々に\N乗られるようになって たった100年 Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:16.16,單語1080日文,,0,0,0,,まだもうちょっとだけ 彼らの手に委ねておこうか Dialogue: 0,0:23:22.25,0:23:24.96,單語1080日文,,0,0,0,,あれ 今日ってどこ行くんだっけ Comment: 0,0:13:59.65,0:13:59.65,分割線,,0,0,0,,中文 Comment: 0,0:00:04.48,0:00:05.90,通用1080中文,,0,0,0,,羽音學姐 Comment: 0,0:00:05.90,0:00:07.57,通用1080中文,,0,0,0,,剛 你剛說什麼 Comment: 0,0:00:07.57,0:00:12.03,通用1080中文,,0,0,0,,我是說我沒有摔倒過 Comment: 0,0:00:12.32,0:00:13.66,通用1080中文,,0,0,0,,騙 騙人 Comment: 0,0:00:14.03,0:00:17.66,通用1080中文,,0,0,0,,話說沒見過羽音她摔倒呢 Comment: 0,0:00:17.66,0:00:19.54,通用1080中文,,0,0,0,,恩紗你摔倒過? Comment: 0,0:00:19.54,0:00:20.95,通用1080中文,,0,0,0,,當然有啊 Comment: 0,0:00:20.95,0:00:25.12,通用1080中文,,0,0,0,,電單車手是摔倒後才開始獨當一面的生物 Comment: 0,0:00:39.43,0:00:40.56,通用1080中文,,0,0,0,,那是什麼 Comment: 0,0:00:40.56,0:00:41.81,通用1080中文,,0,0,0,,很不錯吧 Comment: 0,0:00:41.81,0:00:44.02,通用1080中文,,0,0,0,,這樣將前後穩住 Comment: 0,0:00:44.02,0:00:46.77,通用1080中文,,0,0,0,,就算有風 罩布也不會掀翻 Comment: 0,0:00:57.24,0:00:58.07,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:02:37.34,0:02:39.01,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}這樣子啊 Comment: 0,0:02:39.01,0:02:41.22,通用1080中文,,0,0,0,,羽音也將電單車摔倒了啊 Comment: 0,0:02:41.22,0:02:43.22,通用1080中文,,0,0,0,,這樣子你也獨當一面了呢 Comment: 0,0:02:43.22,0:02:45.97,通用1080中文,,0,0,0,,我的車怎麼樣了 Comment: 0,0:02:46.35,0:02:49.85,通用1080中文,,0,0,0,,油缸有少許劃痕 Comment: 0,0:02:50.31,0:02:53.48,通用1080中文,,0,0,0,,放心 這點程度我們就能修好了 Comment: 0,0:02:53.48,0:02:54.36,通用1080中文,,0,0,0,,真的嗎 Comment: 0,0:02:55.65,0:02:57.40,通用1080中文,,0,0,0,,將車推進店裡吧 Comment: 0,0:02:57.40,0:02:58.40,通用1080中文,,0,0,0,,趕緊修理它 Comment: 0,0:03:01.07,0:03:02.78,通用1080中文,,0,0,0,,預備 Comment: 0,0:03:05.37,0:03:06.37,通用1080中文,,0,0,0,,可惡 Comment: 0,0:03:06.37,0:03:09.25,通用1080中文,,0,0,0,,早知道抽掉汽油再搬 Comment: 0,0:03:09.25,0:03:12.33,通用1080中文,,0,0,0,,現在說都晚了 Comment: 0,0:03:12.33,0:03:15.13,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 放在那個輪胎上 Comment: 0,0:03:27.39,0:03:29.81,通用1080中文,,0,0,0,,CB是指那部400? Comment: 0,0:03:30.10,0:03:31.19,通用1080中文,,0,0,0,,沒錯 沒錯 Comment: 0,0:03:31.19,0:03:34.48,通用1080中文,,0,0,0,,一時衝動 將油缸摔得凹凹凸凸 Comment: 0,0:03:34.48,0:03:37.98,通用1080中文,,0,0,0,,我想我們店的損害保險能否做些什麼 Comment: 0,0:03:37.98,0:03:40.03,通用1080中文,,0,0,0,,反正都要全塗裝 Comment: 0,0:03:40.03,0:03:42.28,通用1080中文,,0,0,0,,用二手油缸也沒關係吧 Comment: 0,0:03:42.28,0:03:44.41,通用1080中文,,0,0,0,,話雖如此 Comment: 0,0:03:44.41,0:03:47.91,通用1080中文,,0,0,0,,但無傷的二手缸不那麼常有吧 Comment: 0,0:03:47.91,0:03:50.50,通用1080中文,,0,0,0,,那個嘛 有哦 Comment: 0,0:03:50.50,0:03:53.04,通用1080中文,,0,0,0,,是從作為零件提取車入貨的教學車中 Comment: 0,0:03:53.04,0:03:54.92,通用1080中文,,0,0,0,,拆出來的油缸 Comment: 0,0:04:01.13,0:04:02.26,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太 Comment: 0,0:04:02.26,0:04:05.09,通用1080中文,,0,0,0,,發生什麼事了你 衹剩下個油缸 Comment: 0,0:04:14.44,0:04:16.23,通用1080中文,,0,0,0,,果然是Bai太 Comment: 0,0:04:16.23,0:04:18.65,通用1080中文,,0,0,0,,納尼 害羞嗎 Comment: 