1 00:00:06,006 --> 00:00:07,007 (ノック) 2 00:00:07,091 --> 00:00:08,092 (神嶋(かみしま))失礼します 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,176 (戸が開く音) 4 00:00:09,260 --> 00:00:10,594 (神嶋)会長 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,179 (美和(みわ))おじいちゃん 6 00:00:13,639 --> 00:00:15,433 (泰三)遅ーい 7 00:00:15,516 --> 00:00:19,478 総支配人から役員一同 とっくに見舞いに来たぞ 8 00:00:19,562 --> 00:00:21,689 (美和) 私たちも飛んできたのよ 9 00:00:21,772 --> 00:00:24,734 急に倒れられたと お聞きしましたが 10 00:00:24,817 --> 00:00:28,696 (泰三)なあに 一時的な貧血で くらっときただけだ 11 00:00:28,779 --> 00:00:31,449 このとおり ピンピンしとる 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,159 よかった 13 00:00:33,242 --> 00:00:36,287 (泰三)安心したなら 早く帰って 仕事しろ 14 00:00:36,370 --> 00:00:39,957 もう 来るのが遅いって言ったり 帰れって言ったり 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,084 心配して損した 16 00:00:42,168 --> 00:00:45,337 (由香利(ゆかり)) あのー さっき おじいちゃんって 17 00:00:45,421 --> 00:00:47,214 先輩は 会長とどういう… 18 00:00:47,298 --> 00:00:48,132 孫よ 19 00:00:48,215 --> 00:00:49,216 ええっ!? 20 00:00:49,300 --> 00:00:50,760 言ってなかったっけ? 21 00:00:50,843 --> 00:00:52,052 聞いてないです! 22 00:00:52,136 --> 00:00:53,971 騒いでないで帰るぞ 23 00:00:54,054 --> 00:00:55,723 会長 失礼します 24 00:00:55,806 --> 00:00:58,434 (美和)じゃあ おじいちゃん ゆっくり休んでね 25 00:00:58,517 --> 00:00:59,727 おう 26 00:01:01,061 --> 00:01:02,354 (西沢(にしざわ))会長 27 00:01:02,438 --> 00:01:05,483 佐々倉(ささくら) 溜(りゅう)は来るでしょうか? 28 00:01:05,566 --> 00:01:06,984 (泰三)うむ… 29 00:01:07,067 --> 00:01:09,236 やれることはやった 30 00:01:09,320 --> 00:01:12,907 あとは 彼の気持ちひとつ… だな 31 00:01:13,991 --> 00:01:18,996 ♪~ 32 00:02:38,951 --> 00:02:43,956 ~♪ 33 00:02:58,971 --> 00:03:00,097 (スタッフ)あっ 34 00:03:01,348 --> 00:03:02,474 もう… 35 00:03:03,350 --> 00:03:05,227 ゴミかしら? 36 00:03:06,186 --> 00:03:07,730 えっ? 37 00:03:09,815 --> 00:03:11,483 (編集者)黒沢(くろさわ)先生 38 00:03:11,567 --> 00:03:14,486 こちらのホテルには もう なじまれましたか? 39 00:03:14,570 --> 00:03:16,822 執筆の調子はどうです? 40 00:03:16,906 --> 00:03:18,741 受賞後 第一作目は 41 00:03:18,824 --> 00:03:23,662 作家の本当の評価が決まる だなんて言われますからね 42 00:03:23,746 --> 00:03:24,997 (黒沢)申し訳ない 43 00:03:25,080 --> 00:03:26,999 なかなか上がらなくて 44 00:03:27,082 --> 00:03:30,753 (編集者)黒沢先生 新人はスピードですよ スピード 45 00:03:30,836 --> 00:03:34,006 話題性があるうちに 次回作を出さないと 46 00:03:34,089 --> 00:03:35,132 (黒沢)分かってる 47 00:03:35,215 --> 00:03:37,509 (編集者) 構想は もうできてるんですよね? 