1 00:00:05,547 --> 00:00:09,926 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,223 パーティー! 3 00:00:15,348 --> 00:00:16,975 だれが王様(おうさま)?   キング・ジュリアン! 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,560 だれが王様(おうさま)?   キング・ジュリアン! 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,311 楽しくやろう 6 00:00:20,437 --> 00:00:23,648 だれとパーティー?   キング・ジュリアン! 7 00:00:23,773 --> 00:00:25,191 だれが王様(おうさま)?   キング・ジュリアン! 8 00:00:25,316 --> 00:00:27,318 夜は終(お)わらない 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,154 これがジュリアン・スタイル 10 00:00:34,242 --> 00:00:35,910 だれが王様(おうさま)? 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,956 バンザイ!キング・ジュリアン 12 00:00:42,709 --> 00:00:46,129 さあ みんなで楽しもう 13 00:00:46,546 --> 00:00:48,047 みんなで 14 00:00:49,924 --> 00:00:51,134 ひびかせろ 15 00:00:55,180 --> 00:00:56,848 おしりをふって 16 00:00:57,599 --> 00:00:58,850 シェイク! 17 00:00:59,017 --> 00:01:03,980 こんな楽しみは 民(たみ)と分かち合わねばな 18 00:01:07,817 --> 00:01:10,653 おしりが大きいのに うまいね 19 00:01:10,779 --> 00:01:12,864 楽しもう みんな 20 00:01:15,241 --> 00:01:16,701 みんなで 21 00:01:23,958 --> 00:01:25,460 ずっと のぞき見を? 22 00:01:25,585 --> 00:01:27,754 そんな顔するな 23 00:01:27,879 --> 00:01:32,383 みんな お前の おしりフリフリのファンだ 24 00:01:32,550 --> 00:01:33,551 笑(わら)えません 25 00:01:33,676 --> 00:01:35,136 そうだな 26 00:01:35,261 --> 00:01:36,721 大爆笑(だいばくしょう)だ 27 00:01:37,764 --> 00:01:40,975 モーリスが おしりのほっぺをペチペチ 28 00:01:48,066 --> 00:01:50,235 何を怒(おこ)ってるんだ? 29 00:01:50,527 --> 00:01:51,945 みんなで 30 00:01:52,487 --> 00:01:54,072 いっしょに 31 00:01:54,447 --> 00:01:57,075 みんなで楽しもう 32 00:01:59,577 --> 00:02:03,123 なくなったバナナの マイクの代(か)わりに― 33 00:02:03,248 --> 00:02:08,211 キング・ジュリアンをたおし 国を解放(かいほう)するの 34 00:02:08,336 --> 00:02:11,840 そして“LALA(ララ)”の名を 広めるのよ 35 00:02:11,965 --> 00:02:13,466 そうだ! 36 00:02:13,591 --> 00:02:15,343 でも“ララ”の意味(いみ)は? 37 00:02:15,468 --> 00:02:19,639 忘(わす)れたの? マイクが言ってたでしょ 38 00:02:19,889 --> 00:02:22,517 “キツネザル連合(れんごう) 解放軍(かいほうぐん)” 39 00:02:22,642 --> 00:02:24,060 略(りゃく)して“LALA”だ 40 00:02:25,228 --> 00:02:26,521 やあ 41 00:02:27,564 --> 00:02:31,734 じっとしてれば 銅像(どうぞう)だと思うかも 42 00:02:32,485 --> 00:02:33,987 何してるの 43 00:02:34,112 --> 00:02:35,238 銅像(どうぞう)になってる 44 00:02:35,363 --> 00:02:36,364 だまって! 45 00:02:36,489 --> 00:02:38,074 ステキなアートだね 46 00:02:38,199 --> 00:02:42,203 そう これはアートなのよ 47 00:02:42,328 --> 00:02:44,497 王国を美化(びか)してるの 48 00:02:44,622 --> 00:02:48,793 王をたおそうと よびかけてるんじゃないよ 49 00:02:49,127 --> 00:02:49,878 手伝(てつだ)わせて 50 00:02:50,837 --> 00:02:51,671 相談(そうだん)を 51 00:02:51,796 --> 00:02:52,964 了解(りょうかい) 52 00:02:53,089 --> 00:02:53,840 どう思う? 53 00:02:53,965 --> 00:02:58,011 おれが人生をどう 考えてるかってこと? 