0,0:04:18.65,0:04:21.44,通用1080中文,,0,0,0,,轉過一邊裝作不認識的樣子 Comment: 0,0:04:21.44,0:04:24.82,通用1080中文,,0,0,0,,好了 知道了 我知道了 Comment: 0,0:04:24.82,0:04:28.03,通用1080中文,,0,0,0,,我不想被人看見自己這個樣子 Comment: 0,0:04:28.62,0:04:30.75,通用1080中文,,0,0,0,,為何會在這種地方 Comment: 0,0:04:30.75,0:04:32.96,通用1080中文,,0,0,0,,退役教學車後 Comment: 0,0:04:32.96,0:04:36.00,通用1080中文,,0,0,0,,雖然被購買了行走了一段時間 Comment: 0,0:04:36.00,0:04:38.54,通用1080中文,,0,0,0,,但從後方被撞車報廢了 Comment: 0,0:04:38.54,0:04:41.80,通用1080中文,,0,0,0,,由於有防護 所以油缸完好 Comment: 0,0:04:42.22,0:04:44.88,通用1080中文,,0,0,0,,那真不幸運呢 Comment: 0,0:04:45.38,0:04:48.97,通用1080中文,,0,0,0,,不過 就算衹剩下油缸也能說話呢 Comment: 0,0:04:48.97,0:04:52.27,通用1080中文,,0,0,0,,靈魂是能寄居於任何東西的 Comment: 0,0:04:52.27,0:04:54.35,通用1080中文,,0,0,0,,不過沒有被閹割的引擎 Comment: 0,0:04:54.35,0:04:57.02,通用1080中文,,0,0,0,,就無法維持變性的特徵 Comment: 0,0:04:57.02,0:05:00.82,通用1080中文,,0,0,0,,不過 能再見我很高興哦 Bai太 Comment: 0,0:05:02.53,0:05:06.03,通用1080中文,,0,0,0,,你這樣子無法維持能量? Comment: 0,0:05:06.03,0:05:07.45,通用1080中文,,0,0,0,,那可不妙 Comment: 0,0:05:08.32,0:05:09.95,通用1080中文,,0,0,0,,看見不得了的東西 Comment: 0,0:05:10.87,0:05:13.20,通用1080中文,,0,0,0,,那女生也與你一樣啊 Comment: 0,0:05:13.83,0:05:17.38,通用1080中文,,0,0,0,,你不是也經常對電單車搭話嗎 Comment: 0,0:05:17.38,0:05:19.09,通用1080中文,,0,0,0,,不 不一樣的 Comment: 0,0:05:19.09,0:05:22.34,通用1080中文,,0,0,0,,我那是做給人看的演技 Comment: 0,0:05:22.34,0:05:24.88,通用1080中文,,0,0,0,,那才會被人覺得帥氣對吧 Comment: 0,0:05:24.88,0:05:27.47,通用1080中文,,0,0,0,,沒人看見的時候我才不會那樣做 Comment: 0,0:05:27.47,0:05:29.22,通用1080中文,,0,0,0,,你真夠肉酸呢 Comment: 0,0:05:30.26,0:05:33.43,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 給我記住一件事 Comment: 0,0:05:33.43,0:05:34.48,通用1080中文,,0,0,0,,納尼 Comment: 0,0:05:34.73,0:05:37.85,通用1080中文,,0,0,0,,覺得電單車是順從人類的意思 Comment: 0,0:05:37.85,0:05:39.90,通用1080中文,,0,0,0,,那是大錯特錯 Comment: 0,0:05:40.44,0:05:43.36,通用1080中文,,0,0,0,,電單車不會希望行走的 Comment: 0,0:05:43.36,0:05:46.32,通用1080中文,,0,0,0,,我們是想躺下睡 Comment: 0,0:05:46.32,0:05:49.57,通用1080中文,,0,0,0,,不過 人類將我們支撐起來而無奈站立著 Comment: 0,0:05:50.07,0:05:53.66,通用1080中文,,0,0,0,,人類扭動油門才無奈行走 Comment: 0,0:05:53.66,0:05:56.00,通用1080中文,,0,0,0,,所以 決不要對電單車說 Comment: 0,0:05:56.00,0:05:58.25,通用1080中文,,0,0,0,,「你一定是想再走遠點對吧」 Comment: 0,0:05:58.25,0:06:00.13,通用1080中文,,0,0,0,,這樣的話 Comment: 0,0:06:00.59,0:06:03.46,通用1080中文,,0,0,0,,真是的 怎麼會有那麼難為情的台詞 Comment: 0,0:06:03.46,0:06:06.84,通用1080中文,,0,0,0,,所以 不要說 絕對不要說 Comment: 0,0:06:08.47,0:06:11.26,通用1080中文,,0,0,0,,我作為電單車 說得太多了 Comment: 0,0:06:16.31,0:06:17.52,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太 Comment: 0,0:06:18.60,0:06:21.73,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太你是想再走得更遠對吧 Comment: 0,0:06:23.02,0:06:24.78,通用1080中文,,0,0,0,,喲西 搞掂 Comment: 0,0:06:25.86,0:06:28.32,通用1080中文,,0,0,0,,塗裝當然是珍珠粉 Comment: 0,0:06:28.32,0:06:31.20,通用1080中文,,0,0,0,,塗得挺工整的嘛 Comment: 0,0:06:31.20,0:06:32.99,通用1080中文,,0,0,0,,還貼了貼紙呢 Comment: 0,0:06:34.79,0:06:37.16,通用1080中文,,0,0,0,,這樣子 就恢復原狀了呢 Comment: 0,0:06:37.33,0:06:40.42,通用1080中文,,0,0,0,,塗上了與你相符的顏色呢 