48 00:03:37,593 --> 00:03:39,511 (黒沢)結末が まだ 49 00:03:39,595 --> 00:03:42,514 (編集者) 書き始めてはいるんですよね? 50 00:03:43,891 --> 00:03:44,725 まあ 51 00:03:44,808 --> 00:03:48,228 なら タイトルだけでも 先にもらえませんか? 52 00:03:48,312 --> 00:03:51,523 広告用の予告 打たなきゃならないもんで 53 00:03:51,607 --> 00:03:52,650 タイトルは… 54 00:03:53,525 --> 00:03:54,526 「遺書」 55 00:03:55,444 --> 00:03:56,278 へえ 56 00:03:56,362 --> 00:04:00,950 ちょっと暗いけど 意外性があって いいかもしれませんね 57 00:04:01,033 --> 00:04:04,536 じゃあ 原稿のほうは なんとか来週までに 58 00:04:05,287 --> 00:04:08,374 原稿用紙に遺書… ねえ 59 00:04:08,457 --> 00:04:09,541 はい 60 00:04:09,625 --> 00:04:12,795 私 心配になってしまって 61 00:04:12,878 --> 00:04:15,839 (京子(きょうこ)) 1125号室の黒沢様なら 62 00:04:15,923 --> 00:04:17,883 よくお見えになりますよ 63 00:04:17,967 --> 00:04:21,553 ホテルに缶詰だから その息抜きにとおっしゃって 64 00:04:21,637 --> 00:04:22,721 缶詰? 65 00:04:22,805 --> 00:04:26,809 宿に籠もって原稿を書いたりするのを そう言うんだよ 66 00:04:26,892 --> 00:04:30,270 (由香利)ということは 小説家さんなんですか? 67 00:04:30,354 --> 00:04:32,398 (美和) 黒沢純一郎(じゅんいちろう)といえば 68 00:04:32,481 --> 00:04:34,900 今年のミステリー大賞を受賞して 69 00:04:34,984 --> 00:04:37,695 一躍 時の人になった 作家先生よ 70 00:04:37,778 --> 00:04:41,323 そうなんですか すみません 早とちりして 71 00:04:41,407 --> 00:04:45,703 いや 間違った判断ではないだろう ご苦労だった 72 00:04:45,786 --> 00:04:49,540 黒沢様は どのくらい ラウンジバーにいらっしゃるの? 73 00:04:49,623 --> 00:04:50,791 毎日です 74 00:04:50,874 --> 00:04:51,709 毎日? 75 00:04:51,792 --> 00:04:55,212 ええ ここで飲んでから 毎晩 あちこち 76 00:04:55,295 --> 00:04:58,716 街場のバーを飲み歩くのが 日課みたいで 77 00:05:09,393 --> 00:05:12,354 (美和)佐々倉さんは 読書ってしますか? 78 00:05:12,438 --> 00:05:14,356 (溜)ええ それなりに 79 00:05:14,440 --> 00:05:16,942 図書館で借りる専門ですけど 80 00:05:17,026 --> 00:05:22,031 そういえば 最初に会った時も 図書館の本 持ってましたね 81 00:05:22,114 --> 00:05:24,616 ああ… そうでしたね 82 00:05:24,700 --> 00:05:27,244 その節は お手数をおかけしました 83 00:05:27,327 --> 00:05:29,079 いろんな本を読んでおくと 84 00:05:29,163 --> 00:05:31,874 お客様との会話の きっかけにもなりますし 85 00:05:31,957 --> 00:05:36,003 話題になったものは ひととおり 目を通すようにしています 86 00:05:36,086 --> 00:05:40,299 最近 読んだ中では… 黒沢純一郎が面白かったですね 87 00:05:40,382 --> 00:05:41,383 あっ… 88 00:05:41,467 --> 00:05:44,386 作家になる前は 会社員だったそうで 89 00:05:44,470 --> 00:05:47,639 その経験が 受賞作にも生かされていました 90 00:05:47,723 --> 00:05:51,143 と… ああ すみません 一人でしゃべってしまいました 91 00:05:52,311 --> 00:05:54,188 何かあったんですか? 