54 00:02:59,220 --> 00:03:02,056 ちょっと 何してるの 55 00:03:03,975 --> 00:03:05,101 それ あなたが? 56 00:03:05,226 --> 00:03:07,228 ただのラクガキだよ 57 00:03:07,353 --> 00:03:10,148 いいこと思いついた 58 00:03:10,273 --> 00:03:11,065 相談(そうだん)を 59 00:03:11,190 --> 00:03:12,275 了解(りょうかい) 60 00:03:12,400 --> 00:03:14,819 あの絵のすごさが分かる? 61 00:03:14,944 --> 00:03:18,114 おれの目が片方(かたほう)カッコ悪(わる)い 62 00:03:18,239 --> 00:03:22,327 アーティスト気取(きど)りの 彼(かれ)を利用(りよう)して― 63 00:03:22,452 --> 00:03:27,707 平和(へいわ)と愛(あい)のため王をたおす という考えを広めるの 64 00:03:27,874 --> 00:03:31,419 仲間(なかま)を増(ふ)やすのは いいことだね 65 00:03:31,753 --> 00:03:36,132 ぜひ わたしたちの アートクラブに参加(さんか)して 66 00:03:36,257 --> 00:03:39,677 会合は午後からで おかしも出る 67 00:03:39,802 --> 00:03:42,805 ボク おかし大好(だいす)き! 68 00:03:43,139 --> 00:03:46,976 なぜ怒(おこ)ってるんだ モーリス 69 00:03:47,101 --> 00:03:48,561 なぜかって? 70 00:03:48,728 --> 00:03:52,982 わたしのダンスを みんなが笑(わら)いものに 71 00:03:53,107 --> 00:03:57,111 おもしろいヤツとして 有名(ゆうめい)になれたんだ 72 00:03:58,029 --> 00:03:59,489 悪(わる)くないだろ 73 00:04:04,452 --> 00:04:05,954 どこでも こうです 74 00:04:06,079 --> 00:04:08,748 キングのせいで 外に出られない 75 00:04:10,041 --> 00:04:12,627 モーリス? モモちゃん 76 00:04:12,752 --> 00:04:18,258 ケンカを続(つづ)けるなら わしがそっち お前はこっちだ 77 00:04:18,424 --> 00:04:21,803 だが続(つづ)けないためには どうすれば? 78 00:04:22,470 --> 00:04:23,763 謝(あやま)ってください 79 00:04:24,514 --> 00:04:28,268 ジュリアンおじさんが 言ってた 80 00:04:28,393 --> 00:04:30,687 “王は謝(あやま)るな”って 81 00:04:30,812 --> 00:04:32,981 絶対(ぜったい)に? 1度(ど)も? 82 00:04:33,106 --> 00:04:36,693 国をまちがえて 攻撃(こうげき)した時も― 83 00:04:36,818 --> 00:04:42,782 王は過(あやま)ちを認(みと)めては いけないと 謝(あやま)らなかった 84 00:04:42,907 --> 00:04:44,367 機嫌(きげん)が直った? 85 00:04:44,534 --> 00:04:46,119 マシクラ 何か言え 86 00:04:46,286 --> 00:04:49,747 確(たし)かに前の王は 謝(あやま)らなかったけど… 87 00:04:51,040 --> 00:04:52,625 ありがとう 88 00:04:52,750 --> 00:04:54,460 消(き)えていい 89 00:04:54,585 --> 00:04:58,798 国王は友達(ともだち)にも 謝(あやま)らなくていいと? 90 00:04:58,923 --> 00:05:01,217 その通りだ 91 00:05:01,759 --> 00:05:04,971 言いたいことが 伝(つた)わったかな 92 00:05:06,222 --> 00:05:08,850 謝(あやま)るべきですよ 93 00:05:08,975 --> 00:05:13,229 謝(あやま)ると 友情(ゆうじょう)が深(ふか)まります 94 00:05:13,354 --> 00:05:17,775 ものは言いようだな マシクラ 95 00:05:17,900 --> 00:05:21,070 もっといい手だてを考える 96 00:05:21,321 --> 00:05:23,489 マズいことになりそう 97 00:05:23,614 --> 00:05:26,034 これは何なの? 