Bai太 Comment: 0,0:06:41.17,0:06:44.55,通用1080中文,,0,0,0,,喲西 羽音 趕緊拉出去開一開吧 Comment: 0,0:06:57.14,0:06:58.56,通用1080中文,,0,0,0,,各位 Comment: 0,0:06:58.56,0:07:00.56,通用1080中文,,0,0,0,,剛修理好的油缸 Comment: 0,0:07:00.56,0:07:02.86,通用1080中文,,0,0,0,,我才不會讓它被弄傷 Comment: 0,0:07:02.86,0:07:04.19,通用1080中文,,0,0,0,,太好了 Comment: 0,0:07:05.19,0:07:07.61,通用1080中文,,0,0,0,,我不會再讓你摔倒了 Bai太 Comment: 0,0:07:07.82,0:07:10.82,通用1080中文,,0,0,0,,八嘎 別放開手 Comment: 0,0:07:24.59,0:07:27.67,通用1080中文,,0,0,0,,看 是Super Cub的大集合 Comment: 0,0:07:28.96,0:07:31.51,通用1080中文,,0,0,0,,晚報派送加郵局派件呢 Comment: 0,0:07:31.51,0:07:33.39,通用1080中文,,0,0,0,,Super Cub? Comment: 0,0:07:33.39,0:07:36.47,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}看清楚點 前面兩部是Yamaha Mate Comment: 0,0:07:36.47,0:07:39.93,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}其後面的兩部 是Suzuki四衝Birdie Comment: 0,0:07:39.98,0:07:41.89,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}再後面的兩部 Comment: 0,0:07:41.89,0:07:43.98,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}是現在已停售的Suzuki雙衝Birdie Comment: 0,0:07:44.48,0:07:46.94,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}最後的是Birdie的上代車型 Comment: 0,0:07:46.94,0:07:48.32,通用1080中文,,0,0,0,,{\an8}Suzuki Super Free Comment: 0,0:07:49.03,0:07:51.28,通用1080中文,,0,0,0,,完全不懂 Comment: 0,0:07:54.32,0:07:55.57,通用1080中文,,0,0,0,,有那麼多輛車 Comment: 0,0:07:55.57,0:07:59.75,通用1080中文,,0,0,0,,其中Honda Super Cub一部都沒有真罕見呢 Comment: 0,0:07:59.83,0:08:01.66,通用1080中文,,0,0,0,,雖然不服氣 Comment: 0,0:08:01.96,0:08:06.59,通用1080中文,,0,0,0,,但Super Cub對業務用車的設計給予了影響是事實 Comment: 0,0:08:06.59,0:08:09.59,通用1080中文,,0,0,0,,但Suzuki Birdie是原創的 Comment: 0,0:08:09.76,0:08:11.42,通用1080中文,,0,0,0,,說起Super Cub Comment: 0,0:08:11.42,0:08:13.76,通用1080中文,,0,0,0,,有一段出名的誕生秘史 Comment: 0,0:08:14.14,0:08:15.89,通用1080中文,,0,0,0,,是什麼 Comment: 0,0:08:16.18,0:08:19.14,通用1080中文,,0,0,0,,Honda的創始人 本田宗一郎 Comment: 0,0:08:19.14,0:08:21.52,通用1080中文,,0,0,0,,與專務的藤澤武夫的那個對吧 Comment: 0,0:08:22.23,0:08:23.56,通用1080中文,,0,0,0,,看好了 專務 Comment: 0,0:08:23.56,0:08:26.44,通用1080中文,,0,0,0,,Super Cub的原型完成了 Comment: 0,0:08:26.44,0:08:28.07,通用1080中文,,0,0,0,,厲害吧 Comment: 0,0:08:28.07,0:08:30.94,通用1080中文,,0,0,0,,是如你所願的產品 Comment: 0,0:08:30.94,0:08:33.40,通用1080中文,,0,0,0,,到底這能賣出去多少呢 Comment: 0,0:08:33.40,0:08:36.32,通用1080中文,,0,0,0,,老闆 這車很不錯呢 Comment: 0,0:08:36.32,0:08:38.37,通用1080中文,,0,0,0,,這無疑能賣得好 Comment: 0,0:08:38.37,0:08:39.95,通用1080中文,,0,0,0,,3萬部是OK的 Comment: 0,0:08:39.95,0:08:41.91,通用1080中文,,0,0,0,,年售3萬部? Comment: 0,0:08:41.91,0:08:43.79,通用1080中文,,0,0,0,,不 應該能賣得更多吧 Comment: 0,0:08:43.79,0:08:47.08,通用1080中文,,0,0,0,,喂喂 在誤會什麼 Comment: 0,0:08:47.08,0:08:49.59,通用1080中文,,0,0,0,,我說賣3萬部 Comment: 0,0:08:49.59,0:08:51.09,通用1080中文,,0,0,0,,是每月3萬 Comment: 0,0:08:54.30,0:08:59.05,通用1080中文,,0,0,0,,竟然迎來JK模仿本田宗一郎的日子 Comment: 0,0:08:59.47,0:09:02.35,通用1080中文,,0,0,0,,活這麼久是值了 Comment: 0,0:09:05.77,0:09:07.27,通用1080中文,,0,0,0,,不過呢 Comment: 