92 00:05:57,232 --> 00:05:58,400 なるほど 93 00:05:59,193 --> 00:06:01,278 遺書… ですか 94 00:06:01,361 --> 00:06:03,280 (足音) 95 00:06:04,239 --> 00:06:06,283 小説家の先生だし 96 00:06:06,366 --> 00:06:10,287 きっと 書きかけの 原稿なんだと思うけど… 97 00:06:14,041 --> 00:06:17,169 嫌ですよね こういう話 するの 98 00:06:19,004 --> 00:06:22,174 でも 何だか気になって 99 00:06:32,434 --> 00:06:34,561 (黒沢)あ… おっと 100 00:06:35,813 --> 00:06:37,064 いらっしゃいませ 101 00:06:37,147 --> 00:06:39,233 お好きな席へどうぞ 102 00:06:40,818 --> 00:06:42,069 ああ 103 00:06:46,949 --> 00:06:49,785 考え事をしながら歩いていたら 104 00:06:49,868 --> 00:06:52,538 ビルの地下から 明かりが見えてね 105 00:06:55,958 --> 00:06:57,876 (美和) 毎晩 飲み歩いてるというのは 106 00:06:57,960 --> 00:06:59,753 本当だったのね 107 00:07:00,420 --> 00:07:03,799 でも 酔っ払ってはいない みたいだけど… 108 00:07:03,882 --> 00:07:07,094 最初は ウォッカベースで 1杯 もらおうか 109 00:07:08,178 --> 00:07:09,930 (溜)申し訳ありません 110 00:07:10,556 --> 00:07:14,143 本日 お客様に お出しできるお酒は 111 00:07:14,226 --> 00:07:16,228 このバーにはございません 112 00:07:17,813 --> 00:07:21,108 …と 申し上げたら どうします? 113 00:07:21,191 --> 00:07:24,111 フッ じゃあ 教えてくれよ 114 00:07:24,194 --> 00:07:27,573 酒がなかったら 男は何を飲めばいい 115 00:07:27,656 --> 00:07:30,868 仕事に 人生に絶望した時 116 00:07:30,951 --> 00:07:32,744 お客様は 117 00:07:32,828 --> 00:07:36,373 人の一番大切な仕事が何か ご存じですか? 118 00:07:36,456 --> 00:07:38,584 ん… そうだな 119 00:07:38,667 --> 00:07:42,629 偽善家なら 世の中の役に立つと答えるだろう 120 00:07:42,713 --> 00:07:46,466 露悪趣味なら 金のためと開き直る 121 00:07:46,550 --> 00:07:50,137 有名になって世界中の 女を抱くのもいいかもしれない 122 00:07:50,220 --> 00:07:51,513 全部 違います 123 00:07:51,597 --> 00:07:54,016 どれも どうでもいいことばかり 124 00:07:54,099 --> 00:07:56,018 (黒沢)そうかい (溜)ええ 125 00:07:57,978 --> 00:08:00,647 人の一番大切な仕事 126 00:08:00,731 --> 00:08:02,649 それは… 127 00:08:03,233 --> 00:08:06,904 ただ生きること 生き続けること 128 00:08:06,987 --> 00:08:10,282 バーの全ての酒は そのためだけにあります 129 00:08:10,365 --> 00:08:13,327 人には 死ぬ権利なんてありません 130 00:08:13,869 --> 00:08:18,040 自分の命は 自分のものなんかじゃありませんから 131 00:08:18,123 --> 00:08:20,876 (黒沢) 親兄弟や家族のものだとでも? 