1 00:00:05,547 --> 00:00:09,926 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,223 パーティー! 3 00:00:15,348 --> 00:00:16,975 だれが王様(おうさま)?   キング・ジュリアン! 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,560 だれが王様(おうさま)?   キング・ジュリアン! 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,311 楽しくやろう 6 00:00:20,437 --> 00:00:23,648 だれとパーティー?   キング・ジュリアン! 7 00:00:23,773 --> 00:00:25,191 だれが王様(おうさま)?   キング・ジュリアン! 8 00:00:25,316 --> 00:00:27,318 夜は終(お)わらない 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,154 これがジュリアン・スタイル 10 00:00:34,242 --> 00:00:35,910 だれが王様(おうさま)? 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,956 バンザイ! キング・ジュリアン 12 00:00:42,751 --> 00:00:46,045 キング 書類(しょるい)に サインしてください 13 00:00:46,379 --> 00:00:48,757 後にしろ モーリス 14 00:00:48,882 --> 00:00:52,302 ティモが魔法(まほう)の道具(どうぐ)をくれた 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,596 床(ゆか)がきれいになるし 16 00:00:54,721 --> 00:00:57,640 ブルブルが気持(きも)ちいい 17 00:01:02,645 --> 00:01:05,231 キング 何に乗(の)ってるの 18 00:01:05,356 --> 00:01:06,733 楽しそう 19 00:01:07,025 --> 00:01:07,859 どけ 20 00:01:07,984 --> 00:01:09,569 わしのものだ 21 00:01:23,041 --> 00:01:24,793 モーリス 何だ? 22 00:01:24,918 --> 00:01:26,920 書類(しょるい)のサインです 23 00:01:27,045 --> 00:01:29,589 他(ほか)にも仕事(しごと)がたくさん 24 00:01:29,714 --> 00:01:33,092 わしのやることは “仕事(しごと)”じゃない 25 00:01:33,218 --> 00:01:37,639 “永遠(えいえん)に続(つづ)く美(び)の追求(ついきゅう)”と 考えている 26 00:01:37,764 --> 00:01:40,767 それには 王家の文具(ぶんぐ)でないと 27 00:01:40,892 --> 00:01:43,269 お絵かきセットを 28 00:01:47,857 --> 00:01:51,152 赤茶色なんて地味(じみ)すぎる 29 00:01:51,277 --> 00:01:53,113 だれも使(つか)わない 30 00:01:55,990 --> 00:01:56,741 ありがと 31 00:01:56,908 --> 00:01:57,909 これだ 32 00:01:58,284 --> 00:02:01,788 J~ 33 00:02:02,205 --> 00:02:03,206 次(つぎ)! 34 00:02:03,414 --> 00:02:06,251 U~ 35 00:02:06,543 --> 00:02:07,502 次(つぎ)! 36 00:02:07,627 --> 00:02:10,171 L~ 37 00:02:18,763 --> 00:02:23,351 ほんの数枚(すうまい)に サインするだけなのに 38 00:02:24,185 --> 00:02:25,603 それだけだ 39 00:02:38,533 --> 00:02:41,703 赤茶色め 使(つか)えんヤツだ 40 00:02:41,828 --> 00:02:45,206 モーリス 赤茶色を世界(せかい)から消(け)せ 41 00:02:46,249 --> 00:02:47,167 モーリス? 42 00:02:49,043 --> 00:02:51,129 王国の大問題(だいもんだい)だ 43 00:02:51,254 --> 00:02:55,800 ジュリアンの“i”の点は ハートと笑顔(えがお) どっちがいい? 44 00:02:55,925 --> 00:02:59,345 すみませんが ハートも笑顔(えがお)も― 45 00:02:59,470 --> 00:03:02,473 わたしの専門外(せんもんがい)です 46 00:03:06,477 --> 00:03:09,439 よく来た 今までどこに? 47 00:03:09,564 --> 00:03:12,775 ブラブラしてただけですよ 48 00:03:12,901 --> 00:03:15,528 サボってないで手伝(てつだ)え 49 00:03:15,653 --> 00:03:18,239 サインはどっちがいい? 