0,0:09:07.69,0:09:11.28,通用1080中文,,0,0,0,,沒有電單車的話 這世界就運作不了呢 Comment: 0,0:09:12.11,0:09:14.45,通用1080中文,,0,0,0,,電單車是否也會如Call機那樣 Comment: 0,0:09:14.45,0:09:17.11,通用1080中文,,0,0,0,,迎來不復存在的時代 Comment: 0,0:09:17.11,0:09:18.49,通用1080中文,,0,0,0,,放心 Comment: 0,0:09:18.49,0:09:20.99,通用1080中文,,0,0,0,,人類不會明智到那個程度 Comment: 0,0:09:21.20,0:09:24.37,通用1080中文,,0,0,0,,換言之 電單車會一直存在下去 Comment: 0,0:09:24.37,0:09:27.17,通用1080中文,,0,0,0,,但願 恩紗學姐的車行 Comment: 0,0:09:27.17,0:09:30.09,通用1080中文,,0,0,0,,能賣出更多電單車就好了 對吧 Comment: 0,0:09:30.09,0:09:31.46,通用1080中文,,0,0,0,,不過話說回來 Comment: 0,0:09:31.46,0:09:34.42,通用1080中文,,0,0,0,,羽音你真是不懂電單車呢 Comment: 0,0:09:34.42,0:09:35.80,通用1080中文,,0,0,0,,就算不懂 Comment: 0,0:09:35.80,0:09:38.80,通用1080中文,,0,0,0,,能開電單車就足夠了 Comment: 0,0:09:52.69,0:09:55.61,通用1080中文,,0,0,0,,是女性向的新雜誌 Comment: 0,0:09:55.61,0:09:58.74,通用1080中文,,0,0,0,,你剛才開始就一直在閱讀什麼呢 Comment: 0,0:10:00.99,0:10:04.87,通用1080中文,,0,0,0,,確實Katana的特輯 很難說不去看呢 Comment: 0,0:10:04.87,0:10:09.50,通用1080中文,,0,0,0,,哪本雜誌都會定期地推出呢 Katana的特輯 Comment: 0,0:10:09.67,0:10:11.59,通用1080中文,,0,0,0,,然後每當那個時候... Comment: 0,0:10:11.59,0:10:15.84,通用1080中文,,0,0,0,,爸爸的Yoshimura1135R有10頁特輯 Comment: 0,0:10:15.84,0:10:20.34,通用1080中文,,0,0,0,,為何我的Katana400的介紹就5行 Comment: 0,0:10:20.34,0:10:21.60,通用1080中文,,0,0,0,,而且 Comment: 0,0:10:21.60,0:10:25.43,通用1080中文,,0,0,0,,「400常被誤認為是大型Katana的冒牌貨」 Comment: 0,0:10:25.43,0:10:27.94,通用1080中文,,0,0,0,,這句開端是多餘的好吧 Comment: 0,0:10:28.02,0:10:32.31,通用1080中文,,0,0,0,,Katana250也祗有7行 別在意 Comment: 0,0:10:32.61,0:10:34.69,通用1080中文,,0,0,0,,那你買嗎 Comment: 0,0:10:36.78,0:10:37.86,通用1080中文,,0,0,0,,買 Comment: 0,0:10:37.86,0:10:40.07,通用1080中文,,0,0,0,,我也去購買這本 Comment: 0,0:10:41.37,0:10:42.03,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:10:42.28,0:10:43.45,通用1080中文,,0,0,0,,阿列啊咧 Comment: 0,0:10:43.74,0:10:45.66,通用1080中文,,0,0,0,,是在哪裡見過的臉 Comment: 0,0:10:45.95,0:10:47.58,通用1080中文,,0,0,0,,啊 是你啊 Comment: 0,0:10:47.58,0:10:49.67,通用1080中文,,0,0,0,,那是VIBE Comment: 0,0:10:49.67,0:10:51.96,通用1080中文,,0,0,0,,封面有女人的照片 Comment: 0,0:10:51.96,0:10:54.71,通用1080中文,,0,0,0,,我以為是女性向的電單車雜誌 Comment: 0,0:10:54.96,0:10:57.34,通用1080中文,,0,0,0,,但打開一看嚇一跳 Comment: 0,0:10:57.34,0:10:58.30,通用1080中文,,0,0,0,,看 Comment: 0,0:10:58.51,0:11:00.55,通用1080中文,,0,0,0,,雜誌的正中間的插圖 Comment: 0,0:11:00.55,0:11:05.18,通用1080中文,,0,0,0,,不知為何 一個裸體女性騎著電單車 Comment: 0,0:11:05.93,0:11:08.10,通用1080中文,,0,0,0,,書上有這個這個你知道嗎 Comment: 0,0:11:08.85,0:11:10.44,通用1080中文,,0,0,0,,我說你 這裡是收銀... Comment: 0,0:11:10.44,0:11:12.56,通用1080中文,,0,0,0,,看 這裡的毛 Comment: 0,0:11:12.56,0:11:13.48,通用1080中文,,0,0,0,,這裡的毛 Comment: 0,0:11:16.40,0:11:17.86,通用1080中文,,0,0,0,,請問如何支付 Comment: 0,0:11:18.61,0:11:19.57,通用1080中文,,0,0,0,,扣賬卡支付 Comment: 0,0:11:22.28,0:11:24.37,通用1080中文,,0,0,0,,你買了什麼書 Comment: 0,0:11:24.37,0:11:25.95,通用1080中文,,0,0,0,,西洋經濟 Comment: 0,0:11:26.74,0:11:28.91,通用1080中文,,0,0,0,,話說回來 佐倉羽音 Comment: 0,0:11:30.33,0:11:35.00,通用1080中文,,0,0,0,,若電單車從這世上消失 你會怎麼辦 Comment: 