98 00:05:26,159 --> 00:05:28,703 “恥(はじ)のらせん”です 99 00:05:28,828 --> 00:05:32,332 どうやって使(つか)うかって? 100 00:05:33,624 --> 00:05:35,376 ぼくの母さんは― 101 00:05:35,501 --> 00:05:40,465 ぼくに恥(はじ)をかかせるのが とても じょうずで… 102 00:05:40,590 --> 00:05:41,966 手短(てみじか)に話せ 103 00:05:42,091 --> 00:05:48,222 つまり子どものころ 恥(は)をかいた経験(けいけん)から― 104 00:05:48,347 --> 00:05:50,725 この装置(そうち)を作りました 105 00:05:50,850 --> 00:05:55,104 いろんな恥(は)ずかしい目に あえるし― 106 00:05:55,229 --> 00:05:57,690 みんなに笑(わら)われます 107 00:05:57,815 --> 00:06:01,194 このわしをマヌケに見せれば 108 00:06:01,319 --> 00:06:03,696 モーリスも許(ゆる)してくれる 109 00:06:03,905 --> 00:06:08,534 結果(けっか)が気になりますが 見回りをしなきゃ 110 00:06:08,659 --> 00:06:14,582 仕事(しごと)ですよ 決(けっ)して にげ出すわけじゃ… 111 00:06:14,749 --> 00:06:15,458 では! 112 00:06:15,583 --> 00:06:18,002 よく来てくれた 113 00:06:18,127 --> 00:06:23,508 話でもしよう 適当(てきとう)に ちょうどここでな 114 00:06:23,674 --> 00:06:26,010 みんな ここで何を? 115 00:06:26,427 --> 00:06:28,846 そんなことは知らんさ 116 00:06:28,971 --> 00:06:33,976 もしかすると わしが 恥(はじ)をかくのを見に来たのかも 117 00:06:37,063 --> 00:06:39,774 わしが恥(はじ)をかくんだ 118 00:06:40,525 --> 00:06:42,276 キング・ジュリアン? 119 00:06:42,944 --> 00:06:44,195 これが外れてた 120 00:06:53,704 --> 00:06:54,413 やめろ 121 00:07:18,604 --> 00:07:23,109 みんな 笑(わら)うのはよせ モーリスが傷(きず)つく… 122 00:07:24,652 --> 00:07:26,612 おかしくは ないぞ! 123 00:07:26,821 --> 00:07:29,115 いや おもしろいな 124 00:07:30,450 --> 00:07:33,578 こんな目に あわなくてよかった 125 00:07:33,703 --> 00:07:34,912 あの顔を見ろ 126 00:07:35,246 --> 00:07:39,959 おかしくて たまらん キツネザルのピエロだ 127 00:07:42,253 --> 00:07:44,672 モーリス 最高(さいこう)だよ 128 00:07:50,803 --> 00:07:51,971 ラクガキね 129 00:07:52,388 --> 00:07:54,515 やった! 調(しら)べなきゃ 130 00:07:54,640 --> 00:07:58,519 戦(たたか)うほうがいいけど ぜいたくは言えない 131 00:08:05,443 --> 00:08:06,652 いいね 132 00:08:06,777 --> 00:08:09,697 王に ふり上げた こぶしね 133 00:08:09,822 --> 00:08:12,158 どうやって思いつくの 134 00:08:12,283 --> 00:08:15,661 この前 夢(ゆめ)で見たんだ バナナの手だよ 135 00:08:15,786 --> 00:08:18,789 マイクにも この絵を見せたかった 136 00:08:18,915 --> 00:08:21,542 マイクよ 安(やす)らかに 137 00:08:21,667 --> 00:08:25,004 おしいヤツをなくしたもんだ 138 00:08:30,259 --> 00:08:31,928 約束(やくそく)のおかしは? 