50 00:03:18,865 --> 00:03:20,033 笑顔(えがお)がいい 51 00:03:20,241 --> 00:03:22,785 よし ハートにしよう 52 00:03:22,911 --> 00:03:25,121 お好(す)きにどうぞ 53 00:03:26,205 --> 00:03:28,708 軽(かる)く“昼寝(ひるね)って”きます 54 00:03:28,833 --> 00:03:29,584 “昼寝(ひるね)って”? 55 00:03:30,168 --> 00:03:34,088 そんな言い方 いつの間に覚(おぼ)えたんだ 56 00:03:34,213 --> 00:03:37,842 しかも やけに 楽しげな感(かん)じだ 57 00:03:37,967 --> 00:03:41,971 確(たし)かに あの気楽な感(かん)じは らしくない 58 00:03:42,096 --> 00:03:48,269 前にも なったことがある 何でも“いいですよ~”って 59 00:03:50,772 --> 00:03:54,692 キング このナゾは 捜査(そうさ)すべきです 60 00:03:54,817 --> 00:03:56,152 そうだな 61 00:03:56,277 --> 00:03:58,404 じゃ捜査(そうさ)してきます 62 00:03:58,529 --> 00:03:59,864 ああ 行け 63 00:04:04,244 --> 00:04:06,704 標的(ひょうてき)はモーリス 64 00:04:06,829 --> 00:04:09,457 なぜかウキウキしてて あやしい 65 00:04:09,582 --> 00:04:15,213 悪(わる)だくみをしているとしたら 私情(しじょう)を捨(す)てて止めよ 66 00:04:15,922 --> 00:04:17,382 標的(ひょうてき)が動(うご)いた 67 00:04:29,602 --> 00:04:31,938 行動(こうどう)があやしい 68 00:04:32,063 --> 00:04:34,315 悪(わる)だくみの証拠(しょうこ)ね 69 00:04:34,440 --> 00:04:36,150 つかまえてやる 70 00:04:39,946 --> 00:04:40,863 そんな! 71 00:04:41,489 --> 00:04:43,950 モーリス ひどいわ 72 00:04:48,371 --> 00:04:49,330 もどりました 73 00:04:50,248 --> 00:04:52,917 クローバー 急(きゅう)に現(あらわ)れるな 74 00:04:53,042 --> 00:04:56,504 みんなのようにドアを使(つか)え 75 00:04:56,629 --> 00:04:59,507 今のは… 何て言うんだっけ 76 00:04:59,841 --> 00:05:01,426 “ビビった”? 77 00:05:02,093 --> 00:05:04,012 そう “ビビった”だ 78 00:05:04,512 --> 00:05:08,141 モーリスの ナゾが分かりました 79 00:05:08,474 --> 00:05:11,936 早く教えろ ガマンできない 80 00:05:12,061 --> 00:05:15,356 きっと気に入りませんよ 81 00:05:18,651 --> 00:05:21,654 キング・ジョーイ いいですか 82 00:05:21,779 --> 00:05:25,366 水路(すいろ)を作れば 畑(はたけ)まで水が来ます 83 00:05:25,491 --> 00:05:27,201 すごいや 84 00:05:27,327 --> 00:05:30,204 そしたら迷路(めいろ)も作ろう 85 00:05:30,330 --> 00:05:33,624 行き止まりが たくさんの迷路(めいろ)を! 86 00:05:33,916 --> 00:05:38,212 言いましたよね 迷路(めいろ)はもう作りません 87 00:05:38,337 --> 00:05:41,466 そうだった ぼくはバカだ 88 00:05:48,598 --> 00:05:53,144 モーリスくんは頭がいい 言う通りにするよ 89 00:05:53,269 --> 00:05:54,729 迷路(めいろ)は作らない 90 00:05:54,854 --> 00:05:56,689 モーリス 何してる! 91 00:05:56,814 --> 00:05:59,442 キング・ジュリアン 誤解(ごかい)です 92 00:05:59,567 --> 00:06:02,904 他(ほか)の王にアドバイスしてる 93 00:06:03,029 --> 00:06:06,824 そうですが… 理由(りゆう)があるんです 94 00:06:06,949 --> 00:06:09,410 言いわけは聞かない 95 00:06:09,535 --> 00:06:12,747 下がってろ わしが話す 96 00:06:13,206 --> 00:06:14,582 では 言う 97 00:06:14,707 --> 00:06:17,168 言いわけは聞かない 98 00:06:17,627 --> 00:06:21,005 でも聞こう わけを知りたい 99 00:06:21,130 --> 00:06:25,426 カールと戦(たたか)った時に 畑(はたけ)を燃(も)やしましたね? 