0,0:11:56.73,0:11:57.44,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:11:58.19,0:11:59.99,通用1080中文,,0,0,0,,我什麼時候睡著的 Comment: 0,0:12:02.11,0:12:03.49,通用1080中文,,0,0,0,,要遲到了 Comment: 0,0:12:04.03,0:12:04.66,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 Comment: 0,0:12:04.66,0:12:06.28,通用1080中文,,0,0,0,,找不到 找不到 Comment: 0,0:12:06.66,0:12:08.41,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼了 姐姐 Comment: 0,0:12:08.41,0:12:10.29,通用1080中文,,0,0,0,,安全帽不見了 Comment: 0,0:12:10.29,0:12:12.75,通用1080中文,,0,0,0,,我平時都放在這裡的 Comment: 0,0:12:12.75,0:12:15.58,通用1080中文,,0,0,0,,安全帽髒了 Comment: 0,0:12:15.58,0:12:16.84,通用1080中文,,0,0,0,,我拿去擦乾淨了 Comment: 0,0:12:18.09,0:12:18.80,通用1080中文,,0,0,0,,給你 Comment: 0,0:12:19.88,0:12:23.26,通用1080中文,,0,0,0,,不是啊 那是單車用的安全帽好吧 Comment: 0,0:12:23.26,0:12:27.18,通用1080中文,,0,0,0,,不是那個 是更圓 更堅固 帶護目鏡的 Comment: 0,0:12:27.81,0:12:29.06,通用1080中文,,0,0,0,,那這個? Comment: 0,0:12:29.06,0:12:30.81,通用1080中文,,0,0,0,,完全不對 Comment: 0,0:12:43.15,0:12:46.99,通用1080中文,,0,0,0,,不過話說回來 感覺今日單車很多 Comment: 0,0:12:46.99,0:12:48.08,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 Comment: 0,0:12:49.45,0:12:52.20,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼了 今日不踩Bike嗎 Comment: 0,0:12:52.20,0:12:54.08,通用1080中文,,0,0,0,,一言難盡 Comment: 0,0:12:54.08,0:12:56.08,通用1080中文,,0,0,0,,我找不到安全帽 Comment: 0,0:12:56.88,0:12:59.34,通用1080中文,,0,0,0,,話說回來 恩紗你才搞什麼了 Comment: 0,0:12:59.34,0:13:01.34,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼在踩單車 Comment: 0,0:13:02.01,0:13:03.34,通用1080中文,,0,0,0,,在說什麼 Comment: 0,0:13:03.34,0:13:05.18,通用1080中文,,0,0,0,,我每日都... Comment: 0,0:13:05.18,0:13:07.47,通用1080中文,,0,0,0,,你們在做什麼 Comment: 0,0:13:07.47,0:13:08.76,通用1080中文,,0,0,0,,要遲到了哦 Comment: 0,0:13:08.76,0:13:10.26,通用1080中文,,0,0,0,,連凜都是? Comment: 0,0:13:10.26,0:13:11.85,通用1080中文,,0,0,0,,大家都不對勁啊 Comment: 0,0:13:11.85,0:13:14.52,通用1080中文,,0,0,0,,為何大家踩單車上學 Comment: 0,0:13:14.52,0:13:16.52,通用1080中文,,0,0,0,,在說什麼呢羽音 Comment: 0,0:13:16.52,0:13:19.19,通用1080中文,,0,0,0,,你不是也一直踩單車上學嗎 Comment: 0,0:13:19.19,0:13:20.57,通用1080中文,,0,0,0,,不是的 Comment: 0,0:13:20.57,0:13:23.36,通用1080中文,,0,0,0,,我一直是開電單車上學的 Comment: 0,0:13:23.36,0:13:24.65,通用1080中文,,0,0,0,,電單車? Comment: 0,0:13:24.65,0:13:25.74,通用1080中文,,0,0,0,,那是什麼 Comment: 0,0:13:25.74,0:13:29.45,通用1080中文,,0,0,0,,剛才恩紗你不是也說Bike... Comment: 0,0:13:29.45,0:13:33.37,通用1080中文,,0,0,0,,啊 Bike不就是單車嗎 Comment: 0,0:13:33.37,0:13:36.21,通用1080中文,,0,0,0,,是電單車才對啊 Comment: 0,0:13:36.21,0:13:38.79,通用1080中文,,0,0,0,,我昨日不是買了書嗎 Comment: 0,0:13:39.04,0:13:39.96,通用1080中文,,0,0,0,,看 Comment: 0,0:13:41.25,0:13:44.01,通用1080中文,,0,0,0,,Ladies Cycle? Comment: 0,0:13:44.80,0:13:46.38,通用1080中文,,0,0,0,,我明白了 Comment: 0,0:13:47.43,0:13:49.34,通用1080中文,,0,0,0,,雖然不知道理由 Comment: 0,0:13:49.34,0:13:55.23,通用1080中文,,0,0,0,,我誤入了電單車不存在的世界 Comment: 0,0:13:55.89,0:13:59.65,通用1080中文,,0,0,0,,不過話說回來 凜的單車真老舊呢 Comment: 0,0:13:59.65,0:14:01.98,通用1080中文,,0,0,0,,你還在踩那東西啊 