132 00:08:21,376 --> 00:08:24,546 (溜)時には バーテンダーのものでもあります 133 00:08:30,594 --> 00:08:31,803 (黒沢)ふーん 134 00:08:33,305 --> 00:08:34,306 (美和)やっぱり 135 00:08:35,140 --> 00:08:38,685 佐々倉さんも普通じゃないと 気になってるんだ 136 00:08:39,394 --> 00:08:42,356 (北方(きたかた))自殺を考える男が 137 00:08:42,439 --> 00:08:45,943 最後に話し相手に選ぶ人間が 2人いる 138 00:08:46,026 --> 00:08:47,903 一人は牧師さん 139 00:08:47,986 --> 00:08:50,030 (美和)もう一人は… 140 00:08:50,113 --> 00:08:51,448 (北方)バーテンダー 141 00:08:54,534 --> 00:08:57,120 (黒沢) バーナード・ショーによれば 142 00:08:57,204 --> 00:09:00,290 人生には 2つの悲劇があるそうだ 143 00:09:00,374 --> 00:09:03,335 1つは 願いが達せられないこと 144 00:09:03,418 --> 00:09:05,963 もう1つは それが達せられること 145 00:09:06,046 --> 00:09:09,841 願いが達せられれば 別の悲劇が生まれる 146 00:09:09,925 --> 00:09:12,469 それを あのころは知らなかった 147 00:09:13,220 --> 00:09:16,848 無能な上司に頭を下げる 屈辱的な毎日も 148 00:09:16,932 --> 00:09:20,477 自宅で原稿用紙に 向かっている時だけは 149 00:09:20,560 --> 00:09:23,105 全てを忘れて夢中になれた 150 00:09:23,188 --> 00:09:25,315 あのころはよかった 151 00:09:25,399 --> 00:09:29,194 (溜)お客様はプロとアマチュアの 違いをご存じですか? 152 00:09:29,278 --> 00:09:30,862 ん? いや… 153 00:09:30,946 --> 00:09:33,907 昔 失敗して落ち込んでいる時 154 00:09:33,991 --> 00:09:36,618 師匠に言われたことがあります 155 00:09:36,702 --> 00:09:39,621 (加瀬(かせ)) 溜 プロになることは簡単だよ 156 00:09:39,705 --> 00:09:44,001 本当に難しいのは プロであり続けることなんだ 157 00:09:44,084 --> 00:09:46,378 (溜)プロであり続ける? (加瀬)そう 158 00:09:46,461 --> 00:09:48,672 これを飲んでみるといい 159 00:09:48,755 --> 00:09:50,382 そのための1杯です 160 00:09:54,469 --> 00:09:56,179 (溜)その1杯を飲んで 161 00:09:56,263 --> 00:10:00,517 プロであり続けること その意味が やっと分かりました 162 00:10:02,019 --> 00:10:03,020 (黒沢)へえ 163 00:10:03,103 --> 00:10:05,439 興味をそそるね 164 00:10:05,522 --> 00:10:08,525 プロであり続けるとは どういうことだい? 165 00:10:08,608 --> 00:10:11,778 お飲みになれば きっと 分かるはずです 166 00:10:11,862 --> 00:10:13,363 (黒沢)いいね 167 00:10:13,447 --> 00:10:14,948 君の師匠がその時 168 00:10:15,032 --> 00:10:18,285 どんなカクテルを出したのか 飲ませてもらおう 169 00:10:18,869 --> 00:10:21,038 (氷を割る音) 170 00:10:28,628 --> 00:10:30,047 (シェイカーを振る音) 171 00:10:39,389 --> 00:10:42,809 (溜) どうぞ スレッジハンマーです 172 00:10:42,893 --> 00:10:45,145 大仰な名前だが… 173 00:10:48,648 --> 00:10:51,568 口当たりは優しいが がつんと強い 174 00:10:51,651 --> 00:10:54,196 確かにハンマーだ 175 00:10:54,279 --> 00:10:56,198 スレッジハンマーとは 176 00:10:56,281 --> 00:10:59,868 両手で持って 思い切り振り下ろす 大槌のことです 177 00:10:59,951 --> 00:11:02,913 壁は自分の力で打ち砕け 178 00:11:02,996 --> 00:11:05,540 それが プロであり続けるということ 179 00:11:05,624 --> 00:11:08,460 師匠は そう言いたかったんだと思います 180 00:11:08,543 --> 00:11:12,589 (黒沢)なら この氷は 壁の残骸ってわけか 181 00:11:12,672 --> 00:11:14,841 しかし どうして君は 182 00:11:14,925 --> 00:11:18,261 俺が 壁に突き当たってるなんて 思ったんだい? 