100 00:06:25,551 --> 00:06:28,596 そんなこと… 何? カール? 101 00:06:28,721 --> 00:06:33,059 おもしろい名前だ 頭文字はC? K? 102 00:06:33,184 --> 00:06:37,522 カールですよ あなたを殺(ころ)そうとしてた 103 00:06:37,647 --> 00:06:38,898 おじさんか? 104 00:06:39,023 --> 00:06:41,442 まあ 彼(かれ)もそうですが… 105 00:06:41,567 --> 00:06:45,530 カールは 変(へん)な手を使(つか)ってきます 106 00:06:45,863 --> 00:06:47,031 クリムゾン? 107 00:06:47,156 --> 00:06:50,910 まあ 彼女(かのじょ)も変(へん)な手を 使(つか)いますが… 108 00:06:51,035 --> 00:06:52,203 カールですよ 109 00:06:52,328 --> 00:06:55,456 カーマイン? バート? パトリス? 110 00:06:55,581 --> 00:06:57,792 スクープ? トッド? 111 00:06:57,875 --> 00:07:02,004 とにかく カールと 畑(はたけ)を失(うしな)ったせいで― 112 00:07:02,130 --> 00:07:04,006 マウスたちは混乱(こんらん)した 113 00:07:04,132 --> 00:07:08,386 王国を築(きず)こうにも 迷路(めいろ)作りしか能(のう)がない 114 00:07:08,511 --> 00:07:10,471 しかも自分で迷(まよ)う 115 00:07:10,596 --> 00:07:14,851 わたしが見つけた時は 飢(う)え死(じ)にしかけてた 116 00:07:14,976 --> 00:07:17,478 こっちだ においがする 117 00:07:25,111 --> 00:07:27,113 だから助(たす)けてます 118 00:07:27,238 --> 00:07:30,825 彼(かれ)は初代(しょだい)国王の キング・ジョーイ 119 00:07:30,950 --> 00:07:34,829 ぼくの“王国”って場所(ばしょ)へ ようこそ 120 00:07:34,954 --> 00:07:38,749 わたしの助言(じょげん)で みんな幸(しあわ)せになってる 121 00:07:38,875 --> 00:07:40,209 そうとも 122 00:07:40,334 --> 00:07:42,628 ごはんもすぐ見つかる 123 00:07:42,753 --> 00:07:44,505 どこだっけ? 124 00:07:44,630 --> 00:07:45,423 戸棚(とだな) 125 00:07:45,548 --> 00:07:48,676 そっか “ごはんは戸棚(とだな)”だ 126 00:07:48,801 --> 00:07:50,386 食べよう 127 00:07:55,475 --> 00:07:57,518 そのまますぎる 128 00:07:57,643 --> 00:08:02,064 “戸棚(とだな)がごはん”ではなく “戸棚(とだな)の中にごはん”です 129 00:08:02,732 --> 00:08:04,150 そうだった 130 00:08:04,275 --> 00:08:06,819 ぼくはバカだ バカ! 131 00:08:07,153 --> 00:08:10,656 さすがモーリスくんだ 頭いいね 132 00:08:11,866 --> 00:08:14,160 言い方が大事(だいじ)なんだ 133 00:08:14,285 --> 00:08:15,620 もしもし! 134 00:08:15,745 --> 00:08:19,499 モーリスを連(つ)れて帰るぞ いいね? 135 00:08:19,624 --> 00:08:22,710 耳が遠いわけじゃない 136 00:08:22,835 --> 00:08:26,547 だれかとちがい 人の助言(じょげん)を素直(すなお)に聞く 137 00:08:26,672 --> 00:08:29,509 わしだって聞いてるぞ 138 00:08:29,634 --> 00:08:30,968 例(たと)えば? 139 00:08:31,093 --> 00:08:36,224 産婦人科(さんふじんか)にトランポリンを 置(お)いたりした 140 00:08:36,349 --> 00:08:39,352 赤ちゃんも大喜(おおよろこ)びだった 141 00:08:39,477 --> 00:08:42,063 あなたの提案(ていあん)です 142 00:08:42,188 --> 00:08:44,649 わたしは老人(ろうじん)ホームを作れと 143 00:08:44,774 --> 00:08:47,193 それでいいのだ 144 00:08:47,318 --> 00:08:52,114 お前のつまらん助言(じょげん)を わしが楽しくする 145 00:08:52,240 --> 00:08:53,616 