Comment: 0,0:14:01.98,0:14:03.69,通用1080中文,,0,0,0,,我記得是你父母給你的? Comment: 0,0:14:03.69,0:14:06.57,通用1080中文,,0,0,0,,爆炸頭 你是不懂呢 Comment: 0,0:14:06.57,0:14:07.82,通用1080中文,,0,0,0,,看好了 Comment: 0,0:14:07.82,0:14:12.33,通用1080中文,,0,0,0,,這優美曲線的半水滴車把 Comment: 0,0:14:12.95,0:14:15.58,通用1080中文,,0,0,0,,獨一無二的鋁製星型車輪 Comment: 0,0:14:16.33,0:14:18.58,通用1080中文,,0,0,0,,就算在悠久的單車歷史中 Comment: 0,0:14:18.58,0:14:20.75,通用1080中文,,0,0,0,,也算是棒極了的帥氣單車 Comment: 0,0:14:20.75,0:14:23.42,通用1080中文,,0,0,0,,那便是Sky Young Comment: 0,0:14:23.84,0:14:26.51,通用1080中文,,0,0,0,,凜一點都沒變 Comment: 0,0:14:26.51,0:14:30.43,通用1080中文,,0,0,0,,那個車輪 與凜的Katana400是相同形狀 Comment: 0,0:14:31.51,0:14:34.01,通用1080中文,,0,0,0,,我說 其她人什麼情況呢 Comment: 0,0:14:34.01,0:14:35.10,通用1080中文,,0,0,0,,其她人? Comment: 0,0:14:35.10,0:14:36.52,通用1080中文,,0,0,0,,例如聖 Comment: 0,0:14:36.52,0:14:38.69,通用1080中文,,0,0,0,,聖啊 Comment: 0,0:14:39.60,0:14:41.98,通用1080中文,,0,0,0,,看 剛好她來了 Comment: 0,0:14:45.23,0:14:48.57,通用1080中文,,0,0,0,,各位 早上好 Comment: 0,0:14:48.57,0:14:51.03,通用1080中文,,0,0,0,,今日我為Colnago Ferrari Comment: 0,0:14:51.03,0:14:54.66,通用1080中文,,0,0,0,,安裝了電動Dura ace Comment: 0,0:14:55.08,0:14:57.00,通用1080中文,,0,0,0,,好一部盆景 Comment: 0,0:14:57.25,0:14:58.83,通用1080中文,,0,0,0,,Thank you Comment: 0,0:14:59.00,0:15:01.54,通用1080中文,,0,0,0,,聖她不踩單車的啊 Comment: 0,0:15:01.54,0:15:03.96,通用1080中文,,0,0,0,,啊 她衹是組裝和擦拭 Comment: 0,0:15:04.38,0:15:06.92,通用1080中文,,0,0,0,,那 千雨她在做什麼 Comment: 0,0:15:06.92,0:15:08.34,通用1080中文,,0,0,0,,這還用問 Comment: 0,0:15:08.59,0:15:11.18,通用1080中文,,0,0,0,,她一大早就開始訓練了 Comment: 0,0:15:11.30,0:15:15.26,通用1080中文,,0,0,0,,畢竟她是那個單車賽中野選手的女兒呢 Comment: 0,0:15:15.64,0:15:19.14,通用1080中文,,0,0,0,,啊 在這裡變成了那個中野選手了啊 Comment: 0,0:15:20.02,0:15:22.27,通用1080中文,,0,0,0,,感覺有趣起來了 Comment: 0,0:15:22.56,0:15:26.23,通用1080中文,,0,0,0,,那麼 來夢學姐在踩什麼單車呢 Comment: 0,0:15:26.28,0:15:27.32,通用1080中文,,0,0,0,,來夢? Comment: 0,0:15:27.53,0:15:29.07,通用1080中文,,0,0,0,,你認識嗎 凜 Comment: 0,0:15:29.07,0:15:31.53,通用1080中文,,0,0,0,,我沒聽說過那個人 Comment: 0,0:15:31.74,0:15:32.82,通用1080中文,,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:15:33.45,0:15:35.74,通用1080中文,,0,0,0,,不存在電單車世界裡 Comment: 0,0:15:35.74,0:15:38.04,通用1080中文,,0,0,0,,來夢學姐是不存在的啊 Comment: 0,0:15:44.67,0:15:48.09,通用1080中文,,0,0,0,,抱歉了各位 讓你們陪我走路了 Comment: 0,0:15:48.09,0:15:50.34,通用1080中文,,0,0,0,,沒什麼 偶爾走下路也不錯 Comment: 0,0:15:50.34,0:15:54.09,通用1080中文,,0,0,0,,總是踩單車 走路會退步的 Comment: 0,0:15:56.97,0:15:58.31,通用1080中文,,0,0,0,,對哦 Comment: 0,0:15:58.93,0:16:03.10,通用1080中文,,0,0,0,,之前被大家說我不懂電單車 Comment: 0,0:16:03.10,0:16:05.44,通用1080中文,,0,0,0,,但在這個世界完全相反 Comment: 0,0:16:05.44,0:16:07.44,通用1080中文,,0,0,0,,祗有我知道電單車 Comment: 0,0:16:07.82,0:16:10.53,通用1080中文,,0,0,0,,大家都忘記了電單車的話 Comment: 0,0:16:10.53,0:16:13.49,通用1080中文,,0,0,0,,由我來告訴大家不就好了 Comment: 0,0:16:14.49,0:16:16.41,通用1080中文,,0,0,0,,各位 聽我說 Comment: 0,0:16:16.41,0:16:19.87,通用1080中文,,0,0,0,,我想到了個超厲害的主意 Comment: 0,0:16:20.66,0:16:21.50,通用1080中文,,0,0,0,,是什麼 Comment: 