183 00:11:18,345 --> 00:11:19,971 歩き方です 184 00:11:20,806 --> 00:11:22,516 バーテンダーは 185 00:11:22,599 --> 00:11:25,977 お客様が店に入って カウンターに着くまでの数歩で 186 00:11:26,061 --> 00:11:27,729 いろいろな情報を得ます 187 00:11:28,480 --> 00:11:30,232 酔っているなら いいのです 188 00:11:30,315 --> 00:11:32,984 でも 酒も飲んでいないのに 189 00:11:33,068 --> 00:11:36,238 まっすぐ歩けないお客様は 危険です 190 00:11:36,321 --> 00:11:38,490 危険か… 191 00:11:38,573 --> 00:11:40,492 見てきたようなことを言うね 192 00:11:40,575 --> 00:11:43,078 君自身の経験かな? 193 00:11:46,081 --> 00:11:49,167 アナトール・フランスは こう言っています 194 00:11:49,251 --> 00:11:52,170 死ぬとは とても手間のかかるもの 195 00:11:52,254 --> 00:11:56,383 (黒沢)同じ手間がかかるなら 生きたほうがいいと 196 00:11:56,466 --> 00:12:00,137 随分 おせっかいだな バーテンダーってのは 197 00:12:00,846 --> 00:12:04,015 私の生き方… ですから 198 00:12:04,808 --> 00:12:07,519 大切な仕事… か 199 00:12:12,357 --> 00:12:13,483 ああ… 200 00:12:13,567 --> 00:12:16,445 次の作品 書けそうな気がしてきたよ 201 00:12:17,112 --> 00:12:19,406 とりあえずは… 202 00:12:19,489 --> 00:12:21,658 生意気で説教臭くて 203 00:12:21,741 --> 00:12:24,911 おせっかいなバーテンダーを… バーン 204 00:12:24,995 --> 00:12:27,414 殺す話だな 205 00:12:27,497 --> 00:12:30,125 完成したら 最初に読ませてやる 206 00:12:31,042 --> 00:12:32,919 はい 楽しみにしております 207 00:12:34,004 --> 00:12:37,007 (黒沢)スレッジハンマー とてもおいしかった 208 00:12:37,090 --> 00:12:40,177 がつんと背中を 殴られた気がするよ 209 00:12:40,886 --> 00:12:43,680 一文字も書けなくなった俺は… 210 00:12:43,763 --> 00:12:46,224 暗闇の中を歩いていた 211 00:12:47,017 --> 00:12:49,436 イーデンホール 212 00:12:49,519 --> 00:12:53,523 死のふちをさまよっていた 孤独な俺の魂は 213 00:12:53,607 --> 00:12:56,568 この地下の楽園で救われたんだ 214 00:12:57,652 --> 00:12:58,820 また来るよ 215 00:12:58,904 --> 00:13:00,489 (ドアが開く音) 216 00:13:00,572 --> 00:13:01,907 ありがとうございました 217 00:13:01,990 --> 00:13:02,824 (ドアが閉まる音) 218 00:13:04,201 --> 00:13:05,702 (美和)よかったですね 219 00:13:10,290 --> 00:13:15,337 神のグラスが お客様の魂を救ったんです 220 00:13:16,421 --> 00:13:19,841 今度こそ 佐々倉さんの1杯が 221 00:13:25,931 --> 00:13:27,349 (溜)ありがとう 222 00:13:38,818 --> 00:13:42,030 (泰三) 休みは図書館の本で読書か 223 00:13:42,113 --> 00:13:45,033 感心なバーテンダーじゃな 224 00:13:45,116 --> 00:13:47,619 バーテンダーは安月給なので 225 00:13:47,702 --> 00:13:50,288 金のかかる遊びが できないだけですよ 226 00:13:50,372 --> 00:13:52,874 お体の具合は いかがですか? 