さあ 帰ろう 146 00:08:53,741 --> 00:08:54,492 イヤです 147 00:08:55,576 --> 00:08:57,537 いいさ 残(のこ)ってろ 148 00:08:57,662 --> 00:08:59,872 どうせ退屈(たいくつ)するぞ 149 00:08:59,997 --> 00:09:00,915 いいんです 150 00:09:01,040 --> 00:09:05,336 お前は キツネザル王国から追放(ついほう)だ 151 00:09:05,461 --> 00:09:07,380 もどってくるな 152 00:09:07,505 --> 00:09:11,300 追放(ついほう)はできません 自分で出たんです 153 00:09:11,425 --> 00:09:15,763 ヘリクツを言うな じゃ 追放(ついほう)を取(と)り消(け)す 154 00:09:15,846 --> 00:09:16,514 本当? 155 00:09:16,597 --> 00:09:18,933 ああ そして再追放(さいついほう)だ 156 00:09:19,058 --> 00:09:22,270 お前を永久(えいきゅう)に追放(ついほう)とする 157 00:09:22,395 --> 00:09:23,646 わしの勝(か)ちだ 158 00:09:26,065 --> 00:09:27,483 やれやれ… 159 00:09:28,025 --> 00:09:30,611 愛(あい)してなかったのね! 160 00:09:30,736 --> 00:09:32,572 分かってくれよ 161 00:09:32,697 --> 00:09:36,826 愛(あい)してるさ 君(きみ)が大好(だいす)きだ 162 00:09:38,869 --> 00:09:41,789 音量(おんりょう)を上げろ 巻(ま)きもどし! 163 00:09:43,583 --> 00:09:45,585 分かってくれよ 164 00:09:45,710 --> 00:09:48,170 愛(あい)してる! 165 00:09:48,296 --> 00:09:50,548 もう何も言わないで 166 00:09:50,673 --> 00:09:54,510 聞こえたわ あなたの“愛(あい)してる!” 167 00:09:55,386 --> 00:09:56,971 何のマネだ 168 00:09:57,096 --> 00:09:59,015 お決(き)まりのキスだよ 169 00:10:00,474 --> 00:10:04,145 そう ラブストーリーは 決(き)まって― 170 00:10:04,270 --> 00:10:07,356 反発(はんぱつ)する2人が 最後(さいご)には愛(あい)し合う 171 00:10:07,481 --> 00:10:09,275 キングとモーリスも? 172 00:10:10,151 --> 00:10:12,820 まさか バカを言うな 173 00:10:13,362 --> 00:10:19,327 日々の悩(なや)みを思い出させる ドラマしかないのか? 174 00:10:19,493 --> 00:10:20,828 まったく… 175 00:10:22,121 --> 00:10:24,415 くだらん 続(つづ)けてろ 176 00:10:25,625 --> 00:10:28,336 ほらね 決(き)まってる 177 00:10:28,461 --> 00:10:29,837 キスしよ! 178 00:10:44,185 --> 00:10:49,315 確(たし)かに わしは モーリスには もったいない 179 00:10:49,440 --> 00:10:51,734 わしのほうが上等(じょうとう)だ 180 00:10:52,860 --> 00:10:54,945 アメリア 君(きみ)だけだ 181 00:10:55,071 --> 00:10:57,531 君(きみ)だけは放(はな)さないでくれ 182 00:10:58,449 --> 00:10:59,533 何だって? 183 00:10:59,659 --> 00:11:03,954 そうだよな 落(お)ちこんでちゃいけない 184 00:11:04,080 --> 00:11:06,874 キング・ジュリアンの復活(ふっかつ)だ 185 00:11:08,376 --> 00:11:10,961 また傷(きず)つくのは怖(こわ)い 186 00:11:11,545 --> 00:11:15,716 でも君(きみ)は正しい 6時間も待(ま)ったんだ 187 00:11:16,092 --> 00:11:18,677 新しい相談役(そうだんやく)を探(さが)す 188 00:11:21,222 --> 00:11:24,141 1人目の候補者(こうほしゃ)を通せ 189 00:11:27,436 --> 00:11:31,065 名前は… “ジャック・デ・ジャック”? 190 00:11:31,899 --> 00:11:34,193 モートの変装(へんそう)だろ? 191 00:11:34,402 --> 00:11:36,946 ちがいます ノンノン! 192 00:11:37,071 --> 00:11:40,074 はい… じゃなくて ウィー 193 00:11:40,783 --> 00:11:42,785 ウィーウィーですよ 194 00:11:44,245 --> 00:11:44,912 次(つぎ)! 