139 00:08:32,053 --> 00:08:33,679 忘(わす)れてたよ 140 00:08:38,309 --> 00:08:40,144 果物(くだもの)は ないの? 141 00:08:40,311 --> 00:08:43,981 “ポクポクベリー”なら たくさんあるわ 142 00:08:44,524 --> 00:08:48,361 外に生えてる木の実(み)で 栄養(えいよう)がある 143 00:08:48,486 --> 00:08:49,153 ほら 144 00:08:49,362 --> 00:08:51,447 栄養(えいよう)なんて大きらい 145 00:08:51,572 --> 00:08:53,783 おいしいのよ 146 00:08:55,034 --> 00:08:59,872 でも砂浜(すなはま)に打(う)ち上げられた ものを食べたっていい 147 00:08:59,997 --> 00:09:04,752 アイツは木の実(み)のほうが 体にいいと言って― 148 00:09:04,877 --> 00:09:07,296 おれたちを洗脳(せんのう)してる 149 00:09:07,421 --> 00:09:08,464 よくないね 150 00:09:08,589 --> 00:09:10,925 好(す)きなものを食べるの 151 00:09:11,050 --> 00:09:16,305 ドッグフードでも 犬の肉で作ったフードでもね 152 00:09:16,430 --> 00:09:19,308 何でも食べる権利(けんり)がある 153 00:09:19,433 --> 00:09:23,229 食べまくって 政府(せいふ)に反抗(はんこう)しよう 154 00:09:23,354 --> 00:09:25,523 よし! ボクも戦(たたか)うぞ 155 00:09:27,525 --> 00:09:31,529 複雑(ふくざつ)な味(あじ)わいだね こうばしさもある 156 00:09:32,989 --> 00:09:37,034 彼(かれ)は自由(じゆう)にうえてる もしくは犬の肉に 157 00:09:37,159 --> 00:09:38,995 真実(しんじつ)を話す時だわ 158 00:09:39,495 --> 00:09:40,246 モート 159 00:09:40,913 --> 00:09:41,831 モート! 160 00:09:42,373 --> 00:09:43,791 正直に言うわ 161 00:09:43,916 --> 00:09:47,211 アートクラブと言ったのは ウソなの 162 00:09:47,336 --> 00:09:52,717 アイツをたおし 革命(かくめい)を 起(お)こすことに興味(きょうみ)ある? 163 00:09:52,842 --> 00:09:55,636 うん! アイツは大きらい 164 00:09:55,761 --> 00:09:57,888 なら 仲間(なかま)だ 165 00:09:58,014 --> 00:10:02,810 アブナー すごい考えが ひらめいちゃった 166 00:10:02,935 --> 00:10:05,730 頭の中でグルグルしてる 167 00:10:05,855 --> 00:10:08,190 言ってごらん 168 00:10:08,316 --> 00:10:09,358 これを… 169 00:10:09,483 --> 00:10:11,944 なんだか おもしろそう 170 00:10:12,945 --> 00:10:14,780 大きくするの 171 00:10:14,905 --> 00:10:17,658 みんなに見えるようにね 172 00:10:17,783 --> 00:10:20,286 ワクワクしてきたぞ 173 00:10:20,411 --> 00:10:21,787 モートはどう? 174 00:10:21,912 --> 00:10:25,291 ボクの才能(さいのう)を生かせるなら… 175 00:10:28,127 --> 00:10:31,589 犬の肉を食べすぎちゃった 176 00:10:32,256 --> 00:10:35,259 モーリスに何て言えば? 177 00:10:35,384 --> 00:10:39,096 “ごめん”だけでは 王らしくない 178 00:10:39,221 --> 00:10:40,765 アイデアをくれ 179 00:10:42,224 --> 00:10:44,769 モーリスがいないとつまらん 180 00:10:44,935 --> 00:10:48,230 イヤがりそうな声を 思いついたのに 181 00:10:48,397 --> 00:10:49,440 聞きたいか? 182 00:10:54,570 --> 00:10:56,822 謝(あやま)ろうかな 183 00:10:57,114 --> 00:10:58,157 いや ダメだ 184 00:10:58,282 --> 00:11:02,828 偉大(いだい)な王は感情(かんじょう)に 流(なが)されてはいかん 185 00:11:02,953 --> 00:11:07,208 アメリア よく思いとどまらせてくれた 186 00:11:07,333 --> 00:11:09,835 仲直(なかなお)りなんてバカらしい 187 00:11:10,336 --> 00:11:12,296 クローバー おかえり 188 00:11:12,588 --> 00:11:13,923 会議(かいぎ)してたんだ 189 00:11:17,343 --> 00:11:19,428 これを見つけました 190 00:11:19,595 --> 00:11:22,264 国の所有物(しょゆうぶつ)が汚(けが)されました 191 00:11:22,431 --> 00:11:23,599 ケガサレ? 192 00:11:23,724 --> 00:11:24,683 破損(はそん)です 193 00:11:24,809 --> 00:11:25,726 ハソン? 194 00:11:25,851 --> 00:11:26,852 ラクガキです 195 00:11:26,977 --> 00:11:30,272 ラクガキって いけないのか? 