227 00:13:52,958 --> 00:13:55,043 病人扱いするな 228 00:13:55,126 --> 00:13:57,546 これは 失礼しました 229 00:13:57,629 --> 00:13:59,297 思えば… 230 00:13:59,381 --> 00:14:03,260 君とこうやって 並んで話すのは初めてか 231 00:14:03,343 --> 00:14:07,389 いつもはイーデンホールで 顔を突き合わせていたからな 232 00:14:07,472 --> 00:14:08,640 (溜)そうですね 233 00:14:08,723 --> 00:14:11,810 (泰三) どうだ この機会にワシと1杯 234 00:14:11,893 --> 00:14:13,979 では どこかの店に… 235 00:14:14,062 --> 00:14:16,398 フン その必要はない 236 00:14:16,481 --> 00:14:17,315 (溜)ん? 237 00:14:17,399 --> 00:14:19,859 (泰三)ワシが飲ませてやる 238 00:14:22,654 --> 00:14:25,949 イギリス貴族の遊び心だな 239 00:14:26,032 --> 00:14:28,577 猟に行って 撃ち落とした獲物を前に 240 00:14:28,660 --> 00:14:30,203 乾杯したそうだ 241 00:14:30,287 --> 00:14:33,540 ほれ 中身はブランデーじゃ 242 00:14:33,623 --> 00:14:34,708 どうも 243 00:14:36,334 --> 00:14:37,961 (泰三)乾杯 244 00:14:39,004 --> 00:14:40,839 (溜)バーには… (泰三)ん? 245 00:14:40,922 --> 00:14:44,676 どんなに腕のいいバーテンダーでも 作ることができないものが 246 00:14:44,759 --> 00:14:46,344 2つあります 247 00:14:46,428 --> 00:14:47,721 ご存じですか? 248 00:14:47,804 --> 00:14:49,681 (泰三)ん… なぞなぞか? 249 00:14:49,764 --> 00:14:50,599 はい 250 00:14:50,682 --> 00:14:52,851 1つは このカクテルです 251 00:14:56,646 --> 00:14:58,106 どうぞ 252 00:14:58,189 --> 00:15:00,025 ニコラシカ 253 00:15:00,108 --> 00:15:03,737 ロシア 最後の皇帝 ニコライ二世の愛称です 254 00:15:03,820 --> 00:15:06,656 皇帝の帽子の形から 名付けられたとも 255 00:15:06,740 --> 00:15:08,617 皇帝が どこでもブランデーを 256 00:15:08,700 --> 00:15:11,077 手放さなかったからとも いわれています 257 00:15:11,161 --> 00:15:13,622 これは どうやって飲むんだ? 258 00:15:13,705 --> 00:15:17,208 レモンを砂糖ごと 2つに折って 口に入れて 259 00:15:17,292 --> 00:15:19,669 そこにブランデーを流し込みます 260 00:15:19,753 --> 00:15:22,631 口の中で作る サイドカーというわけです 261 00:15:22,714 --> 00:15:25,884 なるほど 口の中で調合するんじゃ 262 00:15:25,967 --> 00:15:28,386 バーテンダーは手を出せないな 263 00:15:32,807 --> 00:15:33,892 うむ 264 00:15:33,975 --> 00:15:38,730 夜のバーで飲むカクテルとは 全く違う味だな 265 00:15:39,773 --> 00:15:44,152 それで バーテンダーが作れない もう1つのものとは? 