195 00:11:45,538 --> 00:11:49,083 やあ ごきげんよう 元気かね? 196 00:11:49,208 --> 00:11:54,171 わしは イス・サル・ テーブル・ジュニアじゃ 197 00:11:54,296 --> 00:11:57,174 おぬしの相談役(そうだんやく)になろう 198 00:11:57,716 --> 00:11:58,717 どうかの? 199 00:11:58,843 --> 00:12:00,678 モート 出てけ! 200 00:12:01,011 --> 00:12:06,267 いろんな相談(そうだん)に乗(の)るわ おアツいのは お好(す)き? 201 00:12:09,603 --> 00:12:13,107 さすがに やりすぎだ つまみ出せ 202 00:12:14,150 --> 00:12:16,026 残念(ざんねん)でした 203 00:12:16,152 --> 00:12:17,945 キモすぎた 204 00:12:18,070 --> 00:12:21,240 他(ほか)に候補者(こうほしゃ)はいないのか? 205 00:12:21,365 --> 00:12:23,784 ぼくが立候補(りっこうほ)します 206 00:12:24,118 --> 00:12:27,663 だまされるな モートの変装(へんそう)だ 207 00:12:27,788 --> 00:12:29,457 ホーストですよ 208 00:12:29,582 --> 00:12:30,249 だれ? 209 00:12:30,374 --> 00:12:32,293 友達(ともだち)のいないホースト 210 00:12:32,418 --> 00:12:35,671 いつも飲(の)み物(もの)を持(も)ってる 211 00:12:35,796 --> 00:12:38,966 変(へん)なヤツだな 変人(へんじん)に用はない 212 00:12:39,091 --> 00:12:40,801 出てけ 次(つぎ)! 213 00:12:41,302 --> 00:12:43,804 モート 変装(へんそう)はやめろ 214 00:12:43,929 --> 00:12:44,763 ちがいます 215 00:12:44,889 --> 00:12:47,099 みんな同じに見える 216 00:12:47,224 --> 00:12:48,225 ドロシーか? 217 00:12:48,350 --> 00:12:50,186 いえ 彼(かれ)は男です 218 00:12:50,311 --> 00:12:54,106 見た目で判断(はんだん)するのは よくないぞ 219 00:12:54,231 --> 00:12:56,066 気をつけたまえ 220 00:12:56,358 --> 00:12:59,695 男でも女でもいい 答えてみろ 221 00:12:59,820 --> 00:13:02,573 お前なら どんな助言(じょげん)をする? 222 00:13:03,616 --> 00:13:06,410 “みんな死(し)んじゃう” 223 00:13:07,161 --> 00:13:08,162 もういい 224 00:13:09,038 --> 00:13:10,080 いいですよ 225 00:13:10,206 --> 00:13:12,458 これで完成(かんせい)だ 226 00:13:12,583 --> 00:13:14,293 よし ガンガンいこう 227 00:13:16,587 --> 00:13:17,546 なぜ こんな 228 00:13:17,671 --> 00:13:19,340 “ガンガンやれ”って 229 00:13:19,465 --> 00:13:20,716 そう言った 230 00:13:20,841 --> 00:13:23,469 あれは単(たん)なる言い回し… 231 00:13:23,594 --> 00:13:27,681 いいんです 水路(すいろ)を完成(かんせい)させましょう 232 00:13:27,806 --> 00:13:30,184 そしたら迷路(めいろ)も作ろう 233 00:13:30,309 --> 00:13:35,022 かべを うんと高くして 奥(おく)に食べ物(もの)をかくすんだ 234 00:13:35,147 --> 00:13:36,899 こっそりとね 235 00:13:37,024 --> 00:13:38,400 楽しそう 236 00:13:38,526 --> 00:13:42,321 ところで ごはんはどこ? 