196 00:11:31,565 --> 00:11:33,984 そうだな 許(ゆる)せんぞ 197 00:11:34,110 --> 00:11:37,822 意味(いみ)は不明(ふめい)ですが そこらじゅうに“ララ”と 198 00:11:37,947 --> 00:11:42,201 “ララ”? なんだか 楽しいひびきだ 199 00:11:42,326 --> 00:11:43,077 キング… 200 00:11:43,202 --> 00:11:43,744 “ララ”! 201 00:11:43,869 --> 00:11:45,579 言ってみろ 202 00:11:45,705 --> 00:11:48,833 ララ! ララ! ほら 言え 203 00:11:48,958 --> 00:11:50,668 きっと悪(わる)だくみが… 204 00:11:52,211 --> 00:11:53,129 あの声は? 205 00:11:56,799 --> 00:11:58,384 やめなさい! 206 00:12:00,094 --> 00:12:00,803 にげろ! 207 00:12:00,928 --> 00:12:02,263 クローバー 208 00:12:14,733 --> 00:12:17,820 にげ切れないわ そこの しげみに! 209 00:12:34,712 --> 00:12:36,338 ララ! ララ! 210 00:12:45,097 --> 00:12:47,975 楽しかった もう1回 やろう 211 00:12:54,523 --> 00:12:56,150 ここで何を? 212 00:12:56,275 --> 00:12:58,861 ここなら笑(わら)われずにすむ 213 00:12:59,028 --> 00:13:02,281 おや マヌケなケツフリさん 214 00:13:02,406 --> 00:13:04,909 ここにかくれてたのか 215 00:13:08,078 --> 00:13:09,330 ここもダメか 216 00:13:09,455 --> 00:13:12,124 わたしは優(やさ)しくないし― 217 00:13:12,249 --> 00:13:15,711 話しにくいって よく言われる 218 00:13:15,920 --> 00:13:20,549 でも もしだれかに 話を聞いてほしいなら― 219 00:13:20,674 --> 00:13:21,717 わたしがいる 220 00:13:21,842 --> 00:13:24,053 ありがとう クローバー 221 00:13:24,178 --> 00:13:27,431 笑(わら)われると 子どものころの記憶(きおく)が… 222 00:13:27,556 --> 00:13:28,766 情(なさ)けないわね 223 00:13:29,475 --> 00:13:30,976 手がかりだわ 224 00:13:31,227 --> 00:13:33,604 この茶色のシミは? 225 00:13:34,063 --> 00:13:37,775 ウンチっぽいけど もしかして… 226 00:13:38,484 --> 00:13:39,401 ポクポクね! 227 00:13:40,069 --> 00:13:43,364 近くにポクポクの木があるわ 228 00:13:43,489 --> 00:13:44,490 任(まか)せて 229 00:13:51,956 --> 00:13:53,791 うまくいくか? 230 00:13:53,916 --> 00:13:59,421 ジャングルで一番 毒(どく)が強い このサソリにさされたら― 231 00:13:59,547 --> 00:14:00,506 イチコロよ 232 00:14:01,382 --> 00:14:05,135 だれが王にとどけるかを 決(き)めなきゃ 233 00:14:05,678 --> 00:14:06,887 みんなで… 234 00:14:07,388 --> 00:14:08,514 ハロー 235 00:14:11,475 --> 00:14:13,435 ボクへのプレゼント? 236 00:14:13,602 --> 00:14:14,937 キングあてだ 237 00:14:15,062 --> 00:14:16,230 なら とどける 238 00:14:16,355 --> 00:14:17,898 やってくれるの? 