266 00:15:45,695 --> 00:15:49,407 お客様 一人ひとりが刻んだ 思い出です 267 00:15:50,200 --> 00:15:52,410 いろんなお酒を出しました 268 00:15:52,494 --> 00:15:56,247 お客様にとっての 最高の1杯をと思って 269 00:15:57,874 --> 00:16:00,293 バーに刻まれた思い出は 270 00:16:00,377 --> 00:16:03,588 同時に バーの歴史でもあります 271 00:16:04,255 --> 00:16:09,302 バーに行けば いつでも 昔の自分に会える… か 272 00:16:10,220 --> 00:16:11,680 はい 273 00:16:11,763 --> 00:16:15,100 (泰三)それが うちのホテルに来る条件かね 274 00:16:15,183 --> 00:16:17,310 (溜)いえ お願いです 275 00:16:17,394 --> 00:16:18,812 (泰三)うむ… 276 00:16:22,649 --> 00:16:24,693 ついて来い 277 00:16:24,776 --> 00:16:26,069 (溜)えっ? 278 00:16:32,409 --> 00:16:34,703 (泰三)待たせたな 279 00:16:34,786 --> 00:16:35,829 (溜)ん? 280 00:16:35,912 --> 00:16:37,455 その格好は… 281 00:16:37,539 --> 00:16:40,834 (泰三) フフッ なかなか若々しいだろ 282 00:16:40,917 --> 00:16:43,461 君の言う条件は飲もう 283 00:16:43,545 --> 00:16:46,798 (溜)ホントですか? ありがとうございます 284 00:16:46,881 --> 00:16:48,216 その代わり… 285 00:16:50,301 --> 00:16:52,345 (溜)グローブ? 286 00:16:52,429 --> 00:16:55,306 ひとつ ワシにつきあえ 287 00:16:57,308 --> 00:16:58,935 新品だぞ 288 00:16:59,018 --> 00:17:01,980 会長の運動相手ですか 289 00:17:02,063 --> 00:17:06,401 (泰三)結局 息子とは キャッチボールをやらなかった 290 00:17:06,484 --> 00:17:09,988 それだけが 人生 唯一の後悔なんだ 291 00:17:10,071 --> 00:17:14,242 僕もありません 父は忙しい人でしたから 292 00:17:14,909 --> 00:17:17,746 そうか ないもの同士か 293 00:17:19,831 --> 00:17:22,333 思いっ切りいくぞ 294 00:17:22,417 --> 00:17:24,753 (溜) 無理しないでくださいよ 295 00:17:26,212 --> 00:17:27,255 えいっ! 296 00:17:27,338 --> 00:17:29,007 おっと… 297 00:17:31,384 --> 00:17:33,511 ちゃんと投げてくださいよ 298 00:17:33,595 --> 00:17:36,139 (泰三) そっちこそ ちゃんと捕れ 299 00:17:36,222 --> 00:17:38,516 (溜)も~ いきますよ 300 00:17:39,184 --> 00:17:40,018 ほいっ 301 00:17:41,811 --> 00:17:43,021 よーし 302 00:17:46,191 --> 00:17:47,817 春だな 303 00:17:47,901 --> 00:17:51,738 “春の日、あなたに会いにゆく”か 304 00:17:52,864 --> 00:17:56,242 「花を持って、会いにゆく」ですね 305 00:17:56,326 --> 00:17:58,787 (泰三)ほう 知っとるか 306 00:18:01,873 --> 00:18:05,543 “春の日、あなたに会いにゆく” 307 00:18:06,503 --> 00:18:09,756 “あなたは、なくなった人である” 308 00:18:10,340 --> 00:18:13,301 “どこにもいない人である” 309 00:18:13,384 --> 00:18:17,055 “どこにもいない人に会いにゆく” 310 00:18:17,138 --> 00:18:21,810 “きれいな水と、 きれいな花を、手に持って” 311 00:18:22,852 --> 00:18:25,104 “どこにもいない?” 