腹(はら)ペコだよ 237 00:13:50,287 --> 00:13:51,372 クローバー 238 00:13:51,622 --> 00:13:54,917 捜(さが)したぞ 白状(はくじょう)したい 239 00:13:55,042 --> 00:13:57,336 おどろくだろうが― 240 00:13:57,461 --> 00:13:59,838 モーリスが心配(しんぱい)だ 241 00:13:59,964 --> 00:14:03,342 よろしい 成長(せいちょう)しましたね 242 00:14:03,467 --> 00:14:05,928 本人に言いましょう 243 00:14:06,053 --> 00:14:08,222 分かってないな 244 00:14:08,347 --> 00:14:11,809 言ったら わしの気持(きも)ちがバレる 245 00:14:11,934 --> 00:14:15,020 相談役(そうだんやく)だろ しっかりしろ 246 00:14:15,145 --> 00:14:17,481 ボディーガードです 247 00:14:17,606 --> 00:14:20,150 よかった そのほうがいい 248 00:14:20,776 --> 00:14:23,904 モーリスを喜(よろこ)ばせる方法(ほうほう)を 考えた 249 00:14:24,029 --> 00:14:28,576 マウス王国に行って 彼(かれ)を監視(かんし)するのだ 250 00:14:28,701 --> 00:14:31,662 物陰(ものかげ)から こっそりとな 251 00:14:31,787 --> 00:14:34,248 それはストーカーです 252 00:14:35,207 --> 00:14:38,085 ストーカーか 楽しそうだ 253 00:14:38,210 --> 00:14:43,299 こっそり見張(みは)られて うれしくないヤツはいない 254 00:14:43,424 --> 00:14:48,971 あの… ストーカーは それとは まったく逆(ぎゃく)です 255 00:14:49,096 --> 00:14:50,097 行くぞ 256 00:14:50,389 --> 00:14:55,644 かつての相談役(そうだんやく)を こっそりと喜(よろこ)ばせるんだ 257 00:14:55,895 --> 00:14:58,272 だから喜(よろこ)ばないって… 258 00:15:01,358 --> 00:15:05,946 キング・ジョーイ 今日は何をしますか? 259 00:15:06,238 --> 00:15:10,659 迷路以外(めいろいがい)なら 何でも手伝(てつだ)いますよ 260 00:15:10,784 --> 00:15:13,746 それじゃ 迷路(めいろ)を作ろう 261 00:15:15,664 --> 00:15:20,461 もっと大胆(だいたん)で奇抜(きばつ)な 遊(あそ)びにしませんか? 262 00:15:20,586 --> 00:15:25,382 最初(さいしょ)はムリそうなのに 結果(けっか)オーライなヤツです 263 00:15:27,718 --> 00:15:31,430 言葉(ことば)のならび方が むずかしすぎ 264 00:15:32,139 --> 00:15:33,682 もういいです 265 00:15:34,350 --> 00:15:39,063 キング・ジュリアンの時は 楽しかったのに… 266 00:15:41,398 --> 00:15:44,902 モーリス お前もここで食事(しょくじ)? 267 00:15:45,027 --> 00:15:47,071 ストーカーですか? 268 00:15:47,196 --> 00:15:48,989 そうさ うれしい? 269 00:15:50,449 --> 00:15:54,244 誤解(ごかい)なのよ… いえ 見ての通りね 270 00:15:54,370 --> 00:15:57,039 他(ほか)にも いるのか? 271 00:15:57,998 --> 00:15:59,458 やあ 元気? 272 00:16:00,626 --> 00:16:02,419 まさか全国民(ぜんこくみん)? 273 00:16:02,544 --> 00:16:06,924 ちがうさ 国の管理役(かんりやく)を残(のこ)してきた 274 00:16:13,931 --> 00:16:18,560 言ったでしょ わたしはもどりません 275 00:16:18,686 --> 00:16:19,645 イヤだ 276 00:16:19,770 --> 00:16:22,606 どこに行こうと 見つける 277 00:16:22,731 --> 00:16:25,401 わしはお前のストーカーだ 278 00:16:26,402 --> 00:16:28,112 みっともない 279 00:16:28,237 --> 00:16:30,906 目の前から消(き)えてください 280 00:16:32,199 --> 00:16:35,035 みっともないのは そっちだ 281 00:16:35,160 --> 00:16:39,206 お前がいなくて 幸(しあわ)せだと言いに来たんだ 282 00:16:39,331 --> 00:16:42,501 毎日 笑(わら)いが止まらない 283 00:16:44,378 --> 00:16:45,254 ほらな 284 00:16:45,379 --> 00:16:47,339 今度(こんど)こそ さらばだ 285 00:16:47,464 --> 00:16:51,385 クローバーもみんなも 早く帰るぞ 286 00:16:52,011 --> 00:16:53,804 キング 腰(こし)が… 287 00:16:57,850 --> 00:17:01,103 どんどん色あせていく 288 00:17:01,395 --> 00:17:04,940 なぜ人生は こうも つらいのだ 289 00:17:05,232 --> 00:17:09,820 爪(つめ)のささくれだって こんなには つらくないぞ 290 00:17:10,279 --> 00:17:12,990 彼(かれ)に気持(きも)ちを伝(つた)えれば… 291 00:17:13,115 --> 00:17:14,116 この声 292 00:17:14,241 --> 00:17:15,701 もどってくる 293 00:17:15,826 --> 00:17:16,952 まさか… 294 00:17:17,077 --> 00:17:20,039 そうさ わたしは パイナップル 295 00:17:20,164 --> 00:17:24,293 なぜ ここに? いつもは天国だろ? 