239 00:14:18,023 --> 00:14:21,151 任(まか)せて ちゃんと とどけるよ 240 00:14:22,278 --> 00:14:23,654 引き返(かえ)せないわよ 241 00:14:24,655 --> 00:14:29,159 きっとキングは すごくビックリするよ 242 00:14:35,624 --> 00:14:37,418 マシクラ いったい… 243 00:14:37,543 --> 00:14:38,627 おわびを 244 00:14:38,878 --> 00:14:40,754 話の途中(とちゅう)だぞ 245 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 謝(あやま)るんです 246 00:14:43,007 --> 00:14:44,466 口をとじろ 247 00:14:44,592 --> 00:14:46,427 なあ マシクラ 248 00:14:46,552 --> 00:14:51,056 お前が わしなら どうやって仲直(なかなお)りを… 249 00:14:51,181 --> 00:14:52,308 謝(あやま)ります 250 00:14:52,808 --> 00:14:54,059 マシクラ! 251 00:14:55,019 --> 00:14:56,770 もういい! 252 00:14:56,896 --> 00:14:59,773 簡単(かんたん)なことなのに 253 00:14:59,899 --> 00:15:02,359 おどろくかもしれんが― 254 00:15:02,484 --> 00:15:06,196 わしだって 完(かん)ぺきな王じゃないんだ 255 00:15:06,322 --> 00:15:07,406 知ってます 256 00:15:07,531 --> 00:15:09,783 困(こま)った時は― 257 00:15:09,909 --> 00:15:15,664 “おじさんならどうする?” と考える 258 00:15:15,789 --> 00:15:19,835 略(りゃく)して “OJSNNRDUSR?” 259 00:15:19,960 --> 00:15:22,922 前王が決(けっ)して 謝(あやま)らなかったから― 260 00:15:23,047 --> 00:15:24,757 謝(あやま)らないんですか? 261 00:15:24,882 --> 00:15:28,802 おじさんは王座(おうざ)を ゆずってくれたが 262 00:15:28,928 --> 00:15:31,889 あんな偉大(いだい)な王には なれないかも 263 00:15:32,014 --> 00:15:36,143 偉大(いだい)どころか 最悪(さいあく)の王様(おうさま)でした 264 00:15:36,268 --> 00:15:38,604 文句(もんく)は出なかったぞ 265 00:15:38,729 --> 00:15:42,483 怒(おこ)らせると怖(こわ)いから だまってんです 266 00:15:42,608 --> 00:15:45,611 国外追放(ついほう)が得意(とくい)だったな 267 00:15:45,778 --> 00:15:48,447 追放(ついほう)の決(き)まり文句(もんく)は― 268 00:15:48,614 --> 00:15:52,409 “ジャングルで孤独(こどく)に死(し)ね” だっけ? 269 00:15:52,701 --> 00:15:54,411 いいセンスしてた 270 00:15:54,536 --> 00:15:55,955 キング 271 00:15:56,080 --> 00:15:59,375 正しいと思うことを してください 272 00:15:59,541 --> 00:16:03,879 前王を目指(めざ)すのではなく 彼(かれ)を こえるのです 273 00:16:04,296 --> 00:16:08,842 つまり自分で選(えら)んだ 道を進(すす)めば― 274 00:16:08,968 --> 00:16:11,762 最高(さいこう)の王になれるんだな 275 00:16:12,137 --> 00:16:16,141 お前は なんて 頭のいいカエルなんだ 276 00:16:16,976 --> 00:16:18,102 カメレオンです 277 00:16:18,227 --> 00:16:21,438 強く願(ねが)えば カエルに なれる 278 00:16:21,563 --> 00:16:23,148 いえ わたしは… 279 00:16:23,315 --> 00:16:25,651 モーリスに謝(あやま)るぞ 280 00:16:25,776 --> 00:16:28,153 心の広さを見せれば― 281 00:16:28,320 --> 00:16:32,658 わしは最高(さいこう)の王だと 証明(しょうめい)できる 282 00:16:35,202 --> 00:16:37,621 キングにプレゼントだよ 283 00:16:37,871 --> 00:16:39,039 サプライズ! 284 00:16:39,957 --> 00:16:41,125 プレゼント? 285 00:16:41,250 --> 00:16:46,505 誕生日(たんじょうび)でも その半年前でも 2か月前でもないのに? 286 00:16:47,131 --> 00:16:50,634 待(ま)てよ 名案(めいあん)を思いついたぞ 287 00:16:50,759 --> 00:16:55,347 わしが最高(さいこう)の王だと 証明(しょうめい)するため― 288 00:16:56,306 --> 00:16:58,809 モーリスにあげよう 289 00:16:58,934 --> 00:17:02,271 仲直(なかなお)りの品(しな)は いいアイデアです 290 00:17:05,941 --> 00:17:09,319 よさそうな音がする うらやましいな 291 00:17:10,112 --> 00:17:14,742 キングを追(お)い出した後の 計画は決(き)まりね 292 00:17:14,867 --> 00:17:17,995 じゃあ だれが新しい王に? 