312 00:18:25,188 --> 00:18:28,608 “違うと、なくなった人は言う” 313 00:18:29,859 --> 00:18:32,570 “どこにもいないのではない” 314 00:18:32,654 --> 00:18:35,573 “どこにもゆかないのだ” 315 00:18:35,657 --> 00:18:38,827 “いつも、ここにいる” 316 00:18:38,910 --> 00:18:42,831 “春の木々の枝々が競い合って” 317 00:18:42,914 --> 00:18:46,292 “霞(かす)む空をつかもうとしている” 318 00:18:47,168 --> 00:18:51,089 “春の日、あなたに会いにゆく” 319 00:18:51,172 --> 00:18:55,343 “きれいな水と、 きれいな花を、手に持って” 320 00:18:55,426 --> 00:18:59,097 これじゃ キャッチボールじゃなくて 球拾いですよ 321 00:18:59,180 --> 00:19:01,349 いい運動になるだろ 322 00:19:01,432 --> 00:19:03,601 (溜)そんな 横暴だ 323 00:19:07,397 --> 00:19:09,107 これで どうだ! 324 00:19:11,734 --> 00:19:12,861 ナイスボール 325 00:19:12,944 --> 00:19:14,362 よーし! 326 00:19:15,113 --> 00:19:16,614 (溜)いきますよ 327 00:19:18,366 --> 00:19:21,828 (泰三) 人が人に残せるものは何か 328 00:19:21,911 --> 00:19:25,874 その人が生きていた記憶 思い出だけだ 329 00:19:27,083 --> 00:19:30,128 君は 覚えていてくれるだろうか 330 00:19:31,337 --> 00:19:35,675 ワシとキャッチボールをした日が あったことを 331 00:19:42,974 --> 00:19:45,768 やっと この日が来ましたね 332 00:19:45,852 --> 00:19:49,147 (美和) 開かずの扉を開ける時がね 333 00:19:49,230 --> 00:19:52,609 (泰三)まったく 随分 てこずったものだ 334 00:19:52,692 --> 00:19:54,861 (神嶋) ハハ… 恐れ入ります 335 00:19:54,944 --> 00:19:56,905 ご指示どおり あのプレートは 336 00:19:56,988 --> 00:20:00,158 銀座(ぎんざ)の店にあったものを そのまま借りてきました 337 00:20:00,241 --> 00:20:03,161 (泰三) それが 彼との約束だからな 338 00:20:03,244 --> 00:20:07,874 新しいイーデンホールの歴史が ここから始まるのね 339 00:20:07,957 --> 00:20:11,794 ところで イーデンホールって どういう意味なんですか? 340 00:20:11,878 --> 00:20:14,422 イギリスの昔話だよ 341 00:20:14,505 --> 00:20:18,301 昔々 イーデンホールという屋敷で 342 00:20:18,384 --> 00:20:21,930 妖精たちが毎晩 酒盛りをしていたんだ 343 00:20:22,013 --> 00:20:26,809 ところが ある日 人間に姿を見られてしまう 344 00:20:26,893 --> 00:20:31,814 妖精たちは グラスを1つ残して その場を去っていった 345 00:20:31,898 --> 00:20:34,609 このグラスが壊れたり 倒れたりしたら 346 00:20:34,692 --> 00:20:37,570 イーデンホールの幸運とは おさらばさ 347 00:20:37,654 --> 00:20:39,405 …と 言い残してな 348 00:20:39,489 --> 00:20:43,159 じゃあ もし イーデンホールの 名前を引き継がなかったら 349 00:20:43,242 --> 00:20:46,204 幸運とおさらばだったかも しれませんね 350 00:20:46,287 --> 00:20:48,331 うむ まったくだ 351 00:20:54,420 --> 00:20:55,964 (3人)うん 352 00:22:15,918 --> 00:22:17,336 いらっしゃいませ 353 00:22:20,006 --> 00:22:25,011 ♪~ 354 00:23:44,882 --> 00:23:49,887 ~♪