0,0:16:21.50,0:16:23.92,通用1080中文,,0,0,0,,就是嘛 就是嘛 就是嘛 Comment: 0,0:16:23.92,0:16:27.21,通用1080中文,,0,0,0,,給電車裝上汽車的引擎 覺得如何 Comment: 0,0:16:27.50,0:16:30.80,通用1080中文,,0,0,0,,那樣一來 能自動前進 走坡道也很輕鬆哦 Comment: 0,0:16:30.80,0:16:32.55,通用1080中文,,0,0,0,,取名為 電單車 Comment: 0,0:16:32.55,0:16:34.43,通用1080中文,,0,0,0,,Good idea對吧 Comment: 0,0:16:36.97,0:16:39.43,通用1080中文,,0,0,0,,那是什麼 怪怪的 Comment: 0,0:16:39.68,0:16:43.64,通用1080中文,,0,0,0,,雖說一直覺得你不對勁 但沒想到如此嚴重 Comment: 0,0:16:44.14,0:16:47.02,通用1080中文,,0,0,0,,是羽音學姐的平常狀態呢 Comment: 0,0:16:49.73,0:16:52.40,通用1080中文,,0,0,0,,單車嘛 是種運動來的 Comment: 0,0:16:52.49,0:16:56.11,通用1080中文,,0,0,0,,再說 想輕鬆移動 開汽車不就好了 Comment: 0,0:16:56.11,0:16:57.57,通用1080中文,,0,0,0,,開Suzuki的輕型車 Comment: 0,0:16:59.08,0:17:03.12,通用1080中文,,0,0,0,,而且啊羽音 引擎是很重的啊 Comment: 0,0:17:03.12,0:17:04.79,通用1080中文,,0,0,0,,上100kg了 Comment: 0,0:17:04.79,0:17:08.04,通用1080中文,,0,0,0,,要安裝那東西的話 4輪車更加合理對吧 Comment: 0,0:17:08.25,0:17:08.75,通用1080中文,,0,0,0,,不是吧 Comment: 0,0:17:08.75,0:17:11.80,通用1080中文,,0,0,0,,汽車現在拼命地致力於撞擊安全性 Comment: 0,0:17:11.80,0:17:13.63,通用1080中文,,0,0,0,,保護行人等方面 Comment: 0,0:17:13.88,0:17:16.43,通用1080中文,,0,0,0,,羽音所說的叫電單車的東西 Comment: 0,0:17:16.43,0:17:18.30,通用1080中文,,0,0,0,,是沒有安全帶的對吧 Comment: 0,0:17:18.30,0:17:19.81,通用1080中文,,0,0,0,,那多危險 Comment: 0,0:17:19.81,0:17:23.48,通用1080中文,,0,0,0,,再說 叫Auto Bi 這命名就不對勁 Comment: 0,0:17:23.48,0:17:25.69,通用1080中文,,0,0,0,,後面的「Ku」去哪裡了 Comment: 0,0:17:25.98,0:17:28.69,通用1080中文,,0,0,0,,確實是羽音的作風呢 Comment: 0,0:17:30.44,0:17:34.07,通用1080中文,,0,0,0,,那千雨你覺得如何 Comment: 0,0:17:35.15,0:17:38.74,通用1080中文,,0,0,0,,那個叫電單車的交通工具 老實說行不通 Comment: 0,0:17:39.03,0:17:41.66,通用1080中文,,0,0,0,,好不容易 單車道被完善起來 Comment: 0,0:17:41.66,0:17:43.62,通用1080中文,,0,0,0,,交通事故下降了 Comment: 0,0:17:43.91,0:17:46.54,通用1080中文,,0,0,0,,非單車 又非汽車 Comment: 0,0:17:46.54,0:17:49.96,通用1080中文,,0,0,0,,第三種交通工具 如今不會被批准的 Comment: 0,0:17:49.96,0:17:51.42,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼會 Comment: 0,0:17:51.42,0:17:52.38,通用1080中文,,0,0,0,,不過 Comment: 0,0:17:53.21,0:17:56.59,通用1080中文,,0,0,0,,這是說在假如的世界裡 Comment: 0,0:17:56.59,0:17:57.68,通用1080中文,,0,0,0,,假如 Comment: 0,0:17:57.93,0:18:01.39,通用1080中文,,0,0,0,,假如Honda的創始人 本田宗一郎 Comment: 0,0:18:01.39,0:18:03.93,通用1080中文,,0,0,0,,作為大眾的簡易交通工作 Comment: 0,0:18:03.93,0:18:06.85,通用1080中文,,0,0,0,,並非為排子車安裝引擎 Comment: 0,0:18:06.85,0:18:08.94,通用1080中文,,0,0,0,,而是為單車安裝引擎的話 Comment: 0,0:18:09.31,0:18:10.73,通用1080中文,,0,0,0,,或許歷史會改變 Comment: 0,0:18:10.73,0:18:13.07,通用1080中文,,0,0,0,,Honda並非如今的MPV製造商 Comment: 0,0:18:13.07,0:18:14.65,通用1080中文,,0,0,0,,而是成為了羽音學姐所說的 Comment: 0,0:18:14.65,0:18:17.45,通用1080中文,,0,0,0,,電單車製造商 Comment: 0,0:18:18.32,0:18:19.78,通用1080中文,,0,0,0,,已經是了 Comment: 0,0:18:19.78,0:18:22.91,通用1080中文,,0,0,0,,本來就是電單車製造商啊 Comment: 0,0:18:23.24,0:18:25.33,通用1080中文,,0,0,0,,說起初代的Odyssey Comment: 0,0:18:25.33,0:18:27.58,通用1080中文,,0,0,0,,有段有名的誕生秘史哦 Comment: 0,0:18:27.66,0:18:32.50,通用1080中文,,0,0,0,,是本田宗一郎與專務藤澤武夫的那個對吧 