296 00:17:24,418 --> 00:17:28,547 消(き)えそうな友情(ゆうじょう)を 救(すく)いに来たのだ 297 00:17:28,797 --> 00:17:33,177 それにデカいフルーツに 借金(しゃっきん)してて― 298 00:17:33,302 --> 00:17:35,637 おどされたからな 299 00:17:35,846 --> 00:17:38,348 もう間に合わないよ 300 00:17:38,474 --> 00:17:40,809 モーリスは縁(えん)を切ると 301 00:17:40,934 --> 00:17:42,978 気持(きも)ちを伝(つた)えたか? 302 00:17:43,103 --> 00:17:44,563 どうやって? 303 00:17:44,688 --> 00:17:48,150 念力(ねんりき)なら 口に出さずにすむけど 304 00:17:48,275 --> 00:17:51,236 他(ほか)にも方法(ほうほう)はある 305 00:17:52,446 --> 00:17:53,197 腹話術(ふくわじゅつ)? 306 00:17:53,322 --> 00:17:55,115 いや それよりも― 307 00:17:55,699 --> 00:17:57,451 歌はどうだ? 308 00:18:01,121 --> 00:18:07,544 モモ そこにいるか?    1人で怖(こわ)いだろう? 309 00:18:08,087 --> 00:18:11,340 ザマ見ろ…   そうじゃない 310 00:18:11,715 --> 00:18:15,260 さびしいよ   帰っておいで 311 00:18:16,053 --> 00:18:22,601 モモ この気持(きも)ち   心に穴(あな)があいたようだ 312 00:18:23,143 --> 00:18:25,646 マウスを選(えら)びやがって 313 00:18:26,855 --> 00:18:30,359 ごめんよ   また怒(おこ)ってしまった 314 00:18:33,987 --> 00:18:35,739 おお モモ 315 00:18:35,864 --> 00:18:37,991 キング・ジュリアン 316 00:18:38,117 --> 00:18:41,495 この絶望(ぜつぼう)から救(すく)っておくれ 317 00:18:41,620 --> 00:18:45,457 兄弟も同然(どうぜん)なのに   運命(うんめい)に引きさかれた 318 00:18:45,582 --> 00:18:48,710 どうして こうなった 319 00:18:48,836 --> 00:18:50,420 おお モモ 320 00:18:50,546 --> 00:18:52,631 キング・ジュリアン 321 00:18:52,756 --> 00:18:56,009 君(きみ)なしの王国は空っぽ 322 00:18:56,343 --> 00:19:00,180 わが相棒(あいぼう)よ わが親友よ 323 00:19:00,305 --> 00:19:04,017 わが人生よ わが恋人(こいびと)よ… 324 00:19:04,143 --> 00:19:05,310 え 恋人(こいびと)? 325 00:19:06,520 --> 00:19:09,857 サックスよ 326 00:19:11,692 --> 00:19:16,446 言葉(ことば)にできぬ気持(きも)ちを      かなでておくれ 327 00:19:20,159 --> 00:19:21,869 おお モモ 328 00:19:21,994 --> 00:19:24,204 キング・ジュリアン 329 00:19:24,329 --> 00:19:27,624 こんな終(お)わりはイヤだ 330 00:19:27,749 --> 00:19:32,921 せめてもう1度(ど)   君(きみ)に会えたなら… 331 00:19:33,297 --> 00:19:36,466 “ごめんなさい”と言おう 332 00:19:41,221 --> 00:19:45,726 モモ~ わが兄弟よ 333 00:19:49,062 --> 00:19:52,107 やるべきことが分かったか? 