293 00:17:18,120 --> 00:17:21,290 王はいらないんじゃ なかった? 294 00:17:21,415 --> 00:17:25,210 おれたちが王になれるなら 話は別(べつ)だ 295 00:17:25,335 --> 00:17:26,712 それなら わたしね 296 00:17:26,837 --> 00:17:30,132 待(ま)て おれにもチャンスを 297 00:17:30,257 --> 00:17:33,343 お2人さん つかまえるわ 298 00:17:33,552 --> 00:17:34,470 何で? 299 00:17:34,595 --> 00:17:37,723 ポクポクベリーが 残(のこ)ってたのよ 300 00:17:37,848 --> 00:17:41,393 その絵そっくりの ラクガキの上にね 301 00:17:41,518 --> 00:17:45,856 ポクポクの木の下にあるのは あんたの家だし 302 00:17:45,981 --> 00:17:49,693 あんたたちの 似顔絵(にがおえ)まであった 303 00:17:52,029 --> 00:17:53,947 犯人(はんにん)は決(き)まりよ 304 00:17:55,949 --> 00:17:57,326 何してるの 305 00:17:58,285 --> 00:18:00,245 証拠(しょうこ)を消(け)すのよ 306 00:18:00,370 --> 00:18:03,123 証拠(しょうこ)は他(ほか)にもあるわ 307 00:18:05,751 --> 00:18:07,586 全部(ぜんぶ) 話しなさい 308 00:18:07,711 --> 00:18:08,962 イヤだ 309 00:18:09,755 --> 00:18:13,926 キングからキツネザルを 解放(かいほう)するんだ 310 00:18:14,051 --> 00:18:17,930 ちょっと! 全部(ぜんぶ) 話してどうするのよ 311 00:18:18,055 --> 00:18:19,389 女性(じょせい)は なぐれない 312 00:18:25,938 --> 00:18:27,397 何をしたの? 313 00:18:27,523 --> 00:18:30,943 キングにプレゼントを おくったわ 314 00:18:31,068 --> 00:18:34,029 中身(なかみ)は毒(どく)を持(も)つサソリよ 315 00:18:34,154 --> 00:18:36,365 スペシャルプレゼントさ 316 00:18:36,490 --> 00:18:37,741 止めなきゃ 317 00:18:37,866 --> 00:18:42,246 王を救(すく)うか 革命(かくめい)を止めるか 選(えら)びなさい 318 00:18:42,371 --> 00:18:43,330 時間がないぞ 319 00:18:43,455 --> 00:18:45,916 キングを助(たす)けるわ 320 00:18:46,792 --> 00:18:49,128 そうよ キングが先 321 00:18:49,795 --> 00:18:51,213 ダメダメ 322 00:18:51,338 --> 00:18:54,299 王を助(たす)けるのが正解(せいかい)よ 323 00:18:54,424 --> 00:18:58,303 そもそも これって 本物(ほんもの)の革命(かくめい)? 324 00:18:58,428 --> 00:18:59,596 もちろんよ 325 00:18:59,721 --> 00:19:01,557 ちがうみたい 326 00:19:01,682 --> 00:19:02,724 本物(ほんもの)よ 327 00:19:02,808 --> 00:19:03,433 ちがう 328 00:19:03,517 --> 00:19:04,143 そうだ 329 00:19:04,226 --> 00:19:04,810 ちがう 330 00:19:04,893 --> 00:19:05,435 そうだ 331 00:19:05,519 --> 00:19:06,061 そうよ 332 00:19:06,145 --> 00:19:06,645 ちがう! 333 00:19:06,728 --> 00:19:09,106 やっぱり ちがうのね 334 00:19:10,065 --> 00:19:12,401 心おきなく キングを助(たす)けられる 335 00:19:16,780 --> 00:19:18,365 やり手だわ 336 00:19:20,284 --> 00:19:22,369 また笑(わら)いに? 337 00:19:22,494 --> 00:19:26,248 ちがうさ 自分の口で言いに来た 338 00:19:26,415 --> 00:19:31,461 わしは謝(あやま)るのが メチャクチャ苦手(にがて)でな 339 00:19:33,297 --> 