Comment: 0,0:18:32.79,0:18:33.92,通用1080中文,,0,0,0,,包在我身上 Comment: 0,0:18:33.92,0:18:37.30,通用1080中文,,0,0,0,,每月3萬部對吧 Comment: 0,0:18:38.34,0:18:41.43,通用1080中文,,0,0,0,,沒想到羽音會知道 Comment: 0,0:18:46.48,0:18:49.64,通用1080中文,,0,0,0,,各位 你們好 Comment: 0,0:18:52.94,0:18:54.61,通用1080中文,,0,0,0,,我知道的 Comment: 0,0:18:55.07,0:18:57.86,通用1080中文,,0,0,0,,大家都在開電單車的 Comment: 0,0:18:58.36,0:19:00.28,通用1080中文,,0,0,0,,我知道的啊 Comment: 0,0:19:00.57,0:19:03.20,通用1080中文,,0,0,0,,羽音 給我明智起來 Comment: 0,0:19:03.74,0:19:07.45,通用1080中文,,0,0,0,,因為單車 祗有優秀的人才能踩 Comment: 0,0:19:09.87,0:19:12.42,通用1080中文,,0,0,0,,電單車 祗有八嘎才能開 Comment: 0,0:19:16.21,0:19:17.92,通用1080中文,,0,0,0,,那是100萬日圓的單車 Comment: 0,0:19:17.92,0:19:18.84,通用1080中文,,0,0,0,,怎麼辦 Comment: 0,0:19:18.84,0:19:20.68,通用1080中文,,0,0,0,,當然是追 Comment: 0,0:19:20.68,0:19:23.60,通用1080中文,,0,0,0,,喲嗄 用這10萬日圓的單車去趕超他吧 Comment: 0,0:19:23.60,0:19:25.35,通用1080中文,,0,0,0,,上吧 Sky Young Comment: 0,0:19:34.56,0:19:35.73,通用1080中文,,0,0,0,,對啊 Comment: 0,0:19:36.23,0:19:38.57,通用1080中文,,0,0,0,,大家都明智起來了 Comment: 0,0:19:39.28,0:19:42.78,通用1080中文,,0,0,0,,方便且舒適地移動有汽車 Comment: 0,0:19:42.78,0:19:45.12,通用1080中文,,0,0,0,,靠人力行走的話 有單車 Comment: 0,0:19:45.70,0:19:50.16,通用1080中文,,0,0,0,,人與汽車與單車各自行走的道路被劃分好了 Comment: 0,0:19:50.16,0:19:51.58,通用1080中文,,0,0,0,,事故也減少了 Comment: 0,0:19:52.00,0:19:54.96,通用1080中文,,0,0,0,,這世界似乎相當良好地運轉著 Comment: 0,0:19:56.00,0:19:56.75,通用1080中文,,0,0,0,,可是 Comment: 0,0:19:57.09,0:20:00.59,通用1080中文,,0,0,0,,可是 電單車不存在的世界 Comment: 0,0:20:01.43,0:20:03.47,通用1080中文,,0,0,0,,有點寂寞 Comment: 0,0:20:09.93,0:20:10.98,通用1080中文,,0,0,0,,哢嚓 Comment: 0,0:20:11.35,0:20:12.98,通用1080中文,,0,0,0,,地架已收好 Comment: 0,0:20:13.52,0:20:14.40,通用1080中文,,0,0,0,,哢嚓 Comment: 0,0:20:18.44,0:20:20.07,通用1080中文,,0,0,0,,收離合 Comment: 0,0:20:20.07,0:20:22.20,通用1080中文,,0,0,0,,掛一檔 哢嚓 Comment: 0,0:20:22.53,0:20:24.28,通用1080中文,,0,0,0,,右轉向燈 開 Comment: 0,0:20:24.91,0:20:26.87,通用1080中文,,0,0,0,,後方確認 安全 Comment: 0,0:20:27.37,0:20:29.87,通用1080中文,,0,0,0,,佐倉羽音 出發 Comment: 0,0:21:11.62,0:21:12.79,通用1080中文,,0,0,0,,各位 Comment: 0,0:21:12.79,0:21:14.41,通用1080中文,,0,0,0,,你好慢 羽音 Comment: 0,0:21:14.41,0:21:17.50,通用1080中文,,0,0,0,,今日去駕車遊 你沒忘記吧 Comment: 0,0:21:17.50,0:21:20.05,通用1080中文,,0,0,0,,哎呀 還穿著睡衣呢 Comment: 0,0:21:36.52,0:21:38.61,通用1080中文,,0,0,0,,早上好 羽音 Comment: 0,0:21:39.48,0:21:40.86,通用1080中文,,0,0,0,,Bai太 Comment: 0,0:21:41.98,0:21:44.95,通用1080中文,,0,0,0,,抱歉 發了個奇怪的夢 Comment: 0,0:21:44.95,0:21:46.28,通用1080中文,,0,0,0,,睡過頭了 Comment: 0,0:21:46.40,0:21:47.61,通用1080中文,,0,0,0,,真是的 Comment: 0,0:21:47.61,0:21:49.82,通用1080中文,,0,0,0,,發了什麼好夢呢 Comment: 0,0:21:50.41,0:21:51.58,通用1080中文,,0,0,0,,這個嘛... Comment: 0,0:21:51.58,0:21:54.41,通用1080中文,,0,0,0,,姐姐 安全帽擦拭好了 Comment: 0,0:21:55.46,0:21:57.04,通用1080中文,,0,0,0,,謝了 由女 Comment: 0,0:23:05.57,0:23:10.16,通用1080中文,,0,0,0,,電單車能被人們駕駛 僅100年 Comment: 0,0:23:10.70,0:23:16.16,通用1080中文,,0,0,0,,就再交由他們手上一小會吧 Comment: 0,0:23:22.25,0:23:24.96,通用1080中文,,0,0,0,,啊咧 今日是要去哪裡