334 00:19:52,232 --> 00:19:54,067 よく分かったよ 335 00:19:54,193 --> 00:19:56,486 でも腹話術(ふくわじゅつ)でも… 336 00:19:56,612 --> 00:19:59,531 ダメだよな パイナップル 337 00:19:59,656 --> 00:20:01,742 やることが見えた 338 00:20:01,950 --> 00:20:06,538 マウス王国に行き モーリスに言うんだ 339 00:20:06,663 --> 00:20:08,916 “ごめん さびしい” 340 00:20:09,041 --> 00:20:11,793 “君(きみ)なしでは生きられない” 341 00:20:11,919 --> 00:20:13,337 “彼女(かのじょ)と同じものを” 342 00:20:13,462 --> 00:20:16,840 “君(きみ)のためなら がんばれる” 343 00:20:16,965 --> 00:20:22,804 “わしの相談役(そうだんやく)に もどってくれ”と言おう 344 00:20:25,515 --> 00:20:27,559 モーリス 聞こえたのか 345 00:20:27,684 --> 00:20:29,603 おかえり… だれだ? 346 00:20:31,647 --> 00:20:33,357 モーリス どうした? 347 00:20:33,482 --> 00:20:37,110 ネズミ取(と)りのワナに はさまれたのかい? 348 00:20:37,236 --> 00:20:40,948 キング・ジョーイ ご心配(しんぱい)なく ただ… 349 00:20:41,573 --> 00:20:47,287 キング・ジュリアンを見たら やっぱり彼(かれ)がいいと気づいた 350 00:20:47,412 --> 00:20:48,538 帰ります 351 00:20:48,664 --> 00:20:53,210 安心(あんしん)しろよ 彼(かれ)ならもう死(し)んじゃったさ 352 00:20:54,878 --> 00:20:55,629 何だって? 353 00:20:55,754 --> 00:20:57,172 殺(ころ)したもん 354 00:20:57,297 --> 00:20:59,508 お祝(いわ)いに迷路(めいろ)を作ろう 355 00:20:59,633 --> 00:21:01,093 殺(ころ)しただって? 356 00:21:01,218 --> 00:21:05,514 “消(き)えてほしい”って 言ったじゃないか 357 00:21:05,639 --> 00:21:08,850 だから あれは単(たん)なる 言い回しで… 358 00:21:08,976 --> 00:21:13,563 お願(ねが)いです 消(け)すのをやめてください 359 00:21:13,689 --> 00:21:16,358 ぼくはバカだ バカ! 360 00:21:16,483 --> 00:21:18,610 ごめんよ モーリスくん 361 00:21:18,735 --> 00:21:23,240 でも なまけ者(もの)のダグに たのんだから 間に合うかも 362 00:21:23,365 --> 00:21:25,117 いたぞ ダグ 363 00:21:25,242 --> 00:21:27,703 キング・ジュリアンの件(けん)は? 364 00:21:27,828 --> 00:21:29,830 寝(ね)すごしちゃった 365 00:21:29,955 --> 00:21:33,166 やり手のチャーリーに任(まか)せた 366 00:21:33,292 --> 00:21:34,918 ツイてないな 367 00:21:35,085 --> 00:21:39,756 やり手のチャーリーは 仕事(しごと)が速(はや)いんだ 368 00:21:39,881 --> 00:21:42,175 助(たす)けなきゃ 彼(かれ)はどこ? 369 00:21:43,176 --> 00:21:47,014 おれは指示(しじ)に従(したが)うだけだ 370 00:21:47,139 --> 00:21:48,390 分かってくれ 371 00:21:48,515 --> 00:21:50,726 イヤだ 分からない 372 00:21:50,851 --> 00:21:52,853 これから お前を… 373 00:21:52,978 --> 00:21:54,813 時間がないや 374 00:21:56,273 --> 00:21:58,400 今 助(たす)けます! 375 00:21:59,568 --> 00:22:02,070 キング・ジュリアン! 376 00:22:08,702 --> 00:22:10,871 謝罪(しゃざい)を受(う)け入れよう 377 00:22:10,996 --> 00:22:15,167 謝(あやま)ってませんよ でも伝(つた)えたいことが 378 00:22:15,292 --> 00:22:17,127 キング わたしは… 379 00:22:18,587 --> 00:22:19,338 よせ 380 00:22:19,796 --> 00:22:21,006 仲直(なかなお)りだ 381 00:22:21,131 --> 00:22:22,716 ありがとう 382 00:22:23,425 --> 00:22:25,469 はなれろ 5秒(びょう)ルールだ 383 00:22:25,594 --> 00:22:26,720 帰ろうか 384 00:22:26,845 --> 00:22:28,764 ええ 退屈(たいくつ)でした 385 00:22:28,889 --> 00:22:34,311 マウス王国は わたしが いなくても大丈夫(だいじょうぶ)です 386 00:22:37,147 --> 00:22:39,232 じゃあ 迷路(めいろ)を作ろ… 387 00:23:06,176 --> 00:23:09,304 日本語字幕 堀池 明