00:19:36,341 だが お前は古い友達(ともだち)だし 340 00:19:36,508 --> 00:19:42,097 常(つね)に偉大(いだい)な王の陰(かげ)に かくれているのも大変(たいへん)だろう 341 00:19:42,222 --> 00:19:44,516 いろいろと大変(たいへん)です 342 00:19:44,641 --> 00:19:48,061 お前の気持(きも)ちを 考えるべきだった 343 00:19:48,187 --> 00:19:50,355 本当に… 344 00:19:50,939 --> 00:19:51,857 ごめ… 345 00:19:54,735 --> 00:19:56,028 ごめ… 346 00:19:58,030 --> 00:19:59,323 ごめんよ! 347 00:20:00,199 --> 00:20:01,200 悪(わる)かった 348 00:20:01,533 --> 00:20:05,329 許(ゆる)してもらうためなら 何でもする 349 00:20:05,454 --> 00:20:08,790 その言葉(ことば)が聞ければ いいんです 350 00:20:08,999 --> 00:20:09,958 よかった 351 00:20:10,083 --> 00:20:14,838 仲直(なかなお)りの印(しるし)に プレゼントをやる 352 00:20:14,963 --> 00:20:17,591 気に入るといいんだが 353 00:20:19,843 --> 00:20:22,679 また恥(はじ)をかかせようと? 354 00:20:22,804 --> 00:20:24,723 絶対(ぜったい)にちがう 355 00:20:24,848 --> 00:20:29,102 そんなつもりはなかった 楽しそうだけど 356 00:20:34,942 --> 00:20:37,527 わしのプレゼントに 何をする 357 00:20:37,653 --> 00:20:39,780 これは… カラだわ 358 00:20:42,950 --> 00:20:45,619 危険(きけん)はありません 359 00:20:45,744 --> 00:20:47,788 なら よかった 360 00:20:47,913 --> 00:20:49,623 モーリス 受(う)け取(と)れ 361 00:20:49,748 --> 00:20:52,668 プレゼントで大事(だいじ)なのは心だ 362 00:20:52,793 --> 00:20:53,502 どうぞ 363 00:20:53,627 --> 00:20:55,295 なぜカラ箱(ばこ)を… 364 00:20:59,675 --> 00:21:01,385 取(と)れ 取(と)ってくれ 365 00:21:03,095 --> 00:21:03,971 背中(せなか)に! 366 00:21:04,346 --> 00:21:05,847 キング 大丈夫(だいじょうぶ)です 367 00:21:11,520 --> 00:21:13,647 何もいないのに大さわぎ? 368 00:21:20,112 --> 00:21:21,488 見たか? 369 00:21:21,613 --> 00:21:24,700 何もいないのに あの あわてぶり 370 00:21:28,620 --> 00:21:33,125 謝罪(しゃざい)の最後(さいご)をかざる サプライズさ 371 00:21:33,250 --> 00:21:39,673 わしのサソリを怖(こわ)がるフリは おもしろかったか? 372 00:21:46,346 --> 00:21:47,431 見たか? 373 00:21:50,100 --> 00:21:51,476 つまりだ 374 00:21:51,601 --> 00:21:56,356 王国にみんなを苦(くる)しめる “アイツ”がいるのか? 375 00:21:56,982 --> 00:21:59,943 そいつを見つけ たおさなくては 376 00:22:00,068 --> 00:22:03,697 キングのことじゃ ないですか? 377 00:22:03,822 --> 00:22:06,783 それなら自分で気づくはずだ 378 00:22:07,617 --> 00:22:09,703 無礼者(ぶれいもの) 下がれ 379 00:22:09,828 --> 00:22:12,497 友達(ともだち)を笑(わら)うヤツは許(ゆる)さん 380 00:22:12,622 --> 00:22:16,001 キングが笑(わら)われたんですよ 381 00:22:16,126 --> 00:22:21,214 バカを言うな 明らかにお前を笑(わら)ってた 382 00:22:21,757 --> 00:22:24,343 それはどうでしょう? 383 00:22:24,468 --> 00:22:26,428 この話は終(お)わりだ 384 00:22:26,553 --> 00:22:28,096 モート あの曲(きょく)を 385 00:22:33,435 --> 00:22:35,312 いっしょに 386 00:22:35,479 --> 00:22:39,983 さあ みんなで楽しもう! 387 00:23:05,967 --> 00:23:09,304 日本語字幕 小森 亜貴子